ID работы: 14073817

El Diablo

Смешанная
NC-17
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Миди, написано 78 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 58 Отзывы 9 В сборник Скачать

Macabre

Настройки текста
      Бруно танцевал. Танец этот престранен: плавные, нежные движения сменяются на резкие, точные, а порой руки и ноги двигаются асинхронно; толи пасодобль, толи фламенко. Музыка смазанная, глухая, напоминает солянку из духовых и струнных инструментов. Она режет слух и ласкает его одновременно. Он чувствует, как покрылся испариной, а жар разлился по каждому сосуду, но дыхание его даже не сбилось. Бруно видит себя и со стороны, и от первого лица — танец чудной, но завораживающий. И он танцует, танцует, танцует без остановки в зловещем ничего, а под ногами расцветают кровавые маки, из коробочек которых сочится смольная пустота. Он слышит запах нарциссов и остается уверенным в том, что он понятия не имеет, как пахнут эти цветы. На фоне музыки раздаются шепотки: Бруно не понимает, что они говорят, но знает — это ложь.       Его ведет за собой что-то неживое, инфернальное. Он пытается вглядеться в образ, но он такой переменчивый: это девушка с огромными глазами или парень с широкой улыбкой? Бруно пытается идентифицировать, что же это за прелестное создание отплясывает рядом. От него веет ледником и пахнет железом. Его пение нежнее перелива флейт и громче надрыва оргáна.       Бруно не знает, как долго он танцует, но осознает, что продолжительность полностью зависит от эфирного образа. Если ему заблагорассудится остановиться — так тому и быть. А пока они продолжают плясать.       Мужчина слышит сладкий запах гнили. Он опускает глаза вниз: на руане черное пятно. Наконец он говорит: — Мне нужно знать, что под ней.       Ответом ему служит набор звуков, которые мозг его самостоятельно преобразует на родной язык: — Так взгляни же. — Не могу. Я ведь танцую.       Звуки и мелодии сгущаются в неприятном звоне, одно моргание, и Бруно уже без одежды. Он глядит на низ живота — плоть его разложена, местами почерневшая, гниль уже не сладка и разит так, что содержимое желудка рвется наружу. Мужчина не останавливается, с каждым движением туловища из гнилой плоти выпадают петли кишечника. Они синие, почти серые, в них нет блеска, а местами их поедают черви.       Бруно отчаянно хочет схватить и удержать содержимое брюшной полости, но шумы усиливаются, и он слышит: — Не останавливайся. — Я ведь так умру.       Андрогинное создание извивается рядом. С каждой восьмеркой холодом и железом веет отчетливее. Оно тянет петли кишки. Оно обвивает себя ими и явно наслаждается — неги этой Бруно не видит, но чувствует чем-то, что за пределами его анализаторов.       Смесь звуков и ароматов кружит голову. Мужчина не понимает, где верх, а где низ. В икрах постепенно расцветает боль. Он пытается выдавить из себя слова и сопротивляться танцу — не выходит. Нечто всё танцует и танцует, и танец уже не кажется превосходным — он уродливый, нескладный и просто идиотский.       Бруно начинает глядеть в будущее. Глазные яблоки обдает жаром, но все, что он видит — это танец в танце, как если бы он был заперт в зеркальной комнате. Наконец Бруно понимает, что за звук слышат его уши — смех. Вдруг глаза застилает пепел. — Прах к праху. Пепел к пеплу.       Бруно теряет самообладание. По нервам бежит болезненный ток, он пытается, пытается остановиться, но создание все повторяет: — Прах к праху. Пепел к пеплу.       Бруно открывает рот, но говорить он не в силах — изо рта высовывается бутон мака, за ним еще, и еще, и еще. Он чувствует режущее ощущение по всему телу — миллионы песчинок царапают кожу, слой за слоем, пока из ран не высовываются все те же маки. Они пахнут нарциссами, а с коробочек их течет чернильная пустота. — Прах к праху. Пепел к пеплу.       Бруно начинает гадать. Глаза вновь наливаются жаром, но оглушительный рев мириад мелодий сбивает его крупицы концентрации. И он перестает видеть, и видит все кристально ясно. Его партнер в танце любезно вырвал оба глаза. — Прах к праху. Пепел к пеплу.       Не то кровь, не то слезы, не то пустота, текущая из глазниц, обжигает щеки. У инфернального танцора вместо головы один огромный мак. Тысячи шепотков все также продолжают нагло врать, и к ним присоединяются осуждающие Бруно. Он понимает, что они считают его безобразным, отродьем и просто недостойным. — Цвети самым ярким бутоном. — Довольно… — наконец выдавливает он. — Ничего святого.       Голова-бутон неодобрительно покачивается. Касания его шпарят хлеще раскаленных углей. Бруно осознал всё, и не сумел осознать столько же. Он рассмотрел всё вокруг, и столько же глаза его не разглядели. Он услышал каждое слово, и столько же пропустил мимо ушей. — Прах к праху. Пепел к пеплу.       Бруно распахивает глаза. Он смотрит под ноги и считает — тринадцать ступеней не хватило, чтобы спуститься с чертовой лестницы до конца. Сердце глухо колотится где-то в животе, всё тело окаменелое. Мужчина подтягивает ночную рубашку кверху и видит привычный торс. Больше ничего.       Он стоит на лестнице некоторое время в попытках переварить сновидение. Голова гудит так, будто вместо сна он гадал неделю без перерыва. Бруно думал, что хреновей: сомнамбулизм или переполненный символами кошмар? Это раздражало, как раздражало то, что нужно было подниматься обратно.       Вместо этого он терпеливо вздохнул и покинул башенную комнату. Судя по бледнеющему небу на горизонте, еще около получаса — и начнет светать. Бруно разочарованно фыркнул. Касита — вечно заботливая и всепрощающая — сделала попытку вернуть его в комнату, но провидец цыкнул, и дом успокоился. Мужчина не мог отбросить от себя образы поганого сна, они застряли где-то в нутре. Он повернул на кухню, надеясь в сонной тишине дома обдумать все спокойно за чашкой травяного чая, и увидел Луизу.       Племянница сидела за столом и жевала питайю. Выглядела она не очень. Они пересеклись недоумевающими взглядами. Бруно первый взял себя в руки, устало улыбнувшись: — Почему mi diamante не в теплой постели в такой час? — он открыл дверцу шкафчика. Трав там не оказалось — в большой семье ртом не щелкают. Бруно шикнул. — Кошмар приснился, — честно призналась Луиза, глядя, как он переворачивает дном содержимое шкафчика. — А что ты, tío? — Не поверишь, милая. Тоже беспокойные сны.       Наконец он нашел чай с мятой, но не Изабеллы. Будет довольствоваться тем, что есть. — Немудрено, — виновато улыбнулась она. — С таким даром, как у тебя, мне бы, наверное, тоже снилось всякое. — Тем не менее, тебе и так снится всякое, — парировал он. — Это точно.       Повисла тишина, которую нарушал только шорох одежды. Вдруг Луиза отстраненно произнесла: — Мирабель мне кажется странной в последнее время. — Неужели? — Да, — она посмотрела сквозь дядю. — А разве ты не заметил? Мне казалось, вы так близки, что от твоих внимательных глаз вряд ли что-то возможно упустить.       Бруно на мгновение замер с кружкой у губ. Взгляд его племянницы был безучастный, будто она еще не отошла ото сна. Мужчина ухмыльнулся и отпил. — Не знаю, дорогая Луиза. Как по мне, это все та же palomilla Мирабель, коей она всегда была. Однако тебе, как hermana mayor, пожалуй, виднее. Дядя из меня никудышный, ты ведь знаешь, — он гулко посмеялся. — Она стала менее рассудительной, — словно не слыша слова tío, говорила она. — Раньше была такой чуткой девушкой, внимательной. А сейчас она рассеяна, даже неуклюжа. И в голове будто ветер гуляет… — Ну, Мирабель эмоциональная сеньорита, разве не так? Что же тебя беспокоит, Луиза? — Перемены, — она снова устремила на мужчину пустой взгляд. — Перемены в моей младшей сестренке.       Бруно сощурился и отодвинул пустой стакан в сторону. — Не намекаешь ли ты, mi diamante, что я причина ее плохого поведения? — Не знаю, tío Бруно. Я не люблю винить кого-то в произошедшем, и тем более — семью. Я люблю вас всех, — она поднялась из-за стола, выбрасывая остатки фрукта в мусорную корзину. — Возможно, ты прав. Из-за нескончаемой работы я не всегда могу поговорить с Мирабель по душам… и очень хочу это исправить. — Я понимаю, Луиза. Абуэла не дает нам продыху. — Верно, — натянуто посмеялась она. — Por favor, не принимай на свой счет мои слова. Дурацкая привычка говорить, а после уж думать. — Горбатого могила исправит, — добавил мужчина, тоже приподнимаясь. — Это точно. Прах к праху, а пепел к пеплу.       Луиза пожелала доброй ночи, а после доброго утра, и ушла наверх. Бруно стоял в оцепенении. Он тяжело опустился обратно на стул, нервно усмехаясь — превосходное вторжение сновидения в реальный мир, ничего не попишешь. Не хватало, чтобы прямо сейчас явился инфернальный танцующий мак как олицетворение смерти и не увлек его за собой в Преисподнею.       Бруно потер переносицу, а после виски, в попытках сбросить с себя этот морок. Кошмары для него не нонсенс. Сон его выступал бредовыми и тревожными изображениями или вовсе отсутствовал. И то, и другое жить не мешало, но бессонница хотя бы приятна тем, что не оставляет после себя щемящее чувство пережитого ужаса астрального тела. Бессонница изматывает постепенно и нежно, тогда как страшные грезы подобны испанской пытке водой, после которой удушающее чувство не покидает еще некоторое время.       Бруно думал, что оставил суеверия позади, в стенах Каситы. Но сейчас его атаковала навязчивая мысль постучать по дереву. Лишь после этого он сумел избавиться от сна.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.