ID работы: 14118238

Возрождение из предательства

Джен
PG-13
Заморожен
54
Размер:
129 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 6. Инфаркт Дамблдора

Настройки текста
Примечания:
Поднявшись наверх, Гарри и Рита расположились в удобных креслах. — Итак, мисс Скитер, Вы согласны написать статью, в которой бы обличали Дамблдора, раскрыли тайну Поттеров и как можно больше их очернили? — Вы хотите, чтобы я рассказала всему миру о том, что Ваши родители и крестный живы, а во всем этом замешан директор? — удивлению волшебницы не было предела. — Да, — кивнул Гарри. — Они использовали меня, а я не люблю этого. Теперь пришло время платить по счетам, — глаза парня опасно вспыхнули и Скитер зябко поежилась, радуясь про себя, что не стоит на пути этого парня. — Так что, Вы напишете статью? Само собой, Ваша услуга высоко вознаграждена. — Да, — согласилась Рита. Она уже предчувствовала, как будет писать, обливать грязью директора, но теперь по заказу не Министерства, а директорского любимчика Поттера. И, Мерлин и Моргана, ей это нравилось! Она уже была в предчувствии процесса написания. Руки так и чесались взять перо и писать, писать, писать… Более того, сотрудничество с Поттером было в сто раз выгоднее, чем с Министерством. Фадж любил обещать, но редко исполнял свои обещания. Помимо того, он ничем не помог ей в той ситуации, в которой она оказалась после того, как ее поймала Грейнджер, да еще и обвинил ее саму в том, что случилось. Рита не сомневалась, что с Поттером будет иначе. Она успела довольно хорошо изучить парня в прошлом году, когда писала про него грязные статейки. Их написание требовало материала. Со слов Малфоя, одного из ее осведомителей, Рита знала, что Поттер всегда верен своим словам. А кто лучше врага даст характеристику? — Тогда Вам понадобится это, — протянул папку ей Гарри. — Я могу посмотреть? — Конечно. Вы же будете писать, пользуясь этими материалами, — улыбнулся Гарри. Рита углубилась в изучение бумаг, а Гарри перенесся мыслями в прошлое, вспоминая, как достал эту бесценную папку. * * *

Ретроспектива

Бродя по развалинам Александрийского маяка, Гарри почему-то вспомнил события, которые произошли в конце учебного года. Магия в нем забурлила и в воздух начали подниматься мелкие камешки и пыль. До сих пор парень не смог унять гнев, воспоминая тот день. Но внезапно его посетила одна мысль. Безумная, идиотская, смешная, но в чем-то даже гениальная. Они не хотели, чтоб он узнал обо всем? Что ж, тогда весь мир узнает об этом. Он расскажет всем истинную историю падения Волдеморта. Он покажет подлинное лицо того, кого считают самым могущественным волшебником столетия. В «Ежедневном пророке» появится одна незатейливая статейка. А поможет ему Скитер. Вернувшись в номер, Гарри написал письмо Савмаку, в котором изложил свою идею и попросил друга насобирать как можно больше материала о жизни Поттеров, Блэка, Уизли и Грейнджер. А так же о победе Дамблдора над Гринденвальдом. Парень не сомневался, что и тут что-то нечисто. Больно легко победил директор волшебника, в несколько раз превосходящего его по силе. Когда письмо было отправлено, Гарри развалился в кресле на веранде номера с бокалом лучшего французского вина и, довольно улыбнувшись, подумал: «Все-таки мне надо было идти в Слизерин». А спустя неделю прилетела сова с посылкой. Это была довольно пухлая папка, к которой прилагалось письмо от Савмака, где тот рассказал, что за документы в папке, откуда и как их достали. Вместе с папкой были присланы и несколько флаконов с воспоминаниями некоторых людей. Как их удалось достать, осталось загадкой. Мужчина также желал Гарри удачи во всей этой затее и выразил надежду, что парень будет держать их в курсе всего.

Конец ретроспективы

* * * — Это невероятно! — выдохнула пораженная Рита, закончив читать. Гарри вздрогнул — он и забыл о ней. — Мистер Поттер, если Вы не против, я немедленно займусь написанием статьи. Люди должны знать об истинном обличии директора. Уверена, произойдет грандиозный скандал. — Мисс Скитер, я как раз хотел попросить Вас как можно скорее написать эту статью. Было бы лучше, если она выйдет до первого сентября. — Тогда я немедленно отправляюсь к себе и займусь этим. — Видите ли, мисс Скитер, с сегодняшнего дня Вы проживаете в этой гостинице. Я снял для Вас номер на этом же этаже. Ваши вещи уже здесь. — Но… — Даже не пытайтесь возражать. Считайте это частью оплаты за статью. И позвольте проводить Вас в номер. Выйдя в коридор, Гарри направился к соседнему номеру. Заинтригованная и немного удивленная Рита последовала за ним. Номер превзошел все ее ожидания. Больше того, в котором она жила до этого, раз в десять. Условия, само собой, во много раз лучше. — Что ж, располагайтесь. И еще раз прошу Вас, не затягивайте со статьей, — сказал Гарри, поворачиваясь к ней. — Не буду Вам мешать. Ах, да. Чуть не забыл. Гарри протянул журналистке небольшую коробочку. Та взяла ее и, открыв, обнаружила в ней флаконы с какой-то серебристой жидкостью. — Это воспоминания некоторых людей, касающиеся того, что произошло в тот день. Омут памяти на столе, — ответил Гарри на невысказанный вопрос. — Что ж, не буду Вас отвлекать. До свидания. Развернувшись, он покинул номер. Рита, пройдя в спальню, нашла возле кровати свой сундук. Решив потом его разобрать, она вытащила свой старый халат и направилась в ванную. Перед написанием статьи она хотела принять горячую ванну. Да и нужно было расслабиться. Все-таки не каждый день узнаешь такое. Но даже лежа в горячей воде и вдыхая исходящее от пены запахи, она не могла выбросить мысли о предстоящей работе из головы. Статья медленно формировалась, она уже составляла целые предложения, выстраивала цепочку аргументов и слов, разоблачающих Дамблдора. Вылезая из ванны, Рита обнаружила рядом с полотенцами и белый пушистый халат, гораздо лучше ее. Закутавшись у него и вытерев волосы, она вышла с ванны. Налив себе вина, положив перед собой несколько свитков пергамента, чернильницу и настроив Прытко Пишущее Перо, она принялась за работу. Рита полностью погрузилась в написание этой статьи, которая, как она чувствовала, станет лучшей работой во всей ее журналистской карьере. То и дело она сверялась с документами, полученными от Поттера, и погружалась в воспоминания. Свет в ее номере горел до поздней ночи. Только в два часа после полуночи статья была закончена. Еще никогда Рита так не гордилась своей работой! Еще никогда она не писала статью в таком темпе. Осталось только согласовать все с Гарри, и можно было отдавать в печать. Вот только одно было непонятно журналистке — где Поттер собирается опубликовать это? В «Придире»? Не смешите меня! Конечно, после публикации в этом журнальчике интервью с Поттером его рейтинг поднялся, но не достаточно, чтоб его принимали во внимание сливки общества. Да и вряд ли директор будет читать его. Он, конечно, немного чокнутый, но и он не верит во всех этих морщеногих кизляков или как их там. А в «Ежедневном пророке» эту статью опубликуют только через труп главного редактора — слишком уж он верен Дамблдору. Тут стоит сказать, что несколько месяцев назад у «Пророка» поменялся главред. Теперь, вместо Роба Марвела этот пост занял Стэнли Бишоп — человек, преданный директору до мозга костей. И весьма сомнительно, что он издаст что-то, порочащее честь его горячо любимого Дамблдора. Но с другой стороны, ее дело написать то, что от нее просят. А уж как общество узнает об этом — проблемы Гарри. Хотя, он уже наверняка все решил. С этими мыслями Скитер потушила свет и отправилась спать. Только луна освещала ее номер. И озаряемые холодным лунным светом, на столе лежали свитки со статьей, которая всколыхнет весь волшебный мир Британии. * * * В соседнем номере Гарри лежал на своей кровати и думал. Думал о том, что он собирается делать, как это повлияет на его жизнь в будущем и на его семью. Нет, они не были больше его семьей. Его родители умерли пятнадцать лет назад, оставив его сиротой. То, что они «воскресли», не меняет дела. Он больше не будет Поттером. Пришло время возрождать древние рода. А пока… пока можно продолжить тренировки. Парень закрыл глаза. Через секунду его тело обволок огонь, не причиняющий ему никакого вреда. А тем временем Поттер перенесся в комнату, существующую только в его сознании. Там хранились все те знания, которые его великие предки передали ему во время ритуала. От него теперь требовалось только одно — принять эти знания и научиться пользоваться ими. Ну, теперь он как раз этим и занимался. Впрочем, как и все предыдущие ночи. Он погружался в сон, чтобы его тело отдыхало, а сам тем временем воспринимал все на уровне подсознания. В нужный момент подсознание само выдавало ему нужную информацию. Такой способ обучения ему подсказал Салазар. Сначала парень скептически отнесся к такой «учебе», но совету последовал. К тому же, он сам убедился в его правильности и практичности, когда во время посещения пирамид майя он чуть не стал жертвой одного коварного заклинания, которое наложили эти племена как защиту от непрошеных посетителей давно почившего правителя. В голове сами всплыли слова контрзаклятья. Когда подросток сам начал искать информацию о нем в магической библиотеке Перу, то увидел, что, во-первых, написана она на неизвестном языке, а во-вторых, там только вспоминалось о таком проклятии. Узнал он это, воспользовавшись заклинанием переводчика. Когда он спросил библиотекаря, нет ли больше информации, тот ответил, что, к сожалению, вся информация была утеряна еще во времена конкистадоров. После этого он с еще большим усердием принялся за учебу. Теперь ему было известно то, что еще во времена Основателей считалось утерянным. Древние заклинания. Обряды, ритуалы, рецепты зелий, сведения об особенностях некоторых растений и животных, которые теперь считались непригодными для зельеварения — все это хранилось в подсознании Поттера. И если бы он только знал, что все это — лишь верхушка айсберга, то, вероятно, сильно пожалел о том, что так опрометчиво переступил порог штаба ОЗОМ в свое время… * * * Проснувшись утром, Гарри несколько минут смотрел в потолок и размышлял о планах на сегодня. Если статья готова, то надо бы ее перечитать и можно отправляться в редакцию «Пророка». Встав с кровати и собравшись, Гарри только протянул руку, чтобы открыть дверь номера, как она открылась сама, едва не ударив его по носу. На пороге возникла Рита Скитер. — О, мистер Поттер! Я к Вам! Статья готова! — провозгласила она. — Мисс Скитер, я как раз собирался зайти к Вам. Но раз Вы сами явились, то… Думаю, Вы не откажетесь позавтракать со мной в номере? Заодно я прочитаю статью. — Конечно, мистер Поттер. — Отлично, — Гарри подошел к телефону, стоящему на столике возле дивана и, набрав номер, что-то сказал в трубку. — Прошу Вас, присаживайтесь, — пригласил он Риту. Устроившись в кресле, Рита протянула ему свитки. Гарри углубился в них. Когда через несколько минут в дверь постучали, открывать пришлось Рите, так как Поттер был слишком занят изучением статьи. Пока накрывали на стол, он дочитал. Рита не торопила его с оценкой, так как понимала, что ему нужно время, чтобы обдумать написанное. Завтрак прошел в полном молчании. Только когда официант покинул номер, Гарри заговорил. — Рита, Вы прекрасно справились со своей работой. Я вижу, что не ошибся в своем выборе. Вот только в некоторых местах нужна доработка, а в некоторых кое-что убрать. Они склонились над пергаментом. Если бы кто-то заглянул сюда, то застал бы занимательную картину — подросток лет шестнадцати и дама неопределенного возраста склонились над странным листом бумаги и яростно спорили, тыкая в этот лист, над которым завис странный предмет, напоминающий перо, только почему-то кислотного зеленого цвета. Иногда это «перо» начинало что-то быстро строчить под диктовку дамы. Наконец, ближе к обеду, Гарри и Рита пришли к компромиссу. Статья теперь полностью устраивала обоих. Сохранился и уничтожающий стиль Риты, и было использовано все, что хотел Гарри. Теперь это была настоящая бомба, взрывная волна от которой больно ударит по Дамблдору, Поттерам, Блэку, Уизли, Люпину, да и по многим профессорам Хогвартса. — И все-таки, мистер Поттер, я не могу не задать Вам один вопрос, — сказала Рита, отпивая вино из бокала. — Какой? — спросил Поттер, лениво пересматривая плод их совместной работы. — И давайте называть меня по имени. Как-никак, мне всего шестнадцать, а так я чувствую себя стариком. — Хорошо, Гарри. Но и ты обращайся ко мне по имени. — Но… — Возражения не принимаются! — Хорошо. Так какой вопрос? — Где ты хочешь это опубликовать? — кивнула она на свиток в руках Гарри. — В «Ежедневном пророке». — Но главный редактор «Пророка» — ярый сторонник Дамблдора! Он никогда не напечатает что-то, так порочащее честь директора, как эта статья! — воскликнула Рита, аж привставая от удивления. — Деньги делают чудеса. — Понадобится очень много денег, чтобы убедить Стэнли допустить это к печати. — О, мало кто способен отказаться от настойчивой просьбы мага… при некотором вознаграждении особенно, — произнес Гарри с лукавой улыбкой. Рита посмотрела на юношу и поразилась, как может измениться человек. Когда она видела его в последний раз, это был слепо верящий директору, наивный, верящий во все, что ему скажут, ребенок. А сейчас перед ней сидел, юноша, мстящий за ложь. И месть его была холодной, дерзкой и продуманной. «Гриффиндорец со слизеринскими чертами» — так она охарактеризовала Поттера. — Ну, думаю, пришло время нанести визит мистеру Бишопу, — сказал Гарри, вставая с кресла. — Рита, иди, подготовься. Я зайду за тобой через десять минут. — Я готова. Поттер окинул ее скептическим взглядом. — Да ну? — Это из-за Грейнджер. Из-за нее я потеряла работу! На что мне было покупать одежду? Едва на жилье и пропитание хватало. — Это поправимо, — сказав эти загадочные слова, Поттер двинулся к выходу. — Ну, ты идешь? — Что? А, да, иду. * * * Стэнли Бишоп, главный редактор «Ежедневного Пророка», сидел у себя в кабинете и перечитывал очередную статейку очередной бездарности, возомнившей себя гением и акулой пера. Он страдальчески посмотрел на висящие на стене огромные старинные часы. До окончания рабочего дня оставалось еще два часа. Тяжело вздохнув, он вернулся к чтению той околесицы, которую нужно было прочесть и в человеческом виде выпустить в пятничном номере. Но не успел он прочесть и двух слов, как посреди комнаты появился огненный вихрь. Редактор в изумлении выпучил глаза. Когда вихрь улегся, то на его месте стояли два человека. В одном из них можно было признать Риту Скитер. Журналистка, одетая в модный костюм и дорогущую мантию (тут стоит сказать, что из номера отеля Гарри и Рита отправились сразу в магазины, причем парень заявил, что раз Рита работает на него, то он не желает видеть ее в этих шмотках, Мерлин знает с какой барахолки взятых) под руку держала молодого очаровательного человека. Присмотревшись, Бишоп понял, что спутник бывшей журналистки «Пророка» — ни кто иной, как исчезнувший два месяца назад Гарри Поттер собственной персоной. Парня было не узнать. Безусловно, он изменился в лучшую сторону. Внешность у него теперь была, как у магловской суперзвезды. Но еще что-то в нем поменялось. Взгляд. Теперь это был не тот наивный, доверчивый и напуганный взгляд ребенка, который Бишоп помнил по фотографиям. Это был взгляд мужчины, уверенного в себе, на все сто процентов, своих действиях и словах, просчитывающего свои ходы на несколько шагов вперед и отвечающего за результаты своих деяний. Это был холодный, расчетливый взгляд, который пробирал до мозга костей и заставлял засунуть подальше все мысли о неподчинении. — Здравствуйте, мистер Бишоп, — ровным, спокойным голосом поздоровался Гарри, взмахом руки создавая два мягких и удобных кресла. Он сел в одно, Рита же устроилась в другом. — Вы извините, что мы вот так, без приглашения, без предупреждения. Но, видите ли, у меня к вам одно очень важно дело. Оно совершенно не терпит отлагательств. Мне нужно, чтобы в завтрашнем номере появилась вот эта статья. Рита, покажи, пожалуйста, мистеру Бишопу статью. Рита, вытащив из сумочки свиток пергамента, молча протянула его редактору. Тот взял его и вопросительно посмотрел на Поттера. Гарри сделал приглашающий жест рукой. Стэнли развернул свиток и углубился в чтение. Когда пятнадцать минут спустя он свернул свиток обратно, вид у него был ошалелый. Гарри спокойно создал бокал с огневиски и протянул его хозяину кабинета. Тот принял его и проглотил его одним махом. Жидкость обожгла горло, заставив закашляться. Но это вернуло Стэнли в реальность. — Вы серьезно?! Да Вы с ума сошли?! — раскричался Бишоп. — Неужели Вы думаете, что я поверю в этот бред? Рита, на этот раз Вы действительно заврались! Это никак не может быть правдой! Это все выдумки! Если Вы не предоставите мне доказательств этому, то я… — Вам нужны доказательства? — спросил Гарри. — Что ж, прошу, — парень положил Бишопу на стол ту самую папку. — Давайте, давайте. В этой папке находятся документы, использованные при написании статьи. Дрожащими руками Стэнли открыл папку. Час спустя, в течение которого Гарри и Рита успели выпить по чашечке чая, любезно принесенного секретаршей, причем по просьбе самого Гарри и обсудить некоторые детали сотрудничества, Бишоп наконец закончил изучать документы. — Ну, так какой Ваш ответ, мистер Бишоп? — спросил Гарри, отпивая глоточек чая. Тот закрыл глаза, помассировал виски и помолчал несколько минут. Наконец, открыв глаза, Бишоп ответил: — Мой ответ — нет. Я ни за что не напечатаю то, что может опозорить доброе имя профессора Дамблдора. И это все фальсификация! — Вы уверены? — Да! — А если так? — Гарри положил на стол перед редактором мешочек, который глухо звякнул. При этом его глаза замерцали каким-то таинственным светом, а голос стал чарующим, завораживающим. — В этом мешочке, мистер Бишоп, находится очень внушительная сумма, которая ляжет на ваш личный счет. Помимо этого, я думаю, Вы не откажетесь от небольшой спонсорской помощи, верно? — Конечно, мистер Поттер, — ответил ему Бишоп как-то отстраненно. — Статья будет уже в завтрашнем номере. — Вот и отлично, — Гарри удовлетворенно откинулся в кресле. — В таком случае, мы пойдем. Гарри встал с кресла, подал руку своей спутнице и помог ей подняться. Кресла тут же исчезли. — До свидания, мистер Бишоп, — попрощался Поттер и вместе со Скитер исчез во вспышке пламени, оставив хозяина кабинета сидеть за столом и бездумно таращиться то на свиток, то на мешочек. * * * Утро 30 августа 1996 года началось для жителей магической Британии с сенсации. Каждая семья волшебников получила номер «Ежедневного Пророка», главную страницу которого украшал заголовок:

«ИСТИННОЕ ЛИЦО АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА: ДОБРЫЙ ДЕДУШКА ИЛИ РАСЧЕТЛИВЫЙ ИНТРИГАН? КАК ДИРЕКТОР ХОГВАРТСА ОБМАНЫВАЛ МАГИЧЕСКОЕ СООБЩЕСТВО И ГАРРИ ПОТТЕРА».

Под таким кричащим заголовком размещались фотографии обозначенных людей. Далее шла непосредственно сама статья.

«Здравствуйте, уважаемые читатели! Сегодняшний номер нашей газеты будет посвящен двум людям, чьи имена на слуху у всех уже много лет. Это Альбус Дамблдор и Гарри Поттер.

Каждому известна история жизни этих двоих. Но вот что утаено? И поверьте, скрытого очень много. Особенно в жизни Гарри Поттера.

Мальчик, которого все чаще в последнее время называют Избранным, родился 31 июля 1980 года в семье светлых волшебников Джеймса и Лили Поттеров. Его отец был представителем древнего чистокровного рода, а мать — маглорожденной. Оба учились на факультете Гриффиндор и поженились почти сразу после окончания школы. Джеймс и Лили очень любили друг друга и своего сына. Поттеры погибли 31 октября 1981 года, защищая сына от Темного Лорда. Тот погиб сам, пытаясь убить маленького Гарри, который после этой ночи стал всемирно известен как первый человек, выживший после непростительного заклинания Авада Кедавра.

Это известная всем история. Но как же все было на самом деле? Что же произошло в ночь на Хеллоуин 1981 года?

В тот вечер тайная организация под названием Орден Феникса, которую возглавляет Альбус Дамблдор, совершила очередную вылазку, направленную на уничтожение Пожирателей Смерти. В этой вылазке брали участие почти все члены Ордена, среди них и чета Поттер. Своего сына они оставили на попечение своих товарищей Кристофера Де Ла Шуа и Аннет Отуон, представителей древних французских родов, которые прибыли из своей страны, чтобы помочь своим английским друзьям в борьбе с Темным Лордом. Кристофер и Аннет, раненые в предыдущей операции, были слишком слабы для очередной вылазки. Поэтому они с удовольствием согласились посидеть с малышом Гарри. Так как маленький Поттер не подпускал к себе чужих людей, немедленно выставляя магическое поле, Кристофер и Аннет были вынуждены выпить Оборотное зелье для того, чтобы приблизится к малышу.

Пока решался вопрос, кто будет сидеть с Гарри, Питер Петтигрю, близкий друг Поттеров, сдавал своих друзей Волдеморту. Мало кто знал, что именно он был Хранителем тайны Поттеров. Но еще меньше людей знало, что на самом деле он служил Тому, Кого Нельзя Называть.

Темный Лорд явился в дом Поттеров, чтобы уничтожить малыша, который был угрозой для его могущества. Почему именно его, годовалого ребенка? Незадолго до рождения Гарри некая предсказательница огласила пророчество, согласно которому тот, кто будет способен победить Темного Лорда, родится на исходе седьмого месяца у тех, кто трижды бросал Ему вызов. При этом Темный Лорд «отметит его, как равного себе». Под этот текст подпадало два ребенка — Гарри Поттер и Невилл Лонгботтом. То, Кого Нельзя Называть, выбрал первого — такого же полукровку, как и он сам. Стоит заметить, что оригинальную версию пророчества слышал лишь один человек в мире — Альбус Дамблдор, небезызвестный директор Хогвартса и глава Визенгамота. Часть пророчества услышал Пожиратель Смерти, который и передал эту информацию своему повелителю. Запись предсказания, хранящаяся в Отделе Тайн, была разбита этим летом. Впрочем, вернемся к далекому 1981 году, когда величайший темный маг последнего столетия переступил порог одного из домов Годриковой лощины. Кристофер и Аннет, которые находились под Оборотным зельем, решили играть свою роль до конца. Они защищали Гарри ценами собственных жизней. А сам мальчик получил свой знаменитый шрам — как и сказано в пророчестве, Лорд отметил его как равного себе. И сгинул на долгие тринадцать лет.

Но вы спросите, раз тогда в Годриковой лощине погибли не Джеймс и Лили, то почему маленькой Гарри рос не со своими родителями? И почему о них не было слышно? А виной этому Альбус Дамблдор. Когда поступило сообщение, что на Годрикову лощину напали, они вместе с Поттерами и Сириусом Блэком поспешно прибыли туда. Тогда возник вопрос — что же делать? Ведь после смерти тела Кристофера и Аннет сохранили облик Джеймса и Лили. Конечно, их можно было похоронить, и никто бы ничего не узнал. Но Дамблдор не был бы Дамблдором, если б не придумал очередную интригу. Он решил спрятать настоящих Поттеров и обставить все так, будто они погибли, защищая сына. Живые же Поттеры отправлялись в одно из своих испанских поместий, где они жили бы счастливо и беспечно. Сириуса, крестного мальчика, было решено упечь в Азкабан, создав видимость того, что именно он был тем, кто сдал Поттеров. Полагаю, уважаемые читатели помнят историю Блэка, поэтому не нахожу нужным ее пересказывать. Вот только в Азкабане Сириус Блэк никогда не сидел. И, соответственно, не сбегал. Еще один великолепный спектакль, директор! Браво! Почти такой же удачный розыгрыш, как и смерть наследника рода Блэков от руки кузины. Да-да, дорогие читатели, Сириус Блэк жив и невредим. Это на самом деле так просто — активировать портал и переместиться подальше от битвы… Но сейчас мы обсуждаем не его.

Вы спросите, почему же чета Поттеров согласилась на идею, предложенную директором? Но ведь всем известно, как директор умеет хорошо убеждать. Да и для самих Поттеров Гарри был не столько сыном, сколько героем пророчества. Поэтому со своим ребенком они расстались без сожаления. Дамблдор вызвал Хагрида, которого попросил доставить малыша к дому его тети-маглы, родной сестры матери. Так началась история Мальчика-Который-Выжил.

Мало кто знает, как же жилось юному Герою в доме тети. Стыдно признаться, но Магическое общество забыло о своем спасителе и вспомнило о нем только пять лет назад, когда Гарри Поттер поступил в Хогвартс. А как же жил Гарри в семье маглов? Нас убеждали в том, что он окружен любовью, теплотой и заботой и ни в чем не нуждается. А в то время все было с точностью наоборот. Маленький ребенок, которого довольно часто забывали покормить и били, если он кричал, жил в чулане под лестницей. Туда почти не проникал свет и всегда было много пыли. Неизвестно, как он смог жить и расти в таких условиях, но это так. Когда мальчик подрос, его заставляли делать работу по дому. Сначала несложную, но со временем задания все усложнялись. В конце концов, Гарри Поттер превратился в слугу для семьи своей тети. Его положение усугублялось еще и постоянными избиениями со стороны дяди, двоюродного брата и его друзей. Так продолжалось до одиннадцатилетия мальчика. Постоянные унижение, избиения, почти невыполнимая работа — вот что приходилось выносить тому, кто стал нашим избавителем от зла. Выражение «Мальчик-Который-Выжил» в свете этих фактов обретает свой новый смысл.

Получив в одиннадцать лет извещение о том, что он зачислен в Хогвартс, школу колдовства и магии, Гарри сначала не верил, что он волшебник. Для него все это казалось просто красивым сном, проснувшись после которого он снова попадет в жестокую реальность. Поначалу так и было. Волшебство сквозило везде, где был мальчик — на уроках, в коридорах, гостиной факультета, спальне… А потом показалась и обратная сторона медали. На мальчика началась настоящая охота. Его жизнь подвергалась опасности каждый год. Он спасал Философский камень, сражался с василиском, распутывал тайну Сириуса Блэка, участвовал в Тремудром турнире, подвергался преследованию со стороны Министерства… А где же в это время был великий Дамблдор? Закономерный вопрос с вашей стороны, дорогие читатели. Я отвечу вам — многоуважаемый директор со стороны наблюдал за действиями Гарри. Он просто-напросто готовил из ребенка оружие в борьбе против Волдеморта. А пока директор таким образом развлекался, Гарри узнавал все стороны жизни — обожание и зависть, дружбу и ненависть, сочувствие и равнодушие… Мальчик постепенно взрослел, даже не подозревая, что вся его жизнь — один большой обман, а его родители на самом деле живы и счастливы.

Но все тайное когда-нибудь становится явным. В начале лета, спустя неделю после памятного происшествия в Министерстве магии, о котором, я надеюсь, наши читатели помнят, Гарри отправился в кабинет директора Дамблдора, дабы обсудить с ним некоторые вопросы. Ах, если б наш герой знал, какой сюрприз его ожидает там, то подумал бы тысячу раз, прежде чем называть пароль горгулье, охраняющей вход в кабинет! Но судьба неумолима… Тайна, открывшаяся Гарри, была столь ужасной и невероятной, что поверить в нее было невозможно. А дело в том, что юный Поттер подслушал разговор, который снял с него розовые очки и открыл ему глаза на истинное обличие окружающих. Выражаясь проще, парень узнал о том, что его родители и крестный живы, друзья обо всем знали, более того — все годы дружбы были подстроены заранее.

А теперь, уважаемые читатели, главный вопрос — что же собой представляет директор Хогвартса, человек, которому мы доверяем жизни наших детей? Ведь так, как он поступил с Гарри, он мог поступить с любым ребенком. И что это за родители, которые с легкостью соглашаются отдать своего первенца маглам? Что за изверги готовы приговорить родную кровь и плоть на такую жизнь, радуясь в это время жизни в теплых странах? И этих людей мы в течение пятнадцати лет называли героями, ценою собственной жизни защитивших своего сына? Разве достойны они этого звания? Я считаю, нет.

Но это еще не весь список прегрешений директора. Как вы отнесетесь к тому, что многоуважаемый директор годами обворовывал несчастного «сироту» Гарри Поттера? Да, да, да! Вам не померещилось! Именно обворовывал! Причем в стороне от его якобы мертвых родителей! Дело в том, что перед своей «смертью» Поттеры оставили сыну довольно внушительную суму в сейфе банка «Гринготс» под не менее солидные годовые проценты. Половина этих процентов шла в бездонный карман Дамблдора. Но это еще не все. Неизвестно, как, но Дамблдору удалось получить доступ к сейфам, закрытым уже не одно столетие. Понятно, что состояние, находящееся в этих сейфах, исчислялось не одним десятком галеонов. По моим грубым подсчетам, состояние господина директора сейчас насчитывает около 5 миллиардов галеонов. С них официально задекларировано только 10 миллионов. Делайте выводы, дорогие читатели.

И в завершение. Достоин ли подобный человек возглавлять школу, Визенгамот, Международную конфедерацию колдунов и прочие влиятельные организации? Ведь назначая его на эти должности, мы сами даем ему лишние рычаги управления нами. Я считаю, что пора наказать подобные преступления. Общественность должна объединиться и наказать самодура, который водил нас на нос на протяжении многих лет.

А пока остается только посочувствовать Гарри Поттеру, которого жестоко обманывали и использовали. Остается только надеяться, что справедливость восторжествует и Дамблдор будет наказан, а страдания юного мистера Поттера отмщены.

С любовью, Рита Скитер».

* * * С самого утра 30 августа Джинни чувствовала необъяснимую радость, пребывала в предвкушении чего-то неожиданного. Именно поэтому она проснулась ни свет ни заря. Сначала она просто лежала в кровати, пытаясь понять, отчего же она проснулась и чем это вызвано. В конце концов, она решила просто дождаться сегодняшнего выпуска «Пророка». Она сама не знала, почему, но на 100% была уверена, что этот номер многое изменит. В ожидании утреннего «Пророка» время тянулось медленно. Девушка успела застелить кровать, встретить восход солнца, прибраться в комнате и даже навести потрясающий марафет. На вопрос зеркала, которое, как ни странно, оказалось хорошим собеседником, умеющим давать не только советы по поводу внешнего вида, почему она так принарядилась, девушка ответила: — Я чувствую, что сегодня должно произойти что-то особенное, что-то, что все кардинально изменит. Наконец, не выдержав, девушка спустилась вниз. Несмотря на раннее утро, мать уже гремела кастрюлями на кухне. — Доброе утро, — холодно поздоровалась Джинни. — Доброе, — не менее сухо ответила дочери Молли. Все лето в семье царила напряженная обстановка. Конечно, Джинни общалась с родственниками, но только по необходимости. Молли поставила перед Джинни тарелку с яичницей и беконом. Не успела та поднести ко рту вилку с наколотым на нее кусочком бекона, как в открытую форточку влетела коричневая сипуха и бросила на стол свернутый номер «Ежедневного пророка». Пока Молли расплачивалась с пернатой почтальоншей, Джинни дрожащими руками пыталась развязать бечевку, которой была связана газета. Когда это ей удалось, девушка нетерпеливо развернула газету. Теперь ей стала понятна причина непонятного предчувствия, овладевшего ею с самого утра. С первой страницы на нее смотрели лица Дамблдора и Гарри, а заголовок над ними гласил: «ИСТИННОЕ ЛИЦО АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА: ДОБРЫЙ ДЕДУШКА ИЛИ РАСЧЕТЛИВЫЙ ИНТРИГАН? КАК ДИРЕКТОР ХОГВАРТСА ОБМАНЫВАЛ МАГИЧЕСКОЕ СООБЩЕСТВО И ГАРРИ ПОТТЕРА». — Он отомстил, отомстил им, — прошептала Джинни и, бросив газету на стол, счастливо и немного истерично рассмеялась. Она не видела и не слышала, как мать, увидев передовицу газеты, сдавлено охнула и бросилась к камину. Немного успокоившись, девушка решила прочитать статью. Но газеты на столе не оказалось. Тут она услышала приглушенный голос Молли, доносившийся из гостиной. «Наверное, она забрала газету с собой, — решила Джинни. — Интересно, с кем она разговаривает?». Поднявшись, рыжеволосая девушка как можно тише подошла к дверям гостиной. Затаившись за дверью, она прислушалась к голосу, доносившемуся из-за двери. — Директор, Вы уже видели статью? Ответа не было слышно. — Что Вы собираетесь делать? Тишина. — Хорошо, мы поможем Вам, чем только сможем. Но Вы уверены, что это сработает? На этот раз пауза была более длительной. — Артур узнает, как к статье отнеслись в Министерстве. Я свяжусь с родственниками, чтобы узнать, как в высшем свете отреагировали на все это. Мы должны успеть… Молчание. — А что делать с Джинни? Вы не думаете, что она может помешать? Снова пауза. — Конечно, мы с Артуром постараемся держать ее как можно дальше от всего этого… — Хорошо, господин директор. Когда Вы собираетесь провести пресс-конференцию, чтобы объяснить ситуацию, которую описала Скитер? И что Вы собираетесь сказать про все это? — Да, думаю, это будет правильно… Но… Нет, что Вы, я не сомневаюсь в Вас. Но Вы уверены, что это сработает?.. Хорошо, я все им объясню… Нет, они не подведут. Я сомневаюсь только насчет дочери… Да… Нет, я поговорю с ней. В конце концов, ей не обязательно там присутствовать… Да… До свидания, господин директор. Джинни тихонько скользнула обратно на кухню и уселась за стол. «Что ж такого было в этой статье, что так их напугало? Наверняка, что-то, их разоблачающее. Тем не менее, они это заслужили, — она коварно улыбнулась. — Что бы там ни было, но я должна узнать содержание статьи». В этот момент Молли вернулась на кухню. Она была очень задумчивой и рассеянной. Газеты с ней не было. Принявшись за готовку завтрака, миссис Уизли не обращала внимания на дочь. Воспользовавшись этим, Джинни тихонько проскользнула в дверь. Газета лежала возле камина, развернутая на той странице, где находилась статья. Девушка взяла ее и села в кресло, чтобы, наконец, прочесть то, что вызвало волнение во всем магическом мире. * * * Это утро не предвещало ничего необычного. Еще одно утро семейства Малфоев. Но почему тогда на сердце у Драко так неспокойно? Почему ему кажется, что сегодня должно произойти что-то важное, что перевернет его уютный мирок с ног на голову и заставит его поменять свое мнение о многих знакомых ему людях? Почему он так ждет и одновременно страшится утренней почты? И откуда он знает, что каким-то образом это связано с Поттером? На все эти вопросы у юного наследника рода Малфоев не было ответов. И, будь он маглом, он бы наверняка засомневался в собственном психическом здоровье. К счастью, маги на подобные вещи обращали больше внимания. Стоя перед зеркалом у себя в комнате и рассматривая свое отражение, Драко размышлял обо всем этом. Бросив последний взгляд на зеркало, юноша поспешно вышел из комнаты. Войдя в Малую столовую, он увидел, что родители были уже там. — Доброе утро, мама, — он подошел к Нарциссе и поцеловал ей руку. Женщина благосклонно улыбнулась сыну. — Отец. Люциус Малфой ответил ему легким кивком головы. Драко сел на свое обычное место. Тот час же материализовались домовики, которые в мгновение ока накрыли на стол. Блондин потянулся за бокалом с соком, когда рядом возник домовик с подносом, на котором лежала газета. — Ваша газета, сэр, — пропищал он, кланяясь. Парень молча взял сверток. Развязав бечевку, которой был связан «Пророк», он сделал глоток сока и чуть не подавился. — Что такое? Что случилось, сын? — Люциус, приподняв бровь, с удивлением посмотрел на Драко. Тот, все еще кашляя и не имея возможности ответить, протянул отцу газету. Очень редко Люциус Малфой позволял себе проявление эмоций даже в кругу семьи. Но сейчас был именно такой момент — на лице лорда Малфоя застыло выражение сильнейшего удивления вперемешку с шоком. Схватив газету, он начал читать ее вслух, чтобы и другие члены семьи ознакомились с содержанием столь поразившей его статьи. Дочитав, он бросил газету обратно на стол и в изнеможении прикрыл глаза. В столовой воцарилась тишина, которую никто не осмелился прерывать. Нарцисса сидела бледная. Драко обхватил голову руками. Все, о чем он знал годами как о светлом и чистом, прямо у него на глазах превращалось в темное и мерзкое. Поттер, которому он пять лет завидовал, потому, что его все любили и носились с ним, оказывается, был жертвой, игрушкой в умелых руках манипулятора. Парня просто использовали. С ним обращались, как с домовым эльфом, оружием одноразового действия, которое после использования было не жалко выбросить на помойку. И почему-то юный Малфой и не сомневался в том, что после победы Поттера над Волдемортом он обязательно оказался бы на самом дне общества, на помойке. И там ему быстро помогли бы отойти вслед за своим врагом в мир иной. А никто бы и не вспомнил о Мальчике-Который-Выжил. Уж в этом Драко не сомневался. «Герои нужны во время войны» — правило магического мира, которое у них переняли и маглы. В мирное время людям проще забыть о собственной слабости, а для этого нужно, чтобы рядом не было никого, напоминающего о ней. Героя, на которого возлагали столько надежд… А Дамблдор? Драко всегда недолюбливал директора. И не только потому, что тот вечно защищал гриффиндорцев, в особенности Поттера («Хороша защита, ничего не скажешь», — мысленно фыркнул Драко), был таким всепрощающим и всепонимающим, а и потому, что парень чувствовал, что старик не такой, каким хочет казаться. Он был каким-то скользким, что ли. Аристократы это чувствуют всеми фибрами души. Про таких говорят «себе на уме». И Дамблдор был ярким представителем подобных людей. Но даже в страшном сне Драко не мог себе представить, что директор способен на такое — оставить ребенка без родителей, отдать его маглам, которые ненавидят магию. А потом этого ребенка планомерно ввязывать в разные неприятности и со стороны смотреть, как он будет с них выбираться. И все это с одной целью — воспитать из этого ребенка оружие. А он, Драко, еще и помогал директору, только подтверждая слова, что слизеринцы — воплощение вселенского зла и из них вырастают темные маги, Пожиратели Смерти, постоянно доставая Поттера своими нападками. Проклятье, он же видел Поттера тогда, в магазине мадам Малкин! Видел, насколько тот был заморенным и растерянным! Чего ему стоило… А, ладно. В конце концов, самому Драко тогда тоже было лишь одиннадцать лет. Первый провал в попытке подружиться… Да, предчувствия не обманули его. Это утро действительно перевернуло его представление о многом и о многих… * * * — Мой лорд! — в зал заседания ворвался человек в черной мантии, которая развевалась за ним подобно парусу. — Мой лорд, Вы обязаны увидеть это! Подбежав к Волдеморту, который склонился над картой, на которой были начерчены разноцветные линии, Пожиратель рухнул на колени. — Что случилось? — разъярено прошипел Волдеморт, поднимая палочку. — Я же сказал не беспокоить меня! Кру…! — Простите меня, мой лорд, — выдохнул наглец. — Но Вы просто обязаны увидеть это. Пожиратель протянул Волдеморту газету, сложенную так, чтобы было видно заголовок. Темный Лорд сразу же забыл о том, что хотел наказать нахала. Он выхватил у него газету из рук и сел на свой трон. Несколько минут в зале не было слышно ничего, кроме шелеста страниц. — Дьявол побери! — прорычал Волдеморт, швыряя газету обратно Пожирателю, который продолжал стоять на коленях. — Этот старик слишком много на себя берет! Кем он себя возомнил?! Ладно, — внезапно он успокоился. — Значит, Поттеры и Блэк живы… Белла будет рада, — криво улыбнулся Волдеморт. — Это меняет все… Теперь мы поступим иначе. Вдруг он вспомнил про Пожирателя, который все еще находился здесь. — Свободен, — махнул он рукой и отвернулся, погрузившись в свои мысли. Пожиратель поспешно поднялся и начал отступать назад, пытаясь не привлечь внимание хозяина и не веря тому, что не получил наказания. Достигнув двери, он торопливо выскользнул из зала. Волдеморт даже не заметил этого. Он задумчиво кружил по зале, размышляя над статьей. Сам того не заметив, он начал вслух обсуждать статью с Наджини. — Итак, что мы имеем, милая? Мы имеем статью, которая вполне точно и ясно расписала, почему происходит то, что происходит. А почему это происходит? Потому что так решил Дамблдор. Он решил обмануть всех, включая и меня. Он возомнил себя всемогущим, Наджини, представь! Придется убедить его в обратном. Несколько нападений, которые он не сможет отразить, еще больше подорвут веру народа в него. Значительную часть уже сделал Поттер. Поттер… Не могу поверить в то, что он выступил против директора! Но это так! Да, чего только не бывает… Интересно, как же он нашел все это?.. Сомневаюсь, что старик сам по доброте душевной ему рассказал. Значит, сам, подслушав… Случайно! Ха! Этот парень потрясающе везуч. Согласись, милая, он в который раз доказал, что мозги у него все-таки на месте, хоть он успешно их скрывает… Но теперь понятна та боль, которую я испытал в начале лета, — Темный лорд содрогнулся от неприятных воспоминаний. — Такого я не испытывал никогда, даже когда не смог убить мальчонку 15 лет назад. Но что же с ним случилось после этого? Я пытался пробиться к нему в голову, но у него стоит мощнейший блок, какого нет даже у Дамблдора. Это значит, что он либо сошел с ума от новостей, либо Дамблдор наложил на него сильнейший Обливэйт. Но даже это бы не привело к тому, что весь его мозг закрыт. Часть воспоминаний да, но не мозг… Либо его сила освободилась. Это более вероятно. Но что же это за сила? О Мерлин, я почувствовал лишь толику, только ее отголосок, когда побывал в теле Поттера, но этого хватило для того, чтобы заставить меня страдать. Какой же будет его полная, не ограниченная связывающими заклинаниями мощь?! Несомненно, он сильнее меня и Дамблдора. Если б мне удалось склонить его на свою сторону. Можно попытаться. Использую то, как старик с ним поступил. Уверен, он захочет еще сильнее отомстить как своему обожаемому директору, так и родителям и так называемым «друзьям», которые так легко его предали. Дело за малым — найти Поттера и убедить его перейти на мою сторону. Не сомневаюсь, это будет легко. Мы победим, Наджини. И победу эту на блюдечке мне принес сам Дамблдор! Волдеморт рассмеялся дьявольским смехом. * * * Утро для Дамблдора началось как обычно с чашки крепкого кофе с лимоном. Он обожал этот цитрусовый и употреблял его со всем, с чем только можно. Многие не понимали этой его причуды. Но директору было все равно. Он не обращал внимания на мнение окружающих даже наоборот — пытался пристрастить и других к этому фрукту. Это вызывало только приступы раздражения. Спустившись в кабинет, он начал разбирать бумаги, оставшиеся со вчерашнего вечера. Послезавтра начинался учебный год и следовало решить множество вопросов, связанных с охраной замка, поставкой продуктов питания и, кроме того, найти нового учителя ЗОТИ. Достойного кандидата так и не нашлось. Конечно, приходили всякие сомнительные личности, но им директор не позволил бы преподавать даже при угрозе остаться без учителя. Те же кандидаты, которых хотел видеть на этой должности директор, либо отказывались, либо еще не прислали ответа. — Сегодня надо бы провести совещание, — вслух подумал директор. — Может, у кого-то есть знакомые, согласные принять на себя ношу учителя ЗОТИ. Но это потом. Пора спускаться на завтрак. Жаль, что Фоукс исчез тогда с Поттером. Теперь придется идти пешком. Спустя пару минут директор входил в Большой зал. Там уже собралась большая часть педколлектива. Поздоровавшись с коллегами и сев на свое место в центре стола, директор принялся за завтрак. Утреннюю трапезу прервало появление сов с почтой. Поймав газету, которая чуть не упала в тарелку, директор ловко развязал бечевку и развернул газету. Дамблдор резко побледнел, выпучил глаза, схватился за сердце и начал хватать ртом воздух. Вдруг глаза у него закатились и он сполз по стулу вниз. Все сразу засуетились вокруг него. Поппи Помфри, сидящая слева, схватила его за руку и начала отсчитывать пульс. Потом влила в него какое-то зелье. Едва очнувшись, Дамблдор схватил газету и резво вскочил. — Все немедленно в мой кабинет! — скомандовал он. — Но директор! — попробовала возразить Помфри. — У Вас чуть не случился инфаркт. Вам надо отдохнуть, обследоваться… — Потом, Поппи, все потом. Сейчас есть дела поважнее, — резко ответил директор и быстрым шагом покинул Большой зал. Влетев в кабинет, директор вихрем подлетел к тайнику, который находился за стеллажом с книгами. Открыв его, Дамблдор начал пересматривать все бумаги, что там находились. Перерыв содержимое тайника несколько раз и убедившись, что оттуда ничего не исчезло, он закрыл его и в изнеможении сел в кресло. — Ничего не понимаю… Все на месте. Как к ней могли попасть те документы и сведения? Они же были только в одном экземпляре и только у меня, — пробормотал Дамблдор, прикрывая глаза. Он пребывал в полнейшем смятении — ведь он лично позаботился о том, чтобы изъять с архива Министерства все компрометирующие его бумаги. А каких усилий ему стоило заключить с гоблинами договор, по которому ни одна живая душа не могла узнать о том, что директор отбирает себе все сейфы исчезнувших родов! Но откуда же ему было знать, что в сборе материалов для статьи Риты Скитер Савмак обратился не только к своим знакомым из Министерства, но и к Фоуксу. Тот с помощью своей магии сделал копии всех бумаг из тайника Дамблдора и переправил их в штаб ОЗОМ. При содействии управляющего делами Поттеров, который потряс своих коллег, было получено подробнейший отчет о всех финансовых операциях директора. Так общими усилиями и было нарыто довольно внушительную по объему папку с компроматом на Дамблдора. Сейчас оригинал этой папки находился у Гарри, одна копия — у Риты, еще по одной — у Петунии и Савмака, а две хранились в отдельном сейфе Гарри, который он открыл для себя во время очередного посещения банка. Все это было сделано с целью сохранить важнейшие сведения. Но вернемся к директору. Дамблдор внезапно вспомнил, что в кабинете он не один. Открыв глаза, директор в этом убедился — здесь находился весь учительский коллектив школы. Замысловато выругавшись мысленно, старик навел палочку и в панике проорал заклинание: — ОБЛИВЕЙТ МАКСИМА!!!!!! В тот же момент глаза преподавателей опустели, а пару секунд спустя приняли бессмысленное выражение. — Проходите, присаживайтесь, — директор снова разыгрывал из себя радушного хозяина. Дамблдор снова прикрыл глаза. Как бы он того не хотел, был вынужден разрулить возникшую ситуацию. Будь у него возможность, он бы заставил все магическое сообщество забыть о этой дурацкой статейке, но нет, этого у него не получится. Что ж, придется как-нибудь выкручиваться. О, дьявол побери Скитер с Поттером вместе! Что ж мальчишка не сгорел тогда?! Что ж его не забрал огонь из преисподней? О, Мерлин, сколько же проблем доставляет это невоспитанное чудовище! Мало ему, Дамблдору, других бед, так еще и мальчонка… Черт же дернул его тогда начать эту игру! Если б он знал, что отпрыск Поттера будет таким неуправляемым, то плюнул бы на все и ушел на пенсию. Но нет же! Теперь только головная боль от всего этого. И неизвестно, как это все распутать… — Альбус, что это значит? — воздух кабинета сотряс возмущенный вопль Помоны Спраут. «Кажется, они пришли в себя, — мелькнула в директора ленивая мысль. — Что ж, надо выкручиваться. Да поможет мне Моргана!» Открыв глаза, старик был несколько ошеломлен тем, насколько единодушны были учителя в своем гневе — они полукругом стояли вокруг директорского стола и со злостью, осуждением и негодованием смотрели на Дамблдора. — Как это понимать, директор? Что все это значит? Как Вы посмели так поступить? Кем Вы себя возомнили? — перебивая друг друга, орали преподаватели. Больше всех было слышно Минерву МакГонагалл, Поппи Помфри и Помону Спраут, которые трясли газетой прямо перед глазами Дамблдора. А на заднем фоне слышались возмущенные восклицания остальных преподавателей. «Во что этот проклятый мальчишка меня ввязал?» — мучительно простонал про себя директор, отчетливо понимая, что разрешить возникшую ситуацию будет не так просто, как он решил сначала. — Уважаемые коллеги! — поднял Дамблдор руку, призывая к тишине. — Дайте мне объясниться. Я не знаю, как мисс Скитер стало известно об этом, но суть не в этом. Я признаю, что все, что здесь написано, — он кивнул на газету, — правда. — Что? Это не ложь? — Неужели Скитер написала правду? — Но, директор! Как же так? — Как Вы посмели? Какое право Вы имели распоряжаться жизнью Гарри? — Как Поттеры могли так поступить с сыном? Я была о них лучшего мнения! — Директор, не думал, что Вы способны на такое! Я знал Джеймса и Лили, они не могли так поступить с Гарри! Преподавательский коллектив буквально взорвался возмущенными и пораженными восклицаниями. Только Снейп молча стоял в стороне, с мрачной полуулыбкой наблюдая за директором и своими коллегами. Он знал, что написанное в статье — чистейшая правда. И теперь собирался наблюдать, как директор будет выкручиваться из того дерьма, в которое его забросил Поттер на пару с Скитер. Зельевар даже проникнулся уважением к мальчишке — так опустить директора надо уметь. Да еще и начать сотрудничество с человеком, которого терпеть не можешь! «Браво, Поттер! Не ожидал от тебя такого! Теперь бы понять, чего ради ты затеял все это? Хочешь заставить магическое сообщество разочароваться в Дамблдоре? Довольно неплохой способ, довольно неплохой. Но ты не подумал о том, что не все подписываются на газеты и интересуются светской жизнью? И обязательно найдутся те, кто слепо верит во всемогущего величайшего светлого волшебника современности и никакая статейка в газете не сумеет их переубедить в обратном. Они посчитают, что это происки недоброжелателей директора. Но не думаю, Поттер, что ты это не учел. Мозги у тебя все-таки есть. Кто тебя знает, слизеринец в гриффиндорской шкуре, кто тебя знает, что же ты задумал. Но как же директор из этого выкарабкается? Ладно, преподавателям он что-нибудь наплетет, благо, недостатка в даре убеждения у него никогда не наблюдалось. Но что же он будет делать с остальным магическим населением? Им так просто мозги не запудришь…» — Поверьте, это было совершенно необходимо! — до Северуса донесся голос Дамблдора, который что-то вдохновенно втирал преподавателям. Те слушали его, чуть ли не открыв рты. Снейп еле заметно ухмыльнулся — его коллеги сейчас напоминали стадо овец, которые беспрекословно подчинятся своему вожаку. Интересно, он много пропустил? Судя по всему, нет. — Поверьте, мои дорогие, это было жизненно необходимо. Джеймс и Лили тогда очень серьезно пострадали в операции и были опасения, что они не выживут. А оглашать тот факт, что они живы, я не хотел из боязни, что оставшиеся на свободе Пожиратели могли захотеть отмстить за своего хозяина и попытаться убить Поттеров или поступить с ними, как с Лонгботтомами. Когда они поправились, было уже поздно оглашать, что они не умерли. Тем более что их уже похоронили. Нет, можно было заявить, что все это делалось для безопасности Поттеров и самого Гарри, но посоветовавшись, мы решили скрыть этот факт. Лили предлагала забрать сына от ее сестры, но я выступил против. Ах, если б я знал, как бедному мальчику будет житься у тети, я бы первый помчался забирать его оттуда! — воскликнул старик. Снейп в очередной раз поразился прекрасной актерской игре директора. «Ему надо было в актеры идти. Точно бы покорил мир» — цинично подумал мужчина. А директор тем временем продолжал играть сожаление: — Мне так жаль! Ах, бедный мальчик, если б я только знал… Я мог догадаться хотя бы по его внешнему виду, что Гарри несладко живется. Но я постоянно списывал это на наследственность, ведь и Джеймс в свое время был маленький и худенький. А занятия спортом помогли ему развить фигуру, как у его отца в свое время. А одежда… Ну нельзя же было требовать от Петунии, чтобы она покупала мальчику одежду от дизайнеров. Ведь у нее же есть и сын, о котором тоже надо заботиться. Тем более, мальчик не сильно распространялся о своей жизни у родственников. Но мне не могло и в страшном сне приснится, что Петуния так обращается с единственным племянником. «Ага, по твоему же приказу, старый хрыч, — предварительно перепроверив и для безопасности укрепив блок, подумал Снейп, лениво наблюдая за тем, как у его коллег постепенно пустеют глаза и они верно смотрят на Дамблдора, чуть ли не заглядывая ему в рот. — У них разве только слюна не капает. И эти люди работают в школе! Чему же они могут научить детей? Разве только поклонению Дамблдору!» — Зельевар скривился так, словно его заставили съесть целое ведро неспелых лимонов. — Поверьте, я не желал мальчику такой судьбы! Я только хотел вырастить его подальше од всеобщего обожания и поклонения. Я не хотел, чтобы он вырос избалованным и думал, что ему все позволено. Ах, старость, старость! Я был слишком уверен в том, что Петуния уже переросла свою нелюбовь к сестре. Но я даже подумать не мог, что эта нелюбовь может перекинуться на мальчика, да еще и выльется в такое! — продолжал вещать старик, сверкая голубыми глазами из-за очков-половинок. Снейп знал, что в этом и заключается дар директора — он мог убедить любого в своей правоте, просто смотря на него своими голубыми глазами. — Прошу вас, простите старика. Я не знаю, как вымолить прощения у бедного мальчика, но пожалуйста, хоть вы простите старика, — у директора на глазах появились слезы. Само собой, они были ненастоящими. Снейпа аж перекосило от этого притворства. Боже, как же ему это все надоело! Мерлин свидетель, будь его воля, он бы уже давно уволился из этой чертовой школы, которая постепенно превращалась в цирк! О, как же он жалел, что тогда, семнадцать лет назад пришел к Дамблдору просить о помощи. За это он расплачивался до сих пор. Сначала его заставили шпионить для светлой стороны, потом, освободив от Азкабана, директор вынудил его отработать в этой школе семь лет. Почему он не ушел, отработав положенный срок? Потому, что ему некуда было идти. И он остался. И снова пожалел о своем решении. Потому что с появлением отпрыска Поттера Альбус заставил его заботится о мальце. И он делал это, скрипя зубами, переступая через себя, жертвуя собой, своим здоровьем, столь любимыми им зельями. Все свое неудовольствие он выплескивал на парня, не виновного в том, что его отец оказался той еще сволочью, да еще и не имея права рассказать Поттеру, что его родители на самом деле живы. Как же он ненавидел себя в эти моменты! Хоть он и считал, что поттереныш несправедливо получает все это восхищение и славу, он его все-таки жалел. Как же, считать, что твои родители мертвы, оплакивать их, в то время как эти самые родители наслаждаются жизнью, нянча другого сына в одном из поместий на побережье Средиземного моря в Испании. И когда Гарри узнал правду, Северус испытал в некоторой мере облегчение. В то же время ему было неспокойно на душе — в таком состоянии, да еще и с силой, которую он вряд ли может контролировать, парень мог наделать очень много беды. А если он отправится к Темному Лорду… Что ж, в таком случае, магическому миру можно спокойно заказывать похоронный марш. Уж кто-кто, а Темный Лорд точно найдет применение для магии такой мощи. А в том, что Поттер сейчас могущественнее и Дамблдора и Лорда вместе взятых, зельевар ни капли не сомневался. Он прекрасно помнил легенду, прочитанную им в детстве, в которой рассказывалось о людях, превратившихся в феникса — эту удивительную магическую птицу. И от того, чью сторону теперь примет Поттер, зависело будущее мира. Почему-то Северус не сомневался, что Гарри перейдет на темную сторону. С учетом того, что ему сделала светлая сторона, о другом исходе зельевар и не думал. Исходя из той же легенды, такие люди всегда вставали на сторону Света. Да вот с Поттером все всегда наперекосяк. Он никогда не подчинялся общепринятым законам. Значит, вряд ли последует им и сейчас. Оставалось только молиться и начать подготовку к тяжелой и продолжительной борьбе. Но вот сегодняшняя статья посеяла в душе Снейпа сомнения. Он начал сомневаться в своем предыдущем предположении о том, что Поттер теперь на стороне Волдеморта. Вряд ли тот бы позволил Поттеру так поступить. Он бы начал с подготовки и обучения контролю над силой. И не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что обучение заняло бы много времени и парня так бы загрузили, что у него не было бы никакой возможности связаться со Скитер. Возможно, парень решил действовать самостоятельно. Но все равно, ему нужно найти сообщников или покровителя. Сам бы он не справился. Оставалось только строить предположения. Пока Северус размышлял, директор успел избавиться от своих подчиненных и теперь о чем-то напряженно размышлял. — О чем задумался, Северус? — спустя некоторое время спросил Дамблдор у своего Зельевара. — О сегодняшнем скандале. А то, что это именно скандал, причем мирового масштаба, я нисколько не сомневаюсь. — Да, Северус, ты абсолютно прав. Ах, если б мировое магическое сообщество было бы так же легко убедить в том, в чем я сегодня убедил наших преподавателей. Я даже не знаю, что делать… В это время вспыхнул камин и оттуда вылетел взлохмаченный брюнет в очках, держа в руках газету. За ним вышла рыжеволосая женщина и синеглазый черноволосый мужчина. — Вы видели это? — вскричал брюнет. — Джеймс, успокойся, конечно, я видел это. — И что Вы собираетесь делать? — спросила женщина. — Не знаю, Лили. Мне надо как-то объяснить это, но мне понадобится ваша помощь. — Мы поможем Вам чем только сможем, — горячо заверил директора старший Поттер. — Скажите, что надо делать, Альбус. Снейп только скривился — старший Поттер всегда раздражал его своей горячностью и поспешностью. Согласиться помочь, даже не зная, что от него требуется — в этом весь Джеймс Поттер. — Понимаешь, Джеймс, есть только один способ все уладить — это провести пресс-конференцию, на которой будете присутствовать вы все. Поттер только рот разинул. Снейп довольно ухмыльнулся. «Что, Поттер, съел? То-то же, не стоит так опрометчиво подписываться помогать, если не знаешь, в чем именно». — Но, Альбус, разве это безопасно? — спросила Лили. — Если мы так поступим, то подтвердим, что статья Скитер правдива. А если бы Вы выступили одни, то Вам удалось бы убедить общественность в том, что это — очередная выдумка журналистки. Ведь всем известно, что Скитер любит привирать. «Умная мысль, Лили, в твоем духе» — с толикой уважения подумал Снейп. — Да, девочка моя, так было бы умнее, — вздохнул директор. — Но я не сомневаюсь, что, поступи я так, Гарри обязательно придумает, как донести до общественности факт того, что вы живы. И он будет делать так до тех пор, пока обыватели не поверят в это. Так что лучше сейчас. — Когда Вы хотите устроить конференцию? — спросил Сириус. — Завтра с утра. Надо сообщить в газеты и в Министерство. Заодно попрошу Артура связаться с журналистами. Да, на счет Майкла. Ваш сын пойдет в Хогвартс. Я не принимаю никаких возражений! — предотвратил директор все возражения со стороны четы Поттеров. В это время вспыхнул камин и в нем показалось лицо Молли Уизли. — Директор, Вы уже видели статью? Что Вы собираетесь с этим делать? — Устрою пресс-конференцию, на которой все объясню. — Разве это не слишком рискованно? — Да. Но это единственно возможный выход из ситуации. Молли, мне понадобится ваша с Артуром помощь. Завтра вы сможете присутствовать на конференции? — Хорошо, мы поможем вам, чем только сможем. Но Вы уверены, что это сработает? — Надеюсь. Будь добра, свяжись с мужем и попроси, чтоб он разузнал обстановку в Министерстве. Это очень важно. — Артур узнает, как к статье отнеслись в Министерстве. Я свяжусь с родственниками, чтобы узнать, как в высшем свете отреагировали на все это. Мы должны успеть разобраться со всем этим до начала учебного года. А в школе Вы уже сможете повлиять на учеников, а через них и на их родителей. — Видишь ли, Молли, я решил объявить, что Лили и Джеймс действительно не погибли той ночью. Более того, я собираюсь предложить Джеймсу должность преподавателя ЗОТИ. — А меня Вы собирались предупредить, Альбус? — возмущенно воскликнул Джеймс. — Вот сейчас и предупреждаю, — невозмутимо ответил Дамблдор. — Кстати, раз мы уже об этом заговорили, то, Лили, не согласишься ли ты занять должность преподавателя зелий у первого, второго, третьего и четвертого курсов? Извини, Северус, что вот так без предупреждения, но ты же сам понимаешь, что сейчас нам надо защищать Поттеров, ведь Том не упустит возможности завершить начатое шестнадцать лет назад, а именно — убить Джеймса и Лили. Тем более, ты сейчас шпионишь. А если с тобой что-то случиться, упаси Мерлин, или ты задержишься на собрании, то Лили сможет тебя заменить. В конце концов, вы двое были лучшими учениками профессора Слизнорта. — Нет, что Вы, Альбус, я не возражаю, — скривился Снейп. А сам подумал: «Мне же лучше — меньше времени буду проводить в обществе этих тупых оболтусов, которых почти невозможно ничему научить». — А что делать с Джинни? Вы не думаете, что она может помешать? — Да, ваша дочь может являть собой некоторую опасность, но не думаю, что она может серьезно помешать. Но лучше держите ее дома. — Конечно, мы с Артуром постараемся держать ее как можно дальше от всего этого… — Очень хорошо. Я и не сомневался в вас. Не забудь связаться с Артуром. — Хорошо, господин директор. Когда Вы собираетесь провести пресс-конференцию, чтобы объяснить ситуацию, которую описала Скитер? И что Вы собираетесь сказать про все это? — Думаю, что конференция состоится завтра утром. Скажу, что это моя вина. Немного самобичевания не повредит. Спишу все на старость. — Да, думаю, это будет правильно… — Молли, должен попросить, чтобы ты провела со своими детьми беседу. Я хочу, чтобы вы завтра присутствовали. — Но… — Молли, ты сомневаешься во мне? Если ты боишься, что это повредит твоей семье, то не переживай, я не допущу, чтобы это на вас как-нибудь отразилось. Мне нужно, чтобы твои дети подтвердили, что Гарри был им лучшим другом, каким только можно быть. А также то, что я заботился о мальчике, как о собственном внуке. — Нет, что Вы, я не сомневаюсь в Вас. Но Вы уверены, что это сработает? — Абсолютно. — Хорошо, я все им объясню. — Но только чтобы они не подвели! — Нет, они не подведут. Я сомневаюсь только насчет дочери… — Вы позаботитесь о том, чтобы она завтра не появилась на конференции? — Да. — Может, мне еще раз переговорить с ней? — Нет, я поговорю с ней. В конце концов, ей не обязательно там присутствовать. — Надеюсь, Вы сумеете ее убедить остаться дома. — Да. — Отлично. До свидания, Молли. — До свидания, господин директор. Лицо Молли исчезло и камин погас. Альбус Дамблдор повернулся к волшебникам, находившимся в его кабинете. — Ну, а нам нужно заняться подготовкой к завтрашнему дню. Так что, Джеймс, Лили? Вы согласны поработать в школе? — Да. Всегда мечтал преподавать, — обреченно вздохнул старший Поттер, а его жена только согласно кивнула. — Вот и отлично! — радостно воскликнул Дамблдор и довольно потер руки. — Одна проблема уже решена. Ах, если б так легко можно было бы решить и остальные… Но что поделаешь, что поделаешь… * * * Семья Дурслей только что вернулась из двухнедельного мирового турне. Вернон и Дадли были полны впечатлений, им не терпелось поделиться ими с соседями и друзьями. Петуния же спокойнее к этому отнеслась. Конечно, ей не терпелось посплетничать с подругами и соседками, похвалиться обновками, приобретенными за границей, но все это отступало на второй план по сравнению с тревогой за племянника. Она не находила себе места от волнения, хоть и весьма удачно это скрывала. Гарри не выходил на связь, а как с ним связаться самой, женщина не знала. Оставалось только молиться Богу, чтобы с ним все было в порядке. Вечером Петуния сидела перед телевизором, который почти не смотрела. Муж и сын отправились по соседям, хвастаться. Она же осталась дома, сославшись на усталость. Все ее мысли занимал поиск возможности как-то связаться с племянником. Еще днем она позвонила Савмаку, но тот сказал, что не знает, где сейчас находится Поттер. Где-то неделю назад тот прислал ему письмо с просьбой собрать побольше материалов на Дамблдора, Поттеров и Блэка, но после этого никак не давал о себе знать. А еще в магическом мире сегодня произошел какой-то скандал, связанный с вышеозначенными личностями. И он, Савмак, ни капли не сомневается в том, что свою руку к этому скандалу приложил ее, Петунии, племянник. И вот теперь женщина мучилась вопросом, что же снова натворил этот неугомонный юноша? — Ничего такого, тетушка, о чем бы Вам стоило волноваться! — раздался в гостиной веселый голос. — Гарри! — воскликнула Петуния, тут же бросаясь к парню. — Как ты? Где ты пропадал? С тобой ничего не случилось? Почему ты ничего о себе не сообщал, негодник? Я волновалась! Нельзя так поступать! И что это за скандал у вас там случился? — Тетя, тетя, успокойтесь, — задорно улыбнулся Поттер. — Со мной все в порядке. Все это время я путешествовал. Побывал в Перу, Бразилии, Китае, Тибете, Индии… Но где я только не побывал! Но об этом как-нибудь в другой раз. Лучше скажите, Вам понравилось путешествие? — Да, конечно. Но ты так и не ответил, что же это за скандал? Улыбка Гарри сразу исчезла. — Чем я буду рассказывать, лучше почитайте. В его руке появилась газета, которую он протянул тете. По прочтении Петуния посмотрела на парня. — Значит, ты решил обнародовать это? — она потрясла газетой. — Да. Они играли со мной, а я поиграю с ними, — жестоко ухмыльнулся Гарри. — И игра эта будет по моим правилам, — в его глазах сверкнула искра. Увидев эту искру, Петуния даже немного пожалела Дамблдора и иже с ним. — Но я предлагаю сейчас отправиться в штаб ОЗОМ. Думаю, там будут рады видеть Вас. Да и мне необходимо переговорить с Савмаком. Вы не возражаете? — Нет. А как мы отправимся? Ведь ехать туда довольно долго. — Не волнуйтесь, я перенесу нас обоих. Вы только напишите записку дяде Вернону, чтобы он не беспокоился. — Да, секундочку. Черкнув мужу, чтобы он не переживал за нее, она скоро вернется, Петуния взяла Гарри за руку и они исчезли в вихре. Появившись прямо посреди кабинета Савмака, где как раз происходило небольшое собрание, они произвели небольшой переполох. Но их узнали сразу и чуть не задушили в приветственных объятиях. Пока Петуния разговаривала со своими друзьями, Гарри успел перекинуться с руководителем штаба парой слов. Видимо, они пришли к какому-то соглашению, так как пожали друг другу руки, причем у обоих на лицах было одинаковое хитрое выражение. Гарри подошел к кучке людей, столпившихся вокруг его тети. — Простите, что прерываю, — громко произнес он. — Но я предлагаю отпраздновать. Отпраздновать и наш с вашим руководителем договор, по которому он обязуется помогать мне по мере возможностей. И начало новой шахматной партии, появление на шахматной доске под названием «Мир» третьего игрока, — по мановению руки Гарри на столе, за которым до их появления сидели присутствующие здесь члены ОЗОМ, появилось ведро с шампанским, бокалы и поднос с фруктами. — Я надеюсь, что в своей борьбе против власть имущих, которые слишком много о себе возомнили, я смогу рассчитывать на вашу помощь. Я не прошу о многом, так как понимаю, что у вас есть семьи, которые вы не хотите подставлять под удар. Но уверяю вас, если вы откажетесь, я никого не буду принуждать. Более того, я сам позабочусь о вашей безопасности. Разлив шампанское, Гарри поднял свой бокал и провозгласил тост: — Так выпьем же за нас! За строителей нового будущего мира магии! За третью сторону в шахматной игре! За нас! — За нас! — подхватили присутствующие и они чокнулись. * * * Утро 31 августа началось для героев нашего рассказа под знаком большого напряжения. Каждый из них боялся, получится ли у него, пройдет ли все так, как нужно. Ровно в девять утра Дамблдор в сопровождении Снейпа, МакГонагалл, всего семейства Уизли, за исключением Джинни, и трех фигур в просторных черных мантиях, чьи лица были скрытии глубокими капюшонами, появился в зале Министерства магии, где проводились различного рода собрания и пресс-конференции. Зал был полон журналистов, как от английских газет, так и от заграничных изданий. Дамблдор и его сопровождающие сели за длинный стол. Сам директор сел в центре. Три таинственные фигуры сели справа от него, Снейп расположился слева, за ним уселось семейство Уизли. Минерва села сразу за незнакомцами. — Господа и дамы, — начал говорить Дамблдор. — Мы собрались потому, что вчера вышла статья вашей коллеги, в которой говорилось, что чета Поттеров и Сириус Блэк живы. Вынужден признать, что все написанное мисс Скитер — чистейшая правда! После этого заявления в зале поднялся невообразимый шум. Журналисты начали выкрикивать вопросы. — Попрошу тишины! — вынужден был повысить голос директор. — Они сейчас здесь. Я думаю, вы сами сможете задать им интересующие вас вопросы. После этих слов незнакомцы сняли капюшоны, явив миру Лили и Джеймса Поттеров и Сириуса Блэка, живых и невредимых.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.