ID работы: 14122792

Лавка зелий в конце Косого переулка

Гет
PG-13
В процессе
94
автор
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 109 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 6. Порт Гуль.

Настройки текста
— Мисс Грейнджер, вы уже скажете, куда мы направляемся? — спросил Снейп, осматриваясь. Совсем недалеко был слышен шум воды, в воздухе воняло гниющей рыбой и нечистотами. Гермиона указала пальцем на ряд низеньких складских зданий, видневшихся сквозь клочковатый туман. — Мы в порту Гуль, — ответила девушка. Ей с трудом удавалось заставлять свой голос не дрожать. — Вернее в той его части, где списанные морские суда ждут утилизации. — Скажите, вас кто-то заставил выманить меня сюда? Долохов, Руквуд, Трэверс? Я бы даже предположил Фенрир Сивый, но это совершенно не в его стиле? Гермионе при этих словах не удалось скрыть свой испуг, да и сам Снейп почувствовал, как по спине у него побежали ледяные мурашки. Но он изо всех сил попытался придать своему лицу самый невозмутимый вид. — Я бы никогда так не поступила, — упавшим голосом сказала девушка, посмотрев на Снейпа так, словно её в водоворот захватило сразу несколько противоречащих друг другу эмоций. Она казалась оскорблённой, напуганной, решительной и полной сочувствия. — Да полно вам, Грейнджер, у каждого человека есть слабое место. У вас, например, это ваши родители, — в тоне его голоса чувствовалось нетерпение. Гермиона снова взглянула на Снейпа. Она была до того поражена, что ей не сразу нашлось, что ответить. — Всё совсем не так, — продолжала девушка категоричным тоном. — Я пришла к вам по собственной инициативе. Вернее, министерству нужна помощь профессионального зельевара, так как мистер Зоттер в Мунго. Я понимаю, как это может выглядеть со стороны, и у вас ещё есть возможность отказаться… — лицо мисс Грейнджер становилось всё белее и белее по мере того, как она говорила. — Я обещала ввести вас в курс дела, но я просто… не могу передать вам словами, что произошло. Как вспомню, так меня тут же… Вдруг Гермиона прижала руку ко рту. Ей удалось отойти всего на пару шагов, как её начало рвать. Когда приступ тошноты прошёл, Гермиона закрыла лицо руками, изо всех сил стараясь не заплакать. Ну почему это случилось снова? Именно в присутствии этого человека? Мало ей было одного позора, так теперь ещё и это. И вот когда её уже захлестнула холодная ярость, Снейп подал ей стаканчик с водой. Она и не слышала, как он произнёс заклинание. — Выпейте. — Спасибо, — просипела она, не в силах даже поднять головы от стыда и смущения. Несколько минут они молчали, и Гермиона была ему за это благодарна. Затем она беспомощно повернулась и вернула Снейпу стаканчик, полагая, что он трансфигурировал его из какой-то личной вещи; она оказалась права — это была его перчатка. Когда до складов оставалось всего пару каких-то шагов, дверь одного из них отворилась и из неё появился Рон Уизли. Судя по зеленоватому цвету лица, его тоже должно было вот-вот вырвать. И Снейп не ошибся. Следом за Уизли показался и Поттер. Было бы довольно странно не увидеть его здесь; зельевар был уверен, что эти двое даже в сортир ходили вместе — такие неразлучные они были друзья. — Профессор, — Поттер кивнул, как только заметил Снейпа. — Мистер Поттер, — на удивление спокойно протянул зельевар. Его тягучий голос больше не вызывал у Гарри бесконтрольных вспышек раздражения и приступов слепой ненависти, однако и разжечь искру симпатии был не в состоянии. После битвы за Хогвартс Гарри — явно под впечатлением оставленных ему воспоминаний — проникся к Снейпу чем-то вроде уважения. Он больше не мог думать о Снейпе, как о трусе, предателе. И всё же их отношения не сложились — слишком тяжёлым оказался груз прошлого. Впрочем, ни того ни другого это особо не тяготило. — А он что здесь делает? — вопросил с кислой миной Рон, неизменно следуя своей привычке сначала говорить, а потом думать. — Я его пригласила, так как мистер Зоттер упал в обморок и его отвезли в Мунго, забыл? — набросилась на него с упрёком Грейнджер. Что-что, а это в жизни никогда не изменится. Смерив Уизли холодным взглядом, Снейп повернулся к Поттеру. Уизли, казалось, уменьшился в размерах и, позеленев ещё больше — если такое вообще было возможно, — поспешно отвернулся. — Вижу, дело совсем серьёзное, раз подключили Аврорат, — подметил зельевар. Кончик его губ незаметно дрогнул в злорадной ухмылке, когда Уизли снова стошнило. — Дело — дрянь, сэр, — сдавленным голосом ответил Гарри. Он был таким же бледным, как и все остальные, что заставило зельевара напрячься. Внутри склада было так темно, что в первое мгновение Снейп не увидел ничего, кроме теней и неясных очертаний. Под ногами хлюпали зловонные лужи непонятной жижи. Вонь стояла страшная, но воняло во всём порту, поэтому она не сразу била в ноздри. Мимо них промчался ещё один аврор с фотоаппаратом в руке. Судя по скорости, с которой он вылетел из склада, ему нетерпелось присоединиться к Уизли. По-привычке в Снейпе заворочалось злорадство, но предчувствие какой-то беды спугнуло его, как чуткое животное, которое зазевалось лишь на секунду, но потом в миг снова спряталось. В самой глубине склада под потолком качалась одна-единственная лампа, и вскоре Снейп понял, почему никто из авроров не решился добавить этому месту больше света. В центре помещения, которое было обустроено под лабораторию, стоял покрытый пятнами хирургический стол. У потрескавшейся стены одна на другой стояли железные клетки: достаточно большие, чтобы вместить в себя какое-нибудь крупное животное. Они были изгажены, в некоторых ещё стояли миски — значит в них кого-то держали. Но кого? — Это ещё не всё, — пробормотал Поттер. — Зрелище не для слабонервных, сэр. Он подошёл к занавесу из плотной клеёнки и позволил Снейпу заглянуть внутрь. Такое увидишь разве что на мясокомбинате, вот только на крюках висели не замороженные туши свиней, а… домовых эльфов. Отвращение наполнило нутро Снейпа комом желчи, поднявшейся из желудка. Он инстинктивно отпрянул. Почему-то идея присоединиться к Уизли больше не казалась зельевару такой забавной. — Надеюсь, теперь вы понимаете, почему я не могла объяснить вам всё раньше, профессор? — за спиной раздался бесцветный голос мисс Грейнджер. Снейп долго молчал, переводя дух. — Я понимаю присутствие здесь авроров и мисс Грейнджер, ведь она работает в отделе регулирования и контроля за магическими существами, но зачем здесь нужен я? — весьма разумно задал вопрос Снейп. — Да у него не сердце, а ссохшийся чернослив, — из какого-то тёмного угла буркнул Рон. Когда он вернулся, никто не слышал. Однако присутствующие были уверены, что его пребывание не продлится долго. Все предпочли проигнорировать его колкое замечание, чем ещё больше усугубили его раздражение. — Мы нашли записи, — начала мисс Грейнджер, подходя к столу, на котором кто-то явно проводил различные химические опыты. — Нам удалось восстановить совсем немного. Большая часть была уничтожена огнём. — Она бросила взгляд на железную бочку. — Формулы, расчёты, — бубнил Гарри, раскладывая перед Снейпом почти обугленные ошмётки бумаги. Благо ему хватило ума не трогать их руками. — Всё на латыни. Мистер Зоттер грохнулся в обморок ещё до того, как я смог показать ему записи. А познаний Гермионы недостаточно, чтобы расшифровать их. Грейнджер сжала губы и посмотрела на Гарри так, словно хотела выцарапать ему глаза, за оскорблённую гордость. Поттера спасло лишь то, что его подружку снова начало мутить. Снейп проводил её завистливым взглядом. Ему тоже не терпелось выйти отсюда; даже запашок протухшей рыбы больше не казался ему таким отвратительным, как вонь, стоявшая на складе. — Как вы нашли это место? — спросил Снейп, пытаясь воссоздать из урывков слова. Он вынул из внутреннего кармана пальто записную книжку и начал в ней что-то писать. — Пара местных подростков забрались сюда ночью… — И почему я сразу не догадался, — съязвил Снейп. — Это же так очевидно. Кому же ещё может взбрести в голову слоняться здесь? — Вызвали полицию, — продолжал Гарри, проигнорировав выпад бывшего профессора, хотя внутри у него уже начало всё клокотать от возмущения. — И что с ними стало? С подростками. — Их отправили в Мунго, — глухо ответил Поттер. Его плечи при этом передёрнуло, точно от холода. — У одного сдали нервы… — Вы хотите сказать поехала крыша, — поправил того зельевар. — Называйте вещи своими именами. А что полиция? — А что полиция? — повторил Гарри, с каждой секундой раздражаясь всё сильнее. — Мы прибыли сюда быстрее, чем магглы смогли подключить прессу. — Да, это был бы скандал, — пробормотал Снейп в задумчивости. — С ними сейчас работают Стиратели памяти. — Они здесь ничего не трогали? — спросил зельевар, вперив в Поттера напряжённый взгляд. — Нет, — отвечал Гарри с холодком в голосе. — Я заметил, что ни у одного из эльфов не было сердца, — пробормотал Снейп. Он был таким мрачным, что былое раздражение на лице Поттера сменилось волнением. — Браконьеры? — робко предположил Уизли. Он уже не был зелёным, но всё же крепко прижимал к груди ведёрко. Так, на всякий случай. Снейп вновь перевёл взгляд на клочки бумаги, которые удалось спасти аврорам. — Навряд ли, — Снейп покачал головой. — Это похоже на список ингредиентов. Но ингредиентов таких, которые даже в Лютном переулке не сыщешь. Одна только кровь старой девы чего стоит. — А я думал, что её в Лютном на каждом углу достать можно, — наивно предположил Уизли. — Да столько старых дев не сыщешь, сколько раз этот псих пытался сварить зелье, — выпалил Гарри. — Может он монашенок, ну того… В общем ты понял… — Весьма оригинальный подход, мистер Уизли, — усмехнулся Снейп. — И как же так вышло, что до столь гениальной идеи ещё никто не додумался? Рон стушевался. — К тому же, мистер Уизли, вы когда-нибудь видели волшебниц-монашенок? — Откуда мне было знать, что магглы не в счёт, — буркнул хмурый Рон. — Это не оригинал, но судя по устаревшим обозначениям, свиток, из которого они были списаны, очень древний. А раз он древний, то старой девой можно считать любую девушку от семнадцати до тридцати пяти. — А чего не до сорока? — выдал Рон. — До сорока редко кто доживал, — отрезал Снейп. Рон снова притих и решил больше не открывать рот. — И всё же, сэр, — вмешался Гарри, — это задача сложная, но не невозможная. — Здесь вы снова ошибаетесь, Поттер. Девушка должна согласиться. Добровольно. Без магии, — пояснил Снейп. — Какая девушка в своём уме согласится отдать свою девственную кровь? Гарри хмуро молчал. Они вышли на улицу. Уже рассвело, но теплее не стало. Поттер вытащил из кармана пачку волшебных сигарет и закурил. Эту вредную привычку он подобрал на работе; и увидев собственными глазами, с чем каждый день сталкивался мальчишка, даже у Снейпа не повернулся язык сделать ему выговор. — Хотите? Гарри протянул Снейпу пачку. Тот не отказался. Когда огонёк на кончике палочки потух, Северус глубоко затянулся. Крепкий табак защекотал ему горло и нос. Через завесу густого зеленоватого дыма он теперь наблюдал, как Грейнджер поносила Уизли. — Гермиона, сколько тебе лет? — Двадцать один. — Ты девственница? — Ты идиот?! — Если ты девственница, то тебе может грозить опасность, — вопил Уизли, уклоняясь от её разъярённых ударов. — Рон Уизли, ты придурок! Как же я тебя ненавижу! Снейп усмехнулся. — А что, если девушку запугали? — неожиданно произнёс Гарри. — Чтобы получить кровь? Тогда это возможно? Снейп хмуро молчал. И снова в голову лезли непрошенные мысли, неприятный разговор с Чечко. Зельевар снова посмотрел на Грейнджер и ему вдруг стало так дурно, что он бросил недокуренную сигарету на землю, притоптал её и шумно вздохнул. — Может быть, — сипло ответил он. — Но качество крови всё равно будет не то. — Возможно поэтому наш преступник всё ещё не преуспел, — глухо заключил Гарри. — А это значит, что жертв может быть гораздо больше, чем нам пока известно. — С чего вы решили, что он не преуспел, Поттер? — удивился его неожиданно разумной мысли Снейп. — Зелье, в состав которого входит сердце домового эльфа… Ничем хорошим такое обернуться не может. Но мы всё ещё здесь, и всё ещё живы, а значит он потерпел неудачу. — Я в восхищении, Поттер, — заявил Снейп с блеском в глазах. — Всё-таки ваше обучение не прошло даром. Гарри скрипнул зубами. — Лучше скажите, есть у вас хотя бы какие-то идеи по поводу того, что это может быть за зелье? — Пока нет, — мрачно ответил Снейп. — Но вы правы, Поттер. Если этот псих преуспеет, то ничем хорошим это не кончится. Сердце в зелье используют только в одном случае — чтобы вдохнуть в кого-то новую жизнь. Нам нужно узнать в кого, пока ещё не слишком поздно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.