ID работы: 14058387

You Force Me To See продолжение

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
74
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 6. The Price of Sour Apple Pie. "Цена кислого яблочного пирога"

Настройки текста
За две следующие недели вещи для них не менялись. Они нашли простой ритм своих новых жизней и стали привыкать к разумной скуке обыденности. Тим готовил завтрак, оставляя тарелку для Люси, прежде чем отправиться в свой строительный магазин. Когда он приходил домой, его ожидала тарелка с ужином, приготовленная Люси после ее позднего ланча, перед тем как идти на работу в бар. В течение дня она ходила туда пешком, а вечером он всегда подбирал ее после окончания ее смены около 10 вечера. Они вели себя как вежливые соседи по комнате, и все было... хорошо. Пока не стало не так. Через месяц, проведенный под защитой свидетелей, в их единственный общий выходной день Тим обнаружил Люси свернувшейся в клубок. Ее колени были прижаты к груди, а руки обвиты вокруг голени, когда она сидела на диване. Подбородок опущен к коленям, и слезы были явно видны на ее темных глазах. "Люси?" - позвал он. Он сам не знал, когда и как начал называть ее так, но это уже несколько раз вырывалось у него на частных участках их домашнего общения. Сморщив брови, он приблизился к ней и наблюдал, как она сжимается еще сильнее. Остановившись, он увидел, как она глубоко вдохнула и слегка отвернула лицо, пытаясь приободрить себя перед ним. Но на этот раз ей это не удалось. "Что случилось?" "Э-э, ничего," - пробормотала она, проводя поспешно костяшкой под глазом. Она вздохнула и глотнула. "Просто... я...". Она остановилась, до сих пор не в силах посмотреть на него. Озабоченный, он приблизился ближе и осторожно сел рядом с ней на диване. Его близость, по какой-то причине, заставила ее сломаться. Ее лицо искажено мучением, слезы набухли еще гуще, чем раньше. "Сегодня я должна была получить диплом." Слова были едва слышным шепотом, но они ударили в голову Тима как мешок кирпичей. Сегодня она завершила бы свой испытательный срок и стала бы полноправным полицейским, так же, как, возможно, Джексон и Нолан... без нее. Его сердце опустилось так же быстро, как у нее оно заколотилось. Он был полицейским долгое время, и, несмотря на то, что его планы на должность сержанта были отложены на некоторое время, он все равно достиг многого в своей карьере. И Люси тоже. Ее первый год как рекрута был насыщен событиями, по меньшей мере. Из всех рекрутов, которых он тренировал (и их было много), она была самой выдающейся. У нее было сердце, интеллект и решимость, и в связи с тем, что ей пришлось пережить за время, проведенное им вместе, она приобрела больше опыта, чем думала. Но это было по-другому. Пройти испытательный срок было последним препятствием на пути к становлению полицейским, и этого она была лишена. Ей пришлось наблюдать, как этот год прошел мимо, зная, что ее сверстники двигаются дальше без нее где-то там. Все из-за того, что она сделала свою работу правильно. На мгновение Тим испытал гнев за нее, гнев за них обоих, но потом он посмотрел на нее и увидел, что она все еще пытается сдержать свое разбитое сердце. Он вытянул руку и осторожно прикоснулся к ее спине. Она вначале дернулась, и ее плечи дрожали под тяжестью всего этого. Он обвил руку вокруг нее и прижал к себе, чтобы разделить часть этой ноши. Из нее наконец вырвался рыдание, и она прикрывала лицо одной рукой, пока остальное ее тело приблизилось к нему. Его сердце разрывалось, и он закрыл глаза, опустив подбородок на ее голову, его большой палец беспокойно касался края ее щеки. "Прости", прошептал он. Да, это было не так уж и много в плане утешения, но он держал ее так долго, как ей было нужно, и ни разу не жаловался на то, что ее слезы впитывались в его рубашку. Они не говорили о той ночи. Они продолжали свою жизнь так, как и раньше, хотя, возможно, с немного большей мрачностью, чем раньше. Их куратор пытался поднять им настроение, но ни один из них не мог находить много энтузиазма в ожидании неопределенного "скоро". Еще через две недели Тиму нужны были перемены. Он пришел, чтобы забрать Люси в эту пятницу вечером, но вместо того, чтобы оставаться в машине, пошел внутрь бара. Он наблюдал, как она поставила пиво на стойку бара для местного почтальона, тряпка лежала через плечо, и руки собирали забытые стаканы. Улыбка скользнула на его губах, когда он остановился у края стойки, пальцами он стучал о старое дерево. Ее внимание переключилось на него, губы раздвинулись, чтобы сказать ему что-то вроде "только минутку", но затем она поняла, что это был он. "Привет," и ее выражение сразу же оживилось. Его ослепительная улыбка вызвала у нее взаимную небольшую улыбку на губах. "Что ты здесь делаешь?" "Не могу зайти и поздороваться с миссис?" пошутил Тим, наклонив голову почти невинно. Поднимающиеся брови, Люси фыркнула на него, в то время как почтальон указал пальцем на Тима. "Счастливый человек," похвалил он, безобидно подмигнув Люси. "Ага, знаю," согласился Тим, заставив Люси вспыхнуть от его слов и покраснеть. Она покачала головой и указала пальцем в сторону одного из стаканов. "Ведите себя, вы двое," предупредила она, прежде чем убежать, чтобы вымыть стаканы. Тим хихикнул и покачал головой, но его внимание переключилось с Люси на бар. После того, как каждый клиент был обслужен, Люси вернулась, полотенце уже исчезло, и в руках у нее была легкая весенняя куртка. Она надела ее, шагнув из-за стойки, дружелюбно помахав всем. Тим держал руки в карманах джинсов, когда они вышли, но его тело наклонилось в сторону Люси. "Как прошла работа?" спросил он, следя за тенью ее коротких волос, касающейся ее щеки. "Хорошо," прошептала она, пожав плечами. Она подняла глаза на него и заметила его выражение. "Что-то тебя беспокоит?" Он наклонил голову вперед, поднял плечи. "Думал, может быть, мы могли бы... пойти куда-нибудь?" Люси резко остановилась. "Извини?" Ее мозг внезапно начал гудеть. Тим повернулся к ней, его желудок внезапно закрутился от ее сомнительной реакции. "Слушай," он умолял, немного более настойчиво, чем, возможно, ему следовало. "Мы переехали сюда, и мы каждый день делаем одну и ту же дрянь. Завтра суббота. У меня выходной, а у тебя работа только после полудня... давай пойдем куда-нибудь," он побудил, качаясь от нетерпеливой энергии, которая подчеркивала его - их - нужду в этом. Люси не могла поверить этому, и ее выражение отражало ее удивление так же сильно, как ее задыхающийся смех. "Говорит мужчина, который когда-то думал, что физическая тренировка - это единственный источник 'развлечений', которые ему нужны," она подшутила над ним, и ее улыбка стала шире, пока у Тима она совсем не исчезла. Закатив глаза, он покачал головой и отвернулся от нее с вздохом: "Забудь." "Ну, ну," она пришептала, обвив своей рукой нижнюю часть его предплечья. Он оглянулся, удивленный ощущением ее кожи на своей. Его футболка поднялась на несколько дюймов, позволяя ее пальцам легко скользить под запястье, чтобы найти его руку. Его рука поднялась из кармана сама по себе. "Давай, не стесняйся", - сказала она, удерживая его пальцы вместе с ее, чтобы не дать ему ускользнуть от момента. Ее рука была теплой. Его горло немного пересохло, когда его пальцы сложились над ее. Он посмотрел на нее с большими, любопытными глазами и спросил: "У тебя есть какие-то планы?" Тим предложил кривую ухмылку и кивнул головой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.