ID работы: 14087183

Five Nights at Freddy's:Gold Change

Джен
R
Завершён
42
автор
Эннан соавтор
Размер:
786 страниц, 59 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 101 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава XXX. Джереми

Настройки текста
Джереми хотел знать, что случилось с его другом. Когда Джереми вернулся домой после неудачного дня в пиццерии Фредди Фазбера, Джереми сразу же зашел в свою комнату, закрывая дверь. Родителей Джереми как всегда не было дома и никто не мог ему мешать думать над этой ситуацией… Джереми подошел к своему школьному рюкзаку и расстегнул его. Борясь с отвращением, когда он заметил внутри рюкзака сгнившее яблоко, Джереми вытащил блокнот, который ему подарила тетя. Джереми сел на кровать и открыл чистую страницу блокнота. Вообще, этот блокнот Джереми носил в школу, чтобы не скучать на скучных предметах. Когда ему было скучно, он доставал блокнот и рисовал крутые сюжеты, в центре которых всегда был сам Джереми, а порой он и Габриэль. Габриэль… Джереми вздохнул. С Габриэлем что-то случилось. И Джереми не мог просто игнорировать это. Габриэль был его лучшим другом с детского сада. Джереми никогда не простит себе, если он не узнает, что именно случилось с его другом. Вся эта ситуация в пиццерии забеспокоила Джереми. Джереми любил беспокойство. Вот только чужое, никогда не ожидая, что он сам будет внутри умирать от беспокойства. Тем более такого… Беспокойства за своего лучшего друга… Сегодня уже не было смысла возвращаться в пиццерию. Джереми должен пойти завтра. При этом он не будет разговаривать с Майклом. Взрослые всегда врут — они считают, что будет лучше, если они не скажут правду, но если с Габриэлем что-то случилось, Джереми хотел знать всё. Он переживал. Он боялся.

***

— Разве ты не сказала, что сделаешь всё возможное, чтобы никто больше не пострадал из-за него? — спросила Сьюзи, пытаясь не звучать недовольно. Она бросила взгляд на нового мальчика, который сидел на сцене, прижав к себе колени. Он так и не заговорил с ними. — Я сказала, — Чарли кивнула. Она отвела взгляд и посмотрела на музыкальную шкатулку. К счастью, кто-то все-таки открыл ее и Чарли смогла выбраться. — Но, пойми, я не могла это сделать, пока Марионетка был заперт в музыкальной шкатулке. Он — моя ловушка, в каком-то смысле этого слова… Майкл закрыл крышку шкатулки сегодня… — Но Майкл не плохой! — тут же громко сказал Фритц. Чарли и Сьюзи посмотрели на него. — Я не говорила, что Майкл плохой… Он просто… Он просто ничего не знает. — Но что, если мы постараемся ему рассказать всё? — тут же предложил Фритц. Чарли покачала головою и из-за этого привычная улыбка пропала с лица Фритца. — Я не думаю, что Майкл нас увидит. Не уверена, что кто-то из взрослых вообще может нас видеть… — Но наш убийца нас видит, — тут же сказала Сьюзи. Чарли удивлённо посмотрела на нее. Сьюзи нервно усмехнулась и закрутила прядь волос на пряди. — Я немного решила проучить Его в конце рабочего дня… — Сьюзи! — недовольно сказала Чарли. — Он не должен знать о нас. — Да, Чарли права! — тут же сказал Фритц. — Но ты тоже хотел проучить Его! — недовольно начала защищаться Сьюзи. — Фритц! — теперь Чарли недовольно посмотрела на Фритца. Фритц, как бы это не было непривычно для него, недовольно посмотрел на нее в ответ, перед этим также посмотрев на Сьюзи. — Я не вылетал из костюма, как это сделала Сьюзи. Я был в Фокси. — Сьюзи, Фритц… Он ни в коем случае не должен знать о нас и о нашем недовольстве. Я понимаю, что это сложно… Я понимаю, Он отвратительно поступил, Он убил вас… Но Он не должен знать, что мы что-то планируем против Него. Мы должны быть незаметны. Сьюзи и Фритц одновременно опустили взгляды. — Извини, Чарли, — шёпотом сказали они. Сьюзи закусила губу, пытаясь сдерживать слезы, а Фритц просто шмыгнул. — Всё в порядке. Но, пожалуйста, больше никаких вольностей, хорошо? Мы должны быть тихими и незаметными как мышки в траве. — Я бы очень хотел, чтобы Майкл нам помог. Он такой классный взрослый, — шёпотом сказал Фритц, шмыгнув еще сильнее. — Я понимаю, — Чарли вновь посмотрела в сторону музыкальной шкатулки. Марионетка лежал на полу рядом с ней. — Может быть я смогу найти способ, что поможет нам обратиться за помощью к Майклу…

***

Проведя некоторое время в доме Клэев, Майкл все же вернулся домой. Он не знал, что говорить Генри и стоит ли вообще что-то рассказывать… Зайдя в дом, Майкл осторожно попытался пройти мимо гостиной, чтобы не привлечь к себе внимание Генри. — Майкл? Майкл остановился в середине коридора. Он боялся повернуться и посмотреть на Генри. — Майкл, иди сюда, — шепотом сказал Генри. Майкл вздохнул. Он же не может сказать Генри «нет». Майкл обернулся и неуверенно зашел в гостиную. Он надеялся, что Генри ничего не спросит о том, почему Майкл вернулся домой в рабочей форме. Генри лишь похлопал по дивану рядом с собою. Майкл зашел в гостиную полностью и сел рядом с Генри на диван. — Майкл, я знаю, что случилось в пиццерии. Взгляд Майкла дрогнул. Он посмотрел на Генри и увидел, что взгляд Генри был слишком серьезным. — Клэй позвонил мне и сообщил об этом. Хотел, чтобы я это знал, потому что, знаешь… Даже если я продал это место Мэри, это мой бизнес. Это я основатель всего этого. Майкл опустил взгляд, чувствуя как его руки дрожат. Генри ни в коем случае не должен был знать об этом. Он и так не был похож на прежнего себя, а, узнав о том, что в пиццерии вновь всё было не так хорошо… Майкл всегда боялся представить, что Генри мог сломаться еще сильнее. — Знаешь, я понимаю, почему ты не хотел мне рассказывать об этом, — Генри вздохнул. Он закрыл глаза. — Да, мне неприятно знать об этом. Да, я чувствую вину из-за всего этого, но, Майкл… Я должен был это знать. Как бы не было мне больно знать, что у Мэри все не так хорошо с бизнесом. — Извини, — тяжело вздохнув, сказал Майкл. — Я… — Я не виню тебя за это, Майкл. Ни в коем случае. Я понимаю твоё желание справиться со всем этим самостоятельно. Это такой ответственный поступок. И всё же, Майкл, ты должен понять, что в одиночку ты ничего не сделаешь. — Но почему? — Майкл тут же поднял голову, его голос слабо дрогнул, поскольку слова Генри воспринялись им только как оскорбление чувства. — Ты не веришь в меня? Не доверяешь мне и моим возможностям? — Майкл, я никогда не переставал верить в тебя и я всегда буду доверять тебе. Но посмотри на это всё более серьезно. Ты имеешь дело с отвратительной ситуацией. Два ребенка пропало, один был убит, даже если его тело в какой-то момент исчезло с места происшествия… Это серьезно. Ты не справишься а одиночку. — И что ты предлагаешь мне делать? — скептически спросил Майкл, хотя обычно он не допускал такого тона при разговоре с Генри. — Я знаю, что ты боишься Марионетки, но, Майкл, я бы хотел, чтобы ты преодолел этот страх и позволил Мэри наконец-то включить его. Я старательно работал над тем, чтобы улучшить его систему безопасности. — Но почему ты так уверен, что Марионетка что-то сделает, дядя Генри? — шёпотом спросил Майкл. Генри на момент отвел взгляд, а потом серьезно посмотрел Майклу в глаза. — У меня есть одна теория… Хотя она слишком сумасшедшая, чтобы говорить ее вслух, — пробормотал Генри. — Но Марионетка поможет тебе. Как я уже и сказал, это больше не мой бизнес и мне должно быть все равно, но я не хочу, чтобы еще один ребенок пострадал. Майкл, я доверяю тебе, поэтому и прошу найти способ сотрудничать с Марионеткой… И если после этого разговора, ты все же найдёшь в себе силы сделать это, то… Я оставил на твоём столе новые чертежи Марионетки и пару заметок о том, как включить его улучшенную систему безопасности. Я доверяю тебе, Майкл. Сначала Майкл хотел что-то сказать, но, поняв, что его слова звучали бы очень глупо сейчас, он просто кивнул. Майкл не был готов к тому, что перестаться бояться Марионетку, события прошлых ночей были слишком тревожный и впечатались в его голове как не самые приятные моменты. И все же сейчас, услышав о том, что Генри верил в него, Майкл подумал о том, что он должен стать серьёзнее и сделать первый шаг к тому, чтобы перестать бояться Марионетку. Майкл вновь кивнул, в затем поднялся с дивана. — Майкл? Майкл остановился у выхода из гостиной, когда услышал голос Генри. — Я помню, — сказал Майкл. — Если что-то будет угрожать мне, то я уволюсь. Однако, сказав это, Майкл понял, что не был готов исполнить это обещание. Пусть он хоть умрет, но Майкл хотел сделать что-то… Что-то серьезное. Что-то важное. Даже если он умрет.

***

На следующий день Джереми вернулся в пиццерию, держа в голове то, что он не сможет быть тут слишком долго — именно сегодня его родителям нужно было решить, что пришло время провести время с сыном… О, ну и почему в такой-то день? Зайдя в пиццерию, Джереми поправил сумку на своем плече. Эта сумка когда-то принадлежала его отцу, но уже долгое время валялась в шкафу никому не нужная. Джереми положил в сумку лишь одну вещь — блокнот. Вчера, Джереми весь вечер писал возможные ситуации, что могли произойти с Габриэлем… Джереми долго держал ручку над бумагой, когда он подумал о самой ужасной ситуации… О смерти. Джереми не хотел бы, чтобы это было правдой. Габриэль был таким хорошим, таким добрым, таким замечательным… Габриэль меньше всего заслужил ранней смерти — Джереми мог бы подраться с тем, кто сказал бы обратное. Джереми повернулся, чтобы посмотреть на охранника. Майкл… Хотя вчера охранник сказал Джереми о том, чтобы он приходил сегодня в пиццерию для того, чтобы Майкл все объяснил, Джереми не собирался к нему подходить. Он же взрослый. Все взрослые одинаковые… Майкл явно не объяснит ему, что случилось на самом деле, он скорее начнёт врать, чтобы всё приукрасить. Джереми никогда не понимал, почему взрослые не выбирали горькую правду при разговоре с детьми, своими или чужими. Не все дети были глупыми нытиками. Некоторые дети, такие как Джереми, были готовы к плохим новостям. Если в чем-то Джереми и действовал довольно зрело, то в этом отношении к правде и лжи. Джереми отвел взгляд от Майкла. Еще не хватало, чтобы охранник нашел его! Джереми посмотрел на других детей. Наверно, будет немного опасно сразу же идти на поиски Габриэля. Нужно подождать, чтобы никто из взрослых не поймал Джереми. Сейчас ему не нужно было привлекать к себе внимание… Подумав об этом еще немного, Джереми направился в сторону игровых автоматов. У него было две монеты одну из которых ему отдал Габриэль.

***

На обеденном перерыве Майкл сдвинулся со своего места. Он приблизился к музыкальной шкатулке Марионетки и серьезно посмотрел на нее. Генри хотел, чтобы Майкл перестал бояться аниматроника… Дрожащей рукой Майкл прикоснулся к крышке музыкальной шкатулки. «Давай, перестань вести себя как ребёнок» — шепотом сказал Майкл. Его пальцы сжались не поверхности крышки музыкальной шкатулки. Майкл тяжело вздохнул. «Давай…» Майкл начал медленно скользить по музыкальной шкатулке, пока его пальцы не ухватились за нужное пространство. «Давай!» Майкл резко открыл крышку музыкальной шкатулки, даже не ожидая, что он сделает это так быстро, что крышка упадёт на пол. Он тяжело вздохнул, борясь с дрожью, и посмотрел на Марионетку внутри музыкальной шкатулки. Взгляд Майкла встретился с черными глазами маски аниматроника. Майкл вздохнул. Его рука продолжала дрожать. «Давай…» «Прекрати бояться…» «Давай…» «Генри верит в тебя, черт возьми!» Взгляд Майкла стал серьезнее, когда он вытащил Марионетку из шкатулки двумя руками. Ноги аниматроника неприятно стукнулись от пол вместе с руками. Продолжая чувствовать дрожь в руке (даже скорее в руках) Майкл развернул Марионетку спиной и прижал маской к музыкальной шкатулке. Руки Майкла скользнули к люку на спине Марионетки. Убрав одну руку, Майкл вытащил отвёртку. Он должен включить эту штуку. Он должен включить ее защитную функцию. Майкл быстро убрал винты с небольшого люка на спине и открыл его. Он слабо нахмурился, увидев кучу проводов. Майкл постарался вспомнить листы на его столе, которые Генри любезно оставил для него. Ох, Майкл знал, что нужно было взять их с собою… Знал, но все же не сделал это — впрочем, как и всегда. Майкл нахмурился еще сильнее, напрягая мысли. Точно! Пальцы Майкла прикоснулись к проводам в люке. Сначала их нужно было распутать, а потом соединить только нужные. Каждый провод отвечал за своё… Майклу нужно было найти черные провода, чтобы новая защитная система Марионетки работала. Некоторое время Майкл провёл за нудный процессом распутывания проводов и все же в конце концов он нашел нужные. Почти сразу Майкл соединил их. Марионетка слабо дернулся и Майкл уже приготовился услышать его громкие звуки, но ничего не произошло… Хоть и побоявшись в какой-то момент, что Майкл сделал что-то не так, Майкл прочно закрыл люк, вернув все винты на место, и развернул Марионетку спиной к музыкальной шкатулке. Майкл серьёзно посмотрел на аниматроника, держа руки на его плечах. — Пожалуйста, пусть твоя система поможет, — шёпотом сказал Майкл. Он вернул аниматроника обратно в музыкальную шкатулку, слегка закрывая ее крышкой. Раздался стук. — Нет, нет, приятель. Не сейчас. Потом. Когда что-то произойдёт, окей? Майкл вновь закрыл шкатулку, когда понял, что та немного приоткрылась из-за стука по крыше. Он убедился, что шкатулка закрыта так, чтобы никто из детей случайно не увидел Марионетку (его дальнейшее появление как нового аниматроника пиццерии было запланировано намного позже чем сейчас). Отвернувшись от музыкальной шкатулки, Майкл направился к выходу из главного зала. Стоило Майклу уйти, как крышка шкатулки приоткрылась и в образованном пространстве показалось лицо Марионетки. Марионетка словно кивнул, благодаря Майкла за первый шаг, а затем он вновь закрыл музыкальную шкатулку. Майкл направился к импровизированному кабинету механика, то есть, Дэйва. При этом импровизированным кабинетом он был не потому что Дэйв решил сделать себе что-то похожее, а потому что Майкл и Тэд сделали его для механика, чтобы извиниться за неприятные слова Нормы. Они вроде как хотели, чтобы Дэйву было приятно, чтобы он в первый раз почувствовал, что ему тут рады… Дэйв привычно странно улыбнулся, когда Тэд и Майкл показали механику эту комнату, объявив ее его кабинетом. Тэда улыбка напрягла, а Майкл постарался смотреть позитивно. Дэйву это место понравилось по-своему. Майкл открыл дверь в кабинет и взглянул на то, что там находилось… Дэйв не добавил ничего нового. Майкл не знал плохо это или хорошо. Майкл перевел взгляд на один из углов комнаты и увидел там небольшой лом. Оглядевшись, Майкл зашел внутрь и взял его в руки, немного повертев. Лом бы очень помог ему… Если Майкл узнает, кто именно натворил весь этот кошмар, то этому человеку не поздоровится. Да, лом бы очень помог Майклу. — Ты даже не представляешь, что ты делаешь, Майкл. Брови Майкла опустились, нахмурившись, когда он услышал голос Скотта. Майкл обернулся. — Да? — Майкл спросил с шутливым скептицизмом. — Ах да, конечно, — Майкл отвел взгляд в сторону, а затем вновь посмотрел на Скотта. — А ты представляешь, что ты делаешь, Скотт? — И что тебя не устраивает? — Ой, дай-ка подумать… Много что. Я даже не знаю с чего мне, черт возьми, начать, — недовольно сказал Майкл. — Не думай, что я дурачок и не понял, что ты манипулируешь Мэри. И, знаешь, Скотт, это так умно… Мэри хочет сделать всё как лучше, поэтому она слепо верит любой критике. Я знаю, что она никогда бы не стала умалчивать ситуацию в пиццерии. Она бы позвонила в полицию… Если бы ты не заставил ее этого не делать! — И что за уверенность, что это сделал я? — Скотт приподнял бровь. — Мэри выступает за безопасный бизнес… — И это ее проблема… Ее бизнес перестает быть безопасным, когда на лицо заметен факт того, что она не справилась с того самого дня как наняла Дэйва на работу. — О, ну давай ещё всех сотрудников сюда приплетем, Скотт. И Дэйв в чем-то виноват, и Тэд, и Норма, и Поппи… Все, но только не ты. Ты серьезно думаешь, что вы сможете умалчивать всё? Я уже позвонил в полицию один раз. Позвоню еще раз, если потребуется. — И чего ты этим добьешься? — Того, что кто-то будет разбираться с ситуацией, а не молчать, делая вид, что всё хорошо. Я уже понял, что тебе плевать на детей, но, Скотт, какого черта ты забываешь факт того, что Фритц пропал? Он твой племянник. Если не ради других детей, то ради него ты должен был позволить Мэри позвонить в полицию. Я думал, что ты заботишься о нем! — Прекрати пытаться манипулировать мною, Майкл, используя Фритца. Чем ты хуже меня, если пытаешься заставить меня что-то делать, только потому что со Фритцем что-то случилось? — Только потому что?! — Майкл почувствовал что он начинает злиться. — Только потому что?! Я и не думал, что в тебе столько пренебрежения, Скотт! Тебе все равно на Фритца! Серьёзно? О, теперь я понимаю, почему он так сильно не любил взрослых… Да ты наверно даже не знаешь, что Виолетта била его. — Она что? — Скотт на момент опешил. — Я думаю, что у Фритца была бы истерика, узнав он какой его дядя отвратительный человек… — Майкл отвел взгляд на момент. — И, кстати, Скотт, я не пытаюсь тобою манипулировать. Я пытаюсь докричаться до твоей совести. Также как ты неудачно пытался докричаться до моей, когда тогда упомянул, что я убил своего брата. Но знаешь что меня отличает от тебя? Я не хочу, чтобы кто-то еще пострадал. Я не хочу, чтобы еще один ребёнок умер! Потому что когда-то я убил своего брата… — Майкл замолчал, быстро смахнув слезы. — Я хочу сделать хоть что-то ради Нормана. А ты следуешь только своим тупым нормам. Ты черствый человек, Скотт, и я не понимаю, почему Мэри не поняла этого в тот момент, когда она еще могла выгнать тебя. Ровно также как я не понимаю почему раньше я подумал «Скотт такой классный!» — Ну, и что ты уже сделал, чтобы спасти кого-то из этих детей, Майкл? Знаешь, успехов не вижу. — Прекрати это, — недовольно сказал Майкл. — Прекратить что? — Эти манипуляции! Я не Мэри, — Майкл вздохнул, сжав лом сильнее в руках. — Тебе самому не противно от себя? Действуешь по непонятной схеме… Заставляешь людей делать то, что выгодно тебе. А Мэри тебе доверяет. Я тебе доверял. И не думай, что я не понимаю, что тебе на нравится, что я вмешиваюсь. Но я продолжу это делать. Можешь хоть уволить меня, но я сделаю всё возможное, чтобы спасти других детей. — Действительно невероятный экземпляр, — шёпотом сказал Скотт. — Невероятный… Экземпляр? — Взгляд Майкла дрогнул, когда он услышал шепот Скотта. — То есть вот кем ты меня видишь?! Невероятным экземпляром?! О боже… — Майкл прикоснулся ладонью ко рту. — Я подумал, что не позволил тебе манипулировать мною, но… Я попался на твою манипуляцию, когда ты пригласил меня к себе! Ты заставил меня рассказать об творениях моего отца… — Майкл убрал руку от лица, чувствуя, как сильно злость накапливается в нём. — Ты не просто черствый человек, ты ебаная гниль, Скотт! — со злостью сказал Майкл. Руки Майкла задрожали и они сильнее сжал лом в них… Пока он резко не бросил лом на пол. Майкл открыл рот, чтобы сказать Скотту еще что-то, но он закрыл рот, покачав головой. Ничего не говоря, Майкл вышел из «кабинета» Дэйва, борясь с желанием просто убежать, забиться в углу и разреветься от злости на себя. — Майкл… — Скотт развернулся. Он быстрым шагом приблизился к Майклу, схватив того за руку. Майкл грубо дёрнул рукой и повернулся, чтобы посмотреть на Скотта. — Отвали от меня, Скотт! Найди другого дурака! Майкл дернул рукой сильнее и Скотт все же отпустил его руку. Майкл быстрым шагом направился к выходу из пиццерии. Ему нужно было подышать свежим воздухом и успокоиться.

***

Майкл вышел на улицу и тяжело вздохнул. О, какой же он дурак! Майкл прижался спиной к стене и скрестил руки на груди. Двери пиццерии медленно открылись. Скотт встал чуть подальше от Майкла. — Не преследуй меня, — серьёзно сказал Майкл, не собираясь смотреть на Скотта. — Я не собираюсь слушать твое враньё, Скотт. С меня достаточно. — Майкл… — Скотт вздохнул. — Мэри сама не захотела звонить в полицию. — Что? — Майкл неуверенно посмотрел на Скотта. — Нет, ты врешь! — Майкл отвернулся, его пальцы впились в его руку сильнее. — Тяжело в это поверить, да… Особенно после того, что я уже сделал и наговорил тебе. Но это правда. Когда я спросил Мэри, почему она не хочет звонить в полицию, она сказала мне, что та девочка не пропала, что она просто спряталась где-то и нет смысла поднимать шум. Ну, знаешь… Дети любят лезть туда, куда им не следует. Сказав это, Мэри почти вытащила меня из своего кабинета. Она выглядела нервной. После пропажи Фритца, я нашел в одном из ящиков ее стола успокоительное. Вероятно, Мэри просто не хочет принимать то, что она ошиблась. — Ладно, допустим ты не врешь, — скептически сказал Майкл. — А если бы Мэри хотела позвонить в полицию? Ты позволил бы ей это сделать? — Нет, — Скотт пожал плечами. — До пропажи Фритца я подумал почти также. Серьезно! Когда я оказался за дверью кабинета Мэри, я подумал «Блять, она права». Но когда пропал Фритц, я подумал «Блять, она не права!». — Но тебе же всё равно на его пропажу, я вижу. Скотт усмехнулся. — Я просто догадываюсь, что нет смысла гадать, что случилось с ним… В туалете было два тела, да? — Когда я заметил, да. Скотт вновь усмехнулся. — Это не смешно, ты знаешь? — недовольно спросил Майкл. — Я не смеюсь над ситуацией, Майкл. Я смеюсь над тем насколько я и Мэри ошиблись. Представляешь, когда я сказал ей: «А что если за исчезновением детей последуют смерти детей?», она сказала мне, чтобы я меньше трепал языком. Я лишь усмехнулся тогда. Подумал, ладно. Мэри старается быть оптимисткой и не думать о плохом. Я это принял, — Скотт вздохнул. — Как же она пиздец ошибалась. — Ты все ещё не лучше, Скотт… И я не понимаю, почему ты продолжаешь мне что-то объяснять. — Может быть мне не так все равно как тебе кажется, — шепотом сказал Скотт. Он вытащил из кармана пачку сигарет и посмотрел на Майкла. — Будешь? — с намеком спросил он. Майкл удивлённо моргнул. Майкл уже пробовал курить. Один раз… Джордж украл сигареты у своего отца и притащил их в мастерскую, предложив компании попробовать покурить… Майкл был единственным, кто решился взять сигарету в рот. Опыт, правда, был не очень. Майкл еще минут десять пытался откашляться. Майкл пожал плечами. — Окей, — Майкл согласился. Он двумя пальцами забрал протянутую Скоттом сигарету и расположил ее между губами. Скотт сначала зажёг свою сигарету, а потом протянул зажигалку к Майклу. Майкл осторожно приблизился и зажёг сигарету, не выпуская ее из рта. Всё также осторожно Майкл сделал первую затяжку, слегка кашлянув в начале. — Скотт? — Да, Майкл? — Извини за то, что назвал тебя гнилью, — Майкл выдохнул сигаретный дым в противоположную от Скотта сторону. — О, не переживай, Виолетта называла меня и хуже, — Скотт усмехнулся и выдохнул сигаретный дым Майклу в лицо. Майкл закашлял, чуть не уронив сигарету на траву. — Скотт! Скотт тихо засмеялся и сделал новую затяжку. В этот раз он выдохнул в противоположную сторону. — Не сдержался, — Скотт усмехнулся еще раз. — Я, пожалуй, не буду извиняться за то, что назвал тебя невероятным экземпляром. Честно, не каждый сотрудник в силах так разговаривать с менеджером, как ты разговаривал со мною до этого. — Честно говоря, когда я услышал, что ты считаешь меня «невероятным экземпляром», я почувствовал себя лабораторной мышью. Представляешь, когда-то мой отец называл меня «хорошим мальчиком» и я чувствовал себя хомячком. Отвратительные ощущения, если честно, — Майкл сделал последнюю затяжку и потушил сигарету. — О Господи, я совсем недавно кричал на тебя и называл тебя гнилью, а теперь опять спокойно разговариваю с тобою. — Честно говоря, я подумал, что ты задушишь меня тем ломом, что ты держал в руках. — Я хотел. Скотт тут же закашлял, резко вытащив сигарету из рта. Майкл повернул голову в его сторону и увидел, что Скотт держал одну руку на груди. Скотт посмотрел на Майкла и засмеялся. Майкл усмехнулся. — Это явно не то, что я мог ожидать от тебя, — сказал Скотт, прекратив смеяться. — Ну, знаешь, я убил своего брата, так что… — Майкл нервно усмехнулся. Смерть Нормана это не шутки. — Так что тебе определенно нельзя нападать на менеджера с ломом, — пошутил Скотт. Он серьёзно посмотрел на Майкла. — Так, ты представляешь, что ты делаешь? — Я не просто представляю. Я знаю, что я делаю. — Да? И что же? — Скотт наклонил голову вбок. — Планирую убить тебя ломом. Просто шучу. Я собираюсь сделать всё возможное, чтобы никакой больше ребёнок не пострадал. Скотт хмыкнул и приблизился к Майклу, чтобы похлопать его по плечу. — Хороший настрой, Майкл Афтон. — Просто Майкл, — раздражённо исправил Майкл.

***

Джереми вышел из туалета, усмехнувшись. Оказалось, что остаться в пиццерии во время обеденного перерыва было не так уж и сложно. Он просто спрятался в туалете и подождал нужное время. Большинство сотрудников, должно быть, сейчас были отвлечены обедом и у Джереми было больше свободы в поисках Габриэля. Никто не помешает ему! Джереми встал посреди коридора и посмотрел по сторонам, придумывая куда ему пойти, чтобы начать свои поиски друга. Вариантов было так много… Джереми тут же начал выбирать свой путь с помощью считалочки — как бы не было глупо так делать в его возрасте. Наконец, выбрав куда пойти, Джереми побежал в нужную ему сторону. Он чувствовал себя свободным в своем решении, где именно ему искать Габриэля. Он найдёт друга и ему даже не нужна будет помощь взрослого. Убегая в нужную ему сторону, Джереми даже не заметил, что чьи-то голубые глаза внимательно следили за ним…

***

Уильям серьёзно смотрел на то, как какой-то мальчишка побежал по коридору. Кажется, он видел его до этого… Несколько минут назад, может быть десять минут назад или чуть больше, этот же мальчишка спрятался в туалете. Уильям так же слышал, как мальчик пару раз говорил шепотом о том, что ему нужно найти Габриэля. Габриэль… Разве это не имя мальчишки, которого Уильям недавно убил? Уильям поднял голову и посмотрел в сторону, куда убежал мальчик. Судя по всему, это был друг Габриэля. Мальчишка, конечно, не найдет своего друга, поскольку Уильям, хоть и чуть не попавшись, уже спрятал тело Габриэля в костюм Фредди, но мальчик сам своим видом сообщил Уильяму о том, что он может быть следующим. Уильям хмыкнул и повернул в противоположную сторону. Приятно, когда жертва сама прибегает к когтям хищника. Когда Уильям скрылся в коридоре, в главном зале раздался громкий стук по крыше музыкальной шкатулки. Крышка медленно поднялась и Марионетка выглянул из музыкальной шкатулки. Тут же в главном зале на момент стало светло и появился призрак Чарли. Чарли, нахмурившись, посмотрела в коридор. Уильям уже придумал ход своих будущих мыслей. Чарли это не понравилось. Чарли вернулась в Марионетку. Марионетка отбросил крышку музыкальной шкатулки (та упала с громким звуком) и медленно выскользнул из музыкальной шкатулке. Его длинные руки прижались к стене рядом с ним. Медленно Марионетка начал скользить по стене, стараясь быть как можно сильнее незаметным.

***

Джереми открыл первопавшую ему на глаза дверь и заглянул туда. В комнате за дверью были только ведра и швабры. Джереми недовольно закрыл дверь. Если бы Джереми был Габриэлем, то куда он мог бы пойти в пиццерии? Джереми тут же пожал плечами. Ему было сложно представить себя Габриэлем. — Что ты тут делаешь? Джереми вздрогнул, когда он услышал сзади незнакомый голос. Он медленно повернулся. — Какого черта… — Я бы не советовал тебе использовать такие слова здесь. — Не указывай мне, что мне можно говорить, а что нельзя, — недовольно сказал Джереми, смотря на лицо аниматронного кролика. — А ты довольно грубый мальчик, не так ли? — Кролик наклонился вперед. — Не люблю когда мне указывают, — сказал Джереми, отведя взгляд. Он не мог смотреть на неживые глаза аниматроника. Почему аниматроник вообще разговаривал с ним? Это было похоже на безумие… — Действительно грубый мальчик… Ну, знаешь, от этого есть хорошее лекарство… — Что ты имеешь в виду? — Джереми вернул взгляд на аниматроника. Аниматроник выпрямился. Он убрал одну руку, которая находилась за его спиной. Лезвие ножа сверкнуло… Джереми тут же захотел убежать, но аниматроник схватил его, сжав руку на шее мальчика. — Далеко собрался? — аниматроник усмехнулся. — О-отпусти меня! — закричал Джереми. Он коснулся пальцами руки аниматроника, что сжала его шею в полуобъятьи еще сильнее. — Отпустить? — аниматроник вновь усмехнулся. — Почему ты так хочешь, чтобы я тебя отпустил? Я дружелюбный аниматроник. — Отпусти меня! — вновь закричал Джереми. Его пальцы скребли едва заметный слой желтой шерсти на руке аниматроника. Через пару секунд Джереми опустил руки. В его ногтях осталась жёлтая шерсть. — Так быстро сдался? Джереми сильно размахнулся ногой, ударив аниматроника по туловищу. Джереми недовольно вздохнул, когда понял, что его удар никак не повлиял на аниматроника. Он тут же подумал, что если этот аниматроник убил Габриэля? По щекам Джереми тут же потекли слезы. Если Габриэль мертв, то… Джереми даже не мог думать об этом… Потому что рука аниматроника стала еще сильнее давить на его шею. Черт возьми, он сломает ему шею или задушит! — О-о-о… Джереми не смог ничего сказать потому что в его глазах резко потемнело… Уильям внимательно посмотрел на мальчика. Возможно, он слишком сильно сжал его шею. А впрочем, это было самое чистое убийство Уильяма. Но что если мальчишка просто потерял сознание? Уильяму нужно время, чтобы убедиться в этом… Уильям сжал шею мальчика еще сильнее, пока не услышал громкий щелчок. Он довольно улыбнулся. Уильям услышал что-то странное и поднял голову. Его глаза расширились, когда он увидел маску Марионетки. — Не смей, — прошипел Уильям. Он ожидал громкий звук системы защиты, но никаких звуков не было… Марионетка быстро спустился со стены, скользнув к Уильяму. — Ебать! Уильям выпустил труп мальчика, сделав шаг назад. Это мало чем помогло ему потому что длинные руки Марионетки сжались на его шее. Уильям сжал нож в руке, но никак не мог поднять руку, чтобы ударить ножом Марионетку. Руки Марионетки сильнее сжались на шее Уильяма. Его зрачки забегали по коридору. Именно это люди называют кармой Уильям резко поднял руку и ударил Марионетку ножом по краю маски, а затем взмахнул ножом по руке аниматроника. Марионетка тут же отдалился… Рука аниматроника болталась. Уильям хмыкнул. Он схватил труп мальчишки и быстро пропал из виду. Марионетка поднял голову, а затем упал на пол. Чарли расстроенно посмотрела на пустой коридор. — Почему я позволила себе упустить его… — шепотом произнесла Чарли.

***

Уильям снял голову Спринг Бонни и положил ее на сцену. Он перевел взгляд на труп Джереми, что лежал на полу. На сцене остался лишь один аниматроник, внутри которого не было спрятано тело. Уильям перевел взгляд на Бонни. Тяжело вздохнув, Уильям поднял тело Джереми и поднялся на сцену. Засунуть тело в Бонни оказалось несложно, проще чем в Фредди и тем более в Фокси (Уильям вроде как сломал руку Фритцу…). Закончив, Уильям схватил голову Спринг Бонни и надел ее обратно. Он спустился со сцены и встал лицом к ней. — Вся в четвёртка в полном сборе, — тихо сказал Уильям. Уильям взглянул краем глаза на Пиратскую Бухту и заметил, что крюк Фокси зацепился за занавеску. Он хмыкнул. Уильям вернул взгляд на сцену. Он громко засмеялся, подняв руки вверх, слишком обрадованный фактом того, что его план прекрасно осуществляется без каких-либо проблем. — Блять! Уильям сжал зубы, когда он случайно активировал несколько пружинных фиксатором слишком резким движением… Он опустил поврежденную руку. Досмеялся

***

Майкл вновь посмотрел на Скотта. Скотт прижал голову к стене здания и закрыл глаза. Его короткие пряди пепельных волос слабо касались лица под влиянием небольшого ветерка. Майкл слабо поёжился. В рубашке стало прохладно стоять. Майкл отвел взгляд. — Знаешь, Скотт, у меня странное предчувствие… — Странное предчувствие? — Скотт на момент слабо открыл глаза и посмотрел на Майкла. — Что ты имеешь в виду? — Словно… Словно произойдёт или уже произошло что-то плохое. Не знаю, — Майкл покачал головою в разные стороны, позволяя волосам ударяться об его щеки. — Бывает иногда… — Не думаю, что стоит переживать, — задумчиво сказал Скотт. Он закрыл глаза и поправил очки на носу. — Ты многое себе придумываешь. — Имею право после всего, что произошло, — Майкл вздохнул. — Возможно, ты прав.

***

Вечером, когда людей в пиццерии уже не осталось, как и всегда в главном зале на момент стало слишком ярко. Фритц был первым, кто появился из призраков детей. Он помотал головою и выбрался из Пиратской Бухты. Сегодня Он был слишком радостным… Фритц не видел всего, но он был уверен, что Он убил еще кого-то… Что на этот раз помешало Чарли защитить очередного ребёнка? Майкл пошел на сотрудничество. Фритц не знал почему Майкл это все же сделал, но он был рад этому, потому что теперь он вновь чувствовал себя уверенным в том, что Майкл — лучший взрослый. Фритц медленно оказался у сцены. Он посмотрел на главную троицу аниматроников и вздрогнул, когда заметил, что за Бонни сидел ребенок, которого Фритц впервые видел. Фритц забрался на сцену и, сев на колени, подполз к ребенку. Это был мальчик. — Эй, привет, — тихо сказал Фритц. Он надеялся, что мальчик повернётся и посмотрит на него. — Отвали, — грубо сказал мальчик. Фритц удивлённо моргнул. Ладно, он должен был привычно дружелюбным! — Меня зовут Фритц. — Я сказал: отвали от меня. «А он довольно грубый», — подумал Фритц, опуская взгляд. — Кажется, у нас пополнение. Фритц поднял голову, когда он услышал голос Сьюзи. Сьюзи стояла на сцене и смотрела на нового мальчика. — Привет. — Отвалите от меня, вы двое! Сьюзи на момент закрыла глаза. Она сжала губы, сдерживая рыдания. — Эй, ты обидел Сьюзи, — недовольно сказал Фритц. — Мне всё равно. Фритц и Сьюзи одновременно посмотрели друг на друга. Они пожали плечами. — Пошли, Сьюзи, — Фритц поднялся, в шутку отряхивая колени. — Лучше проведем время с Чарли. Сьюзи кивнула. Она взяла Фритца за руку и они вместе спустились со сцены, направившись в сторону музыкальной шкатулки. Когда они приблизились к шкатулке, они увидели, что Чарли сидела внутри. Она выглядела грустно. Фритц первый прикоснулся к краям музыкальной шкатулки. — Что случилось, Чарли? — встревоженно спросил Фритц. Он не мог держать улыбку на лице, видя, что Чарли такая грустная. — Я не смогла Его остановить, — грустно сказала Чарли. Было видно, что она плакала до этого. — Я… Я не смогла… Просто в какой-то момент я подумала о том, что я не могу сделать Ему больно! — Чарли вытянула перед лицом дрожащие руки. — Простите… — Чарли… — грустно начала Сьюзи. — Чарли, всё в порядке, — Фритц немного подумал, а потом отошел от музыкальной шкатулки. Сьюзи удивлённо посмотрела на Фритца. Фритц отошел еще сильнее и побежал. Он прыгнул в музыкальную шкатулку, в конце упав на Чарли. Сьюзи закатила глаза, а Чарли тихо усмехнулась. На лице Чарли появилась маленькая улыбка. — Фритц, — Чарли тихо фыркнула. Фритц усмехнулся и слез с Чарли, но остался сидеть с ней внутри музыкальной шкатулке. — А тут удобно, — мечтательно сказал Фритц. — Но никогда ты в теле Марионетки, — Чарли хихикнула. — Знаете, если игнорировать то при каких обстоятельствах мы тут все находимся, то я рада, что вы есть у меня сейчас. Фритц улыбнулся. — Сьюзи, давай сюда, тут и для тебя места хватит!

***

— Джереми? Джереми резко обернулся, когда он услышал знакомый голос… — Габриэль? — Джереми! — на лице Габриэля появилась улыбка, но она почти сразу померкла. — Оу… — Габриэль! Джереми тут же поднялся и подбежал к Габриэлу, чтобы обнять его. Габриэль на момент опешил. Джереми мог раньше обнять Габриэля, но только когда он особенно радовался… Джереми шмыгнул. — Г-Габриэль… — Джереми шмыгнул еще раз, а затем прижался лицом к плечу Габриэля. Габриэль почувствовал, что по лицу Джереми текут слезы, и обнял его в ответ. — Эй, Джереми… — неуверенно сказал Габриэль, прижав друга сильнее к себе. — Всё в порядке… Я с тобою… — Г-Габриэль… Я т-так переживал! Я-я… Я боялся! — Джереми заплакал сильнее. — Габриэль… Габриэль почувствовал как по его лицу тоже текут слезы, поэтому он обнял Джереми ещё сильнее. Хоть и в такой отвратительной ситуации они были рядом и это было главным…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.