ID работы: 14096959

Re:Zero - 5 Арка «Звезды что Творят Историю»

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
298 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 10, "Путь в город воды"

Настройки текста
Примечания:
Переговоры между Эмилией и Киритакой Мусе прошли неожиданно гладко. Киритака, как бизнесмен, скорее всего, старался не оказывать благосклонности ни одному кандидату на королевских выборах. Однако Эмилия обратилась к нему напрямую, а значит, эта встреча была для него довольно важным событием. Разумеется, Эмилия, небрежно отпивавшая глоток бесплатного чая, не думала о своих действиях подобным образом. Гарфиэль, который все больше и больше пристращался к сопутствующим десертам, также не задумывался о политических последствиях своих действий. Можно сказать, что в приемной компании "Муза" единственным, кто мог читать Киритаку, был Отто. Киритака: "Я понимаю, что вы проделали долгий путь. Прошу извинить меня за то, что не могу встретиться с вами в удобное для вас время. Хотя я понимаю, что это неуважительно, но из-за моего положения мне не следует свободно путешествовать... к тому же я очень привязался к этому месту". Отто: "Вовсе нет, это очень разумный ход мыслей. Это мы должны извиниться за то, что вторглись в ваш плотный график". Киритака: "Я буду относиться ко всему, что вам нужно, с максимальным вниманием и заботой" Обмениваясь вежливыми приветствиями, Отто внимательно разглядывал стоящего перед ним человека. Прославленный   Киритака Мусе была хорошо известен даже за пределами Пристеллы. Его поведение выдавало величественный и стильный образ. Он был еще довольно молод, вероятно, где-то между двадцатью пятью и тридцатью. Его высокое худое тело было облачено в изысканную одежду, а бледно-золотистые волосы были тщательно зачесаны на затылок. Его довольно неудобные на вид украшения свидетельствовали о тонком вкусе, а интровертный и немногословный характер говорил о том, что он, вероятно, получил высшее образование. Будучи главой внутренней службы лагеря Эмилия, Отто, наряду с Росваалем, неосознанно накопил довольно внушительный опыт ведения переговоров. Поэтому он сразу же оценил отношение Киритаки как практически непревзойденное. Честно говоря, Эмилии невероятно повезло, что с ней был Отто. Если бы Отто предоставил Эмилии встречаться с Киритакой в одиночку, она бы наверняка поддалась на его искусную риторику и в итоге потратила бы слишком много денег на дорогие, но в итоге бесполезные вещи. Именно такое впечатление сложилось у Отто о Эмилии за последний год. Киритака: "Могу я поинтересоваться, что вам от меня нужно? По словам посыльного Анастасии-сан, то, что вам нужно, имеется в наличии у нашей компании" Отто: "Возможно, еще слишком рано говорить об этом. На самом деле..." Прервав Киритаку, который начал говорить о главном, Отто посмотрел на Эмилию. Эмилия была довольна тем, что оставила переговоры Отто. Гарфиэль же, как и прежде, не отрываясь, ел десерт, устремив острый взгляд в один из углов комнаты на неторопливую фигуру, одетую с ног до головы в белое. По словам Киритаки, человек в белом присутствовал здесь, чтобы защищать персонал от слишком напористых посетителей. В последнее время мир не отличается спокойствием, поэтому я надеюсь, что он сможет присоединиться к нам". Отто знал о человеке в белом. Говорили, что в компании "Муза Пристеллы" есть наемный отряд, известный как "Чешуя белого дракона", - группа, которая была известна даже в Лугунике. Этот человек, вероятно, был одним из ее членов. Слухи утверждали, что их группа действовала на местном уровне, но несколько лет назад они установили тесные связи с компанией "Муза". Если эти слухи были правдой, то Киритака был тем, кто заключил с ними союз. Отто: "У нас есть особая просьба. Мы ищем редкий, даже по меркам компании "Муза", вид камня. Мы ищем бесцветную магическую руду исключительной чистоты. Надеюсь, что мы сможем купить ее у вас". Помня о том, что Киритака - не тот человек, с которым он может позволить себе быть беспечным, Отто изложил свою просьбу. Играть с расплывчатыми терминами было бессмысленно. В конце концов, Киритака, скорее всего, уже понял истинную причину их визита, как только она была подготовлена. И Киритака также понимал, что не может отказать Эмилии в прямой просьбе. Киритака: "Понятно. Мы действительно храним волшебную руду... и у нас действительно есть волшебная руда более высокого качества, чем у обычных торговцев. Эмилия-сама, сколько бы бесцветной руды вам ни понадобилось, мы  готовы ее подготовить..." Отто: "Киритака-сан. Пожалуйста, будьте с нами откровенны. Мы уже высказали свою просьбу: бесцветная магическая руда высочайшей чистоты. Это все, что нам нужно". Киритака: "...это довольно невежливо". Киритаке не хватало прямоты. Он просто использовал технику ведения переговоров. Прекрасно понимая намерения Отто, он вскользь обронил названия других товаров, которые, по его мнению, могли бы понравиться Эмилии. По его мнению, эти товары уже были проданы задолго до начала переговоров. Оставался лишь вопрос цены. Отто: "Мы действительно просим то, что может быть для вас хлопотным, поэтому, чтобы удовлетворить цену, мы подготовили то, что вы сочтете выгодным. Права на добычу магической руды в лесу Элиор, части территории Мейерзов, которые поддерживает Эмилия-сама". Киритака: "Пожалуйста, не превращайте это в мошенничество, которое сбивает цены. Мы - единственная официальная компания, торгующая сырой магической рудой, поэтому мы не можем рассматривать это предложение. В нашей работе кредит для нас - это все. Уверен, вы меня поймете, Отто-сама?" Отто тихо вздохнул. Похоже, Киритака знала о его происхождении. Бизнес семьи Сувен не был так известен, как бизнес семьи Муза, но и не был неизвестен. Главные игроки, поддерживающие каждого из кандидатов, наверняка подверглись тщательному расследованию, как и сами кандидаты. При этом многие вопросы остались без ответа, например происхождение самой Эмилии. Ее таинственное происхождение не принесло ей много пользы. Гарфиэль всю жизнь прожил в Святилище, а Эмилия провела столетие, застыв в лесу Элиор. И Лолимансер, и его дух-контрактник были неизвестного происхождения. Таким образом, Отто, чья личность была легко раскрыта, наверняка часто использовалась бы против него. Киритака: "Отто-сама? Кажется, ваш цвет лица изменился. Вы в порядке?" Отто: "Конечно, не беспокойтесь обо мне. Просто я подумал о чем-то неприятном, и мне стало немного не по себе, вот и все". Покачав головой в ответ на слова Киритаки, Отто решил оставить эти непродуктивные размышления на потом. Он снова потребовал от Киритаки прямого ответа на свой вопрос. Киритака принял медитативное положение. Киритака: "Конечно, мы не откажемся отпустить наши товары, как бы вы ни умоляли, и, конечно, мы выполним просьбу Эмилии-сама". Отто: "Тогда..." Киритака: "Однако магическая руда, которую вы просите, особенная. По правде говоря, когда меня впервые отправили в компанию "Муза" в Пристелле, президент, то есть мой отец, преподнес ее мне в подарок.Вместо того чтобы относиться к нему как к товару, я предпочитаю думать о его сентиментальной ценности". Отто: "--" Независимо от того, была ли эта история правдой или ложью, Киритака сделал хитрый ход. Услышав слова Киритаки, Отто прикусил губу. Как сказал Киритака, редкая магическая руда, которую они просили, была не просто товаром для торговли. Учитывая масштабы сделок компании "Муза", это была слишком хорошая возможность, чтобы не получить дополнительную прибыль. Как же можно было компенсировать дополнительную стоимость? Не товарами, а чувствами. Раз руда была важной, значит, ее нужно было обменять на что-то важное. Эмилия: "Понятно... Я не знала, что для вас это так важно". Судя по выражению лица Эмилии, рассказ Киритаки, похоже, глубоко ее тронул. Отто мог только заключить, что Киритака не создан для актерской игры, учитывая, каким виноватым он выглядел. Чтобы добиться желаемого результата, нужны и действия, и усилия. Прочистив горло, Отто подумал об этом. Отто: "Я ценю вашу доброту. Но все же мы надеемся найти то, за чем пришли сюда". Киритака: "Я понимаю. Я торговец, продающий магическую руду, и знаю, что лучше, чтобы она сияла в руках того, кто в ней нуждается, чем служила украшением моего дома. Я готов отдать ее вам. Есть только несколько условий". Отто: "-Условия. Позвольте мне их услышать". Установив, что за это придется заплатить дополнительно, Киритака приступил к настоящим переговорам. После того как Отто согласился их выслушать, Киритака поднял три пальца. Какие будут неразумные условия? Даже мысль о них вызывала у Отто легкую боль в животе. Киритака: "Прежде всего. Компания "Муза" знала, что Эмилия-сама ищет именно этот магический камень. Однако, чтобы он не попал в руки злоумышленников, мы скрыли свое владение им. Надеюсь, вы это понимаете". Отто: "...это вполне естественно. То, что вы рассказываете нам об этом, не пытаясь ничего скрыть, снимает с меня все подозрения". Поначалу Киритака отрицал свою осведомленность о делах лагеря Эмилия. Но для того, чтобы сделка завершилась успешно, он отказался от этих знаний. Киритака: "Тогда второе. После того как сделка будет подписана, я хочу проинформировать компанию "Хосин" о нашей сделке и подтвердить ее законность". Отто: "Я понимаю... это не проблема". Похоже, между компанией "Муза" и компанией "Хосин" тоже была заключена сделка. Казалось, она должна была полуофициально раскрыть, что Эмилия задолжала Анастасии. Хотя это было немного неудобно, это была законная просьба, поэтому Отто не мог отказать. Пока что ни одна из просьб не могла считаться невыполнимой. А вот третья просьба - как только он ее произнесет, истинные намерения Киритаки станут ясны. Отто сдержал вздох, когда Киритака помахал перед ним третьим пальцем. Киритака: "Третий. -Избегайте любых контактов с певицей по имени Лилиана, которая в настоящее время проживает в этом городе". Отто: "А?" Услышав внезапно появившееся из ниоткуда имя, Отто замер. Разумеется, Эмилия и Гарфиэль, сопровождавшие его, отреагировали так же - нет, неважно, эти двое не изменились с момента начала переговоров. Эмилия потягивала чай, а Гарфиэль пристально смотрел на фигуру в белом. Хотя они оставили все переговоры Отто, видеть их вопиющее неучастие было неприятно. Отто: "Простите, но я, кажется, ослышался. Вы только что сказали, что нужно избегать общения с Хозяйкой Песен...?" Киритака: "Нет, никакого недопонимания не было. Эти условия - все, что мы просим. Если у вас есть вопросы, пожалуйста, задавайте их, и, пожалуйста, тщательно обдумайте сделку..." Отто: "Если вы не возражаете, могу я узнать причину? На данный момент я не могу припомнить, чтобы наша сделка была как-то связана с Певицей". Киритака: "...это не то, что обязательно должно быть сказано. Можете ли вы согласиться с этим обещанием?" Киритака впервые проявил свои эмоции. Отто, не понимавший его состояния, растерялся, что делать. Проще говоря, третья просьба выходила за рамки его воображения. Согласие не создавало для Эмилии никаких препятствий в будущем, хотя она и могла сожалеть о том, что не сможет встретиться с Певицей, о которой говорила с Анастасией, но вряд ли это было настолько важно, чтобы сорвать сделку. То, что они так легко пришли к соглашению, было удивительно. Отто не смел ожидать, что переговоры могут пройти так гладко (хотя Киритака в этот момент мог еще передумать). Субару, заблудившийся на полпути, скоро будет здесь и наверняка превратит это дело в неприятность. Пока он не приехал, Отто хотел скрепить сделку. Отто: "Эмилия-сама, вы не против?" Эмилия: "Мм. Я немного разочарована, но ничего не поделаешь". Получив подтверждение от Эмилии, Отто согласился на сделку. Киритака с удовлетворением принял это обязательство, и самая напряженная часть переговоров подошла к концу. Теперь они могли обсудить реальную денежную цену и, возможно, подобрать несколько мелких предметов. Киритака: "Есть еще несколько качественных товаров, которые могут вас заинтересовать... хотите посмотреть?" Киритака встал и достал с полки деревянный сундук. Сундук, поставленный на стол, засиял, открывшись, ослепив Отто и Эмилию. Внутри него на подушечках были аккуратно разложены всевозможные магические камни, самым сияющим из которых был бесцветный, прозрачный. Это и был тот самый бесцветный камень, который искала Эмилия.  Киритака: "Не хотите ли осмотреть его?" При этих словах Киритаки Эмилия подняла голову. Она кивнула, а затем протянула нервные пальцы к камню. Но в этот момент.., Гарфиэль: "Эмилия-сама". Человек в белом: "Молодой господин". Одновременно оба стражника обратились к своим господам. Они повернулись, чтобы посмотреть друг на друга, а затем на своих удивленных хозяев. Гарфиэль: "Два громких и раздражающих звука приближаются". Человек в белом: "Кажется, снизу доносятся звуки шагов. Позвольте мне пойти и проверить". Он бесшумно направился к двери, и Гарфиэль напрягся. Звуки приближались, пока не оказались прямо перед дверью... ???: "Вы двое такие грубые, всегда так спорите! Тише! Эмилия-тан внутри, ведет серьезные переговоры..." Голос был невероятно знакомым. Как только эта мысль пришла в голову трем людям в комнате, мужчина в белом открыл дверь приемной, показав знакомое страшное лицо. По обе стороны от него стояла миниатюрная девушка, и этот человек, Субару, действительно был достоин звания лолимансера. Эмилия: "-Субару?" Услышав зов Эмилии, бледный Субару наконец заметил присутствие остальных. В этот момент Отто захотелось пожаловаться, но он решил сначала понаблюдать за реакцией остальных и сдержался. Субару поднял руки и слабо улыбнулся.  Субару: "А-а-а... Эмилия-тан. Какое совпадение!" Эмилия: "Совпадение?  Почему ты так громко себя вел? Киритака-сан?"  Услышав удивление Эмилии, Отто тоже отреагировал с задержкой. Киритака запустил руку в деревянный сундук с магическими камнями и уставился на Субару взглядом, граничащим с бешенством. Он сжал в руке голубой чистый магический камень, Киритака"НЕ ТРОГАЙ МОЮ ЛИЛИАНУ!!!" В сопровождении его неистового крика был брошен магический камень. Не имея никого, кто мог бы его остановить, камень по дуге полетел в сторону Субару и отбросил его тело синим взрывом.             Человек в белом: "Приношу свои извинения за это неловкое зрелище. Молодой мастер обычно спокоен, но если дело касается Лилианы-сан, он быстро впадает в ярость... Я постараюсь успокоить его, но сегодня давайте закончим переговоры на этом". После того как суматоха улеглась, мужчина средних лет в белом выступил в роли посредника, которому пришлось успокаивать обе стороны. Он склонил голову, извиняясь. Из закрытой двери за его спиной все еще слышался взволнованный голос Киритаки. Эта сцена была неприемлема для посторонних, поэтому членов лагеря Эмилии выпроводили из комнаты. Лилиана: "Киритака-сан очень хлопотный, даже лишил меня возможности поговорить с Эмилией-сама и Субару-сама! Я так раздражена, ух!" Гнев Лилианы, напротив, был безграничен. Раздраженно проговорив, она объявила, что придумала новую песню под названием  "Авангардный мастер жизни и смерти", заставив Беатрис нахмурить брови. Человек в белом: "Лилиана-чан, пожалуйста, простите молодого мастера". Лилиана:".......................................... Я понимаю". Несмотря на то, что Лилиана долго не унималась, в конце концов ее удалось уговорить. Вмешательство Субару сделало гладкие переговоры совершенно бесплодными. Субару: "Другими словами, Лилиана - бешеная фанатка и одержима нами. Киритака знал об этом и хотел помешать нам украсть ее. В этом и заключался смысл третьего условия?" Отто: "И как раз в тот момент, когда я собирался заключить сделку, Нацуки-сан должен был прийти и все испортить. Теперь я наконец-то понимаю. Разве от твоего присутствия есть хоть какая-то польза?" Субару: "Я признаю, что это моя вина, но кто бы мог подумать, что после морской болезни все так обернется... вряд ли я мог это контролировать". Отто не мог скрыть своего недовольства результатом переговоров. Субару говорил негромко, но и он вряд ли был доволен, получив удар от магического камня Киритаки и понимая, что завтра переговоры будут невероятно сложными, судя по сердитому тону Киритаки. Эмилия: "Все,все ,пожалуйста, не надо так сердиться, Отто-кун. Субару сделал это не нарочно, просто иногда такое случается". Субару: "Верно. Продолжай, Эмилия-тан". Эмилия: "Субару, я тоже хочу тебе кое-что сказать. Тебе не стоило сегодня так громко разговаривать с Лилианой-сан. Мы были там гостями, так что мы определенно сильно их потревожили". Субару: "Да, простите". Субару склонил голову в знак извинения, а Эмилия кивнула в знак "очень хорошо". Отто беспомощно вздохнул, наблюдая за безнадежным поведением своего хозяина. Отто: "В любом случае, сегодняшние переговоры здесь закончились, так что нам пора возвращаться в Павильон Водяного оперение...., но сначала мне нужно кое-что сделать. Так что я встречусь со всеми позже" Субару: "Что-то нужно сделать?" На его неожиданные слова все повернулись к Отто, который жестом указал в сторону штаб-квартиры компании "Муза" Отто: "Мы приехали в далекую Пристеллу, поэтому я хотел бы уделить время улучшению отношений здесь. Хотя, если говорить о сегодняшнем дне, то ехать нужно только мне. Возможно, настанет день, когда госпоже Эмилии придется приехать. Если это случится, мне придется побеспокоить вас, Эмилия-сама". Эмилия: "Да, я понимаю. Но почему я сегодня не нужна?" Отто: "Если вы явитесь без предупреждения, они не смогут принять вас должным образом. Мы должны быть внимательны к тому, куда вы идете". Эмилия: "Да. Я понимаю. Я буду иметь это в виду". Выслушав ответ Эмилии, Отто, словно обращаясь к группе детей, произнес "Пожалуйста, идите домой", после чего исчез в глубине 2-й улицы. Что касается Гарфиэля, то, хотя он и хотел сопровождать Отто, ему было отказано со словами "Пожалуйста, приоритет за Эмилией-сама". Эмилия: "Итак, Субару, о чем вы говорили с Лилианой-сан?" Субару: "О? Эмилия-сан беспокоится о том, что я разговариваю с другими девушками? Интересно. Я рад видеть эту тонкую перемену". Эмилия: "Нет. Не волнуйся, я просто хочу посмотреть, что за человек эта Певица. Ничего страшного, даже если ты неправильно понял". Субару: "А что, мне лучше не понимать?" Эмилия, как всегда, естественно и безжалостно резанула Субару по сердцу. Но, в любом случае, она дала Субару повод поболтать с ней, и он начал пересказывать свой предыдущий опыт. Субару: "Сначала, когда мы встретили ее в парке, я подумал, что ее песня была очень красивой. Это было потрясающее выступление, даже в роли Певицы. Правда,Беако?" Беатрис: "На самом деле, я не буду отрицать этот момент. Я и не отрицаю, я полагаю. " Эмилия: "Беатрис выглядит такой расстроенной, что случилось?" Субару: "- За талант в одной области приходится расплачиваться компетентностью в других. Лилиана прекрасно продемонстрировала, что это значит". Субару вполне мог понять страдания Беатрис. Лилиана вложила всю душу в музыку, а стала довольно жалкой девочкой. Субару: "Короче говоря, вместо того чтобы стремиться быть чрезвычайно талантливым человеком в одной области, вам следует стремиться быть в меру успешным человеком во всем". Гарфиэль: "О, это довольно филологично, капитан. Сказать, что ее пение заставит людей так думать, значит, поразить их". Субару: "Не стану отрицать. Кстати говоря, встреча с Лилианой стоила того, чтобы прийти к такому выводу". Все решили вернуться в трактир пешком. Если бы они снова отправились по водным путям, Субару снова укачало бы, и тогда пришлось бы оставить его. Эмилия: "Как сказал Отто-кун, нам было нелегко сюда добраться, поэтому я хочу прогуляться и оценить эти красивые улицы". Вместо того чтобы заставить Субару чувствовать вину за то, что они гуляют ради его блага, Эмилия сформулировала свои доводы как милую просьбу. Субару не жаловался, а Гарфиэль и Беатрис не возражали. Субару: "Если бы я не смог сопровождать Эмилию-тан до гостиницы, я бы сошел с ума от беспокойства". Беатрис: "На самом деле тебе не стоит беспокоиться. Если мы попадем в беду, Бетти положит левую руку на стену". Субару: "Кажется, я уже говорил тебе о недостатках этого метода". Гарфиэль: "Вам двоим не стоит беспокоиться, у вас есть мой удивительный нюх. Неважно, чем пахнет трактир или тот карликовый дьявол, мой удивительный нюх все помнит". Субару: "-Хех." Заметив, что Гарфиэль использовал запах Мими в качестве примера, Субару неосознанно злобно захихикал. Реакция маленького котенка на Гарфиэля, хотя и вызвала удивление и недоумение, скорее всего, была не чем иным, как доброй волей. К тому же они были одного возраста. Субару подумал, что они вполне подходят друг другу. Кстати, Гарфиэль остался прежним, желая посвятить себя Рам. А Рам воспринимал Гарфиэля как младшего брата, не более того. Субару: "В любом случае, Гарфиэль. Ты мой младший брат, поэтому как старший брат я молюсь за твой успех в любви". Гарфиэль: "А? Как вы говорите, капитан? Меня от вас тошнит". Субару с выражением "понимаю" похлопал Гарфиэля по плечу. Гарфиэль наклонил голову и рассмеялся, обнажив свою острозубую ухмылку. Субару от всего сердца надеялся, что добрый и благонамеренный Гарфиэль обретет счастье. Эмилия: "Это очень красивый город. Все кажется таким свежим, а люди - такими счастливыми. Я не могу удержаться от восторга". Эмилия была в восторге от окружающей обстановки, и Субару, видя ее выражение лица, тоже почувствовал себя счастливым. Впрочем, она была права. Архитектура города, должно быть, была продумана до мелочей, а все функциональное, казалось, служило произведениями искусства. Украшением торта были, конечно же, прекрасные водные пути Пристеллы, которые служили и транспортом. Субару: "Хотя город был построен именно так, происхождение конструкции неизвестно". Эмилия: "Очевидно, его строительство раздвинуло границы технологий того времени, потому что это было как-то связано с удержанием опасных зверей в ловушке внутри города. Но это не меняет его красоты, верно?" Эмилия остановилась на мосту с видом на водный путь и улыбнулась. Субару, охваченный этим настроением, кивнул, как бы говоря: "Да". По какой-то причине Субару оказался здесь, в этой точке. Результаты, которые он заслужил, и результаты, к которым он стремился, пока они были достигнуты, не имели никакого значения. Ведь самое важное в любом деле - не начало, а конец. Субару: "Ты так и сказала, мама". То есть, если результаты хорошие, значит, все в порядке?" Эмилия: "Только что, что ты сказал?" Субару: "Я просто вспомнил волшебные слова, которые сказала мне женщина, которую я уважаю больше всех на свете". Эти воспоминания давно прошли, но даже несмотря на это, Субару получил от них столько мужества. Забыть их было невозможно, потому что урок, который он извлек из них, был тем, что невозможно забыть. Сегодня Нацуки Субару жил с этими воспоминаниями внутри себя. Видя общий смех Субару и Эмилии ,Гарфиэль с Беатрис ждали в стороне. Эти двое были заняты в своем собственном мире, и никто не мог им помешать. Даже Беатрис понимала это. Беатрис: "У него такое глупое выражение лица, на самом деле. Гарфиэль: "Когда у мужчины такое хорошее настроение с женщиной, которая ему нравится, конечно, он будет так себя вести. Я рад этому. Похоже, капитан - мужчина". Беатрис: "Интересно, что это значит, я полагаю". Гарфиэль: "Нет, это то, что капитан окружает себя слишком маленькими девочками и слишком большим количеством мужчин... Если бы он не был так близок с госпожой Эмилией, могло бы случиться недоразумение" Беатрис: "Субару - мужественный человек, на самом деле! Он одновременно и мужчина, и извращенец, я полагаю! Он всегда готов случайно потрогать Бетти и Петру, я полагаю!" Гарфиэль: "Не очень-то приятный способ за меня ручаться, да?" Они долго говорили о предпочтениях Субару и о его репутации, когда он прикасается к девушкам младше себя. Субару и Эмилия, довольные своим видом на город воды, даже не слышали невразумительного диалога, происходившего позади них. Эмилия: "Ну что ж, пора возвращаться. К тому же, я хочу еще раз полюбоваться трактиром. Его форма была такой странной, но интересной". Субару: "Архитектура в стиле Вафу. Я тоже хочу увидеть ее снова, хотя и по другим, менее милосердным причинам, чем Эмилия-тан" (Вафу - ワフー). Эмилия: "Неужели? Хаха, тогда нам стоит поторопиться". Эмилия убрала руку с перил и сделала несколько шагов назад с взволнованной улыбкой. Из-за нетерпения она не стала проверять, нет ли кого-нибудь позади. Эмилия: "Ах" ???: "Упс". Она налетела на мужчину в капюшоне, который проходил мимо них. Она слегка споткнулась, и мужчина протянул руку, чтобы поддержать ее. Эмилия: "Простите. Я, я не смотрела за собой..." Субару: "Мне тоже жаль. Этот ребенок такой рассеяный. Я обязательно ее отругаю". Взволнованная Эмилия извинилась перед мужчиной в капюшоне. Субару встал рядом с ней и склонил голову перед мужчиной. Он старался не называть Эмилию по имени, чтобы люди не догадались, кто она, и не устроили переполох на улицах. Конечно, капюшон, который носила Эмилия, мешал узнаванию. Так что, если бы они с кем-то слегка столкнулись, это не переросло бы в большую проблему. На этот раз в их число вошли. ???: "В этот раз я был неосторожен. В конце концов, я немного отвлекся на тебя".  Субару: "Отвлекся?" ???: "У девушки, с которой я только что столкнулся, серебристые волосы, как у красивой девушки, не так ли. У девушки, на которой я когда-то хотел жениться, были такие же волосы. Вспомнив об этих волосах, я не успел вовремя уклониться от вас". Его замечание должно было показаться настоятельным, но голос звучал довольно медленно и опьяняюще. Судя по голосу, одетый в длинный халат мужчина был довольно молод. Услышав от него слова о браке, Субару замер и сразу же оценил его как человека, которого он не хотел бы видеть рядом с Эмилией. Субару: "Что ж, мы можем считать это ошибкой с обеих сторон. Поскольку мы принесли свои извинения, мы можем двигаться дальше". Эмилия: "Подожди, Субару. Это было какое-то неискреннее и апатичное извинение..." Субару: "Все в порядке, нет?"  Эмилия: "--" Субару хотел, чтобы Эмилия ушла, а сама Эмилия, казалось, терялась в догадках. Видя их поведение, человек в капюшоне медленно покачал головой. ???: "Я не возражаю. Я не держу на вас зла и не обвиняю. Если вы хотите уйти, не стесняйтесь. Если нам суждено встретиться снова, судьба предоставит нам другую возможность". Субару: "Ааа, это правда. Ну что ж, может быть, судьба направит нас к будущей встрече". Приняв поэтическое прощание мужчины, Субару ответил тем же и ушел, держа Эмилию за руку. Субару бросил на нее быстрый взгляд. В этот момент Эмилия по непонятной для него самого причине приобрела многозначительное выражение лица, глядя через плечо на мужчину, с которым они только что расстались. Субару: "Конечно, мое поведение было не самым лучшим, но я хотел защитить мою Эмилию-тан и увести ее подальше от того странного парня". Эмилия: "Хм? А, ну да. Я искренне считала, что отношение Субару было не очень хорошим, ведь это была моя ошибка, но я думала не об этом..." В глазах Эмилии отразилось замешательство. Однако с задумчивым выражением лица и дрожащими губами она продолжила, Эмилия: "Мне кажется, что я уже встречала этого человека... именно так я себя чувствовала, но, поскольку его лицо было скрыто, я не могла быть уверена..." Субару: "Кто-то из знакомых Эмилии-тан? Ну, я, наверное, тоже должен их знать". Эмилия: "Мм... но я не знаю. Кто он?" Вероятно, потому что это все еще беспокоило ее, Эмилия еще раз обернулась. Но фигура исчезла, и она понятия не имела, куда он делся. Гарфиэль: "Эй, капитан. Почему вы так нервно держитесь за руку Эмилии-самы? Боишься, что ее кто-нибудь украдет?" Увидев Субару и Эмилию, выходящих с моста, Гарфиэль подошел к ним, и Субару высунул язык. Субару: "Идиот, сейчас не время для игр. Если поблизости бродит какой-то странный парень, ты должен прийти на помощь. Если это будет противник, с которым я не смогу справиться, то Эмилия-тан окажется в опасности". Гарфиэль: "Если бы это случилось, ты бы защитил ее своей жизнью. Именно это делает капитана мужчиной". Субару: "Если бы я выступал в роли щита, то, возможно, смог бы выдержать один удар. Но если враг продолжит, у нас будут проблемы. Я не уверен в своей выносливости. Как физически, так и морально". Услышав скромную оценку Субару, Гарфиэль рассмеялся. Он, конечно, считал, что Субару просто скромничает, но для Субару это была действительно правильная оценка. Возможно, лучше было бы сказать, что Гарфиэль переоценил Субару. Гарфиэль: "Нет, не беспокойтесь. Если моя удивительная сущность решит, что какой-то ублюдок пытается напасть на тебя, он будет отправлен в полет, в этом нет сомнений. К тому же, этот парень не двигался так, будто умел драться. Это был обычный парень, не владеющий никакими боевыми искусствами". Субару: "Ты можешь это сказать?" Гарфиэль: "Просто посмотрев. Я также могу сказать, что капитан не любит размахивать мечом. Моя удивительная сущность смогла определить это, как только вы пошевелили запястьями". Субару: "Правда? Это похоже на какой-то магический трюк". Субару никогда не рассказывал Гарфиэлю о своем школьном опыте в кендо. Субару уже понял, что его так называемое умение не пригодится в этом мире. Но его упражнения несли на себе следы, которые, очевидно, могли заметить знающие практики этого мира. Субару: "Ну что, Эмилия-тян, ты все еще волнуешься?" Субару отбросил эти мысли и обратился к Эмилии, которая все еще смотрела по сторонам, но потом сдалась, покачав головой. Эмилия: "Мм, все в порядке. Простите, что побеспокоил вас. Пойдемте обратно". Субару: "Ну, когда вернемся, не забудь обнять Мими, чтобы тебе стало легче. Упс, я буду обнимать тебя,  Беако , так что не стоит беспокоиться". Беатрис: "Бетти еще ничего не сказала, я полагаю!" Услышав жалобы Беатрис и гордое выражение лица Субару, Эмилия рассмеялась. Затем, прикрыв рот, она ответила, Эмилия: "Это правда, держать Мими, похоже, очень успокаивает. Я обязательно так и сделаю". Пока Эмилия говорила, она еще раз осмотрела окружающую обстановку, а затем опустила свой тревожный взгляд, улыбнувшись.             ???: "- Понятно. Теперь я понимаю смысл". Человек в капюшоне, который он видел ранее, говорил в манжету своего пальто. При воспоминании о девушке, с которой он только что общался, его рот скривился в улыбке, от которой веяло несчастьем. ???: "Я не мог не прийти сюда. Если бы это было напрасно, я не мог бы оставить все так, как будто ничего не произошло. Но раз это особая награда, то это уже другой вопрос". Сами слова были мягкими, но голос, произнесший их, был лихорадочно вязким. Как будто чувство сварили в липкой кастрюле, а потом оставили под солнцем и луной. Ощущение было таким неприятным. ???: "Я никогда не расстанусь ни с чем, что мне принадлежит, и хочу, чтобы то, что мне принадлежит, идеально подходило мне. Поскольку я совершенен, я должен быть постоянно удовлетворен. Поэтому ощущение пустоты, конечно же, не принесет удовлетворения". Мужчина поднял голову. В этот момент его капюшон упал, обнажив белые волосы. Ветер колышет его белые волосы, и немного несчастный мужчина объявляет, ???: "Я должен сделать ее своей 79-й женой, чтобы заполнить эту вакансию". В городе воды беловолосый дьявол произнес голосом, полным насмешки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.