ID работы: 14099919

Покажи мне свою силу

Слэш
NC-17
В процессе
187
автор
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 23 Отзывы 83 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
      Из-за холода занятия по уходу за магическими существами стали невероятно скучны. Ребята уже не ловили всяких тварей, не заботились о них, а лишь наблюдали за спячкой Соплохвостов. Многие даже учебники не брали, уж слишком дикие они были. - Хагрид, может, нам надо изучать новую тему, пока Соплохвосты спят? Не очень интересно смотреть, как эти гм.. скорпионы крякают во сне, - профессор хмыкнул, задумавшись над словами Поттера. – Надеюсь, вскоре мы начнем проходить драконов. - О нет, в этом году этого точно не случиться. У нас запланированы единороги и Нюхлеры. - Жаль, мне всегда нравились эти создания. Такие непокорные, сильные. Ещё и огнем дышат! Правда классно? – Гарри не давил на учителя, а только лишь подталкивал его к откровенному разговору. Хагрид славился своей тупостью, поэтому взболтнуть лишнего мог запросто. - Не все драконы дышат огнем. Например, Слизверт и Анчоус так не делают. - Это породы такие? Ты видел драконов в живую? Правда-правда? – Глаза Гарри расширились, он с интересом воззрился на профессора. – А расскажи поподробнее! Пожа-алуйста. - Ну коль тебе так интересно.. - бородатый мужчина неловко улыбнулся. – Помимо Слизверта и Анчоуса, я видел Златоглазку. Какие же они всё-таки славные. Если, конечно, не подходить к ним близко. - По-твоему, близко – это сколько? – Гарри узнал всё, что ему было нужно. Теперь он выяснил все виды драконов, которые находятся на территории Хогвартса. Правда, мальчик всё ещё не понимал, где и как их можно было спрятать. Продолжать беседу больше не имело смысла, так что слизеринец даже не слушал ответ Хагрида, но продолжал восхищенно улыбаться. Пускай тот думает, что они всё ещё друзья.       Поттер сразу понял к кому стоит обратиться за помощью. Никто не фанатеет от драконов так сильно, как его опекун. Люциус ежегодно вкладывал огромные суммы в заповедники, даже отправлялся туда в отпуск, дабы провести выходные в окружении этих опасных существ. Он наверняка посоветует ему парочку книг, которые могут помочь Гарри в турнире.       К сожалению, связаться с ним можно только через камин в кабинете профессора Снейпа. Утром Гарри отправил письмо Малфою-старшему, с просьбой о помощи. Он не стал писать, что именно ему нужно, ибо не знал, проверяют ли письма в Хогвартсе. - Поттер, ко мне в кабинет, - в своей привычной манере произнес Северус, подловив слизеринца в коридоре, в окружении Блейза и Драко. – Все остальные могут идти в гостиную, время недетское. - Профессор Снейп, довольно бестактно отрывать меня от дел, и, не объяснившись, вызывать в свой кабинет! Я не успел ничего натворить, а если и успел, то это не я. - Поттер, - по тону брюнета стало понятно, что он был крайне серьёзен. Фыркнув, "Поттер" всё же последовал за ним.       Они не произнесли ни одного слова, пока шли к кабинету, ведь по всем стенам школы были размещены портреты, которые могли случайно услышать то, что слышать им не полагалось.       Гарри присел в свободное кресло, наблюдая за тем, как декан накладывает защиту на кабинет, чтобы их никто не потревожил. Парень уже понял, что разговор будет не об учебе. Вероятнее всего, Люциус решил его навестить. Но, к его удивлению, Снейп уселся напротив него и начал беседу. - Поттер, не могли бы вы объясниться? Что за бумажку вы всунули мне на нашей прошлой встрече? - Это пророчество, сэр, - ответил герой, опустив взгляд на собственные колени. Почему-то говорить об этом со взрослым было немного стыдно. Он чувствовал себя маленьким мальчиком, который нёс полнейший бред. - Если мне не изменяет память, а я слишком молод для такого, то профессор Трелони говорила совсем другое. - Вы действительно слышали её слова?       Снейп замолчал, видимо, вспоминая тот день.       Он стоял за дверью и отчетливо слышал диалог директора и Трелони. Ему эта женщина показалась совсем глупой, она походила на шарлатанку. Сильвия рассказывала что-то о своих ранних предсказаниях, которые, естественно, не сбывались. Северус услышал тяжелые шаги, направляющиеся к двери. Похоже, диалог закончен. Но резко раздавшийся грубый и хриплый голос, так непохожий на обычный тон с «неземными интонациями» ведьмы, заставил директора замереть.       Мужчина почувствовал, как ноги подкосились, а перед глазами всё поплыло. Он с грохотом свалился на пол, давая понять волшебникам, что они тут не одни. Очнулся Снейп лишь от сильной тряски, перед ним нависал Дамблдор, с опаской глядя на пожирателя. Он пытался что-то сказать, но Северус его не слушал, в голове крутилось услышанное пророчество? А правда ли услышанное? Не мог же директор залезть в его сознание и подкорректировать, пока он валялся в отключке? Резко вскочив, брюнет вдавил черную метку, расположенную на внутренней части предплечья левой руки, своей волшебной палочкой. Стараясь не обращать внимание на довольно ощутимое жжение, он аппарировал к своему хозяину. Чувства Снейпа были смешанны, он рад тому, что выполнил такое важное задание, но также разочарован и напуган, думая о том, как Волан-де-Морт отреагирует на пророчество. Вряд ли он стерпит появление волшебника, который будет равен ему по силе. Больше всего не хотелось вмешивать в это дело Лили… Так что Северус искренне надеялся, что пророчество идет не о Поттере, а о Долгопупсе. - Поттер, - холодный взгляд Снейпа заставил героя вздрогнуть. Вспоминать о том, к чему привел тот день совершенно не хотелось. Гарри показалось, что на секунду он увидел слезы в глазах профессора, но те быстро пропали, скрывшись за свирепой маской. – Вас опекун уже заждался.       После этих слов в кабинете действительно появился Люциус, переместившийся сюда с помощью камина. Он учтиво поклонился лучшему другу, а уж затем и самому мальчишке. Гарри ответил тем же. - Гарри, попрошу в следующий раз выражать свои замыслы конкретнее. Нарцисса места себе не находила, когда увидела твое письмо с просьбой. Она думала, ты попал в беду. - Извините, я просто не знал, проверяют ли школьные письма. - Естественно нет. Если кто-то только попробует влезть в личные дела моей семьи, я их, - Люциус закусил губу, обдумывая как выразиться цензурнее. Не станет же он использовать бранные слова при подростке. Сам Поттер расплылся в глупой улыбке, услышав, как Малфой-старший назвал его своей семьей, - засужу. Так в чем дело? - Дело в драконах, сэр. Я уверен, что в первом турнире будут драконы. Кажется, они уже на территории Хогвартса. Мне нужно побольше узнать о Слизверте, Анчоус и Златоглазке. - Драконы на территории Хогвартса?! – Снейп сразу же скривился, - Министерство сошло с ума? Подставлять безопасность школы для турнира — это для них нормально? - Тише, друг мой. Я тоже недоволен этим. Эти существа совершенно не дружелюбные и запросто могут убить. Для кормления одного дракона требуется человек десять, а они хотят, чтобы какие-то школьники с ними справились? – блондин фыркнул, вновь поджав губы. Гарри хохотнул, понимая, что Драко точная копия своего отца. – Откуда ты узнал, что будет в первом турнире? Даже мне и Снейпу ничего не говорили. - Скажем так, связи, - Гарри потупил глаза, не желая выдавать Хагрида. - Гарри, будь любезен и запомни, что если ты поранишь хоть одного дракона – я сдеру с тебя шкуру, - опомнился Люциуса, защищая своих любимых существ. – Только самооборона, никакого нападения. - Хорошо. Так что, поможете мне? – Гарри глядел то на профессора, то на Люциуса. - Я совершенно не разбираюсь в этой теме, - возвестил Северус, отворачиваясь. - Думаю, к вечеру тебе уже доставят пару нужных книг. Изучи их, ты должен знать все слабости и сильные стороны этих видов драконов.       Вышел Гарри оттуда совершенно спокойным. Травяной чай Снейпа и милый разговор с Люциусом помогли ему расслабиться. В комнате его ждали друзья, которые сразу же накинуться с расспросами, зачем же он так срочно понадобился Снейпу. Но Поттер совершенно не хотел говорить об этом сейчас — ему нужен был отдых. Так что он направился в библиотеку, зная что там находится девушка, которая ни за что не перейдет его границу комфорта.       Как Гарри и думал, Гермиона оказалась за одним из столов, читая очередную книгу. Иногда Поттер не понимал, как у неё выходит держать столько информации в голове. Парень присел рядом с ней, обращая внимание на себя. Девушка мило улыбнулась, приветствуя друга. В последнее время они сблизились, еженедельная прогулка по коридору стала их традицией. Гарри открыл ей глаза на неряшливого и грубого Рона, Герми наконец перестала кидать на него влюбленные взгляды. К сожалению, из-за дружбы со слизеринцем, гриффиндорцы стали настороженно относиться к Грейнджер. Раньше они просто не замечали её, а теперь все взгляды, устремившиеся на нее, переполнялись отвращением и ненавистью. Но ей было всё равно на мнение других — она считала Гарри хорошим человеком.       Ребята поделились своими переживаниями по поводу святочного бала. Гермиона собиралась пойти одна, она считала это вполне нормальным, но Гарри должен был выбрать себе спутницу. Он мимоходом поинтересовался, не хочет ли девушка пойти с ним в паре, но та отказала, объяснив всё тем, что лучше уже быть одной, чем пойти с врагом своего факультета. - Неужели гриффиндорцы меня не любят? Я же чертов спаситель всего мира! – за такие слова Гермиона легонько стукнула его по голове книгой. - Ты должен ещё доказать всем, что заслужил носить это звание. - А я и докажу это. На турнире. Вот увидишь, весь Хогвартс будет мне стоя аплодировать. - Смотри, не зазнайся, герой. – шатенка хихикнула, - Я буду болеть за тебя. - А я думал, за Виктора Крама, - пошутил слизеринец, вызывая у девушки румянец и грозный взгляд. – Мне казалось, тогда в коридоре у вас возникла химия! - Боже, Гарри, ты выражаешься, как моя бабушка! Крам всего пару раз здоровался со мной в коридоре, и на этом всё.       Двадцать четвёртое ноября. Первый турнир должен пройти сегодня, поэтому Гарри ходит целое утро как на иголках. Из-за нервов кусок в горло не лез, так что Драко пришлось чуть ли не запихнуть сэндвич ему в рот. Друзья уверяли, что всё пройдет успешно, но сам герой в это не верил. Естественно, благодаря книгам Люциуса, он узнал нужную информацию. Например, Анчоус засыпает каждый раз, как слышит игру на скрипке. И плевать, хорошо человек играет или нет. А вот, Слизверт предпочитает овечье мясо, всё остальное ему ни к чему. Они все, кроме Златоглазки, не дышат огнем. Так что Гарри надеялся на свою удачу, не хочется быть поджаренным и стать лакомством дракона. Хотя, драконы едят людей лишь для того, чтоб прикончить их.       Целый день Гарри получал поддержку от других учеников в виде писем и слов. Все забыли о вражде факультетов, сейчас у них было одно желание – победа Хогвартса. Поттер смотрел на своих конкурентов, которые даже не догадывались о том, с чем им придется столкнуться и ухмылялся. Не будь он слизеринцем, предупредил бы их. Но ему слишком хотелось быть на шаг вперёд.       Уроки пронеслись быстро, Гарри даже не заметил, как оказался в шатре с Крамом и Делакур. Те так же нервно ходили кругами. Их прервал мужчина, зашедший в палатку с каким-то небольшим мешком. - Рад вас видеть! Надеюсь, вы в хорошем расположении духа? Потому что через десять минут вам придется сразиться с драконами! Круто, правда? – Гарри мысленно сравнил незнакомца с ребенком, тот видел во всём лишь забаву. По бледным лицам конкурентов, он понял, что ребята так же растерялись, как и он, впервые услышав о драконах. – Вашей задачей будет снять письмо, прикрепленное к хвосту. - Сэр, вы же в курсе, что дракон может с легкостью его потерять, взмахнув тем самым хвостом? – рассерженно проговорил Крам. К такому он точно не был готов. - Конечно, поэтому мы и прикрепили листочки с помощью магии, - Поттер хихикнул. Все списали это на нервный смешок, но герой просто смеялся с глупости взрослых. - Всего три дракона: Слизверт, Анчоус и Златоглазка. Сейчас мы будем тянуть фигурки с уменьшенными версиями этих тварей, чтобы узнать, кто кому достанется. Надеюсь вы, парни, не против, если девушка сделает выбор первая?       Крам и Гарри одобрительно кивнули, наблюдая за тем, как француженка опускает руку в тканевой мешочек. Немного подумав, она извлекла из темного покрова маленькую фигурку зеленого дракона. Делакур держала её с осторожностью, как будто это было самое драгоценное сокровище, давая свету поиграть на замысловатых изгибах формы дракона. Гарри сразу узнал Слизверта. Значит, в мешке осталось ещё два: один - огнедышащий, другой – нет. Зная свою удачу, Поттеру стоило бы сейчас попросить вытянуть фигурку. Не было желания встречаться с огнедышащим существом лицом к лицу.       Но Виктор оказался быстрее. Он скользнул пальцами в мешок, а затем извлёк красную фигурку дракона. Её крылья покрывались легким блеском, а каждая чешуйка мерцала, словно звезды в безоблачном небе. Череда гибких изгибов создавала иллюзию движения, заставляя сердце биться в унисон с его мудро улыбающимся взглядом.       Это был Анчоус. Мерлин. Тебя. Подери. Какой-то наглый болгарец только что заполучил самого глупого дракона. Гарри окинул конкурента свирепым взглядом, он чем-то походил на профессора Снейпа со стороны. Не будь он так отлично воспитан - закатил бы истерику. Но он не ребенок. И привык сталкиваться с трудностями. Так почему какой-то дракон должен вывести его из себя? Сделав пару глубоких вдохов, Гарри усмирил агрессию и вытянул из мешочка Злотоглазку. - Я сильный, я справлюсь, - прошептал Гарри, утешая самого себя. Он понимал, что Виктор ни в чем не виноват, и слизеринец зря разозлился на знакомого. Поттер выдавил самодовольную ухмылку, оборачиваясь на конкурентов. – Желаю удачи всем вам. Пусть победит сильнейший. - Тебе того же, Га’хи, - проговорила Флёр, поправляя волосы. - Мисс Делакур, ваш выход через пять минут! – это последнее, что проговорил мужчина перед тем, как покинуть палатку.       Гарри не решился посмотреть на то, как волшебница сражалась. Единственное, на что мальчишка был сейчас способен - это слышать громкий рёв существа и толпы. Даже в палатке были видны вспышки яркого света. Видимо, француженка использовала тяжёлые заклинания. Краем глаза герой заметил, как Виктор колебался, вертя в руках фигурку. - У тебя всё хорошо? – поинтересовался слизеринец, - Я вижу, что ты нервничаешь. Поэтому, как хороший друг разумеется, могу предложить поддержку, - парень хихикнул, - Просто не забывай, что кубок выбрал сильнейших волшебников в школе. Мы справимся с драконами, как бы сложно это не было, - Поттер действительно старался говорить уверенно, видя страх в глазах Крама. Но сейчас он воспринимал его не как конкурента, а как друга. - Ты хочешь поменяться драконами? – Гарри опешил от такого вопроса. Он долго смотрел на болгарина, пытаясь увидеть в его лице хоть какой-то намёк на шутку. Видимо, Виктор воспринял это по-другому, поэтому начал объясняться. – Что-то внутри меня кричит о том, что мне не справится с этим драконом и мне стоит выбрать другого. Я доверяю своей интуиции. Пожалуйста, Гарри, давай поменяемся. - Думаю, мне стоит подумать над этим. А мне кажется, что мой дракон легче, поэтому я не хочу меняться, - слизеринец усмехнулся, - ладно. Выйдешь после меня, потом сам объяснишь это судьям. – Он ликовал внутри. С таким раскладом Гарри точно быстро выиграет. - Нет, я проверял тебя, - болгарин тяжело вздохнул. – Думаю, ты ужасный друг, - послышались голоса с трибун, вызывая следующего участника. - Чего, блять? – Гарри в недоумении глядел на то, как Крам уходит. И что это только что было? Что за глупая проверка на слизеринца?       Поттер поджал губы, стараясь выкинуть эту ситуацию из головы. Однако, он всё же никак не мог понять, зачем юноша предложил ему поменяться драконами, если в итоге отказался.       Пришел час Гарри. Парень остановился посреди поля, окутанного туманом. Его переполняла решимость выиграть. Вырвать победу из лап этого чёртового дракона. Взгляд мальчишки пал на потрясающего золотого ящера, чьи чешуйчатые крылья блестели на солнце, словно зеркало, отражающее огонь. Гарри приоткрыл рот в удивлении. Существо действительно выглядело очень изыскано. Теперь-то он понимал, почему Люциусу нравятся эти зверушки.       Сердце парня забилось сильнее, когда дракон раскрыл свой массивный рот и выпустил поток пламени в его сторону. Но в тот миг Гарри почувствовал в себе нечто большее, чем просто страх. Собрав последние капли своей внутренней силы, он вызвал элемент воды и направил его противостоять огню. Мощный струйный поток воды встретил огонь дракона, и в это противоборство вмешалась стихийная магия. Парень смог удержать огонь, заставив его потухнуть.       Зрители охнули, с изумлением наблюдая за состыковкой. Видимо, эта ситуация вывели дракона из себя, он раскрыл крылья, громко заревев. Гарри мигом вытянул волшебную палочку с кармана, но нацелил её не на зверя, а на себя, накладывая чары невидимости. Заклинание довольно сложное, но пару минут Поттер точно сможет его удержать. Надо как-то отвлечь внимание существа от себя.       Злотоглазка разъяренно крутилась, пока её взор не пал на овечку. Еда. Дракон сразу же сорвался с места, с вихрем летящих крыльев и огненного дыхания, дракон обрушивается на овцу, словно темный шторм на спокойную поляну. В мгновения ока зловещие когти схватили животное, а зияющая пасть медленно поглотили её теплое, белоснежно тело. Глаза дракона сияли жадно, а его могучий хвост медленно качал в воздухе, пока он упивался своей добычей.       Слизеринец тихо подкрадывался к хищнику. Один неверный шаг или шорох – его тут же раскусят. Он старался двигаться ловко, но тихо. Внезапно упал тяжелый, чешуйчатый хвост, разбрасывая землю вокруг. Гарри пошатнулся, задержав дыхание. Кажется, его не заметили. Подивленный парень приблизился. На свете солнца блеснул конверт. Поттер бережно сорвал его, и отойдя на безопасное расстояние, скинул с себя чары невидимости. Подняв руку верх, Гарри показал свой трофей – письмо, испещренное древними рунами.       Уже подготовленные, взрослые волшебники синхронно наложили на дракона заклинания, удерживающего его. Поттер тяжело дышал, дрожащими руками крепко держа письмо. Он видел, как ликовала половина Хогвартса. Его отвели в медицинскую палатку, где мадам Помфи сразу осмотрела волшебника на наличие травм. Ничего, кроме пару царапин она не нашла, и Гарри наконец смог встретиться с друзьями. Драко и Блейз сжали его в объятиях, сообщая о том, что через пару минут выведут результаты. - Максимальный бал – пятьдесят очков. Каждый из пяти судей имеет право поставить от одного бала до десяти. - на ходу объяснял Малфой, ведя друга на арену, откуда уже убрали драконов. – Ты чертов идиот, Поттер. Все видели, как ты использовал стихийную магию. Только глупцы подумают, что ты сделал это палочкой. - Этот дракон хотел меня поджарить! Я действовал инстинктивно, - оправдывался Гарри. А ведь и правда, он совсем забыл о том, что за ним наблюдают сотня волшебников, а то и больше! Если он выиграет, то большинство учеников Хогвартса будут заняты радостью победы, и забудут, как именно юноша выиграл. Поттер надеялся именно на такую реакцию. Он уже начал придумывать, как будет оправдываться перед директором.       Теперь его внимание привлек судейский стол. Во главе стола сидели директора школ, глава Отдела международного сотрудничества и глава Отдела магических игр и спорта. Поттер нервно закусил губу, по две стороны от него встала Флёр и Виктор. Гарри не терпелось узнать, каким образом они победили дракона, но об этом он узнает позже, когда окажется в гостиной своего факультета. - Приветствуем вас, волшебники и волшебницы! Первый тур официально закончится после вынесенных судьями оценками, - проговорил Людовик. – Второй тур произойдет двадцать четвертого февраля. Чтобы узнать подсказку – вам стоит разгадать загадку письма. Всем желаю удачи. А теперь результаты! Флёр Делакур, - произнес мужчина, заглядывая в письмо. – Вы постарались ввести дракона в транс. Хорошая идея, но дракон всхрапнул и разорвал вам юбку. Тридцать девять балов! Виктор Крам. Наложил заклятие Коньюнктивитус, чем причинил дракону боль. Но письмо всё же забрал. Тридцать семь балов!       Слизеринец выдохнул, вздрагивая. Видимо, судья вел обратный отчет. Чёрт. - Гарри Поттер, дракон вас чуть не подпалил, но… Вы смогли предстоять пожару, - голос мужчины был взбудораженным, он явно сам нервничал. - Сорок балов!       Юноша потерял дар речи. Он набрал самое большое количество балов и был безумно рад. На него тут же двинулась толпа слизеринцев, сперва ученики радостно визжали и обнимали однокурсники. А потом уже старшекурсники подхватили его на руки, крича что он их герой. Так его и донесли до гостиной их факультета. - Я всегда знала, что Поттер принесет нам славу! – воскликнула староста, руководя процессом обустройства гостиной. Им нужно было накрыть на стол, украсить зал и договориться с профессором Снейпом, что они отпразднуют победу. – Гарри, ты большой молодец. Я бы сказала, что тебе стоит отдохнуть, но как мы будем праздновать без победителя? – девушка поиграла бровями.       Гарри всё ещё не отошел от шока, поэтому не следил за событиями. Нарастала тревога, юноша уже предчувствовал, как директор вызывает его к себе в кабинет, допытывает как тот овладел водой и почему он, будучи светлым волшебником, вообще так может. Слизеринец был уверен, что старец понял, что его обманули. И от этого настроение только портилось. Хотелось поделиться своими переживаниями с кем-то взрослым, опытным. Чтобы ему дали разумный совет, как дальше действовать. Но пока что был доступен только Снейп, а Люциус, видимо, ещё не отошёл от поединка. Герой не мог предсказать реакцию опекуна. С одной стороны, он избавил дракона возможности дышать огнем на некоторое время. А с другой, дракон мог избавить Гарри возможности просто дышать. Так что это, наверное, считалось за самозащиту…       Ученики, орудуя магией, выставили столы в букве «п», украшая скатертями в тон их галстукам и свечами. Стол был увенчан настоящим кулинарным шедевром: ярко-красочные фрукты украшали блюдца, расположенные вокруг, словно цветные акценты на полотне. Вкуснейшие закуски и аппетитные бутерброды были выложены с заботой о каждой детали. Гарри, как центр внимания, сидел посреди этой красочной обстановки, окруженный улыбающимся друзьями, готовыми весело провести время. Веселье и радость наполняли воздух так же, как старшекурсники наполняли бокалы вином. - Ты бы видел, как большинство из них аплодировали, когда на арену вышла Флёр, - прошептал блондин в самое ухо героя, вызывая у того смех. – Нотт ели свои штаны сдержал. - Естественно, её бабушка была вейлой, - глаза Малфоя расширились, такого о француженке он не знал. – Ничего удивительного в том, что людей к ней тянет. Вот только… Я совсем не ощущаю её особенной.       Малфой подозрительно прищурил глаза, тут же пихая Блейза в плечо, чтобы привлечь его внимание. Тот ойкнул от неожиданности и насупился. - Драко, угомонись, - пробормотал слизеринец, наливая своему другу бокал сока. - Гарри, повтори, что ты только что сказал, - блондин, не отрывая взгляда от героя, забрал бокал у Забини. Поттер вздохнул, но всё же повторил. – Пожалуй, мы знаем ответ, почему так происходит. - О чем ты? – за трапезой Блейз совершенно не обращал внимание на друзей, так что Малфою пришлось закатить глаза и наклониться к другу, чтобы шепотом объяснить ему. – А, да! Но об этом всём попозже поговорим. Дайте мне насладиться курицей! – под смехом окружающих они продолжили праздновать маленькую победу Поттера.       Подготовка до Святочного бала началась ровно за месяц до Рождества. Все уже выбирали себе партнера, были устроены занятия, если вы не умеете танцевать вальс, понемногу украшали замок. Но у Гарри не было времени об этом думать. Пару себе для бала он сможет хоть за полчаса найти, ведь благодаря статусу мальчика-который-выжил пользовался популярностью у девушек. Да и не только у них, но на бал приходить с парнем плохая идея. Поэтому Поттер пообещал себе выбрать партнершу попозже и попросту забыл об этом.       Его больше беспокоило игнорирование со стороны Дамблдора. Кажется, директор на него вообще не смотрел после того случая на турнире. Даже не поздравил. Эгоистичный черт! Неужто он что-то замыслил или просто разочаровался в герое, потеряв к нему интерес? Из глубоких размышлений Гарри смог выйти лишь когда Блейз с Драко потянули его играть на улицу в снежки. Ну хоть когда-то они могут почувствовать себя просто детьми, а не наследниками престижных родов, которые обязаны всегда вести себя сдержано.       Смех и радостные крики наполняют пространство, когда они с радостью берутся за свои оружия – белоснежные шары из снега. Снежки летят через воздух, оставляя за собой мокрые следы веселой борьбы. Друзья весело уклоняются от снежных снарядов, погружаясь в зимнюю сказку. В их глазах отражается не только веселье, но и безграничная радость общения, дарящая тепло в этот зимний день.       День, когда всё перевернулось. Оставалась какая-то жалкая неделя до Рождества. Костюм уже куплен, партнерша уже найдена..       После сытного обеда хотелось завалиться в кровать и хорошенько отоспаться. Но впереди еще две пары, так что уже измученный Поттер направлялся на нужный этаж, как вдруг услышал своё имя. - Гарри! – окликает рыжая девчонка слизеринца, заставляя того отбиться от компании друзей. – Надеюсь, ты ещё не нашел того, кто пойдет с тобой на бал. Я – самый надёжный выбор. Никаких неловких моментов, я обещаю не лезть с поцелуями или задавать глупые вопросы, - уверенно заявила Джинни. - Размышляя так же, я могу пригласить Пэнси Паркинсон, - ухмыльнулся Гарри. - Не выйдет, она уже нашла себе партнера. Вернее, он сам её нашел, - эти слова заставили юношу тяжело вздохнуть. – Гарри, мы будем отличной парой, не привлекая лишнего внимания, - с радостью сказала она, уже представляя себя на этом балу. - Ладно, уговорила. Я пойду с тобой. Но это ничего не значит, - сдался герой перед её настойчивостью. Джинни была далеко не худшим вариантом: привлекательная, сильная. – Я пришлю тебе красивое платье. Надеюсь, у тебя есть престижная парадная мантия, чтобы ты, - Гарри запнулся, намекая девушке о её бедности, и что это могло испортить всё, тут же краснея. - Я поняла, увидимся позже, - рыжая быстро развернулась на каблуках и поспешила скрыться.       Лучи раннего солнца ласково проникали сквозь высокие окна замковых коридоров Хогвартса, создавая игру света и тени на старинных каменных стенах. Парень на ходу надел очки, мчась по узким проходам, размахивая руками и пытаясь нагнать упущенное время. Его рассеянный взгляд метался в поисках выхода, чтобы успеть на завтрак. Он проспал. И, о чудо, друзья решили подшутить над ним – не разбудив.       Но внезапно, из-за поворота, как загадочное призрачное явление, вышла профессорша с чемоданами. Её взгляд был строгим, но вместе с этим было что-то недосказанное, что заставило Гарри вздрогнуть от неожиданности и остановиться перед тем, как сбить профессоршу Трелони с ног.       Женщина скользнула взглядом по ученику, будто проникая в самые глубины его мыслей. На её лице мелькнула усмешка, Гарри даже на минуту показалось, что она знала все его мысли и планы на этот день. - Похоже, кто-то упустил завтрак, - произнесла чудаковатая профессорша. Весь семестр Гарри старался найти удачное время для беседы с ней, но это никак не удавалось, Трелони отказывалась с ним обсуждать что-то помимо уроков. И вот, она стоит перед ним с чемоданами, будто здесь ничего такого. – Знаешь, жить во лжи ужасно. Но ещё хуже создавать эту ложь, - слова прозвучали строго, но в них было что-то теплое и заботливое, заставляющее слизеринца почувствовать себя именно как часть этого волшебного мира в Хогвартса. Она быстро всунула ему бумажку и подхватила чемоданы, направляясь к выходу из замка. Гарри проводил её взглядом и раскрыл бумажку лишь когда она покинула Хогвартс. Навсегда. В этом Поттер был уверен.       Раскрыв бумажку, Гарри прочел:

Мальчик родиться, чья сила – литий. Ведом магией, великим жрецом станет он, С Тёмным лордом пойдет, огонь и вода в обед. Но лишь с объединеньем сил и сердец, их магия станет бесконечной, укрепленной любовью вечной. Его мать – две жизни ведёт, В тени дня – светлая, в одиночестве – могущественный зверь. Отец его, бесстрашный герой… …В ночь, когда седьмой месяц в тишине заснет, Родится великий маг с силой невиданной…

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.