ID работы: 14164326

Утерянные сокровища

Гет
NC-17
В процессе
30
автор
Mikol_cheshkova соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 16 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 10 "Новые правила игры"

Настройки текста
Властная фигура мужчины стояла в дверном проёме каюте с бутылкой в руке. Медленным шагом, отпивая из бутылки небольшой глоток рома. Чёрная борода до самой груди, на олове тёмная треуголка, вся одежда была на мужчине чёрного цвета, а на левом бедре висел острый клинок. — Джентльмены, — Чёрная борода покачал головой и сделал ещё один глоток из бутылки, а после со всего размаха, он швырнул бутылку вниз. Воробей застыл, когда бутылка с ромом, разбилась об палубу и остальная часть недопитого алкоголя разлилась на палубу. — Я в полном замешательстве, — Продолжил борода. — Я у себя лежал, отдыхал и вдруг до меня доносится безобразный шуб с палубы, — Чёрная борода аккуратно положил свою руку на рукоять сабли и стал аккуратными движениями водить. Шкоты стали медленно передвигаться, создавая грохот. — Моряки покинули свои места без приказа, без разрешения и простые матросы захватили власть на корабле, что это старший помощник? — Мятеж, капитан! — Крикнула Анжелика. — Что, что? — Борода приложил свою руку к уху, в знак того, что не услышал. — Мятеж! — Громче крикнула Анжелика. — А-а-а-а, мятеж, — Чёрная борода нахмурился, медленным движением он стал вынимать свою саблю из ножен. — А какой удел ждёт мятежником, мы знаем ответ на этот вопрос. Мятежников на реи! — Вскричал Чёрная борода, резко поднимая свою саблю вверх. Паруса расправились, корабль резко качнула вперёд вместе с командой. Шкоты резко начали хватать всех матросов. Шкоты обвивались вокруг всех туго, утягивая вверх над палубой. От страха и неожиданности матросы стали вскрикивать и ронять свои сабли. Чёрная борода ухмыльнулся и положил к себе на плечо саблю. Воробей повис перед ним к верху ногами. — Капитан, докладываю, на корабле бунт. Я готов тыкнуть в имена и назвать пальцы. — Нет, нужды, мистер Воробей, они овцы, а вы их пастырь, — Чёрная борода резко засунул в ножны саблю, Воробей тут же упал на палубу плашмя, пока команда также находилась высоко. — Сэр, а я говорил, что у вас прелестная дочь? — Воробей смотрел, как Чёрная борода спускается по ступенькам прямо к нему. — Ну, так полюбуйся ей перед смертью, — Чёрная борода выхватил свой пистолет и направил его на Воробья. — Он нужен нам, ты забыл? — Анжелика схватила отца за плечо, останавливая. — Если кого-то не убивать, то они забываю, кто я. — Трус! — Послышалось. — Они не забывают, кто вы! — Миссионер ткнул своей библией прямо в него. — Члены команды не забывают, какой вы негодяй и трус! И сколько бы вы народу не убили! —Второй раз за день я попадаю в замешательство, — Чёрная борода нервно развёл руками. — Что, думаешь, если у тебя есть меч Тритона и магия, то и сила над другими?! — Девушка рассмеялась прямо в лицо Чёрной бороде. — Нет, ты не селён тогда, ведь постоянно носишь с собой этот кусок металла! Ведь ты же баз него никто, ты слабак! — Вскричала Линда, повиснув на канате к верху ногами и скрещивая руки у себя на груди. — Уже в третий раз я попадаю в замешательство! — Мужчина разозлился ещё больше. — Это не замешательство, а страх, вы боитесь вступить на истинный путь добродетелей! — Не унимался миссионер. — Нет, сэр. Все куда в разы проще, я плохой человек. — Не спорю. — Я могу и тебя убить, проповедник, — Чёрная борода направил свой пистолет теперь на миссионера. — Нет! — Анжелика резким движением опустила руку отца с пистолетом вниз. — Ярая католичка, вся в мать! — Прорычал борода. — Отец, умоляю. — А-а-а-а. ну да, я забыл, почему у нас на корабле миссионер. Моя дочь печётся о том. Что называется моей душой. Ты, правда, хочешь спасти меня дитя моё? — Всякую душу можно спасти. — Это правда, проповедник? — Да, но вот вашу, навряд ли. Но всё же, я молюсь за всех людей на этом проклятом корабле! — Я смягчаюсь, видя твою веру. Восемь склянок и кто же из вас дурней в это время нёс вахту? — Чёрная борода злобно осмотрел матросов. — Это я! Я нёс вахту, — Поднялся Воробей. Тич усмехнулся и повернулся к квартирмейстеру. — Ганнер. Злобным взглядом Ганнер посмотрел на кока. — Ты? — Удивлённо приподнял бровь мужчина. — Я, — Дрожа, ответил кок. — Кок, прекрасно. Спустить шлюпку! Шлюпка поплыла прочь от «Месть Королевы Анны». — На обратный курс! — Скомандовал Чёрная борода, вставая у носа корабля. — Зачем это делать?! — Мятеж, а закон и есть закон. — Но капитан может проявить снисходительность. — Я ему дал шанс, а он не каждому даётся. Вся команда подошла к носу корабля, наблюдая за происходящим. Чёрная борода заметил приближающегося миссионера. — О, помолись, чтобы его не настигло, — Тич задумался, как правильно выразиться. — Зло. — Прошу, не надо. — Огонь! Тут же пламя из огнемётов задела шлюпку, поджигая её. Команда застыла на месте от увиденного. — Я ощущаю близость к создателю, когда вижу страдания и боль других. Тогда для меня и открывается подлинный облик мира. — А по мне он раскрывается, когда люди в пору тягот и невзгод, ищут возможность проявить сострадания. — Тогда помолись, чтобы он не пострадал. — Прошу, не надо. — Огонь! *** Квартирмейстер прижал Воробья к стене и в воротник рубашки вонзил кинжал. — Знаете, источник совсем мне не интересен, если вы решили плыть к нему, то можете высадить меня, где хотите,— Ответил Воробей, с опаской посматривая на квартирмейстера, который со злобой в глазах за ним смотрел. — Ступай, квартирмейстер, — Тич замкнул огромный шкаф за прочными решётками. — Твои слова подобны туману, мешают тебя разглядеть. — Я тут слышал, вас сглазили, но ваше тело трижды проплыло, вокруг корабля и вы вновь поднялись на борт. И всё же вы бежите в страхе. — В страхе, — Тич кивнул, садясь за стол с разными атрибутами колдовства. — Квартирмейстеру дано предвидеть события. Он предсказал мне гибель, знать, таково веление рока, нити судьбы сплетены. — Не слишком ли вы высокого мнения о судьбе? — А ты? — Я? Я слабо верю в предсказания судьбы, даже своей, — Джек потянулся к рукояти кинжала. — Глупо вступать с ней в бой, но я попробую её перехитрить. Я доберусь до источника, а ты укажешь мне путь. Воробей выдернул кинжал, удобно перехватив его, он стал тихими шагами приближаться к столу Чёрной бороды. — От кинжала будет мало толку, чем от затеянного тобой бунта, — Бросил Чёрная борода, не отрывая взгляд от стола. — От бунта всё же был толк, — Воробей вонзил кинжал в крышку стола, перед Тичем. — Я хотел вас предупредить насчёт вашего старшего помощника. Она вовсе не та за кого себя выдаёт. — Продолжай. Анжелика тихо подкралась к дверям каюты и слегка приоткрыла их, вслушиваясь в очередную ложь Воробья. — Она не ваша дочь. — Ты смеешь это говорить о той, кого я породил? — Сэр, этой женщине нет по чести равной обмана. Я сам не желая того. толкнул на этот путь бесчестия. Тич поднял куклу Вуду. — Анжелика, моя любимая дочка, единственный проблеск светлой жизни и ты заявляешь, что растлил её? — Сэр, уверяю вас, она настоящее чудовище, она куда опаснее дикого зверя, голодного дикого зверя с адскими клыками. — Отец! — В каюту поспешила Анжелика. — Солнышко, — Джек улыбнулся Анжелике. Резкая боль пронзила его, когда Чёрная борода возил кинжал в куклу Вуду. — Не мучай его, отец, он нам поможет. Верно, Джек? — Ты видишь? Даже сейчас она тебя защитила, опровергнув все твои слова, что ты о ней сказал. Джек резко откинуло назад, а на груди теперь была отметина. — Ты приведёшь нас к источнику, да? — Скажем так, если я не доберусь во время к источнику, не доберешься и ты, — Тич приблизил голову Вуды к пламени свечи. Жар и головная боль обдала Воробья. — Тогда я сейчас прямо взгляну на карты. Двери каюты широко распахнулись, и вбежала разъярённая Линда. — Где моя дочь?! — А-а-а-а, вот и ты, я так и знал, что ты придёшь всё выведовать, — Тич усмехнулся. — Я спрашиваю ещё раз, где моя дочь?! — Этого тебе лучше не знать. Линда стала всё валить на пол со стола Тича. Чёрная борода разозлился в край, быстро достав ещё одну куклу, теперь похожую на неё и резко пронзил кинжалом. Девушка упала на пол от боли. — Ну что, кто из нас теперь слабак? — Саркастично произнёс Чёрная борода. — Всё равно, ты используешь магию, — Простонала Линда. — И ты бессильна сейчас. — Верни мне мою дочь. — Знаешь, если ты будешь вести себя хорошо, и будешь служить в моих рядах, я тебе её верну. —Я ни за что не буду играть по твоим правилам. — Ты уверена? — Чёрная борода покрутил куклу Вуду в виде девочке с Чёрными волосами и в красном платьице. Чёрная борода поднял кинжал и стал его приближать к кукле. — Стой! Не мучай её! Ладно, что ты хочешь? — Вот ты как заговорила, теперь я знаю твою слабость. Чего именно я хочу, это того, чтобы ты успокоила свой характер и как мистер Воробей служила у меня, тогда ты получишь свою дочь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.