ID работы: 14197068

Затупачки:³

Смешанная
R
Завершён
125
Размер:
41 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 36 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
23 декабря. 18: 45. Лан Чан. Как же скучно:'< Хуа Чен. Как Гэгэ уехал весь мир стал серым( Сюань Цзи. Мы с Лан Чан уже заскучать уже успели. Так скучно. Му Цин. Да уж, видимо. Вот как выглядят зависимые. Фэн Синь. Да уж, Видимо, здесь ты прав. Как не странно признавать это. Пэй Мин. Видимо, находить себе таких близких людей. Это у них семейное. Лан Цаньцю. Они уехали утром, всего на два деня. А эти уже в печали. Видимо, все совсем плохо. Му Цин. Думаю, вам, ребята, следует собраться вместе. И скучать вместе. Ши Цинсюань. Два дня не до тянут они. Ци Жун. Не, ну это ебаный треш! То, что происходит здесь и у нас. Се Лянь. Никогда бы подумал, что какая внучка троюродной сестры, знакомой подруги бабушки, будет настолько лучше нас. Ци Жун. Ещё бы ебать,кто это Лан Чан. Весело у вас там конечно Сюань Цзи. Не то, что у нас. Ци Жун. Ага, Прям пиздец как весело! Хуа Чен. Гэгэ, Ты там в порядке? Се Лянь. Конечно, в порядке. Сань, Лан. Ци Жун. А твой дёргающийся глаз говорит об обратном. Се Лянь. А ты вообще молчи. А пока я про тебя ничего не сказал. Ци Жун. Пф Ши Цинсюань. Я так понимаю, что все окончательно скатывается,по одному месту? Сюань Цзи. Мне кажется, там все изначально было так. Се Лянь. Но сегодня мы хотя бы уже переживём. Немного осталось. Ци Жун. Лишь у тебя позитивный настрой. Се Лянь. Это не позитивный настрой. Это понимание, что завтра все будет куда хуже. Ци Жун. А точно. Лан Цаньцю. Какие милые у вас разговоры. Хуа Чен. Гэгэ. Я буду ждать момента твоего возвращения°> Ци Жун. Фу, блять! Бань Юэ. А что за движ?:∆ Пэй Су. Неважно. Пойдем лучше перекусим? Ши Цинсюань. Видимо, у Пэя Младшего дела любовные идут намного лучше, чем у старшего. Ши Уду. Так и есть. Пэй Мин Не любишь ты меня. Сюань Цзи. Да и любить то тебя не за что, урода такого. Лан Цаньцю. Вот и нашли тему поинтереснее. Лан Чан. Конечно, обстирать Пэй Мина, очень интересное занятие. Бань Юэ. А мне вот интересно. вы родственники? Просто у вас у обоих фамилия Лан. Лан Чан. О, нет, нет. Мы не родственники. Просто мне больше нравится, когда меня называют Лан Чан. А так я Цзянь Лань:> Бань Юэ. Ой, простите, но теперь то понятно. Ци Жун. Там такие были мутки, когда мы познакомились, связанные с ней. Это прям ужас. Лан Чан. Ой, да забудь ты уже про это. Ци Жун. Да, никогда в жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.