ID работы: 14058387

You Force Me To See продолжение

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
74
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 8. You're Really Good At Faking It. Ты действительно хорошо умеешь притворяться.

Настройки текста
Люси всё еще не могла забыть их вечер в мини-гольфе. Они пили пиво и смеялись, как обычные люди. Как обычная пара. Это было... хорошо. Слишком хорошо, и это заставило ее голову кружиться даже дни спустя. Люси наверное могла быть одержимой. Кто угодно, кто знал ее хотя бы один день, мог бы быстро понять это. Она могла быть вечной задумчивой, и легко могла бы загнать себя в круги ада при принятии даже одного решения. Но она всегда гордилась тем, что не страдала из-за парней, однако… Возможно, это было потому, что она никогда не позволяла себе достаточно увлекаться мужчиной, чтобы нервничать, но правда в том, что она действительно не нервничала из-за своей личной жизни. После Калеба у нее не было разнообразной личной жизни для того, чтобы нервничать, но это не имело значения. Даже Джона, который был единственным случаем, когда она приближалась к долгосрочным чувствам, она не анализировала досконально. На самом деле понижала значение всей этой истории из-за их ситуации в Джоном, и это именно то, что ей и следовало делать и здесь. Но вот она была- ее память, она бежала сквозь серию секунд, словно испорченная пластинка. Давление, жар, запах его одеколона. Она помнила все яркими деталями, как красиво смотрелись его стальные голубые глаза, как они любопытно искали ее и разглаживали его легкие забавные морщины с его отточенного лица. Даже сейчас ее дыхание задержалось, в круговерти, размышляя, что это означает, - если оно вообще что-то означает, или если она просто сумасшедшая, одержимая. Это преследовало ее во сне. Табуированная фантазия, неизреченное желание, она просыпалась задыхаясь и потея все чаще и чаще, сбившись с толку из-за ее необъяснимого желания. Она могла представить, как его дыхание летало над ее кожей настолько четко, ощущала его жгучую наготу, когда они крутились вместе, губы жаждущие и требовательные. Его руки были тяжелыми, когда они блуждали по ее желающей фигуре, и ее собственные развратные стоны всегда неловко оставались в ее уме. И если она начала проводить пальцами под пояс своих спортивных штанов, чтобы снять хотя бы немного этого напряжения, то это было только ее дело. Только ее мысли и фантазии. Она чувствовала немного вины после этого и отчаянно нуждалась в душе. В отличие от главной спальни, ванная комната, которую она использовала, находилась всего в нескольких дверях от ее собственной комнаты. Она взяла полотенце и подольше провела под потоком горячего душа. Струя воды помогла ей на какое-то время отогнать свои мысли, и она почувствовала себя немного более собранной, как только вышла из душа и завернула полотенце вокруг своей мокрой фигуры. Это длилось всего шесть секунд, когда она вышла в коридор и чуть не столкнулась с Тимом. Даже он резко подскочил, его выражение стало бесцветным и глаза немного расширились, когда он пробормотал: "Черт, извини." Люси уставилась на него, ее сердце громыхало как сумасшедшее, поскольку она пыталась понять, как это могло произойти. Она всегда принимала душ в это время, когда Тим был на работе весь день, и они никогда не сталкивались так. Было едва ли полдень, но вот она. И тогда она вспомнила о встрече, которую им предстояло провести с их куратором по делу перед ее собственной вечерней сменой. Правильно. Разгадав эту загадку, она подняла голову чуть выше и крепко схватилась за единственное полотенце, которое прикрывало ее. "Все в порядке. Думаю, мы теперь квиты", - пробормотала Люси, ее щеки были горячими от стыда. Когда Тим продолжал смотреть на нее вопросительно, она моргнула и запиналась сказала: "Я... застала тебя в полотенце у Рэйчел утром..." "Правильно," он фыркнул, улыбка мелькнула на его губах, прежде чем неловкая обстановка снова оглушила их. "Извини", произнесла Люси, улыбаясь, она протиснулась мимо Тима, чтобы попасть в свою комнату. Как только она скрылась, он закатил глазам и провел рукой по шее из-за чрезмерной тревожности, которую он почувствовал после этой глупой встречи. Люси была не лучше, ее рука все еще прижата к двери ее спальни, когда она пыталась успокоить нервы. Предстоящая встреча с их куратором по делу сделала ее более фокусированной, и менее чем через час, у них были хорошие новости, чтобы поднять их дух еще сильнее. Они нашли следы в деле Монтгомери. Соглашение о признании было подготовлено, и информация, необходимая им для обеспечения арестов членов семьи, находилась в работе. "Как только аресты будут сделаны, мы уберем вас отсюда. Это должно занять несколько недель". Это сразу подняло им настроение и заставило весеннее небо Висконсина казаться немного менее серым. Через две недели холодный весенний воздух сменился теплом наступающего лета. У Люси все бурлило, и ее вены свербили от предвкушения. Она чувствовала, что у Тима то же самое, его глаза сияли более ярко. Это чувствовалось хорошо, захватывающе, и, возможно, сделало их более открытыми к новым возможностям. Еще одна пара, близкая им по возрасту, пригласила их на костер у озера. "Это законно?" - спросила Люси, наклонив голову с недовольством... пока она не осознала, что ей нужно перестать думать как полицейской. Тим усмехнулся, потому что, к счастью, она выглядела так, как будто она все еще невинный новичок. "Да. У меня есть недвижимость на берегу, поэтому этим участком пляжа мы можем пользоваться, как нам угодно," заверил мужчина по имени Джек. Как и Тим, его поздние 30-е годы принесли постоянные морщины на его светлой коже, но у него была седина и уже убывающая мускулатура. Его красивая жена, уютно устроившись под его руку, была рыжей и покрыта веснушками, улыбка которой казалась слишком сладкой. Она искренне заверила их, что они отлично подружатся со всеми друзьями пары. Люси и Тим посмотрели друг на друга, прежде чем пожали плечами, разделяя мнение: "Было бы неплохо". Всего 8 человек отправились в это субботнее вечеро к озеру, так как у всех было выходной на следующее воскресенье. И Тим, и Люси посмотрели на трех других пар с умеренным беспокойством, когда поняли, что они намного ближе, чем в любом другом сценарии, в который они поставили самих себя. Была теплая ночь с ясным небом, звезды сияли на них, и полумесяц добавил немного мистицизма в ночь. На пляже уже был устроен костер, двое мужчин несли закуски и пиво. Они расстелили одеяла на земле, тонкая грань между землей и песком, и каждая пара устроилась по своему. Тим сжал руки за спиной и вытянул ноги перед собой, чтобы его босые ноги коснулись мелкого, мягкого песка. Люси свернулась в клубок, прижав колени к груди, рядом с ним. Они сидели ближе, чем следовало бы, но они оба были гораздо более осознаны в этой близости, чем кто-либо другой. Соблюдение их границ и легенд было хрупким балансом. Тепло, исходящее от Тима, заставило волосы у Люси встать дыбом, и Тим не мог перестать сосредотачиваться на тяжелых ударах своего сердца, смотря в огонь. Даже небольшой наклон в сторону мог привести их в контакт друг с другом. Несмотря на все их внутреннюю борьбу и бдительность, они выглядели спокойно, расслабленно. Были разданы банки с пивом, и они оба взяли их с благодарностью. Ведь они праздновали. Их банки стукнулись в знак тоста, и Тим слегка посмеялся, прежде чем сделал глоток, в такт с Люси. Он наблюдал, как она облизала губы и смахнула влагу распростертым большим пальцем, прежде чем обратить свое внимание на остальных членов компании. Джек и его жена Пола делились историями из жизни, и вечер протекал в легком разговоре. Час спустя и уже проглотив несколько бутылок пива, ночь перешла из категории обыденной в незаконную, когда один из мужчин вынул пластиковый мешок, наполненный темными галлюциногенными грибами. Лицо Тима опустилось, и напряжение охватило его тело. В то время как Люси наоборот ожила, немного удивившись, насколько быстро они достали такое вещество. Но, с другой стороны, никто не ожидал, что они будут недовольны, когда никто не знал, что они полицейские. Думая быстро, Люси спросила: "А не сделать ли нам небольшую прогулку по вашему пляжу?" "О, конечно", подтвердил Джек, принимая пластиковый мешок. Он потряс его один раз и вежливо поинтересовался: "Ты уверен, что не хочешь?" "Нет, мы в порядке. Спасибо", ответила Люси, гораздо более вежливо, чем смог бы Тим. Она положила руку на его руку, взялась за него, без слов приглашая его следовать за ней. Они отправились по берегу дальше от остальных, снова идя так близко, что почти касались друг друга. "Знаешь, это смешно", заметил Тим, когда они оказались наедине в темноте, "несколько месяцев назад мы бы задержали их за это. И сейчас мы гуляем, в то время как они употребляют наркотики опасно близко к озеру". "Они, вероятно, делают это все время", прошептала Люси, ее голос был легким и полным веселья. "Да, но это только усугубляет ситуацию", пожаловался Тим. Она рассмеялась и покачала головой. Мгновение спустя она моргнула. Она посмотрела на него, всматриваясь сквозь темноту, чтобы увидеть его выражение лица. "Я и не знала, что слово 'романтический' даже входит в твой словарь", подшучивала она над ним. Он фыркнул и перевел глаза от нее. "Заткнись", пожаловался он, за что получил хохот от Люси. Улыбка расцвела на его губах. Они пошли еще несколько шагов, и мутный запах озерной воды и мокрой весенней травы оказался удивительно освежающим. Ветер развевал его расстегнутую рубашку, на нем была черная хлопковая футболка и обычные шорты, закрывавшие его высокое телосложение. Это действительно как-то романтично, подумала Люси, взглянув еще раз на Тима. Ее волосы закрыли лицо из-за ветра, и она крепко прижала к себе длинный кардиган. "Что первое, что ты сделаешь, когда мы вернемся?" она спросила, наконец, с восторженном прыжком. "Я думаю, я соберу Джексона и Нолана и позову их в караоке со мной". Тим резко посмотрел на нее. "Ты поешь?" Он не видел, что она делала в тот день, когда они задержали кого-то на прослушиваниях "American Idol", и она никогда никому не рассказывала о том захватывающем моменте смущения. Она зарделась, даже будучи просто в центре внимания Тима. "Ну, немного", пробормотала она. Он мурлыкнул и вернул взгляд на их путь. "Не знаю. Вероятно, пошел бы на игру "Доджерсов" или что-нибудь вроде этого... и взял бы тако", Тим вздохнул, практически стонал от потери настоящей аутентичной еды. Многие из его предпочтений просто не так вкусно готовят так далеко на севере и внутренней части страны. Люси засмеялась. "Да, я скучаю по своим овощным бургерам с дополнительными маринованными огурцами", согласилась она. Они молчали несколько шагов, прежде чем Люси хихикнула злобно и подразнила: "Я скажу всем, что победила тебя в поединке". Она знала, что это приведет к неприятностям, и ее дьявольская улыбка стала слишком широкой из-за этого. Вздернув брови, Тим посмотрел на нее и практически оперся на ее слова. "О да?" он прошептал. Люси подняла бровь и склонила голову вызывающим образом. Он фыркнул, пораженный ее нахальством. Вместо того, чтобы ругать ее, как он обычно делал бы, он кинулся к ней. Позже он винил бы алкоголь, курсирующий в его жилах, но в тот момент было абсолютно естественно и стоило услышать, как Люси вскрикнула и безумно засмеялась, когда она рванулась и попыталась убежать. Ей удалось сделать несколько шагов, прежде чем он обхватил ее рукой, крепко обвил ее вокруг талии и поднял вверх. Он повернул ее, рассмеявшись, когда она дико пнула, пытаясь вырваться. Он еще раз повернулся и начал двигаться к воде. "О, нет. Ти-Чак", она вскрикнула, вспомнив в последний момент, чтобы не называть его по имени. "Остановись, остановись, не надо!" Она боролась против железного хвата, которым он держал ее прижатой к себе, его тело было твердым и крепким. Она была коварной, настойчивой и изо всех сил приложила весь свой вес, чтобы наконец его равновесие нарушилось. Он споткнулся настолько, что ей удалось опустить ноги на землю, и пока он пытался удержать ее, она снова рванула его к себе, пока он не опрокинулся в песок. Попытавшись убежать, она все равно почувствовала его руки вокруг своей талии, и она повалилась на песок рядом с ним в приступе смеха. Его собственный смех согрел ее, но она возмутила его, когда в свою очередь решила напасть. Она вытянула руки и решила пощекотать его, она точно знала эта зона находится в его боках. Он подавился, когда ее пальцы впились в него, щеки его наполнились воздухом, пытаясь подавить неизбежный смех. Его руки сжались вокруг ее подтянутых бицепсов, и, когда ему, наконец, удалось вернуть равновесие на песке, он перетянул ее через свое тело. Они кувыркались несколько раз, смех захватывал дыхание, и борьба иссякала. Тим не знал, как это случилось, но вновь оказался под Люси, смотря на ее сверкающие глаза и нежную улыбку. Он замер, поражен тем, как ее гибкое тело прижалось к его, теплое и мягкое, даже с песчинками, которые все еще осыпались с них. В нем проснулась неудержимое желание, и он медленно поднял руку, чтобы прикоснуться пальцами к ее щеке. Она чуть не охнула, когда его пальцы дотронулись до ее шелковистой кожи, и движение это вызвало моментальные мурашки на ее шее. Он поднялся выше, убирая ее короткие волосы в сторону от лица, восхищаясь, как мягкие пряди скользили между его пальцев. Они не могли продолжать это. Так близко к финишной черте, Люси чувствовала, как бьет запретное желание, словно удар в лицо. Она вышла из своего оцепенения, сдержала желание наклонить свои губы к его губам и нашла в себе всю смелость и силу для того, чтобы подняться на ноги. Она взмыла с земли, и этот незаметный жест тоже поразил Тима, вывел его из транса. На мгновение он выглядел потрясенным, как будто не мог понять, как он оказался здесь, но он нашел в себе силы и встал, молча. Они трясли песок с себя несколько мгновений, прежде чем Люси посмотрела на него и улыбнулась. Эта улыбка была слабой по сравнению с тем, что только что произошло, но она попыталась сохранить спокойствие в своем голосе, когда спросила его: "Я уверена, что ты также будешь рад видеть Рейчел, правда?" Это была какая-то грань, нарисованная между ними в песке. Тим признал это с растущим комком в горле, но взглянул на Люси, признав, что она до сих пор не знает: "Рейчел и я расстались пару месяцев до того, как мы оказались здесь." Она осеклась, и его губы сжались в недоумении, когда она не смогла скрыть шок с лица. "Мне никто не сказал!" Они продолжили идти. Тим снова сжал губы и пожал плечами. "Мы не распространяли информацию. Это было чистым расставанием. Взаимным", - объяснил он, коротко кивнув, придерживаясь полуправды. Да, это было чистым и взаимным разрывом. Ему нравилась Рейчел, правда. Он ценил их отношения, но с самого начала они двигались в разные стороны. Рейчел заслуживала большего, чем он мог ей дать, и она первой осознала, почему он не способен. Он взглянул на Люси, только теперь осознав, что она имела в виду, когда сказала: "Ты уже перешел этот этап в отношениях. Ты просто не знаешь, что двигаешься к кому-то другому. Когда ты это поймешь, дай мне знать." Улыбка Рейчел была последним воспоминанием о ней. Он теперь вспоминал это и почти сам улыбнулся. Вместо этого он взглянул на Люси, которая все еще усваивала информацию, и спросил: "Ты хочешь уйти отсюда?" Она кивнула, и они направились назад, чтобы забрать свои вещи и закончить эту ночь. Блаженную, почти романтическую ночь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.