ID работы: 14092726

Гимн смерти

Гет
NC-17
В процессе
207
автор
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 141 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      Гарри хватает ее за запястье и больно сдавливает. Карта падает на пол.       – Мне нужен он! Нужен! – его распахнутые глаза горят красным огнем. И голос становится другим. Резким, злым. От такого ужас холодом пробегает по телу…       Гермиона пытается вырваться, но его хватка слишком крепкая. Кажется, еще немного, и он сломает ей запястье.       – Гарри! Гарри! Очнись! – Гермиона свободной рукой касается его плеча, пытается разбудить, выдернуть друга из чужого сознания.       Она всегда теряется, когда происходит нечто подобное. Она хочет, чтобы Рон оказался рядом и помог. Но Гермиона одна. Никто не поможет, не скажет, что делать.       – Уйди, девчонка, уйди! – рука Гарри тянется к ее горлу. Гермиона дергается в сторону.       Неожиданно все заканчивается. Глаза Гарри закрываются, и он обессиленно прислоняется к спинке дивана.       – Он что-то потерял, – шепчет, – он в ярости. Это что-то очень важное.       Гермиона наклоняется ближе. Ее руки дрожат. Она обнимает Гарри за плечи. Какая-то ее часть все еще боится, что Волдеморт вновь овладеет сознанием друга. Никакие объятия на защитят от этой силы.       – Ты должен научиться закрывать сознание от него.       – Я знаю, – устало выдыхает Гарри, – но это не всегда выходит.       Он кладет голову ей на плечо, его руки смыкаются на ее талии. В этих объятиях так уютно, как дома. И на секунду Гермионе кажется, что они смогут победить весь мир, если будут держаться друг друга.       Она не говорит ему о Малфое. Скажет позже. Сейчас Гарри слишком тяжело и больно.       – Иди спать, – друг кивает и поднимается с дивана.       Аккуратно касается ее запястья, на котором скорее всего браслетом расцветут синяки.       – Прости.       Гермиона слегка улыбается. Она хочет стереть тревогу и стыд с его лица. Это не его вина.       – Ничего. Я залечу их.

***

      За завтраком Гермиона уже привычно бросает взгляд на Слагхорна, но не обнаруживает ничего интересного и отворачивается. Все также до неприличия красив и очарователен. Быть может, она зря ищет демонов там, где их нет.       Джинни обеспокоенно смотрит на Гарри, который полностью завис в собственных мыслях. Бледный. Потерянный. Молчаливый. Он выглядит почти таким же больным, как и Драко Малфой, который даже не бросил с утра ни одного едкого замечания, когда столкнулся в коридоре с Гермионой. Так не похоже на него.       – Все в порядке? – спрашивает Джинни Гермиону и кивает на Гарри.       Та пожимает плечами. Если Гарри не рассказал никому ничего, она не будет этого делать. Это его право.       Но сколько таких приступов он мог скрыть? Как много их пришло к нему, когда он был один?       – Да, – лживые слова отдают горечью во рту. Гермиона стремится перевести тему и спрашивает Джинни о чем-то постороннем. Они болтают о пустяках, о тех вещах, которые ничего не значат, когда на пороге война. И между тем они так важны, словно могут уберечь о той тьмы, что преследует всех.       Веселый смех уже кажется чем-то чужеродным в новом мире, где газеты полны страшными событиями. Но он необходим, как яркое напоминание. Как защита от страха.       Шум за преподавательским столом отвлекает Гермиону. Профессор Спраут случайно опрокидывает бокал с тыквенным соком Слагхорна. И все бы ничего. Неловкий пустяк, которые легко можно решить взмахом волшебной палочки, что в итоге и происходит, но Гермиона замечает, как за всем этим следит Снейп.       Его темные холодные глаза прикованы к Слагхорну. И на секунду Гермионе кажется: быть может, не она одна считает нового профессора странным…       Быть может, не только ей кажется, что за этой идеальной внешностью, прекрасными манерами скрывается нечто темное.       Слагхорн невозмутим. Кажется, он что-то говорит профессору Спраут и та краснеет. Еще одна жертва его обаяния.

***

      Библиотека – храм для Гермионы. Именно здесь она всегда находила ответы на все свои вопросы. Именно библиотека стала для нее проводником в мир магов.       Теперь у Гермионы есть постоянный пропуск в запретную секцию и огромное желание помочь Гарри. Она чувствует волнение, как если бы ей предстояло открыть что-то совершенно новое. На секунду замирает возле прохода, пытается собраться.       Она знает, что темная магия не соблазнит ее. Тем более здесь нет по-настоящему страшных книг. Те были давно уничтожены. Хотя вероятно некоторые из них до сих пор хранятся в библиотеках чистокровных семей.       Гермиона переступает порог и замирает. Теперь она не знает, с чего начать. Если бы можно было спросить – как убить Волдеморта? – и библиотека выдала бы нужную книгу. Было бы идеально.       Она пытается представить юного Тома Риддла. Это странного гениального мальчика, которые мог бы создать что-то по-настоящему великое. Но он выбрал путь разрушения. Что могло привести его к этому? Какие книги могли его заинтересовать?       Она читает название на корешках. Достает некоторые книги с полок. Парочка особо странных томов пытается ее напугать. Но Гермиона лишь вздыхает. Уж что-что, а библиотека не способна ее ужаснуть. Здесь она как дома.       – Никак не мог подумать, что такую как вы, мисс Грейнджер, могут заинтересовать книги из запретной секции, – она вздрагивает от звука его голоса и чуть не роняет книгу по ядам на пол.       Профессор Слагхорн замирает в проходе и с интересом рассматривает ее. Ухмылка застывает на его губах.       – Хотите кого-то отравить? – он кивает на книгу, которую Гермиона прижимает к груди. Как щит.       Гермиона хочет ответить что-то вроде: «Конечно, вас». Но решает выбрать другой вариант.       – Волдеморта.       И внимательно следит за его реакцией. Ей так важно понять, на чьей он стороне. Но черты его лица словно были созданы, чтобы навсегда остаться непрочитанными.       – Не боитесь произносить его имя? Похвально.       – А вы? – она ведет себя дерзко. Но в полумраке запретной секции почему-то храбрость выходит на какой-то другой уровень. Гермионе интересно, способно ли хоть что-то пробить броню этого человека, чтобы понять, какой он на самом деле.       Он молчит, будто прокручивает в голове все те варианты, которые мог бы озвучить. И выбирает свой любимый – уйти от ответа.       – Страх иногда спасает нам жизнь, мисс Грейнджер. Чуть страха никому не навредит.       Она тихо хмыкает, принимает его слова. Понимает, что ничего от него не добьется. Ей бы чуть слизеринской хитрости, дабы вытянуть правду. Но она не уверена, что и с ней смогла бы его переиграть.       – А вы здесь зачем?       Он походит к стеллажу и пальцами пробегает по корешкам книг. Почти нежно.       – Выбираю книгу, – а потом добавляет с ухмылкой: – для легкого чтения.       – Для легкого, – с улыбкой повторяет Гермиона: – тогда вы наверно ошиблись секцией.       Они смотрят друг на друга, и Гермиона не ощущает рядом с ним тревоги. Впервые. Наоборот, приходит странное спокойствие, которое шепчет: все в порядке, ты в безопасности.       – И все же, что вы ищете, мисс Грейнджер?       Она пожимает плечами и продолжает просматривать книги.       – Что-нибудь по темной магии. У меня есть небольшой проект.       Слагхорн проходит чуть дальше и невербально колдует шар света.       – Здесь всегда такой мрак.       Гермиона цепляется за это всегда. Это странно, он ведь только что…       И Слахорн, чувствуя повисшее молчание, поворачивается, чтобы объяснить:       – Я уже несколько раз заходил сюда. К тому же, мисс Грейнджер, поверьте мне, все запретные секции похожи одна на другую.       Он ловко достает с полки несколько книг, а затем подходит к Гермионе.       – Начните с них. Такой светлой волшебнице как вы не стоит читать что-то очень темное.       Его слова задевают что-то глубоко внутри, поднимают волну гнева. Она берет книги и даже не смотрит на их названия. Ее взгляд прикован к его лицу.       – Меня темная магия не соблазнит, – твердо говорит она и верит в свои слова.       Красивые губы чуть трогает улыбка. Блики света от магического шара напоминают змей в его кудрях.       – Поверьте, темная магия в конечном итоге соблазняет всех, – он снова возвращается к книгам, – увидимся на занятиях, мисс Грейнджер.       Она разворачивается и идет к выходу. Не благодарит его, хотя стоило бы.       Останавливается на пороге и на секунду оборачивается. Почему-то образ Слагхорна, застывшего напротив полок и рассматривающего книги, врезается в память. Словно этому человеку самое место здесь, в запретной секции, среди опасных книг.       Среди темных искусств.

***

      Рон не хочет отпускать ее одну, но Гермиона считает, что вдвоем они будут слишком заметны. Она все еще не говорит Гарри о Драко Малфое и чувствует себя неловко из-за этого. Но друг такой потерянный, разбитый.       Она обязательно скажет завтра.       – Ты не можешь идти одна! – вновь возражает Рон.       – Одна я хотя бы не попадусь!       Она не любит, когда ее так опекают. В ней есть что-то свободолюбивое и дикое. И это что-то нельзя запереть, отодвинуть.       – Я не попаду в беду. Я просто посмотрю, куда он ходит, – повторяет уже чуть спокойнее.       – Возьми мантию, – настаивает Рон.       – Тогда Гарри точно что-то заподозрит, а я этого не хочу. Я сначала узнаю, что происходит, а потом ему расскажу.       Кажется, ей удается немного убедить Рона. Он медленно кивает.       – Побудь с Гарри, – вновь шепчет она.

***

      Она идет за Малфоем. Запоздало понимает, что надо было все же взять мантию-невидимку, но не хочет возвращаться. Не стоит тратить время на глупости, пока у нее есть шанс раскрыть секрет.       Она крадется за ним, как тень, и боится, что рано или поздно он обнаружит слежку. Но Драко настолько поглощен собственными мыслями, что кажется вообще ничего не замечает.       Гермиона едва успевает спрятаться за одной из колон, когда кто-то резко хватает Малфоя.       – И как же ты выполнишь свою миссию, Драко? – она может узнать этот голос из многих. Он словно въелся ей под кожу.       – Отпустите! Вы ничего не знаете! – в голосе Драко неприкрытая злость, но прежнее самодовольство заменяет такой живой и обычный страх: – Вы даже не служите ему!       Гермиона впитывает каждое слово. Отмечает все, что пригодится в будущем. Гарри оказался прав.       А что касается Слагхорна, то…       – Я служу самому себе, но это не мешает мне помочь тебе, Драко, – Слагхорн как всегда спокоен. Он будто играет роль, которую сам себе когда-то выбрал.       – Мне не нужна помощь, – Драко вырывается, – справлюсь сам.       – Как знаешь, – в голосе его собеседника насмешка, которую он даже не пытается скрыть.       Драко уходит, и Гермиона смотрит на карту. Она видит точку с его именем, но Слагхорн… Он не отображается.       Она выглядывает из своего укрытия. Его действительно уже нет на месте. Гермиона изучает все маршруты, по которым он может идти, но точки с таким именем нет. Карта не отображает его. Везде пустота.       На этом этаже вообще нет никого, кроме нее и Малфоя.       Что за чертовщина?       Гермиона проводит рукой по лицу. Только этого еще не хватало. Уж не призрак ли он? Или, что вполне логично, карта просто сбилась.       Она выходит из своего убежища и решает следовать за Драко. Надо разгадать хотя бы его тайну, а потом уже браться за Слагхорна.       Она успевает сделать лишь несколько шагов. –       И что это у вас в руках, мисс Грейнджер? – она вздрагивает от звука этого вкрадчивого голоса и медленно оборачивается. Слагхорн стоит совсем близко к ней. Настолько близко, что она может почувствовать его запах: мята, кедр…       Она отгоняет странные мысли и смело смотрит в глаза Слагхорну, словно хочет убедить его в той лжи, что скоро сорвется с губ.       Вероятно, он заметил слежку и притаился за одной из колон.       – Просто безделушка из магазина близнецов Уизли. Карта, которая оскорбляет любого, кто возьмет ее без спроса, – короткая улыбка трогает ее губы и тут же гаснет. Взгляд Слагхорна остается заинтересованным и хитрым. Будто он знает, что она пытается и будет пытаться его обмануть и просто позволяет этой нелепой игре затянуться.       – Я могу посмотреть? – его рука тянутся к карте, и Гермиона резко отступает на шаг назад.       – Нет, – она сворачивает карту и прижимает ее к груди, – на самом деле она даже не моя. Не могу показать вам чужую вещь.       Понимает, как странно это звучит, но не видит смысла оправдываться. Пусть думает, что хочет. Главное уйти отсюда, как можно скорее.       – Вы украли ее? – Слагхорн подходит ближе и Гермионе не остается ничего иного как отступить. На секунду она чувствует себя диким животным, которое умелые охотник загоняет в давно расставленную западню.       – Нет, она принадлежит моему другу. Он одолжил мне ее, – голос дрожит.       – Почему-то мне кажется, что вы мне врете, – его губы искривляются в широкой фальшивой улыбке.       Больше нет того чувства безопасности, что сегодня так странно и обманчиво возникло в библиотеке. Гермиона уверена: оно никогда не появится, пока рядом этот человек.       – Это ваше право, профессор. Мне пора идти, – она пытается обойти его, но неожиданно он хватает ее за запястье.       – Куда-то торопитесь?       Его прикосновение сильное и на удивление теплое.       – Пустите, – Гермиона почти шипит.       Слагхорн качает головой.       – Нет, пока не узнаю правду, – она смотрит ему в глаза в попытке отыскать ответ, но в этом и есть ошибка. Она чувствует, как он проникает в ее разум. Почти не больно. Гермиона выстраивает щиты, чтобы вытолкнуть его, но они все разбиваются. С такой легкостью, словно это фарфоровые тарелки, со злостью скинутые на пол.       Он просматривает воспоминания одно за другим: ее подозрения, слежка за Драко, карта. Карта особенно его интересует.       Слагхорн выныривает из ее воспоминаний в один миг.       Гермиона тут же тянется к палочке, но не успевает ничего сделать. Слагхорн быстрее. Его невербальное заклятие выбивает палочку из пальцев.       – А я недооценил вас, мисс Грейнджер. Мне действительно не хочется вновь это делать, – он задумчиво крутит палочку в руках. Его фраза кажется странной и навеивает какие-то неточные образы, но они слишком размыты, чтобы за них зацепиться.       – Отпустите меня, – ее голос все еще звучит твердо. Она не сдастся, не покажет своего страха. Только не перед ним.       – К сожалению, не могу, дорогая мисс Грейнджер. Иногда знания могут быть опасными. Обливиэйт, – перед глазами темнеет, и Гермиона медленно падает в мягкие объятия тьмы.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.