ID работы: 14099919

Покажи мне свою силу

Слэш
NC-17
В процессе
187
автор
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 23 Отзывы 83 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
      Гарри брел по коридору. Друзья, как и обещали ранее, заселись в библиотеке, не подпуская героя ближе, чем на метр. Они были заняты своим расследованием, пообещав рассказать другу всё позже. Взгляд юноши наткнулся на взлохмаченную гриффиндорку, тут же узнавая в ней Гермиону. В отличии от остальных учеников Хогвартса, она не поздравила его в честь прохода в турнир и, кажется, старалась избегать. Наверное, всё из-за того случая в Хогсмиде. Гарри вздохнул, ускоряя шаг. - Гермиона! – окликнул он девушку. Та, к счастью Гарри, остановилась и медленно развернулась. - Чего тебе, Поттер? – она с недопонимаем уставилась на кудрявого парнишку. - Хотел поблагодарить за книгу, которую ты мне посоветовала. Она действительно оказалась увлекательной. Не хочешь обсудить её? – дружелюбно предложил Гарри. Вы, наверное, задались вопросом: зачем Гарри старается подружиться с ней? Всё очень просто, он не хочет ограничивать себя дружбой лишь с серебряным трио. Ему так же хочется проводить время с другими людьми, а Гермиона являлась образованной и интересным собеседником. - Не знаю, - Гермиона растерялась. Она не была готова к дружескому разговору с мальчиком-который-выжил. С ней редко общались однокурсники на обыденные темы. Обычно всем нужна была помощь по учебе, так что волшебница могла на одной руке посчитать своих друзей. В принципе, как и Гарри. – У нас разное мировоззрение, я не уверена, что твоя компания будет мне приятной. - Ты дуешься из-за того случая, когда мои друзья стебались над Роном в кафе? Для нас это нормально, ведь мы уже четвертый год враждуем, - Поттер лишь плечами пожал. - Почему только с ним? В школе же много Уизли, но я не видела, чтобы ты с ними ссорился, - ребята продолжили диалог, но теперь они уже вместе гуляли по таинственным коридорам школы. - Джордж с Фредом забавные и смышленые. Если бы не их внешность, я бы ни за что не догадался, что они Уизли. С ними мне ссориться незачем. А вот, Джинни бывает порой надоедливой. Но она девушка, я не смею её обижать. - То-есть ты считаешь её слабой? – шатенка фыркнула, - Если бы она нацелила на тебя палочку для убийства, ты бы тоже ничего не предпринял? – этот вопрос заставил Гарри задуматься над своими словами. - Она бы так не сделала. Не забывай, что мы говорим о Джинни, а не о других девушках. Она не причинит мне боль из-за своей любви. Ну и я как бы стараюсь вести себя по-джентельменски. А что насчет тебя? Почему тебя так задело то, как мы отзывались о рыжике? Неужто ты его подружка? – Гарри хищно ухмыльнулся, наблюдая, как щеки Гермионы краснеют. - Прекрати, Гарри, - ответила она уже тише. - Рон не лучшая партия. Он не умеет себя вести, как подобает интеллигентному волшебнику. Я уверен, что он даже не отличает вилку для мяса и ры…       Их разговор прервал пробежавший мимо Крам, который случайно задел девушку плечом. Он тут же остановился, беря девушку за руку. - Прошу прощение, мисс! Не хотел вам навредить. - произнес болгар, рассматривая перед собой Гермиону слегка удивленным взглядом. Он чуть склонился, поцеловав тыльную сторону её ладони. – Надеюсь, я не причинил вам боли. - Всё в порядке, благодарю за заботу, - хихикнув, ответила Гермиона. – Ваш английский намного лучше, чем у ваших однокурсников. Это поражает. - Спасибо, - Виктор только сейчас заметил Гарри. Они обменялись рукопожатиями. – Не соизволишь нас представить? - Ах да! Это Гермиона Грейнджер, моя однокурсница. – Поттер перевел взгляд на девушку. – А это мой главный противник, Виктор Крам. Думаю, ты наслышана о нем. - Совсем немного, и то от подруг. Я не очень интересуюсь квиддичем. - Зря! Спорт – это жизнь, - затем болгар обратился к знакомому. – Я рад, что кубок выбрал тебя. Мне будет очень интересно сразиться с тобой. Правда всё ещё не понимаю, как так вышло. - Не волнуйся, министерство уже расследует это дело. Ну или же делают вид. – Гермиона прыснула в кулак, а Виктор округлил глаза.       Наконец-то Гарри нашел в себе силы поговорить с Дамблдором. Натянув маску радостного пай-мальчика, Гарри произнес пароль и вошел в кабинет директора. Каждый год старик сообщал ему пароль на случай, если случиться что-то серьезные. Он рассчитывал на такие же дружеские взаимоотношения с учеником, как и с его отцом. Вот, только Гарри был больше похож на свою мать, поэтому все свои секреты и то, что его волнует хранил в секрете или рассказывал только своим близким друзьям, Блейзу и Драко. - Доброе утро, сэр. Я вас не отвлекаю? – Гарри немного наклонился, но не опустил голову. Ведь волшебники кланяются только перед магией. Слизеринец старался вести себя сдержанно и культурно. - Нет, что ты! Проходи, Гарри, - Дамблдор почесал бороду, приглашая Гарри сесть напротив него. – Что-то случилось? - Я хотел поговорить. Это серьезная тема, - Поттер опустил взгляд на свои колени, собираясь с мыслями. – Мне рассказывали, что мой отец был близок с вами. Он был в вашей армии? - Я знал, что рано или поздно ты захочешь узнать, какими были твои родители. Лили – заботливая и нежная, как цветок! А Джеймс – уверенный и смелый, - директор встал со своего места, подходя к шкафу. Оттуда Альбус достал неглубокий каменный сосуд, опоясанный по краю резными письменами и символами. От содержимого исходило яркое серебристое свечение. Гарри прекрасно знал, что это. Ещё на втором курсе Люциус показывал ему с Драко как пользоваться этой вещью. Но Дамблдору об этом знать не нужно. - Что это? – театрально удивился Гарри и задал вопрос, на который рассчитывал старик. - Это, мальчик мой, - Поттер подавил в себе желание скривиться. Такое обращение раздражало его, оно будто добавляло интимности. Хотя, слизеринец был уверен, что Альбус видел в нем лишь пешку. – омут памяти. Он предназначен для просмотра чьих-либо воспоминаний, - и в доказательство тому старик приставил к своему виску волшебную палочку, прошептал заклинание, и серебряная нить потянулась с головы потянулась к кончику палочки. Сперва Гарри показалось, что директор вырвал у себя с головы седую волосинку, поэтому хихикнул.       Не обращая внимание на слизеринца, светлый волшебник опустил несколько воспоминаний в чашу и слегка крутанул её, чтобы всё перемешалось. Затем он объяснил Гарри, что для просмотра нужно окунуться головой в чашу. Они оба так и сделали. Перед глазами всё завертелось, начало плыть, а затем Гарри резко встряхнули.       ...Перед ним красовался Хогвартс, вокруг бегали незнакомые ему ученики. Обернувшись, Поттер заметил рядом с собой Дамблдора, только тот был на несколько лет моложе. Юноша помахал перед его лицом ладонью, убедившись таким способом, что он не настоящий. Затем его взор пал на двух учеников. Приоткрыв рот, Гарри рассматривал студенческую версию Снейпа. Темные, длинные волосы обрамляли его лицо, подчеркивая бледность кожи. Он был высоким и изящным, но дешёвая, потрепанная мантия, покрывающая его фигуру придавала ему жалости. Напротив него стоял гриффиндорец, это было заметно по его ели-как завязанному красному галстуку. Кудрявые, не послушные волосы закрывали часть его лица. Гарри подметил его пухлые губы и понял, от кого они ему перешли. Они с отцом действительно были похожи. - Профессор, хочу сказать в свое оправдание, что это вышло случайно, - пролепетал Джеймс, скрывая победную улыбку. - Случайно?! Ты заколдовал все квоффлы, чтобы они летали за мной и сбивали! Я целый день отбивался от них! – лицо брюнета скривилось от ярости. – Вы должны отнять у его факультета сто балов! Он чутть не убил меня... - Упс, кажется, я показал тебе не то воспоминание, - раздался голос над ним и Гарри тут же повернулся к директору. Тот взял его за руку и перенес в другое воспоминание.       Гарри пошатнулся, теперь он находился с директором в неизвестном ему кафе. Царила атмосфера домашнего уюта: аромат свежесваренного кофе, ласково обнимающий воздух, и тепло света, играющего в танце на стенах. Поттер младший, чувствуя запах ароматного кофе, пропитанного нотками корицы, заметил уютный уголок, где уединились два волшебника. Отца он сразу узнал, а вот рядом сидящую девушку разглядывал долго. Её рыжие волосы слегка касались плеч, ложась волнистыми локонами. Зеленые глаза отражали глубины леса, полные загадок и тайн, искрясь ярким светом надежды. А красивая мантия, изумрудного оттенка, словно обрамляла её фигуру, раскрывая изящество её силуэта и подчеркивая цвет глаз. В груди что-то защемило, смотреть на эту картину было сложно. Гарри сделал шаг вперед, не веря своим глазам. Его родители, ещё молодые, сидели в кафе и мило болтали. Видимо, это было свидание. Поттер медленно подошел к ним, заглядывая в лицо матери. Он хотел узнать реально ли она счастлива с его папой или всё это была иллюзия, план Дамблдора. Но лицо девушки не выражало ничего, кроме радости. А вот, отец был чем-то смущен.       Только сейчас Гарри заметил, что они держаться за руки. Джеймс пару раз кашлянул, собираясь со своими мыслями. - Дорогая Лили, я не могу больше скрывать то, что чувствую. Ты для меня больше, чем я когда-либо думал. Ты – весь мой мир, в каждой моей мысли, каждом взгляде, - Поттер старший говорил уверенно, но его выдавали покрасневшие щеки. Рядом с этой девушкой он чувствовал себя по-другому. Здесь не было того наглого, самовлюбленного парня. – Ты осветила мою жизнь своим присутствием, и я не могу представить себе дни без тебя рядом. Позволь мне быть тем, кто будет с тобой, поддерживать тебя в любых трудностях, делить счастье и создавать вместе нашу историю любви.       Гарри опустил голову, чувствуя, как по его щекам скатываются слезы. Видеть влюбленных родителей, которые даже не подозревают, что им предстоит разделить смерть, было больно. Его грудь поднималась и опускалась в ритме покалывающей скорби, а сердце болело от утраты, оставившей огромный пробел в его мире.       Но и тут Дамблдор не дал ему время поразмышлять, переключая на следующее воспоминание.       Волшебник шагал в компании маглов. Гарри не знал, кто это. Но в женщине, стоящей возле Джеймса, он видел схожие черт лица своей мамы. Могла ли это быть его сестра? Кажется, Лили упоминала о ней в дневнике. Но мама писала, что они прекратили общение, тогда почему сейчас её сестра шла с её парнем? Внезапно тишина нарушилась шорохом темных теней, вырвавшихся из-за густой листвы. Пожиратели смерти, черные и угрожающие, вырвались из-за деревьев, их силуэты отражали голубые мерцающие глаза, голодные и неутолимые.       Джеймс, не теряя ни минуты, взмахнул своей волшебной палочкой. Яркие вспышки света разрывались вокруг него, создавая защитный барьер, который отражал атаки темных созданий. С бесконечной энергией волшебник отбивался от нападающих, каждое движение палочки было точным и элегантным. Гарри приоткрыл рот, восхищаясь технике отца. Он аппарировал каждые две минуты, нанося атаку с разных сторон. Младший Поттер даже представить не мог, насколько это тяжело, ибо его воротило лишь от одной аппарации, но отец всё время с легкостью перемещался. Тот, даже не задумавшись, приступил к бою с десятками пожирателей, желая защитить своих «родственников».       Из густой пелены воспоминаний вынырнуло два волшебника. Поттер всё ещё подрагивал от увиденного. Он не подозревал, что будет испытывать тоску и обиду за родителей от каких-то фрагментов из их жизни. - Гарри, всё хорошо, - спросил директор. Его лицо не выражало никаких эмоций. Ни сочувствия, ни злорадства. - Да, сэр, - Поттер ответил ему шепотом. - Не думаю, что стоит тебя задерживать. Завтра во время второго урока тебя заберут и отведут на проверку палочек. - Неужто кто-то думает, что школьники используют непростительные заклятия? - Это скорее для вашего блага. Может, у кого-то из участников палочка нуждается в ремонте или полировке. А теперь можешь идти. Хорошего дня. - Вам того же, - Гарри слишком резко вскочил со своего места, запнулся об ножки своего стула и чуть не упал. Извинившись, он покинул кабинет Дамблдора и поспешил на уроки.       Весь вечер Гарри начищал свою палочку до блеска, чтобы не ударить лицом в грязь. Не хотелось показаться неряхой.       Как и обещал Дамблдор, стоило Гарри только достать учебник по зельеварению, как его забрали с урока. Он ловил завистливые взгляды одноклассников, когда проходил мимо парт. Многие бы душу отдали, чтобы пропустить этот урок из-за вечно недовольного профессора Снейпа. Но Гарри не входил в их число, ибо его предупредили, что на собрании будет присутствовать Рита Скитер, знаменитая журналистка. Гарри имел с ней опыт, на первом курсе после десятиминутного диалога она выпустила статью про бедного, глупого мальчика, который каждый день плачет из-за тяжести жизни. Конечно, Люциус чуть офис им не разнес, когда узнал о статье. Так что журналистке пришлось принести публичные извинения из-за клеветы.       Как оказалось, слизеринец пришел самым последним. В кабинете уже находились все ученики турнира, пару людей с министерства, директора школ, фотограф, журналистка и мистер Олливандер, который должен был проверить их волшебные палочки. Парты были убраны в конец класса, остался лишь один стол в центре класса. Напротив него мужчина уже настраивал фотоаппарат, дабы провести фотосессию. - Доброе утро, - неловко поздоровался Гарри, подходя к центру. Свою волшебную палочку он положил к остальным. - Гарри, молодой герой! Приятно с тобой познакомиться, - улыбнулся мужчина из министерства, подступая к слизеринцу. - Будьте добры, обращайтесь ко мне на «вы». Я же вас совершенно не знаю, - укорил незнакомца Поттер, вызвав хихиканье у Риты Скитер. – Так какие у нас планы? - Сперва я проверю ваши палочки, - отозвался пожилой мужчина, которого знали абсолютно все волшебники, которым приходилось покупать волшебную палочку. - Затем я возьму короткое интервью у всех участников турнира, сделаем совместное фото и ещё пару снимков каждого отдельно! – рядом с женщиной парило перо в паре с пергаментом, оно само записывало мысли и слова волшебницы. – профессор Дамблдор, а мне найдется местечко, когда будет проходить турнир?       Пока взрослые обсуждали планы, школьники наблюдали за работой старца. Тот бережно поднимал палочку, рассматривал её, проверял на наличие каких-либо опасных заклятий, а затем создавал легенькое заклинание. - Что ж, у вас всех палочки в отличном состоянии. Но меня удивило то, что у мисс Делакур волос вейлы в палочке. - Это моей п’габабушки, сэ', - ответила девушка, выпрямившись в спине. Она гордилась тем, что являлась полукровкой. - Поразительно! Гарри, знали ли вы, что у вашей палочки есть близнец? – мистер Олливандер понизил голос, - в тот год феникс выдал два пера. Одно из них – в вашей палочке, а другое в палочке того-кого-нельзя-называть.       Поттер удивился тому, что мужчина решил поделиться с ним этим секретом. Остальные участники с непониманием смотрели на них. - Прошу вас подвинуться, - встрянула Рита, хищно ухмыляясь. – Гарри, ответь мне на пару вопросов. Во-первых, как ты смог обмануть кубок огня и попасть в турнир? – Поттер уже хотел возразить, но девушка не дала ему и слова сказать, продолжая засыпать вопросами. – Во-вторых, как ты готовишься к испытаниям? Кого считаешь сильными соперниками? Как у тебя на личном, пригляделся кто-то? Я слышала, что ты не можешь определиться между Джинни Уизли и Полумне… - Дорогая Рита Скитер, - прервал её герой, - если вы напишите то, что людям знать не нужно – боюсь, лишитесь своей должности. Моему опекуну Люциусу Малфою, - Гарри сделал паузу, напоминая какую власть имеет, - очень не нравиться, когда я грущу из-за ваших статей. Я не причастен к тому, что кубок выбрал меня. Наверное, я действительно сильный волшебник. Но убедиться в этом мы сможем только через пару лет. Я уверен, что моих сил хватит на выигрыш, - он обвел взглядом своих конкурентов. – Мисс Делакур и мистер Крам умелые и опытные волшебники, но, как говорилось в пророчестве, «грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда», - Гарри специально процитировал неправдивое пророчество, дабы Дамблдор ничего не заподозрил. – Я сильнейший из сильнейших. На этом наше интервью закончено, можете побеседовать с остальными. - Вы посмот’хите на него! – возмущалась Флёр, принявшая слова Гарри за оскорбление. – Возомнил себя невиданно кем.       Поттер отошел в сторону, позволяя женщине взять интервью у Крама и Делакур. Во время разговора он приобрел уверенность, и теперь был нацелен оправдать свои слова – выиграть в турнире. И плевать, делать это честным способом или мухлевать. Юноша задействует все свои возможности. За размышлениями он и не заметил, как Дамблдор сверлил его пронзительным взглядом.       Внезапно накатившееся возбуждение помешало Гарри делать домашнее задание. У него часто такое бывало. Вот, сидишь себе, занимаешься своими делами и бац! В голову приходят неприличные картины, где его раскладывают на столе, оставляют влажные поцелуи на шее, крепко прижимают к себе, не позволяя двигаться. Из-за этого Поттер ненавидел переходной возраст. Щёки тут же вспыхнули, смущенный юноша обернулся. Друзья уже валялись в своих кроватях. Спят, наверное. Ну да, чем ещё заниматься в двенадцать часов ночи? Поэтому и Гарри поспешил в свою кровать. Правда заснуть не вышло, Поттеру пришлось справиться со стояком самостоятельно. Одним взмахом палочки он наложил на себя парочку заклинаний конфиденциальности. А то мало ли его соседи по комнате всё ещё не спят, а лишь прикидываются. Задёрнув балахоны, он уединился в своей кровати, облегченно вздохнув. Тюбик со смазкой уже лежал рядом, Гарри заранее подготовился. Дрожащими руками кудрявый парень расстегивал пуговицы своей пижамной рубашки. Ткань спала с плеч, он притронулся к своей шее кончиками пальцев, а затем спустился вниз к ключицам. Так хотелось почувствовать чужие уста на нежной коже. Пальцами Гарри касался набухших сосков, сжимая их, водя кончиком пальца по ареолу, шкрябая ноготком. Юноша довольно заскулил, подмечая насколько у него чувствительные соски.       Гарри спустил брюки с нижним бельем, немного расставляя ноги. Смазанные смазкой пальцы он подносит к своей дырочке, обводя средним пальцем сфинктер, а затем аккуратно проникает внутрь. Закусив губу, свободной рукой он обхватил, уже вставший колом от возбуждения, член и на пробу провел по нему вверх-вниз. Увеличив темп, Поттер зажмурился, тяжело дыша. Он хотел бы заменить свои пальцы внутри ануса чьим-то членом. Хотелось прогнуться в спине, отдаваясь опытному мужчине, который доведет его до дрожи в коленках. Но пока не нашлось такого человека, который смог бы приручить героя себе.

***

«Привет, Том! Я свободна, и мы можем вернуться к обсуждению, как заставить Гарри открыть комнату. А ещё я бы хотела посоветоваться с тобой, как пригласить его на святочный бал. Он же участник турнира, а значит, должен прийти с партнершей»

«Добрый день, Джинни. По поводу бала не волнуйся, он обязательно пойдет с тобой. Ведь ты лучший вариант. Если он пригласит другую девушку – это вызовет много сплетен и шума, многие подумают, что он действительно влюблен. Но если пойдет с тобой – все подумают, что он сделал тебе одолжение. Ведь по твоим словам, уже весь Хогвартс знает о твоей влюбленности.»

«Ты прав. Но мне все равно, что подумают другие. Я начала часто замечать с ним Пэнси или же Гермиону. Они его однокурсницы. Вторую он вряд ли пригласит, она страшненькая! У неё торчат передние губы и волосы неухоженные. А вот, Пэнси очень красивая»

«Не внешность красит волшебницу, а её душа. Ты должна сделать первый шаг, опередив их всех. Постарайся объяснить ему все плюсы вашего совместного похода на бал. А теперь перейдем к другой теме. Думаю, Гарри сам вскоре захочет открыть тайную комнату. Ты лишь намекни ему, что нужный ритуал находиться в записях, которые там есть.»

«Но когда я пойму, что нужно намекнуть?»

«Всему своё время, Джинни. Ты почувствуешь. А теперь тебе следует сделать домашнее задание. Всего хорошего.»

      За полтора месяца до Рождества серебряное трио решило выбраться в Хогсмид, чтобы купить всем подарки. Недавно выпавший снег подарил всем рождественское настроение. Но это означало, что через пару недель будет первое испытание, а Гарри понятия не имел, что ему придется делать. Конечно, он практиковался со Снейпом и в стихийной магии, и в дуэли, и в окклюменции, но это никак не успокаивало.       Ребята шли по покрытой снегом аллее. Их разговоры переплетались со звуками зимней природы: хруст снега под ногами, легкий скрип веток от натуги удерживать свое бремя от снега, мягкий шепот ветра. Вокруг них младшекурсники играли в снежки. - Полагаю, нам следует разделиться для покупки подарков друг другу, - сказал Блейз, поправляя сумку, закинутую через плечо. – Тогда встретимся где-то через час, чтобы вместе купить подарки родственникам. - Хорошо, через час на этом же месте, - повторил Гарри перед тем, как покинуть друзей.       Что купить Нарциссе с Люциусом он знал, но вот что дарить друзьям? Драко увлекается всякими зельями и одеждой. Он яростно следил за модой, а Гарри совершенно в ней не разбирался. А Блейз любил читать и музыку. Но дарить пластинки ему не стоит, а то ребята даже поспать не смогут из-за его музыки.       По улочкам магазинов, словно путешественник в поисках сокровищ, шагал парень. Его взгляд скользил по витринам, ища что-то особенное. И вот, он обнаружил чудесный котелок для зельеварения – изысканно выгравированный. Юноша подумал, что это чудесный подарок, но всё же чего-то не хватает. Сделав заказ, Гарри с облегчением выдохну. Котелок обещали доставить через пару дней прям ему в комнату, ибо сил дотащить его до Хогвартса ему не хватит. - Извините, - юноша обратился к продавцу. – Не могли бы вы подсказать хорошие магазины для приобретения новогоднего подарка для друга? Надо что-то изысканное, красивое. - Советую вам зайти в ювелирный магазин мистера Доха. У него шикарные украшения, ещё и зачарованные! - Спасибо большое, до свидание! – Гарри быстро развернулся, выходя на улицу. Магазин долго искать не пришлось, он находился всего в одном квартале.       Поттер ахнул от роскоши, заходя в магазин. Он долго кружлял возле витрины, приглядываясь. Среди всего этого блеска его внимание привлекли змеи – искрящиеся серебряные сережки, словно живые создания, изгибающиеся в игре света. Эти украшения действительно казались живыми: грация и сила змей просачивались сквозь серебряные изгибы. Каждая деталь, каждая чешуя, казалась пропитанной мудростью и загадочностью, притягивая своим волшебством.       Сердце Гарри забилось с нетерпением, понимая, что это чудесный подарок для друга. Эти серьги станут не просто украшением, но и талисманом силы и смелости для Драко. Со змеями на ушах, Малфой младший будет не только олицетворять элегантность, но и воплощать в себе силу древних символов, придавая своему облику загадочность и уверенность. Про цену Гарри даже не волновался, родители оставили ему целое состояние в наследие. - Сэр, могу ли я взглянуть поближе на эти сережки? – спросил Гарри, устанавливая зрительный контакт с довольно красивым консультантом. Тот был на голову его выше, с широкими плечами и светлыми волосами, которые он собрал в хвостик на затылке. Полностью типаж Поттера. Хотя, мужчина из его снов привлекал его намного больше. Он не задумываясь, закусил губу. - Естественно, - парень озарил его такой улыбкой, что Гарри был готов свалиться с ног. Незнакомец быстро достал коробочку с украшением, позволяя Поттеру рассмотреть его вблизи. – У вас хороший вкус, раз вам приглянулись эти сережки. - Мне приглянулись не только эти сережки, - смущенно произнес Гарри. Консультант сперва удивленно на него взглянул, а затем расплылся в хищной ухмылке. Поттер хотел завизжать от радости, у него впервые получилось с кем-то пофлиртовать удачно. Как говорил ему Драко, с помощью своей внешностью можно достичь многое. - Ну раз такой милый парнишка сделал мне комплимент, то я с удовольствием сделаю тебе скидку. - Благодарю, - Гарри оплатил покупку и уже хотел уйти, как продавец аккуратно взял его за локоть. - Надеюсь вас когда-нибудь ещё увидеть в своём магазине. И если вдруг меня не будет за кассой, попросите позвать Карла, - парень подмигнул ему, а Гарри лишь расхохотался, выходя на улицу.       Дальше ему надо было купить подарок для Блейза. В тенистом уголке старинного магазина, парень обнаружил набор для полировки палочек. Этот набор был словно сокровищем в запутанных коридорах времени, состоящим из нежных тканей, легкого воска и тщательно подобранных инструментов. Каждая маленькая деталь этого набора была изысканной и качественной, предназначена для придания палочкам нового сияния, чтобы они вновь светились в руках своего будущего владельца.       Гарри так же обратил внимание на сладости, которые казались выстроенным в стройные ряды на витрине. Цветные конфеты и шоколадки, укутанные в гламурные обёртки, сияли яркими красками и излучали сладкое обещание удовольствия. Поттер умильнулся, представляя, как Забини будет уплетать сладости перед сном.       Час прошел незаметно, и вот друзья уже встретились. Они быстро прошлись ещё раз по магазинах. Гарри купил Нарциссе фарфоровый набор для чайной церемонии, ибо она любит устраивать чаепитие. Для Люциуса он заказал серебряную фигурку дракона Пирри. Поттер сам видел целую коллекцию опекуна и ему так раз не хватало этого существа. Так же был приобретен подарок для Гермионы - книга по углублению в руны.       Как всегда их прогулка закончилась посиделками в баре, где они заказали по кружечке сливочного пива. Но на середине беседы их прервала Джинни, решившая подсесть к ним. Драко непроизвольно скривился, отпуская ядовитую шутку, дабы позлить рыжую. - Поттер, объясни своей Уизли, что она не твоя подружка и не имеет права к нам подсаживаться! - А почему ты так следишь за его любовными похождениями? Очередь что ли занял? – девушка вызвала смешок у темнокожего слизеринца своим ответом. – У меня дело к Гарри. Это насчет турнира. Мой брат Чарли написал, что будет в ноябре в Британии со своей группой.       Гарри удивленно хлопал глазами, стараясь переваривать сказанное. Какое ему дело до работы её старшего брата. Работы… Что драконоводы забыли в Британии? Стоп, драконоводы? - Погоди, - Гарри приоткрыл рот. – ты думаешь это связано с турниром? Драконы в турнире?! Мерлин тебя подери, я же умру на первой же секунде. - Тише ты! И не выражайся, мы же в общественном месте, - упрекнул его Забини. – Когда Чарли писал тебе? - Письмо пришло вчера, но судя по активности совы… оно шло где-то неделю. - Значит, через пару дней они будут на территории Хогвартсе. С драконами, - сделал вывод Малфой. – И где они собираются их прятать? - Узнать нам это нужно, - размышлял Гарри в слух. – Надо проверить, правда это или нет. Мне нужно знать, с кем я буду сражаться, чтобы подготовиться. - Почему ты так уверен, что надо сражаться? Вдруг надо будет его оседлать или позаботиться, - предположила Джинни.       Они ещё добрые полчаса обсуждали турнир, и Малфой даже удержался от своих колючих шуточек. А после Гарри соизволил проводить девушку аж до самой гостиной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.