ID работы: 14274021

Magic Wand and Travel

Гет
NC-17
В процессе
48
Горячая работа! 22
Размер:
планируется Макси, написано 190 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 22 Отзывы 24 В сборник Скачать

2 Глава. День Рождения Альбуса

Настройки текста

Гриммо, 12. Дом Поттеров, 22 августа

Очень кстати День Рождения Альбуса выпадал на субботу. Гарри даже не пришлось брать выходной за свой счет. А накануне праздника он строго-настрого запретил своему заместителю посылать ему патронусов, сов и пытаться связаться любым другим способом, только если в происшествии не будут замешаны его дети. Не смотря на частую занятость на работе, он старался расставлять приоритеты в пользу семьи — дни рождения детей и жены, 1 сентября, годовщина свадьбы с Джинни. Будучи молодым мракоборцем он срывался на каждый вызов, будь то задержание бывшего Пожирателя или мелкая кража в винтажной лавке. С появлением детей все изменилось. Ни разу не встречавшись со своим отцом, он хотел быть рядом с детьми так часто, насколько мог. Утром Джинни велела Гарри оставаться в постели, давая ему фору в лишний час, чтобы набраться сил перед грядущим торжеством, которое обещало быть людным, громким и немного тревожным из-за неосведомленности о той части, куда старшее поколение не было приглашено. Она заблаговременно наложила на кухню заглушающие чары, чтобы ни муж, ни средний сын не проснулись от бурной жизнедеятельности Лили и Джеймса. — Джеймс, еще одна вишня с торта окажется у тебя во рту и я наплюю на Надзор, чтобы кинуть в тебя Петрификусом, — возмущенно выпалила Лили, тыкая в брата пальцем, испачканным в креме. — Авбус не вюбит вишню, он сам мне воворил, — с наполненным ягодами ртом ответил старший брат. — Мам! Он опять все портит! У меня было ровно семнадцать ягод, осталось всего двенадцать! — младшая Поттер с самого утра была на взводе. Лили вызвалась готовить торт самостоятельно, заявив, что получится у нее лучше, чем в лавке Мадам Пимс — известного кондитера в Магическом Лондоне. Но почувствовала, что терпит поражение еще вчера, когда крем вышел не таким густым, как нужно. Поведение брата становилось последней каплей в ее чаше терпения, которая от природы и так могла вместить не больше шота огневиски. — Милая, давай просто добавим других ягод из холодильника, — предложила Джинни и немного нервно улыбнулась. Миссис Поттер чувствовала, что буря близко и не ощущала достаточно сил, чтобы ее сдержать. Если Лили не добивалась чего-то, что очень хотела, под горячую руку попадали все. Она познакомилась с этой ее особенностью, когда той едва исполнилось два года — Лили так сильно хотела «цветочек» из сада Молли Уизли, невзирая на все запреты и уговоры, что следующие пару месяцев Джинни приходилось мазать фиолетовую руку дочери каждый день и посещать Мунго, чтобы убрать последствия столкновения с ядовитой тентикулой. Младшая Поттер дернулась к холодильнику, попутно вытирая кремовые руки о фартук, и стала лихорадочно рыскать глазами по полкам. Через мгновение она достала упаковку свежей клубники и, немного покрутив ее в руках, будто прицениваясь, положила на стол. — Лил, да так вкуснее будет. Белиссимо, мама мия — Джеймс, вскинул руки, изображая жестикуляцию итальянцев, на что получил суровый взгляд от сестры, — А что мы напишем на торте? — Ты — ничего, — буркнула Лили. — Думаю будет классно, если каждый напишет какое-то слово в качестве пожелания, — предложила Джинни. — Послушай, что мудрая женщина говорит, — сказал старший ребенок Поттеров, обращаясь к сестре и окунул палец в остатки крема, — Надо работать сообща, мы же команда. — Я пожелаю ему адекватного брата, — не обращая внимания на Джеймса, который уже облизывал палец, сказала Лили, выкладывая на торт клубнику. «Так и правда лучше», — подумала она. В итоге идея Джинни пришлась по душе обоим детям. Они сначала написали свои пожелания, дав этим ложную надежду на спокойный остаток утра, но завершив надписи, оба сунули руки в растопленный шоколад и кинулись друг на друга в попытках испачкать. После того, как Джеймс атаковал последним, оставив на щеке у сестры большую шоколадную кляксу, она стала кружить по кухне с измазанным пальцем в надежде отомстить. Все уговоры и попытки отвлечь внимание детей Джинни ни к чему не привели. Она решила действовать по привычной схеме — сделать замечание обидчику и пожалеть жертву, когда кто-то из них «одержит победу». Спускаясь вниз, Гарри остановился на предпоследней ступеньке, чтобы понаблюдать за происходящим — Лили в грязном фартуке, с измазанным в шоколаде лицом и растрепавшимися волосами носилась за хохочущим Джеймсом по всему первому этажу и кидала словесные проклятья. В оскорблениях Лили была особенно изобретательна — Джеймс бывал и ощипанный гипогрифом, и гоблином-переростком, и кентавром с головой лошади и жопой человека — и эта только то, что слышал Гарри лично. Джинни, заметив мужа, просто пожала плечами и улыбнулась. Гарри преодолел последнюю ступеньку и оказался в самой гуще событий. Проносясь мимо, почти двухметровый Джеймс одним движением повернул его за плечи и выставил перед собой, как живой щит. — Папа! Вы опять забыли ей дать таблетки! — выкрикнул Джеймс, прячась от сестры за спиной отца. — Дети, успокойтесь, — улыбнулся Гарри и отошел от Джеймса к столу, – Какая красота! Лили, это ты приготовила? — Ага, а я помогал, — влез старший. Лили цокнула, стоя у раковины в попытках отмыть шоколад с лица и рук. — Каждый из нас написал какое-то пожелание. Остался только ты, — игриво сказала Джинни и пододвинула на край стола, где стоял муж, глубокую стеклянную тарелку с остатками шоколада. Гарри достал волшебную палочку из кармана домашних штанов и направил ее в сторону торта. Через мгновение шоколад из тарелки переместился на крем по воздуху и преобразовался в слово «гармонии» рядом с «побед» от Джинни, «любви» от Лили и «мозгов» от Джеймса. — Можем идти поздравлять, — воодушевленно сказала младшая Поттер, подойдя к столу. Все присутствующие на кухне проследовали к комнате Альбуса, доверив нести торт Джинни, как самой ответственной. Даже Гарри Поттер, будучи героем войны, семьянином и руководителем в Министерстве, стабильно раз в неделю приходил домой в треснувших очках. О детях и говорить нечего. — Подождите, — перед дверью комнаты раздался голос Гарри. Он снова достал палочку и наколдовал горящие свечи, которые парили в воздухе над тортом, но не опускались на поверхность, чтобы не испортить надписи. — С Днем Рождения! — одновременно выкрикнули все члены семьи и завалились в комнату к Альбусу. Джеймс вместе с отцом запустили из палочек огненные искры, которые освещали всю комнату и так и норовили что-нибудь поджечь, но усилиями волшебников оставались под контролем. Средний из детей Поттеров подскочил на кровати и резко сел, испуганно озираясь по сторонам. Увидев всю семьи и торт, он сонно улыбнулся и поднялся на ноги. «Чтобы в этом году все было по-новому», — загадал про себя желание Альбус и задул свечи. В ту же секунду он исчез из комнаты. — Юху! — раздалось откуда-то снизу. — Классика, — прыснул Джеймс, вспоминая свое семнадцатилетние.

***

Ближе к обеду начали прибывать гости. Первыми на пороге появились Рон и Гермиона с детьми. Родители отправились помогать Джинни и Гарри с уборкой и расстановкой мебели в столовой, которая предназначалась как раз для таких семейных застолий. Раньше любые посиделки на Гриммо, даже самые шумные и массовые, вполне умещались в кухне и гостиной. С появлением молодого поколения, особенно, когда с каждым годом количество детей у родственников и друзей только увеличивалось, Гарри и Джинни решили увеличить одну из комнат на первом этаже расширяющим заклинанием и оборудовали там что-то вроде обеденного зала. Большую часть времени она стояла без дела, но в такие торжества, как чей-то день рождения или другой праздник, который решали отмечать у Поттеров, ее открывали, приводили в порядок общими усилиями и меняли обстановку на более подходящую для того или иного события. Джеймс, Альбус и Хьюго сбились в комнате Альбуса и смотрели квиддичный матч, используя очередное изобретение из магазина Уизли — радиоприемник, настроенный на магические волны, имел оптическое стекло на одной из сторон, с помощью которого на стену или любую другую поверхность можно было выводить картинку трансляции. — Я поставил три галеона на «Пушек», надеюсь их ловец Льюис будет порасторопнее, — жарко выпалил Хьюго, внимательно наблюдая за игрой. — А на кого еще ты ставишь? — выгнув бровь, спросил Джеймс. — На «Татсхилл Торнадос», конечно же. Ты уже принес мне тридцать галеонов — после этих слов Поттер смягчился и одобряюще кивнул кузену. Хьюго понял, что прошел проверку. Лили в это время на кухне украшала микрозеленью готовые брускетты, растрепанная и очень сосредоточенная. — Черт, как же неудобно без магии! — зашипела младшая Поттер, когда маленький кустик травы снова упал на поверхность стола. — Давай помогу, — в кухню зашла Роза. — Было бы супер, — улыбнулась Лили. Роза достала палочку, произнесла заклинание и украсила оставшиеся брускетты. Лили разочарованно хмыкнула, наблюдая, как Роза одним движением палочки сделала то, на что у нее ушло добрых полчаса. — Слушай, Роз, может, ты поможешь мне собраться? А то я столько с этими долбанными брускеттами провозилась, что ничего не успеваю, — оленьи глаза Лили приняли коронное умоляюще-жалобное выражение, которому обычно никто не мог отказать. — Я, конечно, не профи в этом, но можно попробовать, — неуверенно сказала Роза. — Ты профи во всем, не прибедняйся, — Поттер обошла стол и направилась в сторону лестницы. Кузина двинулась за ней, — Я все тебе покажу. Девочки оказались у косметического столика Лили в ее спальне. Поттер с важным видом раздавала команды, следя за тем, чтобы старшая кузина не изуродовала ее лицо. От сурового тона Поттер, Роза даже боялась сделать лишнее движение или, не дай Мерлин, перепутать баночки. Девушка поймала себя на мысли, что меньше переживала, когда сдавала Макгонаггал свою аттестационную работу по Трансфигурации в прошлом году. — Роза Джиневра Грейнджер-Уизли, это не тот оттенок! — чеканя каждое слово, сказала Лили, наблюдая за тем, как кузина пытается накрасить ее губы темно-бордовой помадой. — Лил, ты не думала стать каким-нибудь надзирателем в Азкабане? Я тебя боюсь, — шутливо произнесла Роза, поднимая в воздух палочкой нужный цвет. Лили смягчилась и хихикнула. Тюбик с помадой вернулся на место и Уизли опустила палочку. — Боюсь, там все места уже заняты, — улыбнулась Поттер и невольно подумала о том, что Роза — не первый человек, который сравнивает ее с дементором. Макияж был закончен, и не смотря на опасения, потому что сама Роза практически никогда не красилась, результат превзошел все ожидания. У старшей кузины получилось сделать Лили ровный смоки-айс в темно-коричневых тонах, а на губы идеально легла красная помада. — А теперь прическа. Знаешь, я тут увидела одну занятную статью в «Модной ведьмочке», в ней рассказывали о трехъярусной объемной прическе со стразами и живыми цветами, которые в самом разгаре торжества должны трансфигурировать в птиц и улететь, — Роза нервно сглотнула и раскрыла глаза. — Эм… Ну давай попробуем, но я не уверена… — растерянно начала кузина. — Расслабься, я шучу, — Лили рассмеялась, а Роза облегченно выдохнула. Младшая Поттер практически никогда не делала прически, оставляя свои огненные кудри в естественном виде. Тем более, дрессировке они поддавались очень слабо. Она только распустила хвост, повидавший за это утро многое, и заточенными движениями рук придала жизни своим волосам. Встав со стула перед столиком, она прошла в гардеробную и надела подготовленное с вечера платье. — Ты решила довести своих братьев до инфаркта? — ухмыльнулась Роза, глядя на короткое черное платье с пышной юбкой и корсетом с открытым верхом, в котором стояла кузина. — Переживут, — улыбнулась Лили и подошла к коробке с украшениями. Достав несколько пар серег, она начала подносить их к своему лицу, чтобы найти самые подходящие. — Какую школу ты выбрала? — вдруг спросила Роза. Лили замерла. За последние два дня этот вопрос уже набил оскомину — его задавали однокурсники, кузены, родители и Альбус. Она так сильно злилась на брата все это время! На то, чтобы выведать название школы, у нее ушло куча нервов и, по ощущениям, пару лет молодости. А он так и не сказал правду. Лили не понимала, что за игру он затеял и почему, как под Империусом, повторял из раза в раз название американской школы. Несколько раз девушка даже усомнилась в своей правоте, но сколько бы она ни пыталась представить брата на пару с Малфоем, разгуливающими по американской школе, не могла в это поверить. Лили перебрала с десяток теорий заговора: может, Альбус так подсказывает ей, куда нужно ехать? А, может, они договорились с Малфоем выбрать разные школы? Может, в эту школу едет какая-нибудь новая влюбленность брата? Вдруг его заставили родители или Джеймс? К концу вчерашнего дня она думала, что просто сходит с ума. Был даже вариант просто остаться в Хогвартсе, но и он после длительных размышлений показался ей подозрительным. А что, если Альбус тоже так решил и просто издевается? За несколько минут до полуночи она просто начеркала на пергаменте название школы и поклялась больше не занимать свои мысли этим до завтрашнего дня, на который назначены финальные сборы. Но вот Роза задала свой вопрос и ее снова прошибла волна тревоги. — Роз, давай не обсуждать эту тему хотя бы день, — умоляюще протянула Лили, – Я слишком много думала об этом последние дни. Я не хочу учиться с Альбусом, а он не признается в том, куда едет на самом деле. — Без проблем, — Роза пожала плечами, — Просто на всякий случай, я поеду во Францию. — Ты предсказуема, Рози, — Лили улыбнулась кузине в отражении зеркала, застегивая вторую сережку. — Дети, все уже здесь! Спускайтесь! — с первого этажа раздался голос Джинни Поттер, громкость которого была увеличена с помощью заклинания, чтобы все обитатели второго этажа точно ее услышали. Спустившись вниз, Альбус оказался в эпицентре внимания, объятий и всеобщей любви. Все рвались его потрогать, вручить подарок и сказать пару теплых слов. Когда он побывал в руках каждого присутствующего, ему даже показалось, что от особенно сильных объятий он уменьшился минимум на два размера. В столовой сидели Рон и Гермиона, Лонгботтомы — Невилл, Ханна и Аманда, Джордж Уизли с семьей — Анджелиной и Фредом (Роксана не смогла прийти из-за дежурства на практике в Мунго), Тедди, Мари-Виктуар, бабушка и дедушка Уизли. В этот раз столовая была украшена воздушными шарами с лицом Альбуса (все фотографии, к несчастью, выбирал Джеймс), растяжками с разноцветными флажками и надписью «С Днем Рождения, Альбус». Посередине стоял огромный стол, который ломился от блюд и напитков, а у стен расположились узкие высокие столики с цветами, пуншем и закусками, которые не уместились на обеденном столе. Родственники, которые не смогли прийти, прислали подарки. Сначала их сложили в угол комнаты, но в начале застолья Гарри переместил их в комнату Альбуса после того, как о них споткнулся Джеймс и чуть не окунул руку в пунш на соседнем столе, еле удержав равновесие. Средний из детей Поттеров, конечно, получал удовольствие от компании семьи, но в то же время испытывал стресс и неловкость от бесконечных вопросов и внимания. Он как истинный слизеренец и лев по гороскопу, любил внимание, но не в таком смысле. Спустя несколько минут он, кажется, отвечал одно и то же, не разбирая сути вопроса. «Все хорошо, учеба отлично, пока не решил, куда буду поступать, девушки нет», — повторял он, как мантру. За очередным обсуждением кубка школы в прошлом учебном году, который удалось выиграть Слизерину, он посмотрел на часы на руке. Оставалось два часа до неофициальной части, которую готовил Джеймс. Всего два часа. — Форель очень вкусная. — Слышали, «Пушки Педдл» победили со счетом 320:170? — В этом году мы были в Южной Корее, представляете, они в каждый прием пищи едят рис. — Мы с Роном хотим открывать филиал магазина в Магическом Сохо. — Я думаю, что могу сыграть на Чемпионате Мира в следующем году. — Помада из последнего выпуска «Волшебной ведьмочки» настолько стойкая, что не смылась даже мицеллярным зельем. Не уверена, что это хороший знак. — В этом году в теплице очень хороший урожай мандрагоры. — Мы думаем купить новую машину. Сначала хотели кабриолет, но на нем не полетаешь — ветер ужасно сушит кожу. — Мой новый фильм выйдет в октябре. Я сыграю жену Мерлина. — Очень рада, что, наконец, удалось воплотить в жизнь программу по обмену. Остался час. Голова шла кругом, Альбус не знал, за какой разговор ему хочется зацепиться. Возможно, ни за один из них. — Кстати, Доминик, Флер и Билл не приехали из-за финального сбора по поводу обмена в Шармбаттоне. У вас он, разве, не сегодня? — на этот раз Мари-Виктуар обратилась конкретно к Альбусу и ему пришлось выпасть из оцепенения. — Нет, завтра, — он посмотрел на кузину, которая сидела напротив. — Вообще, он должен был быть сегодня, но ваша тетя сжульничала, — сказал Рон, который сидел неподалеку. — Рональд, — Гермиона тут же смерила мужа серьезным взглядом, — Я не сжульничала, а просто немного сместила дату из-за любимого племянника. — Что? — Альбус округлил глаза. Ему сразу показалось странным то, что сборы не назначили на следующий день после приема ответов. — Благо я могу себе позволить, — Гермиона пожала плечами и обвела в воздухе рукой, держащей вилку всех присутствующих, — А вы никому об этом не скажете. Собравшиеся за столом рассмеялись. Осталось сорок минут. Альбус почувствовал, как Тедди, который сидел рядом с Виктуар, нарочно поймал его взгляд и кивнул на дверь из комнаты. Альбус нахмурил брови, выражая немой вопрос. Тедди поднялся первым, не прерывая зрительный контакт со средним Поттером. Альбус встал следом, не совсем понимая, что от него хотят. За столом никто не обратил на это внимания, кроме, разве что, Лили, которая сидела рядом, но она была увлечена разговором с Анджелиной Уизли. Люпин вышел из столовой, Альбус следовал за ним. — Тед, ты куда? — кинул Поттер вслед. — Покурить. Ты идешь? — по-мальчишески улыбнулся Люпин и направился к входной двери. — А как же субординация и все такое? — усмехнулся Альбус, который, на самом деле, готов был прыгать от счастья. — Сейчас я не твой профессор. Да и вообще, если тебя не выкинут из школы по обмену, я больше де факто у тебя преподавать не буду, — сказал Тедди, когда они вышли на крыльцо. — Наложи, хотя бы, дезиллюминнационное, — Альбус озирался по сторонам, — Родители уже ловили меня с сигаретой, но бабушка Молли этого не переживет. — Давай просто переместимся в соседний квартал к цветочному магазину. Как раз покажешь свои навыки трансгрессии, — на этих словах Люпин растворился в воздухе. Альбус переместился следом, оказавшись у оговоренного магазинчика. Профессор тут же протянул ему открытую пачку, наблюдая, как Поттер в одно мгновение вставил ее в рот, поджег и начал жадно затягиваться дымом. Они стояли, наслаждаясь абсолютной тишиной и компанией друга друга. Через пару минут им снова нужно будет оказаться в максимальном уровне шума, который может создавать компания почти из двадцати человек, но сейчас существовал только этот момент. — Спасибо. Мне это было просто необходимо, — благодарно сказал Альбус. Тедди понимающе кивнул и переместился на крыльцо Поттеров. Они зашли обратно в дом и гам из столовой сразу же ударил по ушам, очень контрастируя с блаженной тишиной на улице. Лили вылетела из столовой и уверенно направилась к ним, будто точно знала, когда они вернутся. — Вот, съешьте, — она пихнула им салфетку, в которой лежало две закуски в форме шариков, — Ал, можно было и потерпеть полчаса. — А меня ругать будешь? — спросил Тедди с нескрываемым весельем в голосе. — Вообще-то, да. Профессор Люпин, это было безответственно. Минус пять очков с преподавательского состава, — серьезность в голосе Лили сменилась смешливыми нотками. — Мисс Поттер, обещаю, что такого не повторится, — Поттеры прыснули одновременно, а профессор одним движением положил закуску в рот. Все трое вернулись к остальной компании, и Альбус уже в более спокойном состоянии провел остаток семейного обеда после вылазки на улицу с профессором. Пожалуй, Тедди ему будет больше всего не хватать в этом учебном году. Спустя двадцать семь минут, ровно в оговоренное время (старший брат тоже постоянно смотрел на часы), Джеймс встал со своего места. — Дорогие гости, — он обратился ко всем присутствующим, — Любимые родители, — он повернулся к Гарри и Джинни Поттер, — Спасибо за то, что оказали нам честь поприсутствовать на таком знаменательном событии, как День Рождения моего брата, – он сделал паузу, — Хоть он учится на Слизерене и играет в квиддич, как топеройка (животное, похожее на сухое полено), мы все же его любим. А я больше всех, поэтому я вынужден украсть его и других малолетних присутствующих, чтобы напоить и заставить опозорить честь семьи на мероприятии, которое подготовил. Джинни прикрыла рукой глаза, Гарри смеялся, Лили вскинула голову к потолку, Тедди хлопал, Артур Уизли опрокинул на себя бокал с пуншем, а Альбус залился краской. — Джеймс, если я завтра увижу в «Ежедневном пророке» хоть одну фотографию вечеринки с каким-нибудь скандальным заголовком, плачу двадцать галеонов, — выкрикнул Джордж Уизли и сразу же получил локтем от сидящей рядом жены. — Заметано, — Поттер подмигнул и направился к выходу из столовой, останавливаясь в дверях, — Детки, ну что сидим? Лили, Хьюго, Роза и Аманда поднялись со своих мест, обменялись со всеми словами прощания, получили теплый поцелуй в щеку от Молли Уизли и вышли из комнаты. На крыльце их уже ждали братья Саламандеры, Малфой и Забини. Малфой в один шаг настиг Альбуса и, улыбнувшись, по-братски обнял друга и похлопал по плечу. Лили отшатнулась от этого зрелища, как от инфернала, заподозрив, что Джеймс, того и гляди, подмешал в пунш что-то, что может вызывать галлюцинации. Проявлением эмоций Малфой не славился. Следом за ним, Альбуса поздравили остальные друзья, вручив небольшие подарки, которые он оставил в прихожей, быстро забежав домой. — Да-да, с Днем Рождения, Альбус и все такое. Давайте уже свалим, — нетерпеливо сказал Джеймс, доставая из кармана брюк потрепанную колоду маггловских карт. — Это весь сюрприз? Сыграем партийку-другую у нас на крыльце и по домам? — со скептицизмом в голосе спросил Ал. — Это портал, умник. — Откуда у тебя портал? Их нельзя изготавливать без согласования Министерства, — влез в разговор Лоркан. — Знаешь ли, у меня есть некоторые связи в Министерстве, — как будто что-то очевидное сказал Джеймс и протянул колоду карт вперед, — Живее! Все дотронулись до портала практически одновременно. — Портус, — сказал Джеймс, наводя палочку на колоду.

POV. Скорпиус

С порталами у меня обстоят дела абсолютно точно лучше, чем с трансгрессией. Хоть мне и нечасто доводилось ими пользоваться, в этих перемещениях я всегда чувствовал себя более уверенно. Если описывать это, то в момент трансгрессии тело расщипляется в одном месте на частицы, а потом эти частицы пытаются собраться заново в того человека, которого они раньше составляли. Это жутко. Возможно, именно от постоянных мыслей об этом и страхе собраться в кого-то не того, у меня такие сильные побочки каждый раз. Портал же, в этом смысле, больше сравним с очень быстрым поездом или суперскоростной метлой. Реальность тоже уплывает из-под ног и смешивается вокруг, но ты хотя бы продолжаешь ощущать свое тело. Совладав с головокружением, я осмотрелся и, наконец, увидел, куда мы перенеслись. — Твою мать, Поттер, это то, о чем я думаю? — где-то рядом послышался голос одного из Саламандеров. Честно сказать, я так и не научился их различать. Я посмотрел на всех остальных — все, как завороженные запрокинули головы наверх и рассматривали вечернее небо в отверстии огромного квиддичного поля. Младшая Поттер готова была выпрыгнуть из своего крошечного платья, а у Альбуса, клянусь родовым поместьем Малфоев, глаза были на мокром месте. Мерлин, почему я только не взял с собой фотоаппарат. — Да, это чертов стадион Лиги Чемпионов, — в шаге от истерики проговорил Альбус. — И он полностью в нашем распоряжении, братец, — Джеймс подошел к брату и обнял его за плечи. — Джеймс, это просто потрясно! — рыжая Поттер носилась по песчаной насыпи со вскинутыми руками, как сумасшедшая. Интересно, что будет, если это дурацкое платье не удержится и рухнет на пол? Скорее всего, эта чокнутая просто продолжит здесь носиться. Я отвернулся от Поттеров и тоже вскинул голову к небу. Без шуток, выглядело это просто невероятно. Размеры поля поражали. Оно не шло ни в какое сравнение с нашей хогвартсовской лужайкой для квиддича. Зрительские места простирались далеко вверх. А то, что они были абсолютно пустыми, делало его еще громаднее из-за высвободившегося воздуха, который обычно крали посетители. По кругу в несколько уровней были прикреплены софиты. Горела из них только часть, придавая месту еще более притягательный вид. Когда я был здесь в последний раз на игре, они лупили так, что после выхода с поля у меня еще долго мерцало в глазах, когда я закрывал веки. Кольца были такой высоты, что, если здесь не удержаться на метле и рухнуть вниз, переломом конечности, как в Хогвартсе, совершенно точно, не отделаешься. Вечерний воздух, который не был утяжелен дымом от сигарет и бесконечных фейерверков, едва долетал сюда вниз, но все равно давал чувство свежести и прохлады. — Малфой, можем поговорить? — мое безмолвное наслаждение местом прервала, разумеется, Поттер. Дементорша. — О чем? — раздраженно кинул я. — Слушай… — она подошла немного ближе и замялась, — Давай объявим перемирие на один вечер… Ради Ала. Вероятнее всего, ты захочешь столкнуть меня с метлы или выкинуть еще что-нибудь более мерзкое, но я не думаю, что мой брат будет в восторге, — она сделала паузу, — Я тоже не буду к тебе лезть. Рыжей удалось ввергнуть меня в ступор. Что она вообще о себе возомнила? Потом я понял, что, наверняка, эта изворотливая ведьма что-то задумала и, в случае чего, все свалит на меня в очередной попытке рассорить нас с Алом. Ничего у нее не выйдет. — Окей, — я кинул ей свой коронный снисходительный взгляд и отошел в сторону Забини. — Что это там? — сказал Клайд, подняв голову вверх. Где-то вдалеке виднелись 3 точки, которые стремительно двигались на нас. — А это еще одна часть моего сюрприза, — Поттер-старший весь светился, глядя на присутствующих. Спорю, он жалел, что на стадионе нет репортеров, чтобы с важным видом дать им интервью, как у него удается быть таким образцовым братом, замечательным человеком и завидным женихом одновременно. Павлин. Точки в воздухе с приближением принимали все более узнаваемый человеческий облик. Почти достигнув земли, три парня спрыгнули с метел и все, наконец, смогли разглядеть их лица. Я посмотрел на Альбуса. Лицо его приняло такое выражение, будто он готов скинуть с себя штаны и отдаться им прямо здесь. Хуже девчонки, ей-богу. Они хотя бы пытались держать себя в руках. Поттер приволок на стадион Майлза Грина и Троя Ковальски — любимых игроков Альбуса, с которыми старший играл в одной Лиге. Третим оказался очередной Уизли — Луи, ловец из «Гарпий». К тому времени, когда Грин и Ковальски протянули руки, чтобы поздороваться, именинник потерял всякие остатки достоинства, чуть ли не кидаясь каждому на шею. Ну вот почему я не взял с собой фотоаппарат. Под всеобщую волну восторга, комплиментов и благоговейных вздохов павлин-Поттер снова распустил хвост. — Дорогой брат, — начал он, — Мои товарищи Майлз и Трой, а также твой кузен Луи любезно согласились прийти сегодня на это поле и сыграть всем вместе во взрослый квиддич, — он подошел к брату и положил руку ему на плечо, — Как именинник, ты будешь иметь возможность выбрать команду. Вторым капитаном будет Луи, — он сделал паузу, — Присутствие в твоей команде лучшего по результативности ловца в прошлом сезоне, то есть меня - еще один твой подарок. Игра в квиддич с профи. А это интересно. — Загонщики — Забини и Хьюго, — без раздумий сказал Альбус. — Неплохо. Теперь охотники. Я подозреваю, что ты сам точно захочешь сыграть, поэтому нужно еще двое, — сказал старший Поттер, расхаживая вокруг. — Трой и … — Ал вновь и вновь осматривал всех присутствующих. Остались только девчонки — Поттер, Уизли и Лонгботтом. Саламандеры — загонщики, а я и Грин вратари, — Лили. — Отличный выбор! — Джеймс коротко похлопал, — Перед тобой осталось два вратаря — Малфой и Майлз. На твоем месте я бы дал второй команде хоть какой-то шанс, тем более, что там остается только два охотника, и выбрал своего друга. — Я вообще-то и так хотел его выбрать, — Ал посмотрел на меня и улыбнулся, будто это могло внушить мне веру в его слова, — Скорпиус со мной. — Итак, команды сформированы. Капитаны, дайте им названия, — старший Поттер обратился к Альбусу и Уизли. — Крылатые кони, — ответил Уизли. — Шмели-вампиры, — сказал Ал. Ал в своем стиле. Странно, что не флоббер-черви. — Команда «Шмели-вампиры»: Альбус Поттер, Трой Ковальски, Клайд Забини, Хьюго Уизли, Лили Поттер, Скорпиус Малфой, Джеймс Поттер. Команда «Крылатые кони»: Луи Уизли, Майлз Грин, Роза Уизли, Аманда Лонгботтом, Лоркан и Лисандер Саламандеры, — Джеймс голосом комментатора перечислил всех участников и направился в сторону одной из трибун, — Теперь все живо переодеваться! Игра начнется через десять минут. В пространстве под трибунами располагалось несколько раздевалок и стойки с метлами. Оказавшись в нашей раздевалке, на скамейках мы обнаружили ровно семь комплектов одежды и принялись переодеваться. Младшая Поттер сначала растерялась, оказавшись в окружении шести парней, а затем ушла за перегородку, которая разделяла большое пространство. Надеюсь, что она, наконец, осознала, что заявляться полуголой на праздник брата было нелепо. Ровно через десять минут мы вернулись обратно на поле. Джеймс вышел из раздевалки раньше всех и ждал нас на песке, стоя около ящика с набором игральных мячей. — Слушайте, а как мы будем играть без судьи? — спросил Хьюго. — Я буду вам и ловком, судьей, и комментатором, и медбратом, — улыбался павлин-Поттер, — Счет будет выводиться на табло — кольца заколдованы, а все остальное по ощущениям. После некоторых организационных моментов — распределения колец и напутственной капитанской речи Альбуса, мы, наконец, поднялись в воздух. Впечатления, конечно, не сравнимы со школьным полем. От высоты сначала даже немного перехватило дух, но я быстро собрался и направился к кольцам, которые мне предстояло защищать. Остальные игроки немного покружили на метлах, привыкая к ощущениям, а затем повисли в воздухе, ожидая начала игры. Старший Поттер остался внизу и, дождавшись, пока все займут свои места, выпустил мячи. Затем он быстро рванул вверх и игра началась. Квоффл сразу оказался в руках младшей Поттер и через несколько секунд табло показывало 010:000. Грин даже понять ничего не успел. Это было ее фишкой — она всегда пользовалась замешательством вратаря в начале игры и кидалась к кольцам. В Хогвартсе я пропустил несколько таких голов от нее, но потом раскусил ее тактику и в начале каждой игры с Гриффиндором был максимально сконцентрированным. С моего места открывалась полная картина происходящего в игре. Старший Поттер, как и Луи Уизли, пока просто висели в воздухе, осматривая воздушное пространство в поисках снитча. Альбус, его сестра и Ковальски отыгрывали связки в нападении. Все загонщики почему-то кидались бладжерами друг в друга — наверное, боялись навредить золотым ловцам британского квиддича. Спустя несколько минут возни в зоне противника, троице охотников из моей команды удалось забросить еще два гола. Когда последний оказался в воротах Грина, по лицу Лонгботтом было видно, что она злится. Квоффл оказался в руках у подруги Поттер и она уже двигалась на меня. Я внимательно следил за ее движениями, пытаясь предугадать, какое кольцо она выберет для атаки. Ее повадки во время игры я изучил не хуже, чем у Поттер. Лонгботтом горячо любила бросать в правое и я, нарочно долго оставаясь посередине, рванул именно к нему, схватив квоффл. Ал оказался около меня через мгновение и я привычным движением бросил ему мяч. Где-то вдалеке от наших колец Саламандеры все же осмелились атаковать старшего Поттера и я усмехнулся, наблюдая за тем, как он от них уворачивается. На середине поля за квоффл боролись Ковальски и все та же Лонгботтом. Последняя, ожидаемо, упустила мяч, но в итоге он был отбит Грином. Не давая противникам выйти из зоны, Поттеры снова начали проводить атаку, да так сыгранно, будто и не играли в разных командах в Хогвартсе. Альбус отдал пас сестре и она хаотично закружила около колец Майлза, бросив мяч под острым углом, который угодил прямо в левое кольцо. Меня она тоже часто так переигрывала — сначала кружит вокруг, как сумасшедшая, делая вид, что вот-вот сорвется с метлы, а потом бросает в самый неожиданный момент — она, похоже, решила показать все свои грязные приемы. Счет 040:000. У Розы, наверное, впервые за игру оказался в руках квоффл. Она обошла Поттеров в своей зоне и вышла один на один с Ковальски, который был в защите недалеко от меня. Бладжер от одного из Саламандеров разбавил обстановку, заставляя Троя увернуться и уйти с пути Уизли. Не смотря на догоняющих Поттеров, Роза бросила мяч в левое кольцо. Я рванул к нему, и еле удержавшись на метле, схватил квоффл обеими руками. Ко мне подлетела рыжая Поттер и протянула руку, жестом показывая отдать ей мяч. Диссонанс в голове ввел меня в ступор на несколько секунд. Обычно все наоборот – она летит на меня с мячом, а я пытаюсь его поймать. — Малфой, ты его себе решил оставить? Ну же, отдай мне мяч, — нетерпеливо прокричала Поттер. Я выпал из оцепенения и, не рассчитав силу, бросил квоффл в Поттер. Она смогла его поймать, но сильно качнулась на метле и еще пару мгновений боролась с гравитацией, чтобы с нее не свалиться. В любую другую игру я бы даже оставил кольца, чтобы подлететь и помочь работе законов физики, но сейчас ее падение было бы совсем не кстати — мы все-таки договорились о перемирии. И она будет это использовать против меня. Она быстро собралась, удержавшись на метле, и бросила на меня бешеный взгляд, сжимая в руках квоффл. Я даже не успел осмыслить произошедшее, когда увидел на табло счет 040:010. Она действительно забросила мяч в мои кольца. В наши, блять, кольца. — Лили, напоминаю, что мы не в Хогвартсе, — полусудья полуловец Поттер появился рядом и смерил сестру жестким взглядом. — Он первый начал, — ее жалкая попытка оправдаться. — Штраф две минуты за неспортивное поведение, — отчеканил Джеймс. Игра продолжилась, и воспользовавшись всеобщим замешательством от выходки Поттер, Лонгботтом забросила еще один квоффл в наши кольца. Ковальски и Альбус начали проводить атаку, но к голу она так и не привела. Через две минуты Поттер показалась на поле и отобрала квоффл у Розы рядом с моими кольцами. Она бросила на меня взгляд и мне даже показалось, что в ее глазах можно было прочитать чувство вины и зачатки разума. Отвернувшись, она на высокой скорости помчалась на другую половину поля и, обойдя всех игроков, отправила мяч в кольца Грина. Через несколько мгновений ей удалось забить еще один гол в момент, когда она уворачивалась от бладжера Саламандера — так она, видимо, пыталась сгладить ситуацию с забитым голом в свои ворота. Больная. Затем совместными усилиями, охотницы из команды соперников все же вывели квоффл с их территории, а у Розы получилось забросить мне мяч. Получить еще один гол от еще одной рыжей из этой семейки было неприятно — особенно из-за того, что Уизли даже не играла в школьной команде. Вскоре я увидел, что у ловцов на противоположной стороне поля началась какая-то заварушка — они заметили снитч. Они кружили между игроками и кольцами Майлза, стараясь его поймать и я понимал, что игра скоро подойдет к концу. Это даже радовало — игроки Лиги все равно играли не в полную силу, давая шанс школьникам. Поттер хоть и был павлином с раздутым эго, но даже я мог признать, что он был талантливым ловцом. Об этом говорил, в том числе, тот факт, что его схантили в команду еще на седьмом курсе, когда представители Лиги посетили несколько матчей в Хогвартсе — такая практика прижилась лет десять назад, когда большие шишки в квиддиче поняли, что в школе пропадает много кадров, некоторые из которых даже и не думали связывать будущее со спортом. Я следил за ним в полете и за тем, как он, будто даже не замечая препятствий, кружит в небе. Уизли заметно отставал от него не только в скорости, но и в технике — врезался в других игроков и терял золотой мячик из виду. Результатом их гонки стал пойманный снитч Поттером на сорок первой минуте матча. Игра завершилась со счетом 210:030. Мои сокомандники еще немного радостно покружили в воздухе, а потом спустились на землю, бросившись к герою-Поттеру. Я тоже пикировал вниз и спрыгнул с метлы, оставаясь немного в стороне от всеобщего веселья. Бросаться на шею Поттеру я точно не собираюсь. Спустя какое-то время он сам подошел ко мне и протянул ладонь для рукопожатия. — Малфой, ты пропустил меньше голов, чем сам Майлз Грин! — он растянулся в улыбке, пожимая мне руку. Уголки губ моего рта тоже потянулись вверх, реагируя на похвалу, — Если бы не Лили, ты бы, наверняка, оформил сухарь. Как бы мне не хотелось вцепиться в шею рыжей Поттер и сжимать ее до тех пор, пока не увижу в ее глазах хоть какие-то намеки на осознание собственной тупости, я решил, что буду умнее на этот раз. Никаких выпадов и оскорблений — у нас все же перемирие. Я не буду вступать в очередную перепалку, в которой она все равно выйдет победителем, потому что, наверняка, начнет жаловаться на то, что я хотел столкнуть ее с метлы или вообще расплачется. Слезы Поттер были хоть и редким явлением, но ее братья не могли на них адекватно реагировать. На празднике Альбуса я не позволю ей переманить все внимание к своим визгам. — Наверное, не смогла совладать с рефлексом, увидев мое лицо в кольцах, — как можно более непринужденно постарался сказать я. Джеймс усмехнулся и отошел в сторону других игроков. — Попрошу минуту вашего внимания, — прокричал Поттер, — Чтобы поздравить нашего именинника и отпраздновать победу… "Шмелей-вампиров", предлагаю переодеться и переместиться во внутреннее помещение стадиона, где уже оборудована банкетная зона и бар. Большинство присутствующих одобряюще заулюлюкали, а потом всей толпой зашагали в направлении трибун. На пути в раздевалку меня окликнула Поттер. — Слушай, Малфой, — она снова замялась, прокручивая метлу в руках. Было видно, что ей сложно произносить слова, как и формулировать мысли в предложения в принципе. Но эта проблема наблюдается у нее давно. — Поттер, угомонись, — я не стал дожидаться ее обвинений или, упаси Мерлин, извинений, — Мы победили, а ты нарушила свои же договоренности — ничего нового. Просто не подходи ко мне оставшийся остаток вечера. Я быстро направился в раздевалку, не давая возможности рыжей что-то мне ответить. Спустя несколько минут старший Поттер провел нас по коридорам внутри трибун и мы оказались в просторной комнате, где стояло несколько диванов, мягких кресел, столов с закусками, а главное — много огневиски. Почти одновременно с нами в комнату зашла команда соперников во главе с Луи. Павлин-Поттер поспешил собрать всех присутствующих около себя. Я мысленно подготовился к очередной напыщенной речи и мечтал поскорее опрокинуть стакан залпом. — Чем вы вообще занимаетесь в своей Лиге? — со смешком спросил Альбус, осматривая комнату. — Хорошая игра должна быть хорошо отпразднована, братец. Здесь обычно собираются победители, чтобы обмыть выигрыш, — важно ответил старший Поттер, намекая на то, что здесь он частый гость. — То-то ты после выигрыша над «Пушками» на следующий день даже не заметил снитч, который всю игру был у тебя под носом в матче с «Гарпиями», — влез Хьюго. — Напоминаю, что мы собрались здесь, чтобы поздравить горячо любимого нами Альбуса, — он подошел к столику с бутылками огневиски и, взмахнув палочкой, разлил алкоголь по бокалам, — Не смотря на выдающиеся способности в… во многом, он сегодня показал себя, как компетентного капитана, который смог привести свою команду к победе, — Поттер заставил бокалы парить в воздухе и направил по одному каждому присутствующему, — Для меня честь быть твоим братом, — он поднял бокал в воздух, смотря на Ала, — С Днем Рождения! Все повторили его движение и, поднимая бокалы в воздух, начали скандировать поздравление. Спустя мгновение я осушил свой стакан и, наконец, почувствовал небольшое расслабление после целого вечера с семейством Поттер-Уизли. Несколько последующих тостов от присутствующих шли один за другим, а толпа заметно веселела — все только и успевали наполнять свои стаканы, чтобы снова вскинуть их вверх и выпить за именинника. — Малфой, твоя очередь, — сказал Джеймс и все уставились на меня. В другой момент я постарался бы слиться, но в моем организме уже было именно то идеальное количество алкоголя, при котором мой язык начинал развязываться. — Ал, надеюсь ты и так понимаешь свою ценность для меня, — я сделал паузу, — Ты мой лучший друг и, надеюсь, ничего в мире это не сможет изменить. С Днем Рождения! Мы снова выпили, а через несколько минут все желавшие сказать тосты закончились и компания начала разбредаться по комнате. Кто-то пошел к закусками, кто-то устроился на диванах, а я выцепил Альбуса и повел его на улицу. Он охотно принял мое предложение и мы пробрались через коридоры в трибунах, снова оказавшись на квиддичном поле. — Надо было позвать остальных, — сказал Ал. — На самом деле у меня есть разговор, — сказал я, закуривая, — Помнишь про нашу прогулку по Лютному переулку? Я тут подумал… — я сделал паузу, — Наверное, это все же не лучшее место и время. Может оставим эти запасы для школы? Кто знает, может, там это будет добыть труднее. — Я боялся, что ты предложишь обратное, — дослушав мою речь, Альбус облегченно выдохнул, — У меня как-то нет желания накуриваться в присутствии семьи и моих любимых игроков Лиги, — он улыбнулся и затянулся сигаретой. Мы вернулись в разгар обсуждения прошедшей игры. Почти все участники импровизированных команд собрались на диванах, которые стояли у одной из стен в форме буквы «П». Только Роза о чем-то разговаривала с одним из Саламандеров в другом конце помещения — кажется у них было что-то вроде романа — я не особо в это вникал. Ал занял свободное место рядом с Троем Ковальски, а я плюхнулся в мягкое кресло–мешок, повторив за старшим Поттером — он сидел рядом в таком же. — Лили, я даже не мог подумать, что пропущу четыре квоффла от школьницы. Мое почтение, — Майлз Грин изобразил пантомиму, будто снимает шляпу, а Поттер вся раскраснелась. — Да, моя сестра была в ударе. Особенно, когда начала забрасывать мячи во все кольца на поле, — хохотнул Альбус. На этих словах цвет лица рыжей готов был слиться одновременно с ее волосами и губами. Я едва поборол желание выкинуть что-то вдобавок к замечанию друга. — А мне даже понравилось — столько эмоций, — не успокаивался Грин, — Не каждый игрок Лиги может похвастаться такой страстью к игре. Я решил игнорировать этот разговор. Стало очевидно, что Грин несет эту чушь просто, чтобы получить одобрение Поттер — от этого стало противно. В настоящей игре он вряд ли бы похвалил своего сокомандника за такую выходку. — Давайте сменим тему, — сказала Поттер, улыбнулась Майлзу и заправила прядь за ухо. Она думает, что так выглядит флирт? Меня сейчас стошнит. — А мне понравилось, как Саламандеры гонялись за Джеймсом в середине матча, — влезла Лонгботтом и улыбнулась Поттеру, — Я даже раз думала, что ты и вправду свалишься с метлы. — Кстати об этом! Хьюго, какого хрена ты вообще не атаковал Луи? Ты в курсе, что на поле мы не родственники? — очнулся Поттер, включаясь в разговор. Уизли ничего не ответил, рассмеялся и отпил из стакана. Думаю, что он и сам понимал, что играл чересчур мягко по сравнению с Забини, которому было абсолютно плевать на сохранность ловца «Гарпий». Какое-то время мы еще посидели такой компанией за обсуждением игры. Я особо не участвовал в разговоре и просто раскинулся на кресле с бокалом огневиски. Альбус очень увлекся общением с Ковальски — до меня даже долетали фразы о каких-то совместных планах. Поттер вертелась в рядом с Грином, то и дело трогая свои волосы — классическое поведение поплывшей девчонки. А Забини наслаждался компанией… эм, Лонгботтом. Когда уровень алкоголя в крови у всех присутствующих достиг той самой отметки, гриффиндорки потащили всех танцевать в середину комнаты. Джеймс магией организовал музыку и настроил свет. Я, Альбус, Трой и Саламандер остались на своих местах, наблюдая со стороны за танцующими. — Ал, почему ты не позвал нормальных девчонок? — протянул я, наблюдая за образовавшимися парочками на танцполе, — Даже твоя сестра развлекается с Грином, а мы тут сидим, как какие-то ботаны. — Что она… — Ал резко обернулся и уставился на картину, за которой я наблюдал уже несколько минут — Майлз терся о младшую Поттер в такт музыке, — Вот жук! — Да ладно тебе, рано или поздно она отдаст свою невинность. Пусть хотя бы это будет звезда квиддича, — безынтересно кинул я. — Я не стану обсуждать с тобой невинность моей сестры, — резко отозвался Альбус. — Ты лучше посмотри на то, как Забини обжимается с Лонгботтом. Ему же завтра стыдно будет. Хорошо хоть, что мы не в Хогвартсе, — я перевел тему. — В какую, кстати, школу он едет? — Альбус отвернулся от сестры. – Без понятия, — я пожал плечами. Я не стал скрывать от него, что еду в Ильверморни, но открыто звать с собой не стал. Оставшаяся часть вечера прошла по стандартному сценарию — танцы, выпивка и разговоры. Джеймс, наконец, тоже расслабился после организации праздника и просто отдался веселью без торжественных речей — таким его воспринимать было легче. Потеряв счет времени, мы даже не заметили, как начало светать — это я обнаружил, когда снова вышел на улицу. Ал опять зацепился языками с Ковальски, а я не стал его отвлекать. Мне становилось скучно. Я набрал полной грудью свежий ночной воздух и поджег сигарету. На улицу вывалился старший Поттер, который хоть и был заметно пьяным, неплохо держался на ногах. — Угостишь? — он подошел ко мне и выставил руку в ожидании. Я на мгновение растерялся, но все же протянул ему открытую пачку, — Только не говори никому. Я усмехнулся и вспомнил картину, когда я застал в одной из курилок Хогвартса рыжую Поттер в прошлом году. Она меня не заметила (что играло на руку), оставляя мне против нее козырь в рукаве, которым пока не подворачивалось случая воспользоваться и раскрыть ее маленький секрет. — Идеальный Джеймс Поттер, оказывается, не такой идеальный, — констатировал я и затянулся. — Получается, что так, — он даже не стал сопротивляться. Когда мы вернулись, толпа была заметно пьянее. Я старался не обращать внимания на зажимающихся по углам парочек, чтобы не провоцировать рвотный рефлекс, и просто вернулся на свое кресло. Не успел я присесть, как Джеймс вышел на середину комнаты и постучал вилкой по своему бокалу с огневиски, привлекая внимание. — Детки, боюсь, что нам пора закругляться, — по комнате пронесся недовольный гул, — Поверьте, я бы тоже этого не хотел, но буквально через несколько часов у вас сборы по обмену, а Гермиона очень ясно дала мне понять, что, если кто-то из вас опоздает, вы все останетесь в Хогвартсе. Недовольство присутствующих усилилось, но в итоге все смиренно начали собираться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.