ID работы: 14096959

Re:Zero - 5 Арка «Звезды что Творят Историю»

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
298 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 8 "Путешествие с морской болезнью"

Настройки текста
Беатрис: "Тебе уже должно быть лучше, я полагаю". Субару: "Нет, подожди еще немного. Ух ты, это ужасно, мир все еще дрожит. Меня все еще трясет. Даже смерть не может вылечить эту болезнь..." На улице, выходящей к большому акведуку, Субару и Беатрис сидели бок о бок, свесив ноги через край водной артерии. Вместе они любовались потоком прозрачной воды. Прохожие, увидев их, слабо улыбались. Возможно, они приняли их за братьев и сестер, а возможно, подумали, что это туристы, которые никогда не видели подобных сооружений. Субару: "Ни одно из этих предположений не является полностью ошибочным... но печально, что они не знают, каковы наши отношения. Уэх." Беатрис: "На самом деле, тебе следует сосредоточиться на выздоровлении, а не на бессмысленных переживаниях. Интересно , по твоему почему Бетти здесь?" Субару: "Ты беспокоилась, что мне будет одиноко? Беако такая добрая". Беатрис: "...это неважно, на самом деле. Просто поторопитесь выздороветь, я полагаю". Чтобы выдержать вес Субару, прислонившегося к ней, Беатрис напряглась. Любовь Субару к ней росла в геометрической прогрессии. Может ли она когда-нибудь перестать расти? Около пятнадцати минут назад Субару был вынужден продолжить путь пешком после той суматохи, которую он устроил из-за своей морской болезни. Эмилия, Отто и Гарфиэль остались на корабле, чтобы отправиться на переговоры с компанией "Муза" и Киритакой. Изначально Эмилия хотела сопровождать Субару пешком, но Отто сказал: "Чем дольше мы будем заставлять другую сторону ждать, тем хуже будет наше впечатление". Послушавшись его совета, она оставила Субару позади. Скорее всего, это было правильное решение. Субару: "Ну, даже если бы Анастасия сказала нам быть осторожными... средь бела дня большинство людей, вероятно, не собираются ничего предпринимать". Конечно, было тревожно остаться одному в незнакомом городе после приглашения политического противника, но на этот случай был эскорт по имени Гарфиэль. Однако оставшийся в одиночестве Субару был достаточно важен для лагеря Эмилии, чтобы нападение на него не было совсем уж немыслимым. Но даже если у Анастасии и был злой умысел, она была слишком умна, чтобы организовать нападение на него в середине дня. Кроме того, Субару был уверен, что Юлиус не одобрит засаду. Субару: "Как он говорил, рыцарь должен всегда сохранять рыцарское достоинство..." Беатрис: "Субару. Полагаю, это довольно раздражает, когда ты смеешься сам с собой". Субару: "Подождите, я совершенно не смеялся! Ну, я бы никогда не подумал о том парне и не засмеялся! В любом случае, пойдем". Субару встал и глубоко вздохнул, слегка потирая руки и шею. Хотя они все еще чувствовались немного тяжелыми, морская болезнь в основном прошла. Он снова мог более или менее нормально передвигаться. Беатрис: "Ну, Бетти поможет, если понадобится, я полагаю" Субару: "О, я рассчитываю на тебя. Но все равно я сомневаюсь, что что-то случится. Только идиот может напасть на нас средь бела дня, когда вокруг столько людей" Все кандидаты в короли должны были следить за своей репутацией. На публике они должны были казаться приятными и подлинными. Эмилии, которая от природы была честной и доброй девушкой, не нужно было беспокоиться о притворстве. Субару: "Другими словами, реальное преимущество Эмилии перед другими кандидатами - это ее ангельская невинность...!" Беатрис: "Твои мысли идут в неприятном направлении, на самом деле. -Субару, Субару, послушай, давай пойдем в ту сторону, я полагаю. Следуйте за мной". За прошедший год Беатрис уже привыкла мириться с легко отвлекающимся Субару. Она с легкостью ориентировалась в незнакомом городском пейзаже, ведя его за руку. Штаб-квартира компании "Муза", судя по всему, находилась на границе между первым и вторым районами. Субару, которого укачало, лишь смутно различал направления, но Беатрис запомнила их все. Если у них и была какая-то проблема, так это сложность путей Пристеллы. Хотя они прибыли сюда по главному каналу, им пришлось объезжать несколько небольших водных путей, впадающих в главный. Иногда попадались мосты, но несколько раз Субару приходилось перепрыгивать через узкий проход, неся на руках Беатрис. Беатрис: "Субару, это великолепный фонтан, я полагаю". Субару: "Ты права... Беако, как мы попали в парк?" Фонтан, привлекший внимание Беатрис, стоял в центре парка. Его окружали ухоженные клумбы и играющие дети. Это было действительно спокойное и расслабляющее зрелище. Единственная проблема заключалась в следующем, Субару: "Это то место, куда мы должны были пойти? Это последнее место, где я мог бы найти наследника крупной компании. Если бы бизнесмены заключали здесь сделки, то все их деньги промокли бы". Беатрис: "Интересно, морская болезнь делает тебя циничным, я полагаю. Это первое, о чем ты думаешь, когда видишь эти прекрасные пейзажи... Бетти даже жалеет тебя". Субару: "Раньше ты бы покраснела и постарались скрыть эту ошибку, но сейчас ты становишься довольно скучной... Вы разбиваете сердце своего отца". Беатрис: "Тебе еще и ста лет нет , рано называть себя отцом Бетти! Субару не хватает сознательности, чтобы обсуждать такие вопросы, на самом деле!" Субару не знал, почему Беатрис так остро отреагировала на вторую половину его фразы, но не стал допытываться. Сейчас их проблема заключалась в том, чтобы выяснить, как они оказались в парке. Субару: "Беако. Раз ты так уверенно вела меня, я думал, ты знаешь дорогу?" Беатрис: "На самом деле, я знаю место назначения. Однако дороги были сложными, я полагаю. Чтобы не заблудиться, я использовала "метод левой руки", о котором читала раньше. Но он не сработал, я полагаю". Субару: "Метод "левой руки"?" Беатрис: "Вытянуть левую руку и идти вдоль стены, по сути". Субару: "Разве это не для лабиринтов?" Метод Беатрис был хорошо известной тактикой преодоления лабиринта. Субару признавал его эффективность, но у него был и ряд недостатков. А именно, Субару: "Если начать использовать метод левой руки в середине лабиринта, то в итоге можно коснуться внутренней стены и никогда не выйти! Кроме того, мы не в лабиринте, а в городе!" Беатрис: "Хм! Полагаю, это как Субару - пренебрегать проверенной мудростью". Бетти была библиотекарем, ведущим запретный архив. Она жалеет любого глупца, который пренебрегает мудростью истории". Субару: "Я не дурак, это ты дура, раз считаешь, что все понимаешь!" Она была достаточно взрослой, чтобы быть самоуверенной (400 лет), но ей потребовалось достаточно много времени, чтобы попасть во внешний мир (400 лет), и между ее логикой и здравым смыслом образовался достаточно большой разрыв (400 лет). Поэтому она была удивительно ненадежной лоли. Беатрис: "Интересно, а у Субару есть идея получше? Посмотрим, как ты попробуешь, я полагаю". Она положила руки на талию и уставилась на Субару неприязненным взглядом. -С другой стороны, Субару только что пережил неловкость, позволив Беатрис увидеть его морскую болезнь, и хотел загладить свою вину, показавшись надежным. Субару: "Ха-ха. Ты правильно решила, что это место похоже на лабиринт, но ты ошиблась, решив, что это идеальный лабиринт и использовав правило левой руки. У меня есть несколько не столь несовершенных, нет, безупречных тактик". Беатрис: "Хо-хо, ты очень уверен в себе, я полагаю. Давай, расскажи мне свой план". Субару: "Хи, я расскажу. Его название - "Метод клетки"". Беатрис: "--?" Беатрис наклонила голову, над которой плавал знак вопроса. Название не передавало сути его плана, поэтому Субару прочистил горло и начал подробно объяснять. Субару: "Хорошо. Прежде всего, мы назовем нашу текущую позицию отправной точкой. Если мы пойдем дальше, то в конце концов придем к развилке. Мы будем идти до тех пор, пока не попадем в тупик. Тогда мы вернемся к первой развилке". Беатрис: "...мм, продолжай, я полагаю". Субару: "Затем мы наметим эту ветку и выберем другую. Используя тот же метод, что и в первом случае, мы будем идти, пока не зайдем в тупик. В конце концов, у нас будут все ответвления и все пути в подземелье Беатрис: "На самом деле это займет слишком много времени! Интересно, успеем ли мы до наступления ночи?" Субару: "Идиотка! Что плохого в том, чтобы выбрать определенный путь? Как ты думаешь, сколько людей благополучно выжили в подземелье, используя этот метод? Я поступаю так, как ты сказала, полагаясь на мудрость истории!" Беатрис: "Полагаясь на мудрость, терять из виду цель - плохая привычка!" Конечно, было обидно, что Беатрис растоптала его идею, но даже Субару был вынужден признать, что у его плана слишком много недостатков. Тактика отнимала много времени, а кроме того, у них не было ни пера, ни бумаги, чтобы нарисовать карту. Субару: "Тогда есть только один другой способ..." Беатрис: "А какой, собственно? Полагаю, теперь Бетти доверяет тебе гораздо меньше". Хотя этот способ был надежным, он не улучшал имидж Субару. Действуя из лучших побуждений, вы не станете надежным. Субару: "Ладно, нам придется работать вместе". Беатрис: "Над чем?" Субару: "Давай смиренно попросим дорогу". Беатрис: "Это прекрасно, на самом деле..." Субару смирился с тем, что не может решить проблему самостоятельно. Он думал, что единственной проблемой станет гордость Беатрис, но она, похоже, была не против. К счастью, Киритака Мусе был известным торговцем и занимался городским планированием. Все должны были знать, где находится его офис. Субару огляделся по сторонам, надеясь найти кого-нибудь, у кого можно спросить. Но, Субару: "Несмотря на то, что это парк, здесь никого нет". Беатрис: "На самом деле, время выбрано неудачно. Сейчас поздний вечер, самое время для сна". Субару был согласен с Беатрис, и соблазн вздремнуть в тени усилился. Он решил вернуться в сторону главного канала, где было больше людей, Субару: "- Ты что-то слышишь?" Слабый шум ветра и воды. Нет, это был звук поющего человеческого голоса? "--" Субару слышал его лишь отрывочно, но его тянуло к нему, и он искал источник. Рядом с ним Беатрис, казалось, тоже двигалась в сторону звука. Прибыв на место, они стояли, ошеломленные, забыв даже дышать. -Одинокая девушка стояла перед памятником в глубине парка, ее голос возвышался в песне. Это была невысокая девушка со смуглой кожей, большими круглыми глазами и живым лицом. Ее четкие желтые хвостики были украшены маленькими странными орнаментами. В руках она держала инструмент размером между гитарой и укулеле. Она играла и пела одновременно. Энергию, заключенную в песне, можно было назвать просто ошеломляющей. Субару, слушая ее пение, чувствовал несуществующий шквал у своего лица и несуществующее землетрясение под ногами. Ясность и громкость ее песни были ошеломляющими. Ее голос, исполняющий балладную мелодию, был единственным звуком в мире. "--" Эта одинокая девушка, используя только свой голос и кончики пальцев, создавала энергию, сравнимую с энергией оркестра. Субару был далеко не единственным, кто был полностью очарован ею. В зале было около двадцати человек, все они затаили дыхание, совершенно не замечая Субару. Точно так же Субару замечал только поющую девушку, чье присутствие полностью доминировало в пространстве. Когда все тело Субару задрожало, песня девушки достигла своего апогея, а энтузиазм зрителей - своего пика. Девушка: "- Без денег, без будущего, без надежды, с одной лишь суетой. Что я вижу, кроме темноты? И за этой тьмой - ничего. Конец, конец, конец приближается..." Субару: "Как эта песня может быть такой захватывающей даже после успокоения, Ои?!" Девушка: "А!?" Песня, которую не могли создать даже мечты, была неожиданно прервана Субару. Как только он удивил ее, девушка перестала петь и уронила инструменты. Разумеется, музыка тоже прекратилась. -И тут же напряженная атмосфера, окружавшая девушку, исчезла. Субару понял, что облажался. Субару: "О нет, я не угадал настроение. Прости, я не хотел... это больно! -хк! -оу! -эх!?" Беатрис: "Субару ты идиот, все испорчено, на самом деле. Какая трата редкого и прекрасного настроения, на самом деле. Тебе просто нужно было бездумно испортить его, я полагаю. Ты зашел слишком далеко, на самом деле". Не успел он извиниться, как острая боль пронзила пальцы ног. Посмотрев вниз, он увидел возмущенную Беатрис, топающую каблуком по его ноге. Беатрис, казалось, вернулась к реальности, когда песня прервалась, и сочла это прерывание непростительным. Затем, "О... что это была за песня?" "Это парк... совсем недавно я был в темноте". "Нет, тогда я ничего не мог поделать, но..." Зрители, поглощенные песней, медленно возвращались в реальность. Все повернулись к преступнику, испортившему песню. Это был Нацуки Субару - человек, который имел репутацию человека, не умеющего читать настроение. "- Не делай необдуманных поступков!" Все громко и сердито проклинали Субару.              Беатрис: "Спасибо всем, я полагаю. На самом деле, мне понравилось". Субару: "Не говори так счастливо. Посмотри на мои ноги, они все еще того же размера? Все ли в порядке с моими ногами?" Беатрис: "Мне, в общем-то, все равно. Пока что не считайте Бетти своей спутницей, я полагаю". Беатрис отвернула лицо и упрямо отказала Субару, и он проверил это на себе. Его правая нога увеличилась в размерах почти вдвое. Субару испортил концерт, поэтому их реакция не была неожиданной. Один за другим зрители благодарили поющую девушку и пожимали ей руки, а примерно половина из них наступила Субару на ногу, прежде чем уйти. Субару не мог ничего сказать, и Беатрис терпела это, оставляя Субару врагом общества. Субару приготовился к внешнему и внутреннему кровотечению в ногах. Субару: "Не думаешь ли ты, что мне стоит положиться на твою магию исцеления?" Беатрис: "На самом деле это было бы пустой тратой моей медленно накапливающейся маны. Подожди, пока все заживет само собой, или попроси Эмилию, я полагаю". Субару: "Вы с Эмилией уже давно заботитесь обо мне, да?" С тех пор как он попал в этот мир, количество травм неуклонно росло, но они редко длились долго. Даже такие травмы, как ушибы, ссадины и растяжения, Эмилия или Беатрис быстро залечивали. Его страх перед болью не уменьшился, но он чувствовал облегчение, зная, что все его травмы можно вылечить. Субару: "Что ж, на этот раз я буду воспринимать боль как урок". Сказав это, Субару погладил голову Беатрис, которая все еще была отвернута. Беатрис протянула ему свои нежные руки. Беатрис: "Ну... в общем, я полагаю, это нормально. Если только ты поразмыслишь над этим и извлечешь урок, я полагаю". Субару: "Да, я так и сделаю. Прости, я был неправ..." Субару и Беатрис закончили свой разговор и повернулись к девушке. Поскольку он доставил ей немало хлопот, Субару попытался извиниться. Девушка, которая все это время наблюдала за ними, сказала, Девушка: "Вдохновение!" Субару: "А?" Девушка: "Слушай. -Я не знаю разницы между нашими годами". Оставив пошатывающегося Субару позади, девушка натягивает струны на инструмент и мгновенно находит ритм. Она засекла время, сделала небольшой вдох и начала петь. Девушка: "Любовь моя, ты видишь это, ты чувствуешь это? Разница между нашими возрастами. Даже если наше окружение может измениться, меня это ничуть не волнует. Все, что меня волнует, - это наша разница в росте. Подожди, любовь моя. Пожалуйста, подожди немного. Немного, немного, еще чуть-чуть. Если я встану на кончики пальцев, я смогу дотянуться до тебя. Если мы останемся так близко друг к другу, разница в возрасте не будет иметь значения. Так что, пожалуйста, только два года, пожалуйста, подожди так долго. Расстояние между нашей любовью сладко тает". Субару: "По мере того как расстояние в нашей любви сокращается, она превращается в тихую, горящую любовь. В конце концов, два журавля доставят нам двух детей, и наше будущее станет яркой историей любви". Беатрис: "Ииииииии!?" В конце песни Субару внезапно присоединился к рэпу. Беатрис с удивлением повысила голос, требуя объяснений. Беатрис: "Минуточку! Почему... почему Субару вдруг стал частью песни? Почему ты просто приняла его добавление?" Субару: "Оиои, о чем ты говоришь, Беако... разве песня переходит границы?" Лилиана: "Хорошо сказано, сердце Лилианы трепещет от волнения!" Беатрис: "Твое отношение к тому, что Бетти не права, неприемлемо, я полагаю..." Субару, чувствуя жалость к Беатрис, у которой не было никого на стороне, повернулся к темнокожей девушке. Субару: "Позвольте заметить, что у нас с Беако нет таких отношений, о которых вы подумали. Даже если бы она выросла еще на два года, она все равно не попала бы в круг моих целей". Лилиана: "А? Ей будет всего тринадцать или четырнадцать лет к тому времени? Несмотря на то, как я выгляжу, я хорошо угадываю возраст. Ну, думаю, это навык, приобретенный с жизненным опытом". Субару: "Ей будет примерно 402 года". Лилиана: "О, пожалуйста. Не нужно быть таким упрямым только потому, что я попала в точку". Она приняла слова Субару за отговорку и проигнорировала их. Субару тоже считал, что если ее поправить, то это приведет к большим неприятностям. В любом случае, тема слишком сильно изменилась. Субару: "Вернемся к первоначальной теме: вдохновила ли тебя песня, о которой ты говорила ранее?" Лилиана: "Да, именно так. Несмотря на то, как я выгляжу, меня легко растрогать. Как только я увидела ваше общение, я почувствовала, что должна увековечить его в песне. Гордитесь!" Девушка, говорящая быстро и бегло, подняла руки ко рту. Лилиана: "Ах, но того, что я сделала, было недостаточно. Старший брат помог, добавив кусочек в конце. Это был первый раз, когда я получила такую реакцию, я была очень счастлива". Субару: "Это было потому, что бог рэпа благословил меня, я точно не смогу сделать это снова. У меня нет ни навыков, ни опыта". Лилиана: "-Один единственный, сияющий момент..." Взаимопонимание без слов между ними истощило терпение маленькой девочки, оставшейся в стороне. Беатрис: "Субару" . Субару: "Мм, что такое... Беако!?" Беатрис дернула его за рукав, и ударная волна отправила Субару в полет. От удара он не умер, но все же отскочил на лужайку парка. -Тем временем Беатрис повернулась к темнокожей девушке. Беатрис: "Тебе больше не стоит черпать у нас вдохновение. Бетти положила этому конец, я полагаю. Если ты будешь сопротивляться, то станешь такой же, как он". Лилиана: "Ха... а... а... эм, до..." Беатрис: "Молчи, я полагаю. Думай только о том, как бы поскорее ответить Бетти. Причина, по которой с вами сейчас ничего не происходит, в том, что ваша песня была прекрасна, я полагаю. Но кто знает, как долго продлится эта милость". Даже видя, как она дрожит, голос Беатрис не знал пощады. Увидев ее торопливый кивок, Беатрис вздохнула. Девушка была слишком напугана, чтобы произнести слова. Тогда, Беатрис: "Компания «Муза», отвезите Бетти туда, где находится Муза Киритака, я полагаю".  Лилиана: "-Э?" Беатрис: "Я не буду повторять это снова, на самом деле. Полагаю, ты должна вести нас или подвергнуться гневу Бетти". Лилиана: "Я... я поведу тебя туда! Обязательно!" Оказавшись перед выбором, девушка мгновенно подняла белый флаг. Беатрис удовлетворенно кивнула, когда Субару подошел к ним. Беатрис: "Скажи мне, если у тебя есть какие-то претензии?" Субару: "Можно ли так использовать свою ману в образовательных целях?" Беатрис: "Это зависит от времени и места, я полагаю". Субару: "Какое доброе мнение, Беако . Можно ли угрожать кому-то, чтобы он нас направлял?" Субару почесал лицо и опустил взгляд. Беатрис смотрела на него угрюмым взглядом. Субару продолжил, Субару: "Возможно, этот ребенок - знаменитая певица, которая знает Киритаку. Может, нам не стоит производить на нее плохое впечатление?" Она уже упоминала, что ее зовут Лилиана, и ее способности к пению невозможно было перепутать, даже если ее характер был не таким, как он себе представлял. Лилиана: "Я сделаю все, что ты захочешь. Будь то ведение тебя или вылизывание твоих ботинок... все, о чем я смиренно прошу... это пощадить мою жизнь..." На земле лежала девушка, отчаянно умолявшая о жизни. Вернее, это была певица Лилиана. Хотя, глядя на нее, нельзя было заметить и следа изящной певицы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.