ID работы: 14113616

Охотники за привидениями

Джен
NC-17
В процессе
87
Размер:
планируется Макси, написано 576 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 68 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 39. Клуб одиноких сердец

Настройки текста
Примечания:
      — То есть нас обоих пригласили на это собрание? — с легкой досадой заключил Уён за ужином после того, как охотники поделились друг с другом результатами дня. — Занятно.       — Очень! — воодушевленно согласился Сан с набитым ртом. — И там будут почти все подозреваемые! Какое странное совпадение!       — Занятно, — повторил журналист. — Намекаешь на то, что наши жертвы тоже состояли в этом «клубе»?       — Или перешли ему дорогу, — предложил охотник. — А если среди них есть сильная ведьма, то она, кстати, могла действовать не своими руками. Я уже написал об этом Хонджуну, он одобрил поход на эту встречу, но только попросил протащить тебя с собой, но раз тебя и так уже пригласили, то у нас и вовсе никаких проблем. Чувствую, дело двинулось с мертвой точки.       — Не делай скоропалительных выводов, — посоветовал Уён. — Мы еще ничего не знаем.       — Вот в этом ты прав. Мы еще ничего не знаем. Никаких следов, улик или зацепок. Бассейн я, к слову, тоже осмотрел — ничего подозрительного. Хлорки только многовато, у меня аж раздражение глаз началось после двух ныряний.       — Носи очки, — меланхолично отозвался охотник, оглядывая ресторан. Есть ему не хотелось, как и обсуждать глаза Сана. — Господин Пак не прислал видеозаписи с камер наблюдения?       — Нет, пока не прислал.       — Жаль. Надо бы ему напомнить о том, что ему это нужно даже больше, чем нам.       — Уён, — забеспокоился Сан, увидев пустую тарелку напротив. — Ты же почти ничего не съел! Ты хорошо себя чувствуешь? Не заболел?       — Все в порядке, не бери в голову, — бросил Уён, отпивая немного яблочного сока. — Я совершенно здоров.       — Тогда, может, снова накопилась порча? Давай я тебе потом на ночь яйца покатаю? Я умею, не хуже Чонхо! Уверен, тебе сразу полегчает! Эй, ты чего? Подавился, что ли?       — Заткнись, — просипел Уён, одновременно с этим пытаясь откашляться. — Дурак…       — Постучать? — виновато спросил Сан, протягивая руку, но тут же получил по ней от разозленного Добермана.       — Не трогай меня!       — Опять ты морозишься, Снежная Королева, — расстроенно заметил охотник. — Я же помочь хочу! Не отталкивай меня. Может так статься, что я единственный, кто всегда будет на твоей стороне.       — А что если я — твоя погибель? — вдруг спросил Уён. — Ты хочешь меня спасти, а что если ты спасаешь того, кто разрушит твою жизнь?       — Уён, ты — точно не моя погибель, — с успокаивающей нежностью в голосе ответил Сан. — Ты — часть ATEEZ, а ATEEZ — это судьба. Ты бы не попал к нам в команду, если бы мог навредить нам.       — Я бы не был так уверен, — тихо произнес Уён, тут же жалея о своих необдуманных словах, но от расспросов напарника его спас ворвавшийся в помещение ресторана пьяный господин Че.       — Киска моя! — крикнул возмутитель спокойствия, сбивая вазу, стоящую на столик у входа. — Киска моя, ты где? Папочка соскучился!       Посетители ресторана замерли, настороженно следя за господином Че, а тот в свою очередь, поняв, что «киски» тут нет, переключил внимание на других женщин, выбрав в качестве жертвы сидящую в одиночестве Мину.       — Киска! Не хочешь порадовать папочку? — спросил пьяный, опираясь на ее стол и чуть ли не пуская слюни на актрису. — У папочки есть деньги… Много денег! А что у тебя есть, киска? Покажешь, папочке, будешь хорошей девочкой?       — Уйдите, пожалуйста, — испуганно прошептала Мина, вжимаясь в кресло и закрываясь руками от липкого взгляда.       — Киска, — недовольно сказал господин Че. — Не надо мне отказывать. Я же и разозлиться могу. А если папочка злой, то киска может и пострадать… Мы же не хотим этого?       — Эй, урод! — крикнул Сан, вскакивая на ноги и подходя к мужчине, пока остальные все еще пребывали в ступоре. — А ну отстань от девушки!       — Черт, — выругался Уён, быстро оглядываясь и замечая застывшего неподалеку официанта, в которого тут же полетела ложка. — Чего стоите?! Зовите охрану!       — Что за…? — удивленно протянул пьяница, поворачиваясь к Сану. — Ты кто, блять?       — Отстань от девушки, — стальным тоном повторил охотник, расправляя плечи. — Или сильно пожалеешь.       — Ты угрожаешь мне…? Мне?! Пиздюк охреневший, да ты вообще знаешь, кто я такой?! — брызгая слюной, взвизгнул господин Че. — Да я пальцами щелкну и от тебя мокрого места не останется!       — Вау, — безэмоционально произнес охотник, не сдвинувшись с места. — Как страшно.       — Да ты совсем охуел, что ли? Ты чего — нарываешься, уебок? Хочешь проблем? — прищурился господин Че, совершенно забывая про актрису. — Если хочешь, то ты их получишь! Да я таких как ты на завтрак ем! Да я с такими как ты знаешь, что делаю?       — На завтрак едите? — иронично поднял бровь Сан. — А я костлявый, боюсь, подавитесь.       — Я тебе шею сверну! — совершенно разозлился мужчина, бросаясь на охотника, но тот вовремя шагнул в сторону, из-за чего пьяная туша по инерции влетела в стол и, падая под крики испуганных свидетелей, стащила на себя скатерть вместе со всем содержимым.       Под этот грохот и вопли в зал вбежали охранник и двое работников, которые оперативно вытащили господина Че из-под завала и увели его из ресторана.       — Вы в порядке? — участливо спросил Сан у актрисы, между делом поправляя скатерть на ее столе. — Все хорошо?       — Да, — еле слышно сказала Мина дрожащим голосом. — Спасибо.       — Хорошего вам вечера, госпожа, — доброжелательно улыбнулся охотник прежде, чем вернуться к Уёну, сурово отчитавшего его за неоправданный героизм и привлечение к себе ненужного внимания.

***

      Благодаря событиям за ужином Сан был встречен в «Клубе одиноких сердец» с горячими овациями и многочисленными комплиментами, Уён же удостоился вежливого приветствия и пары удивленных взглядов.       — Юноша, вы покорили нас своей храбростью! — провозгласила госпожа Ча, насильно усаживая Сана рядом с собой на диван. — Мы все в нетерпении, страждем узнать о вас как можно больше! Кто вы, чем занимаетесь, женаты ли, счастливы ли? Расскажите нам все, умоляем!       Господин Со угрюмо вздохнул, видя, что его вдовствующая «перспектива» уже выбрала себе фаворита и вряд ли теперь променяет его на пошляка-продюсера.       — Мне особо нечего рассказывать, — неуверенно ответил Сан, ища глазами Уёна, но тот отошел в угол к одинокой Мине. — Мы владеем салоном красоты. Точнее сетью.       — Как называется ваша сеть? — заинтересовалась госпожа Ча.       — «Жасмин», в честь диснеевской принцессы.       — Не слыша-ла про таки-ой, — с заметным китайским акцентом произнесла госпожа Ву, садясь с другой стороны дивана с чашкой кофе в руках.       — Еще услышите, — гордо улыбнулся Сан. — Пусть мы и начали с нуля, но мы работаем качественно и старательно, с любовью к своему делу и своим клиентам, поэтому наш бизнес уже начал приносить нам доход.       — Херня, — презрительно фыркнул господин Ли, сидя в кресле и пафосно держа в руке стакан с виски. — Тяжкий труд — и уж тем более «любофффь»! — никогда не окупается. Ставлю сто долларов, что вы прогорите к новому году.       — А я верю в него, — возразил господин Со. — Этот парень далеко пойдет! Сейчас он, может, немного наивен и чересчур порядочен, но все приходит с опытом. По крайней мере в нем есть стрежень, и он точно не трус — спас нашу девочку от этого развратника и даже глазом не моргнул! Вот это я считаю мужским поступком.       — А что же вы сами тогда не заступились за госпожу Ким? Неужели себя вы мужчиной не считаете? — язвительно спросил господин Ли. — Или вы трус?       — Отнюдь! Я уже собирался броситься в бой и оттащить обидчика от нашей девочки, но наш новый друг меня опередил.       — Ну, конечно, — саркастично ответил мажор. — Как жаль, что вас опередили, я бы с удовольствием посмотрел на то, как вы будете драться.       — И это было бы прекрасное зрелище! — задрал подбородок господин Со. — У меня, между прочим, черный пояс по айкидо!       — Но в проши-лый раз вы говорили, что по тхэквони-до, — заметила госпожа Ву.       — И по нему тоже, — немного смутился мужчина. — Я мастер боевых искусств.       — И пиздежа, — тихо хмыкнул господин Ли, отпивая виски. — Непревзойденный мастер!       — Вы хотите, чтобы я вызвал вас на дуэль? — заносчиво поинтересовался у молодого собеседника продюсер.       — Дуэль? Вы что — в семнадцатом веке? Вызывайте, конечно, если хотите — будете сражаться с моими адвокатами.       — Прячетесь за адвокатов, значит? — надменно произнес господин Со, глядя на мажора сверху вниз. — И это меня вы смели назвать трусом? Я, между прочим, почетный рыцарь коммуны Бордо!       — Что за бред? — прыснул от неожиданности господин Ли. — Рыцарь? Бордо? Неужели вы были на экскурсии с туристической группой и на дегустации выпили больше всех, а за это вам дали «титул рыцаря» и пластиковую медальку?       — Да будет вам известно, что меня посвятили в настоящий рыцарский орден! — возмущенно произнес продюсер, выпячивая грудь. — Это огромная честь, которой удостоены всего несколько селебрити! Об этом титуле мечтают все европейские актеры и певцы!       — И именно поэтому мы ничего и никогда о ней не слышали. Вы бы хоть взяли существующий титул для своих рассказов, а то совсем уж неубедительно получается.       — Не смейте обвинять меня во лжи! Я — рыцарь!       — Ага, конечно, — закатил глаза мажор. — Последователь Дон-Кихота разве что. Пойдете сокрушать ветряные мельницы или сражаться с невидимыми колдунами?       — Удивлен, что вы вообще знаете, кто такой Дон-Кихот, — огрызнулся продюсер. — Вы ведь вообще ничего не делаете в жизни, потому что родились с золотой ложкой во рту.       — Да, с ложкой, и я даже не собираюсь это отрицать. Зато я получил образование в элитной школе в Англии, — пожал плечами господин Ли. — И, кстати, знаком с реальными рыцарями, посвященными в орден самой королевой.       — И что эти павлины понимают в истинном рыцарстве, да? — заговорщицки прошептала госпожа Ча на ухо Сану. — Юноша, вы мне глубоко симпатичны. И я бы хотела как-то это выразить… Вам нужны спонсоры?       — Мне? — удивленно поднял брови охотник.       — Ах, я неправильно выразилась. Я хотела спросить: вашему бизнесу нужны спонсоры? Всегда хотела вложиться в красоту!       — Хм, а вот это уже то самое предложение, которое может спасти ваш бизнес от неминуемого краха, — многозначительно хмыкнул господин Ли, заинтересовавшись их диалогом. — Госпожа Ча щедрая женщина, так что не упустите свой шанс.       — Перспектива! — тут же напомнил господин Со. — Нет ничего важнее перспективы!       — Глупо отказываться от такого предложения, — заметил Сан. — Однако, мне кажется, что сегодняшний вечер — это неподходящее время для обсуждения рабочих дел и бизнесов. Я бы сыграл в карты, если вы не против.       — Поддерживаю! — воодушевился господин Со, вставая со своего места. — Карты на стол!       — Если только одну партию, — отмахнулся господин Ли, сдувая длинную челку со лба. — А то уже надоело.       — Госпожа Ву? Госпожа Ча? — уточнил господин Со, доставая из комода колоду карт и мешок с фишками. — Не откажетесь?       — Не откажи-емся, — с достоинством ответила госпожа Ву, поправляя цветастую шаль и бренча украшениями на шее.       — Чур я начну дилером! — подняла руку госпожа Ча.       — Разумеется, госпожа, — улыбнулся господин Со, протягивая женщине колоду и занявшись распределением фишек между игроками. — Любой ваш каприз. Техасский холдем?       — Да, пожалуй, — согласилась дилер, после чего, спохватившись, обратилась к Сану: — Вы умеете играть в техасский холдем, молодой человек? Или лучше начать с классического покера?       — Техасский холдем — отличный выбор, — мило улыбнувшись, ответил охотник. — Ведь я как раз уже сижу слева от дилера, то есть на моем любимом месте малого блайнда.       — О, так у нас тут, оказывается, профессионал! — весело хмыкнул Хвиджун, занявший позицию большого блайнда. — Тогда вечер может стать чуть интереснее обычного. Новый игрок среди изученных лиц — хоть какое-то разнообразие, а то жалкие потуги нашего почетного рыцаря Бордо блефовать вгоняют меня в тоску.       — Минимальная ставка — пятьдесят долларов, — напомнила собравшимся госпожа Ча. — Потолка нет. Правила стандартные, только карта при выкладывании на стол улицы у нас не сгорает. Шулерство мы тут не поощряем, и, конечно же, играем серьезно, поскольку карточный долг — это святое.       — Понятно, — кивнул Сан, методично складывая фишки перед собой в башенки разного номинала. — Я готов.       Тем временем Уён пытался поговорить с госпожой Ким, но девушка, перепуганная событиями за ужином, отвечала еще более односложно, чем ранее, поэтому все, чего смог добиться от нее журналист — это горестные вздохи, дрожащие губы, полные слез глаза и два заевших в ее прелестной головушке вопроса: «…почему я?» и «…что же мне теперь делать?»       — Не переживай, все будет хорошо, — наконец завершил их странный диалог Уён, не сумев толком ни утешить девушку, ни отвлечь от мрачных мыслей. — Я с твоего позволения посмотрю за игрой, а то, боюсь, Сан по дурости промотает все наши деньги.       — Да-да, — отстраненно пробормотала Мина, комкая в руках носовой платочек приятного розового оттенка. — Да, конечно…       Доберман со снисходительной жалостью покосился на это бедное хрупкое создание, и у него на мгновение возникло совершенно нехарактерное для него желание обнять расстроенную девушку, но эта мысль была быстро вытеснена осознанием того, что в процессе подготовке к игре Сан ловко завел разговор на тему странных происшествий в гостинице и госпожа Ву принялась с таинственным видом вещать про «одержимость» Пак Богюма.       — Одержимость? — удивился Сан, сдвигая протянутую ему дилером колоду. — Вы серьезно?       — О, да! — заверила его китаянка, несколько раз кивая и звеня на этот массивными сережками. — В этой гость-инице живи-от дух! Очень страши-ный!       — Я в это не верю, — добродушно усмехнулся Сан, беря в руки свои две карты и рассматривая их без каких-либо эмоций на лице. — Духи? Ерунда! Всему есть разумное объяснение, всегда. Не хочу никого оскорбить, но мое мнение таково: мистика — удел слабых людей, не способных принять мир таким, какой он есть. Да и вообще, с чего вы вообще взяли, что он был одержим? Неужели он ползал по потолку и плавился от святой воды? Ставлю половину ставки, то есть это у нас… Двадцать пять долларов.       Уён с изумлением уставился на напарника, который мало того, что с поразительной уверенностью играл в покер на деньги (и это, на минуточку, священник!), так еще и неожиданно показал вполне натуральную актерскую игру и неплохую импровизацию. Журналист был уверен, что Сан был абсолютно не способен настолько качественно врать и притворяться, поэтому эта новость стала для него не очень приятным открытием.       Доберман уже на автомате воспринимал Сана как местного шута — забавного недотепу и распиздяя с трагическим прошлым, которого можно безнаказанно стебать и отчитывать за каждую провинность, совсем позабыв, что Чхве Сан по-прежнему один из ATEEZ, а это значило, что ему верить нельзя.       А еще Сан видел его диктофон (и даже трогал, причем без спроса!). И промолчал.       — Я тоже не верю в духов, — заметил вдруг господин Ли, делая минимальную ставку в пятьдесят долларов согласно правилам и своей позиции. — Но с тем, что в этой гостинице творится какая-то дичь, увы, нельзя не согласиться.       — Звучит интригующе, — заметил Сан. — Но все еще неубедительно.       — Хм, — задумался господин Со, напряженно глядя в свои карты. — Ладно, поддерживаю. Пятьдесят!       — Пяти-десят, — сдержанно кивнула Ву, тоже бросая синюю фишку в банк.       — Поднимаю до семидесяти пяти, — произнесла госпожа Ча. — Хвиджун прав, в этой гостинице действительно происходит что-то очень странное. И я, конечно, не могу утверждать, что видела духа, но однажды ночью я точно видела нечто очень и очень странное. Возможно, это даже как-то связано с происходящими здесь событиями.       — Поддерживаю ставку, — ответил Сан, кладя в банк сразу и зеленую, и синюю фишку. — И поднимаю до ста.       — Не забывайте, что мы играем не на воны, а на доллары, господин Чхве, — шутливо напомнил Хвиджун. — Уж больше вы разошлись!       — Я помню, — спокойно улыбнулся в ответ Сан. — И если вам так угодно, то уточняю: моя ставка — сто долларов. Теперь ваше слово, господин большой блайнд!       — Ух ты, какая хладнокровная дерзость! — восхитился мажор. — Что ж, так даже лучше — не стыдно будет вас в конце обобрать до нитки. Я поддерживаю вашу ставку, господин малый блайнд! Сто долларов.       — Я пас, — сдался господин Сон, с досадой сбрасывая карты на стол. — Сегодня мне не везет.       — Только лишь сегодня? — съехидничал Хвиджун. — Да вы оптимист! А что скажет наша очаровательная колдунья и знаток лесных духов?       — Поди-держиваю стави-ку, — громко сказала госпожа Ву, докладывая в банк синюю фишку.       — Поддерживаю, — сделала ход госпожа Ча. — Префлоп завершен?       — Так точно, госпожа дилер, — подтвердил Сан, еле заметно подмигивая вдове.       Впрочем, Уён эту небольшую мимическую судорогу увидел и был возмущен ею до глубины своей журналистской души. Этот прохиндей еще смеет при всех заигрывать с миллионершей!       — Бубновая семерка, бубновая тройка и червовая восьмерка, — озвучила выложенные на стол карты госпожа Ча.       — Флоп не самый классный, но перспективка неплохая, — расслабленно заметил выбывший из игры господин Со. — Если у кого-то на руках бубновая парочка, то Фортуна вам благоволит на потенциальный флеш.       — Поднимаю до двухсот, — сделал неожиданно крупную ставку Сан, кладя в банк черную фишку.       — Вау! — удивился господин Со. — А вот и вероятный обладатель нужной масти!       — Или это просто отчаянный блеф, — покосившись на Сана, насмешливо хмыкнул господин Ли. — В любом случае блефует он лучше, чем наш рыцарь. Поднимаю до трехсот.       — Я пас, — немного подумав, решила госпожа Ву и сложила карты. — Удачи!       — Ставлю тысячу, — спокойно сказала госпожа Ча, с любопытством следя за реакцией других игроков.       — Ой-ой-ой! — вскинул брови господин Со. — Кажется, тут становится жарко. Господин Чон, а вы не хотите подойди поближе, чтобы поудобнее следить за тем, как ваш друг ставит на кон ваш бизнес?       — Пожалуй, — принял его приглашение Уён, подходя к игральному столу вплотную и с удивлением замечая, что немного успокоившаяся Ким Мина также последовала за ним, замирая в шаге от журналиста.       — Удваиваю ставку, — тем временем ответил Сан.       — Смело. И даже нагло. Мне нравится. Поддерживаю! — сказал господин Ли.       — Поддерживаю, — скупо улыбнулась госпожа Ча, завершая круг ставок и беря в руки колоду. — Терн?       — Да, — кивнул Сан. — Посмотрим, кому улыбнется удача.       Дилер выложила на стол еще одну карту — бубновая девятка кокетливо намекнула на возможность все-таки собрать сильную комбинацию.       — Ставлю четыре тысячи, — совершенно ровным голосом произнес Сан, как будто это не он сделал сейчас ставку в более чем пять миллионов вон.       — Он удвоил ставку! — нервно прошептал господин Со. — У него точно бубновый флеш! Либо стрит… Либо он сошел с ума, одержимый местным духом.       Уён был с ним согласен. Либо у охотника был бубновый флеш, либо у него не было мозгов. К сожалению, журналист слишком хорошо знал Сана, поэтому второй вариант ему казался более вероятным.       — Поднимаю до пяти тысяч, — после долгих раздумий заявил Хвиджун. — Должен признать, сегодняшняя игра доставляет мне удовольствие. Я бы даже сказал, что за этим столом наконец-то появился накал, а то обычно не игра, а какой-то пресный салат — ни соли, ни перца.       — Значит, вам наконец нравится наше общество? Что ж, в таком случае добавим перца. Поднимаю до десяти тысяч, — последнюю фразу госпожа Ча произнесла, глядя Сану в глаза. — Напоминаю всем, что карточные долги за этим столом не списываются и не прощаются. Их придется отдавать.       — Десять тысяч! — пораженно воскликнул господин Со, вытирая пот со лба. — У нас еще ни разу не было таких больших ставок! Ох, на месте новенького я бы точно сейчас вышел. Лучше уж потерять пять тысяч долларов, чем десять!       — Выходите, — посоветовал Сану Хвиджун. — Госпожа Ча сегодня на удивление сильно давит деньгами, поэтому никто не осудит вас, если вы не дойдете до конца. Все-таки вам нужно будет платить зарплату своим сотрудникам, не оставляйте их голодными.       — Спасибо за заботу, но мне нет никакого смысла бояться проигрыша, — заметил охотник с почти издевательским спокойствием. — Поддерживаю вашу ставку, госпожа дилер. Господи Ли, как я понимаю, тоже. Итак, десять тысяч долларов на кону. Что же ждет нас в ривере?       — Да он с ума сошел! — выпучил глаза господин Со. — Его же сожрут в финале!       — Невероя-тыно! — заметила госпожа Ву, а переживающая за всех игроков разом Мина испуганно закрыла рот рукой.       Госпожа Ча хитро улыбнулась уголками губ, после чего медленно выложила на стол последнюю карту. Крестовый туз.       — У нее точно флеш, — выдохнул господин Со. — Она слишком агрессивна даже для стрита. У них нет шансов против нее.       — Поднимаю до двенадцати тысяч, — тут же сказал Сан, даже не посмотрев на пятую карту на столе.       — Сан! — не выдержал Уён. — Это ведь большие деньги!       — Именно. Мне они как раз не помешают.       — Так, а знаете что? Я пас! — заявил вдруг Хвиджун. — Я с этой своей парой явно далеко не уеду, а ставки тут уже ощутимые. Мне адреналина хватит.       — Спасовал на последнем этапе? — удивился господин Со. — Но какой в этом смысл?       — Смысл в том, чтобы расстаться с двенадцатью тысячами, а не с тридцатью, — сухо ответил мажор. — Этот новенький либо абсолютно ненормальный, либо у него там флеш с тузом и королем. Вдобавок у госпожи Ча тоже сильная карта, так что я в любом случае в проигрыше. Иногда вовремя уйти — это искусство.       — Юноша, — обратилась к Сану вдова. — Послушайте меня — я даю вам шанс спасти хотя бы часть своих денег, потому что я собираюсь поднять ставку до двадцати тысяч. И я точно выиграю.       — Или нет, — невозмутимо ответил охотник. — Кто знает, на чьей стороне сегодня Фортуна? Это ведь дама с характером.       — У него точно не все дома! — уверенно заявил господин Со Уёну. — Что он делает?       — Похоже, зарплату сотрудникам вы так и не выплатите, — добавил Хвиджун. — Сочувствую вашей потере. Для начинающего бизнесмена потеря за один вечер двадцати шести миллионов вон — это почти трагедия.       — Невероя-тыно! — пробормотала себе под нос госпожа Ву.       — Сан, подумай, пожалуйста, хорошенько, — попросил Уён. — Ты и так уже должен сам знаешь кому…       — Я знаю, что я делаю, котенок, — ответил Сан, не сводя взгляда с госпожи Ча.       — «Котенок»…? — с недоумением и отчасти даже с отвращением переспросил Хвиджун. — Мне сейчас не послышалось?       — Это мое школьное прозвище, — выкрутился журналист. — Долгая история.       — Что ж, я давала вам шанс, юноша, — тем временем с тяжким вздохом произнесла госпожа Ча. — Поднимаю ставку до двадцати тысяч долларов.       — Поддерживаю. Вскрываемся.       — Погодите! Позвольте даме открыть карты первой, — попросила вдруг госпожа Ча. — Ведь у меня… — На стол легли две карты. — …ничего нет.       — Червовый валет и трефовая четверка?! — в шоке вскричал господин Со. — Быть не может! Это безумие! Вы поставили двадцать тысяч долларов, имея на руках пустышку?!       — Я блефовала, — пожала плечами госпожа Ча. — И если бы у молодого человека не оказались настолько крепкие нервы, то я бы выиграла. Я восхищена вами, Чхве Сан. Искренне. Даже мне не удалось напугать вас, а это дорогого стоит. Эти деньги вы заслужили в полной мере.       — Я практически никогда и никому не аплодирую, но вы, мадам, вызываете у меня такое желание, — уважительно заметил Хвиджун, салютуя дилеру стаканом с виски. — Вы заставили меня покинуть игру, тогда как у меня была относительно неплохая пара.       — А чи-то же у Сана? — спросила госпожа Ву.       — Да, кстати! — встрепенулся господин Со. — Что у вас там, юноша? Стрит? Флеш? Держались вы так, будто у вас там флеш рояль, пусть это и невозможно в этой партии.       — Дело в том, господа, — усмехнулся Сан, наконец открывая свои карты, — что у меня тоже ничего нет. Кроме червовой четверки и пиковой дамы, которая чуть старше, чем валет госпожи Ча, а это значит, что несмотря на столь слабую комбинацию, я все же выиграл.       В повисшей в комнате тишине раздались неспешные аплодисменты Ли Хвиджуна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.