ID работы: 14164326

Утерянные сокровища

Гет
NC-17
В процессе
30
автор
Mikol_cheshkova соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 16 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 5 "Спасение и боль"

Настройки текста
— Гектор! — Вскрикнула Линда, когда заметила, что вокруг его правой ноги начал обвиваться, как змея шкот. Она начала привлекать его внимание, чтобы он взглянул на неё. Гектор переместил свой взгляд с Чёрной бороды на зовущую его Линду, а затем с Линды он переместил свой взгляд на свою правую ногу. Шкот с такой силой начал обвиваться вокруг его ноги, из-за чего мужчина сразу почувствовал резкую боль в ноге, из-за того, что кровь не могла дальше двигаться по венам. — Гад! — Крикнула Линда Эдварду Тичу, на что получило всего-лишь смешок и широкую улыбку от него. Он наслаждался, как она начинала паниковать, он начал мстить ей. — Перестань это делать! Перестань жульничать и использовать магию! — Что ты сказала? — Тич игриво приложил свою руку к уху. — Плохо слышно тебя. Барбосса не замедляясь выхватил свою саблю из ножен и со всей силой он начал перерубать свою ногу. Он прекрасно понимал, что шкот заколдован, и он попросту не сможет его перерубить, чтобы освободиться. Барбосса чувствовал острую боль, с каждым разом, как острый клинок прикасался к его плоти. Он настолько был погружен этой болью и отчаянию, что кипела в нём, даже не замечал, как остальные шкоты хватали остальных матросов и попросту выкидывали их за борт, он не замечал, как Линда отбивалась от шкотов с трудом, чтобы не угодить в лапы морского дьявола. Из глаз Барбоссы нахлынули слёзы, теперь когда оставался последний удар саблей по плоти, он огляделся вокруг, чтобы понимать обстановку вокруг и как только он заметил Линду. Он принял последний шаг. Теперь он отрубил окончательно свою правую ногу, кровь хлынула, водопадом и тут же Гектор резко схватил Линду за руку и бросился вместе с ней за борт корабля. Тич с самодовольной улыбкой наблюдал за этим зрелищем, ему нравилось видеть боль и мучение. Теперь он начал переходить к ещё одной части своего коварного и хитрого плана. Линда была немного шокирована, как Гектор схватил её за руку и уволок следом за собой. Теперь же Линда широко раскрыла глаза, она начала искать Гектора, она отчаянно пыталась увидеть, где он мог быть. Девушку начала охватывать сильная паника, когда она не могла нигде его разглядеть. Неужели это всё? Неужели она его больше не увидит? Она попыталась взять себя в руки, чтобы всплыть наружу. Воздух категорически заканчивался в её лёгких. Линда всплыла наружу и теперь жадно глотала ртом воздух, чтобы выровнять дыхание, она не собиралась вот так вот сдаваться, она решилась погрузить ещё раз, чтобы попытаться вновь найти Гектора. Она пыталась не разрыдаться от той мысли, что она попросту могла его не найти и не помочь ему всплыть, но как только она захотела вновь погрузиться, как резко Гектор всплыл на поверхность. — Гектор! — Линда подплыла к нему ближе и обхватила его рукой за торс, чтобы помочь ему поддерживать равновесие на воде. Неожиданно их лица осветила яркая вспышка, от чего они сразу же зажмурили глаза, чтобы не ослепнуть от неё. Вспышка становилась всё ярче и ярче по мере возможности. С такой же резкостью она и исчезла. Барбосса и Линда сразу же открыли глаза, когда увидели, что «Чёрной жемчужины» больше не было нигде видно, что они видели, так это был корабль «Месть Королевы Анны». Барбосса прижмурился, чтобы лучше разглядеть, что происходило на борту этого корабля. Глаза мужчины сразу же расширились, когда он заметил, что Чёрная борода стоял у борта с самодовольной улыбкой, он запрокинул свою саблю себе на плечо, а другой рукой он держал какую-то бутылку. Барбосса сразу же понял, что в этой бутылке была «Чёрная жемчужина». Гектор давно знал, что Чёрная борода запирал, все корабли в бутылках и теперь ему понадобилась «Чёрная жемчужина» и теперь этот быстроходный корабль о чёрных парусах был в его коллекции. Но этот зрительный контакт начал прерываться. Неожиданно вода забурлила. Вот-вот что-то должно было произойти. Резко из воды появился «Летучий Голландец». « Неужели это конец?» — Подумал Гектор. Он почувствовал, как Линда ещё крепче сжала его своей рукой, как будто боялась его потерять. На «Летучем Голландце» — Живее! — Крикнул капитан. Уилл Тёрнер приплыл выполнять свои морские обязанности. Мужчина гордо начал спускаться с капитанского мостика и подходить к борту и осматриваться, чтобы никого случаем «Не забыть». Он наблюдал, как погибшие моряки теперь располагались на палубе его корабля. — Капитан, все на месте, — Проговорил боцман. Уилл кивнул в ответ, показывая, что он понял. Уилл медленно отвёл взгляд и устремил его на море. Мужчина нахмурился, когда увидел, что в воде есть ещё несколько фигур. Тёрнер выхватил подзорную трубу и взглянул, кто это мог быть. — Спустить шлюпку! — Скомандовал Уилл. Он узнал, кто это мог быть и намеревался помочь. — Но, капитан, они ещё живы, — Проговорил боцман. — Я знаю, что они живы, но они мои старые знакомые, им нужна помощь, — Отрезал Уилл. — Похоже, это за кем-то из нас, — Проговорила Линда, наблюдая как к ним начала плыть шлюпка, а в ней пару матросов. — Или может за нами обоями. Как же Линда и Гектор удивились, что их вместе доставили на «Летучий Голландец». Означало ли это, что… — Что случилось с вами? — К ним подошёл Уилл, его взгляд сразу же метнулся к потерянной конечности Гектора. — Чёрная борода напал на наш корабль, и я лишился ноги. — Барбосса и Линда, ко мне в каюту срочно, а тебе, Барбосса, надо обработать рану, — Тут же Уилл начал отдавать приказы, чтобы в его каюту принесли всё необходимое, чтобы остановить кровотечение. — Но, капитан, они же живые, — Вновь повторил боцман. — Я знаю, что они живы, и я должен им помочь, ты разве не знаешь, что если бы не Барбосса и его команда, а точнее Джек, то вы бы до сих пор были под командованием Дэви Джонса. Боцман замолчал, он вспомнил все пытки, через которые проходила вся команда при Дэви Джонсе. Барбоссу увели в каюту. — Ты спас нас? — Линда приблизилась к Уиллу. — Да, я обязан вам помочь. — Но зачем? — Я не хочу, чтобы вы разлучились. — Кто мы?! — Ты и Барбосса. — Мы не женаты больше! После чего он сделал, я не собираюсь с ним быть, никогда и на за что. — И что же он такого сделал? — Я не буду этого говорить! — Нет уж, скажи. — Я не буду рассказывать, это не должно тебя касаться, вон лучше подумай о своей бедной Элизабет! Как бы она уже не нашла другого себе, пока ты тут по морям плаваешь! — Линда попыталась уйти, но Уилл крепко схватил девушку за руку. — Не смей упоминать Элизабет! Вспомни, сколько ты раз ошибалась, Гектор уже объяснялся перед тобой? — Объяснялся. — Ты ему не поверила? — С чего это я должна была его прощать и тем более верить ему?! — А может он всё-таки правду говорил, — Линда резко вырвала руку из хватки Уилла и направилась в каюту, где был Гектор, оставив Уилла стоять в гордом одиночестве.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.