ID работы: 14096959

Re:Zero - 5 Арка «Звезды что Творят Историю»

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
298 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 12, "Сокрушительная атмосфера в чайной комнате"

Настройки текста
Все, кто собрался в чайной комнате, были исключительно важными персонами. Эмилия: "Даже удивительно, что Райнхард и Вильгельм - родственники. Неудивительно, что они оба искусные фехтовальщики". Субару: "Это естественно, что мы не знали, у нас не было причин. Если бы семьи основывались на сходстве, они были бы слишком большими, Эмилия-тан" Деревянный пол под длинным столом был устлан циновками в стиле традиционной японской гостиной. Эмилия и Субару сидели рядом и вели шепотную беседу, не обсуждая ничего особо важного. Они болтали, чтобы успокоить нервы Беатрис: "Бетти уже насторожилась и не позволит никому ничего предпринять. Субару может перестать так настороженно смотреть на всех, я полагаю" Субару: "Ты же знаешь, что я родился со злобным взглядом, я ни на кого не смотрю настороженно. Кроме того, я знаю, каково это, когда на тебя смотрят холодными взглядами " Беатрис тоже сидела рядом с Эмилией и бдительно следила за ней. Эмилия сидела, сложив ноги под себя, Субару - скрестив ноги, а Беатрис - с жесткой осанкой. Такую позу она приняла ради Субару, хотя и не могла удержаться от легкого беспокойства. Субару: "В любом случае, Гарфиэль здесь, если что-то случится. И, кроме того, никто здесь не стал бы действовать так опрометчиво". Субару окинул взглядом Беатрис, у которой дрожали колени, и направил свое внимание в угол чайной комнаты, где сидел Гарфиэль. Хотя он заметил Субару и хотел помахать ему рукой, его рука была слишком занята Мими. В данный момент за столом собрались несколько ключевых фигур Королевских выборов, а остальные наблюдали за происходящим из углов комнаты. Иными словами, Гарфиэль и Мими сидели вместе. Хетаро и Тиви тоже присутствовали, поглядывая на Гарфиэля с мрачной злобой. Джошуа тоже сидел в чайной комнате и выглядел крайне неуютно. Рейнхард: "Я очень благодарен за такое гостеприимство. Фельт-сама, возможно, немного задержится, так как находится в Пристелле, но она скоро будет здесь". Анастасия: "Не стоит быть таким формальным, тем более что вы приняли мое приглашение так быстро. Странное совпадение, что вы все прибыли так близко друг к другу". Анастасия мягко подошла к Рейнхарду, не знающему этикет. Рейнхард поднял голову и посмотрел на Юлиуса, который стоял рядом с Анастасией. Рейнхард: "Давно не виделись, Юлиус. В последний раз мы встречались лицом к лицу в Торговой палате". Юлиус: "Ах, да. Простите, что попросил всех прийти в такой короткий срок. Но мне спокойнее знать, что вы все в безопасности" Поприветствовав друга, Рейнхард вернулся на свое место. Если рассадка за столом отражала положение фракций, то Рейнхард сидел в самом низу. Во главе сидела хозяйка, Анастасия. Рядом с Анастасией сидела Эмилия и ее фракция, рядом с которой расположился Рейнхард, представлявший фракцию Фельт. Напротив Анастасии сидели, ???: "Такое ощущение, что давно все так не собирались".  Докладчица, которая с достоинством улыбалась, была красивой женщиной с зелеными волосами. Янтарные глаза, в которых, казалось, заключена сама гармония, были одеты в женственное темно-синее платье, создававшее атмосферу благородства. Хотя, если бы вы знали, какой она была раньше, было бы трудно увидеть в ней ту же самую личность Эмилия: "Мы тоже давно вас не видели, госпожа Круш. Кажется, у вас все хорошо" Круш: "Да, это так. Я доставил вам много хлопот, так что позвольте мне выразить вам свою благодарность. Я также слышала о многих событиях, в которых вы принимали участие. Когда я получила эту новость, то подумала, что на такое способны только вы". Круш ответила Эмилии мягким тоном. Ее прежняя решительность, казалось, исчезла вместе с памятью, и ей еще предстояло ее восстановить. Она больше не была умным и смелым политиком, а всего лишь красивой аристократической дамой. Если бы вышеупомянутые события, в которые была вовлечена Эмилия, произошли с нынешней Круш, они наверняка закончились бы трагедией Феррис: "Действительно, слышать, как люди говорят о тебе в таком тоне, было удивительно. Уничтожить великого кролика и стать пользователем духов - кто бы мог ожидать такого от Субару-кюна?" Рядом с Круш заговорил женоподобный юноша с кошачьими ушками и женскими манерами. Это был Феррис, одновременно рыцарь Круш и лучший целитель Лугуники. В отличие от своей невероятно непохожей на саму себя хозяйки, Феррис ничуть не изменился. Это обнадеживало, но в то же время его по-прежнему было трудно понять. Субару: "Стать тем, на кого люди могут положиться, всегда было одной из самых больших целей в моей жизни. Что касается моего контракта с "Беако", то, возможно, он тебя раздражает, но в тот момент моя жизнь была в опасности, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как заключить его". Феррис: "Даже если я так торжественно предупредил тебя? Субару-кун в конце концов рухнет из-за чрезмерного использования своих врат. Без Беатрис-тян они откроются с треском, так что тебе придется быть особенно осторожным" Субару: "Я знаю. И нет другого парня, который мог бы сделать Беако такой счастливой". Хотя они оба говорили в непринужденном тоне, предупреждение Ферриса прозвучало как серьезный, искренний совет, поэтому Субару ответил не менее серьезно. Опустив руку на плечо Беатрис, он счел это за обучение. Субару: "Даже так... Я не ожидал, что госпожа Круш и ее фракция тоже будут приглашены. Я и так был удивлен, встретив Райнхарда на улице, а теперь у меня кровь из носа пойдет". Феррис: "Агх. Это было бы слишком драматично. Но то, что мы все случайно оказались в здесь в один и тот же день, довольно удивительно". Вильгельм: "Поскольку конкретная дата и время встречи не были назначены, то, что мы прибыли вместе, было результатом расчетов. -Нам редко выпадает шанс собраться всем вместе, так что это наша удача". Это был последний член лагеря Круш. Рядом с Круш сидел Феррис, расположившийся в женской позе. Рядом с ним сидел старый фехтовальщик Вильгельм, потягивая чай. Он был одет в тот же костюм дворецкого, что и всегда, но он очень подходил к его чаепитию. Из-за особенностей рассадки Рейнхард и Вильгельм оказались рядом друг с другом. Любой, кто знал об их истории, почувствовал бы себя неловко. Субару: "Они еще даже не встретились глазами..." Субару шепнул свое замечание Эмилии, которая тихо согласилась. Вильгельм и Райнхард были прямыми родственниками, как дед и внук, но, кроме взаимных любезностей, они так и не признали друг друга. В чайной комнате воцарилась тишина, и Субару дал себе время обдумать ситуацию. Члены лагеря Эмилии, будь то из-за их отношения, характера или ребячества, в большинстве своем не умели улавливать настроение. К тому же трудно было забыть, как Джошуа, вернувшийся после того, как его отозвали, издал испуганное "ваа", увидев ситуацию. Дом Астрея. Это название было настолько известным, что даже Субару немного знал историю их семьи. Святой Меча - титул, который передавался из поколения в поколение, а родословная Святых Меча означала, что семья Астреа, вероятно, обладала историей величайшей боевой силы во всей Лугунике. Одержимость Вильгельма Белым китом, очевидно, была вызвана поражением его жены, предыдущей Святой Меча. Соединив эти факты, можно задать один вопрос. -Почему Вильгельм решил использовать силу фракции Круш, а не силу своего собственного дома? Если пойти дальше, то почему Райнхард не участвовал в битве с "Белым китом"? Вильгельм говорил, что начал преследовать Белого Кита около четырнадцати лет назад. Если королевские выборы продолжались, то Вильгельм не мог сотрудничать с Рейнхардом, который был членом вражеской фракции. Это имело смысл Но когда Вильгельм начал охоту на Белого кита, дом Астрея не имел никакого отношения к королевским выборам. Конечно, тогда Рейнхард был бы еще ребенком и не обладал бы способностью победить Белого кита. Но, учитывая его позднее взросление, почему Рейнхард никогда не искал Белого Кита? В чувствах Вильгельма и мыслях Рейнхарда Субару не разбирался. -Если бы они захотели обсудить это, он бы с удовольствием послушал. Однако спрашивать напрямую было бы все равно что бессовестно резать старую рану и сыпать соль на шрамы. И хотя Нацуки Субару был невероятно любопытен, за прошедший год он сильно повзрослел. Он понял, что, если он затронет эту тему, люди сочтут его раздражающим. Райнхард и Вильгельм, хотя и принадлежали к враждующим фракциям, были ценными, талантливыми людьми, с которыми Субару поддерживал стабильные отношения. Если отбросить это любопытство, то уровень доверия, который они ему оказали, вряд ли был низким. Так что ему оставалось только надеяться, что кто-нибудь другой затронет эту тему. Эмилия: "Кстати, Анастасия-сан, зачем вы собрали всех здесь? Думаю, у вас была какая-то цель... верно?" Не заметив, что Субару чем-то озабочен, Эмилия обратилась с вопросом к Анастасии, которая с улыбкой наклонила голову Анастасия: "Конечно, у меня есть кое-что, что я хотела бы обсудить с каждым из вас, но, отвечая на вопрос Эмилии-сан, мне пришлось хорошенько подумать, чтобы придумать что-то, что могло бы завлечь каждого из вас сюда". Эмилия: "Мы пришли за волшебными камнями, а как же остальные?" Анастасия: "У каждого свои желания и потребности. Использовать только их, чтобы собрать всех, было бы довольно просто... но есть странные группы, чьи желания загадочны". Эмилия: "Я не понимаю...?" Эмилия нахмурилась и скрестила руки, обдумывая вопрос, хотя проблема была несложной. Просто наблюдая за тем, кто в данный момент отсутствует, можно определить фракцию, которая отказывается от общения. Вильгельм: "А Присцилла-сама и Ал-доно не были приглашены?" Анастасия: "Эти двое идут своим путем, и я не знаю, с чего начать, чтобы узнать, чего они хотят. Честно говоря, даже госпожа Фельт относится к земле и деньгам так, будто они не имеют никакого значения". Рейнхард: "Что касается этого, то Фельт-сама действительно вызвалась приехать по своей прихоти. Тем не менее, я бы хотел, чтобы она больше заботилась об этих вопросах". Анастасия и Райнхард высказались по этому поводу однозначно и выразили одинаковое мнение. Услышав их слова, Эмилия, которая могла только согласиться с ними, подняла руку. Эмилия: "Я бы тоже хотела узнать побольше об обстоятельствах каждого. Несмотря на то, что я усердно училась, мне трудно понять позицию каждого" Субару: "Тогда давайте не будем говорить о том, что произошло сегодня..." Эмилия: "Хмф, Субару, ты подлец". Его правая рука сжимала щеку Эмилии. Его левая рука все еще лежала на плече Беатрис, где, то ли в награду, то ли в наказание, она просидела слишком долго. Во всяком случае, позиции фракции Присциллы и фракции Фельт были ясны. Оставалось выяснить причину, возможно, слабость, которая привела Круш сюда. Круш: "Что касается того, почему мы пришли в Пристеллу, так это потому, что Анастасия-сама, похоже, обладает некоторой информацией относительно Обжорство". Субару: "---" Словно прочитав мысли Субару, Круш ответила. Слова Круш поразили Субару, как пуля, и это было то, что он не мог пропустить. Тем временем Анастасия с кривой улыбкой поглаживала свой шарф. Анастасия: "Я ничего не скрывала от Нацуки-куна, но есть вопрос приоритетов. В данных обстоятельствах решение проблем Круш должно быть приоритетным. Разве не так?" Субару: "Га, гр... шу..., фу... Ладно, все в порядке".  Юлиус: "Я вижу, ты немного повзрослел". Субару: "Заткнись! Я уже на грани взрыва". В бизнесе основой принятия решений была продажа тому, кто больше заплатит. Субару удалось сдержать ярость, вызванную объяснениями Анастасии, и это было удачно, поскольку Юлиус начал выглядеть неспокойно. Субару: "Кто вы, мои родители? Мой отец может побить меня в десять раз лучше, чем ты!" Феррис: "Эх... Ферри-чан боится..." Субару: "Не надо так легко дрожать! Ты боишься собственной семьи!?" Субару огрызнулся на Ферриса, прижавшегося к Круш, но он скорее шутил, чем ругался. В то же время его слова об отце Кеничи, безусловно, были правдой. Причина Анастасии была приемлемой. Однако совсем другое дело, если информация будет передана только Круш, а не Субару. Информация об Обжорстве была крайне важна для восстановления Рем, который все еще спала в особняке Росвааля. Даже если он и согласился с причиной, его не так-то легко будет переубедить. Анастасия: "Несмотря на то, что ты делаешь такое страшное лицо, ты будешь чувствовать себя спокойнее, когда услышишь всю историю". Субару: "Тогда.... это правда?" Анастасия: "Это не ложь, и я уверена, что фракция Круш не намерена держать это в тайне". Субару повернулся к Круш, который, казалось, с трудом сохраняла спокойное выражение лица. Краш: "Это естественно. Конечно, чтобы восстановить свою память, мне нужна информация об Обжорстве. Однако я знаю, что Субару также намерен победить Обжорство ради этой девушки. В таких обстоятельствах у меня нет желания монополизировать информацию". Субару: "Круш-сан..." Круш: "Кроме того, чем больше товарищей, разделяющих мою цель, я найду, тем лучше. Чем больше людей будет работать против таких грешников, как Культ ведьмы, тем больше шансов на победу". Круш, говорившая с легким тоном, вселяла в Субару спокойствие. Конечно, ее истинным желанием было восстановить воспоминания и исправить свои недостатки. Но это не мешало ее доброму отношению к Субару. Эта женщина по имени Круш Карстен обладала благородным характером, который ничуть не померк из-за ее амнезии. Субару: "Я благодарен. Спасибо, Круш-сама . Я буду дорожить возможностью, которую вы мне предоставили. Определенно" Круш: "Тем не менее, информация - наш приоритет. Мы не уступим" В ответ на решительный взгляд Субару, Круш выпрямила спину и встретилась с ним взглядом. Конечно. У них было жаркое соперничество. Но ее доброжелательная улыбка была неуместна для этого случая, поэтому они с Субару дружно рассмеялись. Прервал этот момент рыцарь Круш Феррис: "Ньяу. Видеть Субару и Круш-сама в таком состоянии очень раздражает, прекратите. Субару такой жадный человек. Разве двух девушек рядом с тобой недостаточно? Да ну!" Круш: "Феррис, это не очень вежливые слова. Субару не тот человек, который поддастся подобным соблазнам". Субару: "Да, не говори так. Конечно, Круш-сан красивая и очень милая, но у меня верное сердце... хотя сейчас оно разделено на две части, но... ой-ой-ой!?" Беатрис: "На самом деле, это не очень верное сердце. Полагаю, тебе следует просто помолчать и подумать над тем, что ты только что сказал" Субару, пытавшийся согласиться с Круш, был с зажатым ухом в крепкой хватке Беатрис. Его глаза заблестели в знак протеста, но прежде чем он успел пожаловаться, он заметил, что она указывает на Круш. Проследив за пальцем Беатрис, Субару увидел, что Круш залилась ярким румянцем. Вспомнив, какие странные слова он произнес? Субару: "О нет, Эмилия-тан, разве я сказал что-то странное?" Эмилия: "А? Хм, я не уверена. Субару, ты просто говорил так, как обычно говоришь со мной..." Субару: "Верно. Тогда что я сделал? Держа Эмилию-тан за руку, я могу лучше думать?" Эмилия: "Да-да. Старайся изо всех сил". Субару с мрачным видом постучал по лбу рукой, в которой держалась Эмилия. Тем временем Феррис воспользовался возможностью пошептаться с Круш, Феррис: "Видишь ли, все так и есть. Субару-кьюн подсознательно чрезмерно дружелюбен со всеми, кого встречает, и всегда пытается изобразить из себя крутого и красивого. Как будто у него в голове бардак. Не обращайте на это внимания". Круш:Да, я буду осторожна. Ха, я была немного шокирована".  Краш со вздохом облегчения положила руку на грудь. Субару нашел этот женский поступок невероятно милым. Круш и Феликс, не подозревая о его мыслях, держались за руки, словно давая друг другу обещание. Любой, кто наткнулся бы на эту сцену, решил бы, что они подружки. Теперь каждый раскрыл свои причины прихода в Пристеллу. ??: Эх, все уже здесь. Изначально я слышал, что должен был просто встретиться с дамой из Карараги. Дверь с бумагами распахнулась, открыв стоящую за ней девушку. Это была ловкая, симпатичная блондинка с большими каштаново-красными глазами и кривой улыбкой. Ее маленькое личико было полно озорного очарования, а стройное, но подвижное телосложение казалось более женственным. Как и раньше, она была одета в наряд, направленный на увеличение скорости передвижения, но при этом оставляющий открытыми пупок и ноги. Фельт: Что, удивляешься, что я до сих пор так выгляжу?  Ведь прошел всего год. При виде ее все опустили плечи, и Фельт уловила их разочарование. Рейн, однако, встал, чтобы поприветствовать свою хозяйку, когда она подошла. Рейнхард: "Я был уверен, что оставил сменную одежды в драконьей повозке, что случилось". Фельт: Ба, я хотела осмотреть достопримечательности в чем-нибудь удобном. Ты хотел, чтобы я переоделась в гостинице, но кто станет носить то, что так чешется? Ты уже должен знать это обо мне. Райнхард: "Это очень похоже на вас. Рейн приложил руку ко лбу и заговорил беспомощным тоном.Фельт, которая таскала за собой сильнейшего героя королевства, как игрушку, выглядела счастливым, когда вошел в комнату. Фелт: Так, а вот и я. -Я благодарна вам за сегодняшнее гостеприимство и надеюсь, что наши беседы пройдут успешно. Ну вот, с приветствиями покончено. На мгновение Фельт стал похож на дворянскую дочь. Она озорно улыбнулась, сымитировала реверанс без юбки и тут же вернулась к своему обычному образу. Субару и сам прекрасно понимал, что ее не устраивает в аристократическом сообществе, но отношение Фельт к ним, похоже, заметно ухудшилось за последний год. Фельт: Чувак, это очень странное здание. Я никогда раньше не видела подобных, поэтому мне стало любопытно, и я немного исследовал его, прежде чем прийти сюда. Фельт села на циновку, которую раньше занимал Рейн, а тот пододвинул другую и серьезно уселся рядом с ней. По воле случая Фельт теперь находилась рядом с Вильгельмом, разделяя деда и внука. Эмилия: "Давно не виделись, Фельт-тян. Как поживаешь?" Фельт: "Странно, что к моему имени добавили "-тян". В любом случае, у меня все хорошо. А ты, сестренка, была... немного слишком оживленной, нет? Я слышала много слухов о действительно страшных вещах". (называет Эмилию "Ничан") Эмилия: "Это Субару вел себя оживленно, а не я. Что касается меня, то мне просто повезло, что меня спасла тяжелая работа Субару". Фельт: "А! Точно!" Услышав ответ Эмилии, Фельт вскочила на ноги, хлопнув в ладоши, и устремила свой взгляд прямо на Субару. Фельт: "Я слышала о тебе кучу нелепых слухов, брат. Я просто хочу знать, сколько из этих слухов на самом деле правдивы?" Субару: "Похоже, ты решила, что все они фальшивые, даже не спросив меня. Твой уровень веры разочаровывающе низок" Фельт: "Потому что они такие дикие! Я слышал, что ты сам разрубил Белого кита пополам, своими руками раздробил череп архиепископа греха, и даже Великий кролик был зажарен и съеден..." Субару: "Я действительно участвовал во всем этом, но слухи были раздуты в сотни раз!" Если бы Субару действительно поступил так, как говорили слухи, то его бы прозвали героем королевства и, возможно, даже посадили бы на трон. С такими полномочиями он бы сделал Эмилию королевой, и они бы правили вместе. Юлий и Вильгельм: "-Хех." Реакция Субару вызвала небольшой смех в зале. Два источника смеха были у людей, сидящих на противоположных сторонах зала, - Юлиуса и Вильгельма. Эти двое, похоже, смущенные своей неосознанной реакцией, искали друг друга и расслабились, когда нашли кого-то, кто дал похожий ответ. Фельт, чьи глаза в замешательстве метались туда-сюда, спросила, Фельт: "Почему старик и рыцарь смеялись? Я, я сказала что-то странное?" Субару: "Все, что ты сказала, было странным! Ты слишком много мне приписываешь. Если бы я сделал так много, то заслужил бы Нобелевскую премию мира!" Хотя Субару не до конца понимал, что именно он заслужил, он знал, что это символ чести. Когда ему вручили медаль, он не до конца понимал ее реальное и символическое значение, поэтому никогда лично не ощущал заслуг, связанных с ней. На самом деле полученная им медаль была весьма ценной в королевстве. Вильгельм: "Субару-доно был незаменим во время битвы с Белым китом. Если бы его там не было, я не сомневаюсь, что мы все погибли бы. Это звучит как преувеличение, но это не повод для смеха". Юлиус: "То же самое можно сказать и о битве с Культом ведьм. Именно он разработал нашу тактику борьбы с ними. Если бы не он, я и другие, кто нам помогал, не смогли бы уничтожить Архиепископа Греха". Субару: "---" Непреодолимая вера со стороны Вильгельма и Юлиуса. Их искренняя поддержка поразила Субару до глубины души. Из-за оживленной атмосферы все его тело горело от смущения. Его лицо покраснело от уха до уха, а из глаз в любой момент могла брызнуть кровь. Субару: "Н-нет, прекратите! Не хвалите меня так сильно! Чем выше вы меня поднимаете, тем больше разжигается мое эго, разве вам всем не ясно?" Юлиус: "Нет, вовсе нет. Хотя ты и выставили себя дураком в начале королевских выборов, ты снова и снова доказывал свою состоятельность. Ты с лихвой компенсировали тот позор. Ты абсолютно заслуживаете такой похвалы". Вильгельм: "Нет никакой необходимости в смирении. Вы приложили руку к достижению великих свершений. Эти успехи никогда бы не случились, если бы вас не было рядом. Я буду гордиться тем, что до конца своих дней делил с вами поле боя". Субару: "-Ах..." До сих пор Субару умирал разными болезненными и ужасными способами. Однако этот способ был самым ужасным. Быть засыпанным комплиментами. Субару, смущенный до предела, посмотрел на Эмилию и Беатрис, умоляя о помощи. Однако те лишь мило улыбнулись. Эмилия: "Верно. Субару очень старался. Я горжусь тем, что он мой рыцарь". Беатрис: "Ну, раз он контрактор Бетти, то вполне естественно, что он так успешен. Полагаю, он будет становиться все более и более удивительным. Так что это хорошая привычка - хвалить его, на самом деле!" Ситуация приняла совершенно неожиданный оборот, и Субару охватила паника. Затем все стали говорить по очереди. Рейн: "Потрясающе, Субару. Все хвалят тебя за то, что ты сделал нечто удивительное, чего никто другой не смог бы сделать. Я рад называть тебя своим другом". Круш: "Без помощи Субару-сама я бы потеряла столько верных людей, даже Вильгельма, который поддерживает меня до сих пор. Позвольте мне еще раз поблагодарить вас". Феррис: "Хотя у тебя нет никаких боевых способностей, ты не падал духом во время битвы с Белым китом. Это позволило Круш-сама произнести речь, которая изменила ход битвы. Короче говоря, большое тебе спасибо". Анастасия : "Благодаря информации Нацуки-куна я и многие другие бизнесмены больше не страдают от тумана Белого кита. Я благодарна вам". Мими: "Ооо! Мы по очереди хвалим старшего брата? Он очень сильный! Он очень красив! Единственное, чего ему не хватает - это Мими! Твоя очередь, Гарф!" Гарфиэль: "Да, я не знаю, что случилось, но капитан заслуживает похвалы. Это мой удивительный брат. Слава приходит с правильным выбором пути и места". Люди, пользуясь моментом, осыпали Субару лестными замечаниями, и он покраснел от всех этих теплых слов поддержки. Фельт отнесся к нему со смехом. Фельт: "Похоже, что это правда, но... похоже, что характер брата не изменился. Это радует!" Субару: "Ребята, прекратите! Все на меня ополчились!!!" После того как Фельт подвела итог происходящему фарсу, Субару не выдержал и взорвался. Напряжение, царившее в чайной, растаяло вместе со смехом. Субару: "Ах, черт, неужели я сейчас распадусь и умру..." После того как веселье в чайной комнате улеглось, измученный Субару отправился в свою комнату. Все необъяснимым образом осыпали Субару похвалами, а затем занялись межфракционными разговорами, словно забыв о своей оппозиции. Конечно, нельзя сказать, что никто не пытался выведать секреты других фракций, но большинство разговоров были просто праздной, веселой болтовней. Хотя кандидаты могли в любой момент оказаться в конфронтации, с другой стороны, все они были женщинами примерно одного возраста, поэтому разговоры на другие темы, кроме состояния королевства, были для них вполне естественны. На самом деле Эмилия очень ждала возможности пообщаться с другими девушками ее возраста. Субару: "Ну, можно сказать, что разговор Эмилии-тян и Беако был бы именно таким..." Беатрис: "Вообще-то, не стоит говорить о ее настоящем возрасте. Ты, наверное, хочешь развязать войну?"  Беатрис резким голосом отчитала неосмотрительного Субару. Повернувшись, Беатрис увидела, что сидит на стеганой куче одеял в своей комнате, отчаянно пытаясь размять онемевшие ноги. Субару: "Несмотря на то, что ты дух, твои ноги затекли. Разве у духов не должно не быть кровообращения?" Беатрис: "У меня есть кровообращение, тело Бетти создано для того, чтобы как можно точнее имитировать человеческое тело. Бетти будет чувствовать боль, которую могут чувствовать люди, я полагаю. Если я буду слишком долго погружаться под воду, то потеряю сознание". Субару: "Значит, ты тоже дышишь?" Беатрис: "Конечно, дышу... только не пытайся учуять дыхание Бетти!" Когда нос Субару приблизился к ней, несколько смущенная Беатрис натянула на себя одеяло. Субару воспользовался случаем, чтобы похлопать ее по онемевшей ноге, которая словно ожила. Глаза Беатрис заслезились. Беатрис: "Это больно, на самом деле... Я сейчас заплачу, наверное... Субару - хулиган, на самом деле..."  Субару: "Ладно, ладно, я виноват, виноват. Иди сюда, иди сюда". Он с улыбкой похлопал себя по коленям, усаживаясь, и Беатрис перебралась с одеяла к нему на колени. Поглаживая голову Беатрис,  Субару сказал себе: "Но опять же..." Субару: "Внутреннее убранство делает эту комнату приятной, и, похоже, персонал постарался, чтобы она соответствовала остальной части отеля... но есть несколько едва заметных недостатков". Возможно, это было вызвано тем, что технология обработки дерева здесь развивалась иначе, чем в его родном мире. Дизайн павильона "Водяное оперение" был очень похож на дизайн гостиницы в родном мире Субару, но, несмотря на наличие деревянных балок и бумажных дверей, в нем чувствовалось что-то неправильное. Кровати, вероятно, потребовали много кропотливых попыток, прежде чем дизайнеры решили постелить на деревянную кровать шкуры животных. Ощущения не были плохими, просто они немного отличались от того, к чему привык Субару. Субару: "Я действительно не могу согласиться с тем, что нельзя спать на полу только потому, что социальные нормы диктуют, что одеяла должны лежать на кроватях". Беатрис: "Постелить одеяло прямо на пол - это вообще нищета. Бетти не может мириться с тем, что ее партнер стал человеком без заработка, я полагаю". Субару: "Я всегда так много работаю". Беатрис: "А что это, собственно, значит?" Гарфиэль: "О чем вы двое болтаете?" Беатрис, которая вела слаженную перебранку с Субару, подскочила от внезапного появления третьего голоса. Однако ее ноги все еще были онемевшими, поэтому она потеряла равновесие и упала на сверток одеял на полу. Субару быстро подошел и поправил ее Субару: "Гарфиэль? Твои приключения закончились?" Гарфиэль:Карлик наконец-то отпустил меня на свободу после целого дня, проведенного на свободе. Беатрис, почему ты ведешь себя как сумасшедшая?" Субару: "Она никогда раньше не была так далеко от дома, так что она очень взволнована! У нее даже были проблемы со сном, разве она не милашка? Стоя у входа в комнату, Гарфиэль рассмеялся так, что показались его острые зубы. Поскольку в комнате для гостей тоже была бумажная дверь, Беатрис не услышала, как она открылась, и испугалась внезапного вторжения. Субару же сидел лицом к входу, поэтому сразу увидел Гарфиэля. Субару: "Ну что, как дела? Ужинаем?" Гарфиэль: "Нет, ужин, наверное, будет только позже. Мне нечего делать одному в своей комнате, капитан, да и Отто-нии еще не вернулся". Субару: "Ну, Отто - не ребенок, так что можешь не беспокоиться о нем. Даже если мы влезем в долги, вряд ли он доставит нам лишние хлопоты по их решению" Гарфиэль: "Верно". Отто ушел несколько часов назад, чтобы разобраться с долгом. Гарфиэль не возражал против этого, ведь, в конце концов, он знал, что из себя представляет Отто. Конечно, когда дело доходило до того, чтобы просить его о помощи, в нем было что-то невероятно надежное. Субару: "Но это разные вещи".  Гарфиэль: "О чем ты говоришь?" Конечно, Гарфиэль привык к тому, что Субару часто бормочет про себя. Гарфиэль подбородком указал в сторону коридора. Гарфиэль: "Если у вас нет никаких дел, не мог бы капитан немного побыть со мной?" Субару: "Побыть с тобой? О, баня а? Баня , да? Ты имеешь в виду горячие источники? Купание под открытым небом - это слишком хорошо, чтобы от него отказываться. Я тут осматривался и нашел халаты, одна мысль о том, что я увижу Эмилию-тан в халате, поднимет мне настроение! Оно уже поднялось!" Татами и архитектурный стиль было очень сложно воспроизвести, но халаты, похоже, были коммерциализированы. Субару мысленно воздал должное тем, кто был ответственен за это в Карараги. Однако, стоя перед таким взволнованным Субару, Гарфиэль имел серьезное выражение лица, настолько мрачное, что даже Субару не мог продолжать шутить. На его лице появилось обеспокоенное выражение. Субару: "Гарфиэль. Что случилось? Ты что-то хочешь сделать?" Гарфиэль: "Нет, ничего особенного, но..." Коснувшись белого шрама на лбу, Гарфиэль на мгновение замолчал. Затем он уставился прямо на Субару. Гарфиэль: "Я просто хотел узнать, насколько силен величайший герой мира".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.