ID работы: 14164326

Утерянные сокровища

Гет
NC-17
В процессе
30
автор
Mikol_cheshkova соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 16 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 9 "Прежние чувства"

Настройки текста
Линда аккуратно заглянула в одну из кают на нижнем ярусе корабля. Сама каюта была небольшая. Девушка осмотрелась, справа находилась кровать, а слева небольшой шкаф с письменным столом. — Где же ты, Карина? — Тихо произнесла Линда, оглядывая каюту в поисках маленькой девочки. Девушка заметила вещи, которые лежали на кровати комком. Линда нахмурилась, в голове начали пролетать мысли. Кому бы эта одежда могла принадлежать? Ещё раз, оглянувшийся на дверь каюты, дабы убедиться, что за ней никто не следит, и никто сюда не идёт, девушка аккуратно взяла рукой вещь и расправила её. Это оказалась рубашка, но не просто рубашка. А женская именно. Размер рубашки был не маленьким. — Похоже, это каюта этой Анжелики, — Проговорила Линда, бросая обратно рубашку на кровать. — Что ты тут делаешь? — Раздался позади мужской голос. Линда обернулась на звук голоса, в руке с подсвечником. — Тихо, тихо, дорогая, лучше поставь его на место, — Проговорил спокойно Джек. — Джек, разве так можно пугать? — Спросила Линда, стая подсвечник на место. — Прости, в следующий раз буду предупреждать, — Джек одарил улыбкой Линду. — Что ты делаешь в каюте Анжелики? — Встречный вопрос, Джек. — Я просто заметил кого-то в её каюте и решил проверить, всё ли хорошо. — Когда это ты так успел проникнуться к Анжелике, а, Джек? — Неважно, теперь я хочу послушать твой ответ на мой вопрос. — Джек, я тебе потом расскажу, — Девушка попыталась пройти, но рука Джека моментально перегородила ей путь. — Не так быстро, Линда. — Джек, на корабле есть моё сокровище. — А-а-а, и что же это за сокровище? — Чёрная борода прячет мою дочку у себя в каюте. — Дочь? В смысле? — Да, мою собственную дочь и я хочу найти её. — Вы с Барбоссой дали потомства? — Джек удивлённо поднял брови, но быстро убрал это удивление. — А я так мечтал, чтобы у нас была дочь, но ты предпочла меня Гектора. — Джек, не начинай. — Прости, дорогая, но не могу, я до сих пор помню наши отношения, порывы, стоны, дыхание. Линда резко оттолкнула Джека с прохода и устремилась в другую часть корабля. Оставляя одного Джека. Солнце уже зашло за горизонт, лишь на небе оставался ещё небольшой закат. Джек поджёг свечу и посмотрел на парней. — Поговорим, господа, о мятеже. О назревающем бунте. — Да, я подрядился плавать под командованием Джека Воробья. — А уж не как не девахи. — И кто же знал, что в команде такие страшилы. — Меня от них жуть берёт. — Вот они, все здесь, — Мальчишка положил на стол все сабли мужчин, за что сразу его начали нахваливать. — Но продолжим, Чёрная борода, какие у него привычки? — Он посиживает у себя в каюте. — Да, точно, сидит у себя в каюте. — А когда он выходит? — Так он не выходит, — Помотал головой мальчишка. — Но иногда-то выходит? — Нет. — А кто-нибудь уже с ним плавал? — Я ни разу. — Вообще-то, нет. — Кто-то его видел? — Нет. — Отличные новости, джентльмены, это не корабль Чёрной бороды. — Нет, нет, это корабль Чёрной бороды. — С чего ты это взял? — Я видел название на корме корабля, — Произнёс со смешком Скрам. — Джентльмены, собратья по несчастью, вас подлейшим образом обманули. — Значит, обмишулили нас. — Да, и цель плавания вам не сказали. Смерть ожидает нас на пути, к Источнику молодости. Дело наша — труба, ребята. — Конец нашим заблудшим душам. — И кончины не избежать. — Если не поднять мятеж. — Так захватим корабль! — Вскрикнул Скрам, вскакивая со своего места. — Ну, давайте, — Кивнул Джек. Резко команда подорвалась и начала хватать сабли. Возня по трюму начала сразу же. — Задайте им жару, ребята! — Крикнул матрос, подавая сабли из кубрика. Джек тихо подходил к каюте Анжелики, пока за его спиной был шум команды. В руке Воробья была сабля, он медленно приблизился к кровати Анжелики и прилёг на неё, где спала Тич. — Джек, если это сон, то ты можешь остаться в сапогах и со шпагой, а если нет… — Это сон, — Заверил Воробей. Звук битвы становился всё громче и громче, Анжелика подорвалась со своего места. — Нет, это не сон!— Вскрикнула девушка, спихивая ногой Воробья с кровати. — Я тут забежал сказать, мы вот-вот захватим корабль. Девушка издала низкое рычание и направилась вслед за Джеком. Рыча парочку испанских словечек ему вслед. Джек быстро закрыл дверь каюты Анжелики и подпёр её своей спиной. — Знаю, ты главная, только, — Воробей замолчал сразу же, как сабля девушки насквозь прошла дверь, рядом с его ухом. — Не нервничай. Джек начал продвигаться вперёд. Резко мужчина замер, когда на него полетел один из офицеров Чёрной бороды. — Прекрасно, — Воробей начал парировать атаки и продвигаться к лестнице, ведущую на палубу. Воробей споткнулся, об небольшой порог и моментально среагировав, он перекатился на другую сторону и сабля офицера задела доски, а не его тело. Следом выбежала уже и Анжелика, беря на себя сразу двоих матросов, отбивая, их атаки и тут же ей пришлось принять атаку от Линды. Офицер толкнул Воробья, от чего тот ударился спиной об мачту и пригибаясь от атаки офицера. Тут же на него упала сетка, офицер потерял бдительность. Воробей кивнул матросу, что кинул эту сетку на офицера. В их планах было освободить миссионера. Мужчины расположились по обе стороны от священника. — Ты либо с нами, либо против нас, — Пригрозил матрос, держа в руке нож. — Нет, я не с вами, но и не против вас. — А такое бывает? — Матрос озадаченно посмотрел на Джека. — Он верующий, у них так принято, — Джек рас полоснул саблей канат. Мужчины слезли с мачты. — Бить не жалея сил, обезьяны неуклюжие! — Крикнул Воробей. Квартирмейстер двинулся на Воробья, быстро спрыгнув, Джек попятился на лестницу, отбивая удары. Сабля квартирмейстера опустила к ноге Воробья. Мужчина, моментально среагировав, прижал ногой саблю к ступеньке и пнул квартирмейстера в сторону. — Взять его и связать! Воробей забежал на капитанский мостик и посмотрел за успехом бунта. Офицеры и Анжелика были схвачены. — Корабль наш! — Гордо крикнул Воробей. Тут же распахнулись двери каюты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.