ID работы: 14271269

Кофейня

Слэш
R
В процессе
85
автор
salo chan бета
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 14 Отзывы 26 В сборник Скачать

Кофейня ''Лилит'' 1 часть

Настройки текста
Примечания:
Я помню как ты писал поэмы, Как говорил мне о любви, Теперь где же ты.

Лилия — этот цветок олицетворяет непорочность, изящество, красоту, роскошь. Кроме того, белоснежные бутоны символизируют правосудие, сострадание, доброту и милосердие

*** В аэропорту, как обычно, было неспокойно, кто-то собирается отправиться в путешествие, а кто-то только вернулся обратно. Самолеты взлетали и опускались, вот в громкоговорителе женщина объявляла следующий рейс. В зоне вылета толпились люди, уже многие прошли регистрацию и сдали свои багажи, через пару минут все начнут двигаться к своим самолётам. — Мой дорогой, позаботься о себе. Кофейня не пропадёт. — Хепзиба выглядела уставшей, её рейс был назначен к 6 утра, после утомительной бумажной волокиты, которую она должна была обязательно закончить перед отъездом. Это дело затянулось и ей пришлось перенести свой рейс на 6 утра. В обычное время Смит спала бы до обеда. — И не забывай про учебу, доверь все договорённости Гойлу, я ему доверяю как себе. — Помощник Хепзибы, Грегори Гойл. Когда все дошло до суда, Смит не хотели допускать как адвоката Гарри, из-за того что она уже на пенсии, к счастью, к ним на выручку пришел Гойл, благодаря его помощи суд допустил Смит к делу. Парень ему тоже доверял, не сказать, что слишком, но все же благодарен ему. — Хорошо, тётушка, я все понял, не переживай. Мне нравится работать в кафе. С учебой все хорошо, ты же знаешь, я закончу ее экстерном, мне не очень нравится сидеть на парах, тем-более, когда мой куратор Снейп. — Гарри скривил недовольное лицо, при воспоминании надменной улыбки профессора, когда тот сказал, что собирается на заочное обучение. — Не делай такое лицо. Он ещё с твоей мамой учился и до сих пор считается ее хорошим другом. — Женщина слабо ударила по затылку парня. Как он мог так отзываться о мужчине, который был таким вежливым и тактичным. Когда Хепзиба разбиралась в деле семьи Северуса, чтоб тот вступил в наследство своей семьи, он во многом помог ей разобраться, ведь вести дело семьи Снейпов, которых в то время прозвали «сумасшедшими аристократами», было довольно тяжело. — Ладно-ладно, я понял. — Гарри любил свою тётю, но получать от нее подзатыльник не очень то и хотелось. — Мне пора, а то мой самолет улетит без меня, и мне придется еще на неделю здесь остаться. — женщина слабо улыбнулась на свою неудачную шутку. Перед ними возникло неловкое молчание, никто из них так и не двинулся. — Тетя, я люблю тебя, спасибо за всё! — Гарри резко потянулся к Хепзибе обнимая её, она стала его близким человеком, которому он мог доверить все свои секреты. Когда Гарри было, плохо она всегда знала чем его успокоить и дать нужные советы. Хоть они договорились каждый вечер общаться по скайпу, этого было мало. Парню нравилось обнимать женщину, а той нравилось гладить его пушистые волосы. — Я тоже, дорогой. Позаботься о себе. — Хепзиба не смогла сдержать слёз. Для неё он до сих пор останется тем плаксивым мальчиком, сбегающим от горе-родственников. Если бы ее спросили что бы она отдала в обмен на лучшее будущее парня, она не, не жалея себя, отдала бы всё, что имела, если нужно было, душу дьяволу бы продала. В громкоговоритель женщина снова объявила о предстоящем отбытии, оставалось пару минут. Хепзиба и Гарри решили не терять время и продолжали обниматься. Женщина плакала, а парень старался сдержать назойливые слезы, чтоб снова не расплакаться перед ней. — Самолёт в США отправляется через две минуты. Просим пассажиров подойти к выходу на посадку к вашему самолёту. Повторяю, просим пассажиров… — Всё, мальчик мой, мне пора. — Хепзиба поцеловала Гарри в лоб, а после молча взяла маленькую сумочку и направилась к выходу. — Позвони, как сядешь. Обязательно позвони! — Гарри закричал так громко, что прохожие начали смотреть на него косо, но ему было все равно, он хотел, чтоб его дорогая тётя услышала. Хепзиба обернулась. Она улыбалась, даже немного покраснела, Смит помахала ему и пошла дальше. *** Гарри вернулся с аэропорта, он даже сам не понял, как вернулся в дом тетушки, теперь этот дом и его. Гарри пошел на кухню, в раковине лежала грязная посуда, а на столе были крошки от бутербродов, которые Хепзиба делала наспех для них обоих. Парень подошел к тумбочке, выдвинул нижний ящик, оттуда он достал резиновые перчатки и пару тряпок. — Ну что ж, пора сделать уборку. Гарри начал уборку с кухни, плавно переходя в гостиную, а после в гостевые спальни. Парень так и не смог зайти в комнату тёти, не хотел вывести запах духов, они передавали ощущение её присутствия в этом месте. *** — Ну, теперь не стыдно встречать гостей. — Гарри снял резиновые перчатки и кинул их в урну, к сожелению, этот бой они не пережили, когда парень собрался чистить внизу ванны, перчатки зацепились за железный болт, и, вот, они уже порванные. — Так, только 9 часов, можно пойти и в кофейню. — Гарри поднялся наверх, где находилась его комната. Она была в стиле лофт. Большие окна — высокие и широкие, стены в кирпичной отделке, а пол из ламината. На стене возле кровати висели постеры с разными рисунками и животными. Возле окна стоял стол, на котором находился компьютер, стул был с мягкой седушкой. — Куда я дел фартук? — Гарри подошёл к своему шкафу-купе, выдвинув дверь, он начал искать свою вещь. На полках строго лежали выглаженные, чистые вещи. — О! Вот он. — на вешалке рядом с полками висел фартук темно-коричневого цвета. На фартуке с левой стороны вышито имя Гарри и инициалы. Поттер взял фартук, аккуратно сложив, положил в сумку с остальными вещами. Переоделся в простую одежду: черные классические штаны и белую футболку. С волосами он долго не думал, сделав маленький хвост, после зафиксировав все лаком для волос. — Ну, не плохо, теперь можно идти на работу. — Гарри накинул свою сумку на плечо, перед тем как выйти из дома, проверил все электрические и газовые приборы. Он закрыл дверь, повернул ключ, подёргал. Обычные действия взрослого человека, но такие запоминающиеся. Погода сегодня солнечная, облака плавно передвигались по голубому небу, но прогноз погоды говорил: «ночью ожидается дождь, не забудьте взять зонт». Гарри, конечно, не послушал прогноз и, конечно же, не взял его, зачем ему это, ведь кафе закрывается в шесть вечера, он успеет доехать до дома, не промокнув. Дойдя до остановки, Гарри задумался, не приобрести ли ему мопед, а что, быстро и только на бензин тратиться раз в неделю, а не каждый день тратить деньги на вечно опаздывающий автобус. Но сегодня транспорт приехал раньше, это даже странно. Может, водитель услышал его, что он хочет купить мопед, поэтому приехал раньше? М-да, Гарри пора подумать о чем нибудь другом. Добравшись до кофейни, Гарри поторопился открыть заведение. Поттер посмотрел на оборудование и чистоту зала, он убедился что все чистоте и в аккуратности, новый стажёр хорошо справляется, хоть и школьник. Невилл Лонгботтом, застенчивый парень, любит растения и есть странный питомец жаба по имени Тревор. Когда Гарри закончил с открытием кафе, через попадную дверь зашла девушка, блондинка с голубыми глазами. Одета она была в цветастое платье с очками в виде ромашек. — Привет, Луна, ты, как обычно, вовремя. — Гарри улыбнулся девушке, она была вторым стажёром, справлялась она немного лучше Невилла. — Здравствуйте, сегодня цветы более улыбчивые, поэтому, как обычно, пришла. — Девчушка была со своими тараканами в голове, но Гарри это даже нравилось в ней, она всегда спокойная, в конфликт не вступала, да и гостям нравилась, за свою манеру речи. — Ну что ж, переодевайся, и будем потихоньку, готовить. Я нашел интересный рецепт тарталеток, попробуем сегодня испечь. *** Три недели назад кафе выглядело совсем по-другому, чем сейчас. Везде было грязно, пыльно и даже завелись крысы. Смит чуть в обморок не упала привиде всего, что там творилось. Поттер был в бешенстве, его дядя использовал это место для хлама всякого железа от машин и каких-то старых бумаг. Утихомирив свои всплески гнева и отвращения к недородственникам, Гарри попросил тётушку найти клининговую компанию для быстрой и качественной уборки, и также для ремонта здания, в этом месте нужно многое поменять, пока парень искал недорогое, но хорошее оборудование для кафе. Через пару дней начался ремонт кофейни. Начали со стен, сделаны они были из кирпичной кладки, пол выполнен из темного ламината, окна решли сделать большими для придания света, так же сделали понорамную дверь. Столы были небольшими квадратной формы из деревянного покрытия, стулья были темно-коричневого цвета, со светом возникли проблемы, Гарри не хотел делать его вычурным, но и не нужно было чтоб он казался «дешевым» на фоне помещения. На помощь к Гарри подоспела Хепзиба, она попросила помощи у своей давней подруги, Миртл Уоррен. Мисс Уоррен дала пару советов и порекомендовала не делать слишком яркое освещение. После долгого и утомительного ремонта, который проходил в течении трёх недель, Гарри и Хепзиба смогли выдохнуть. ***

— Значение подаренных лилий. И в древности, и сейчас этот цветок дарят в знак уважения и благоволения -

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.