ID работы: 14051918

Возвращение в Лутц

Гет
R
Завершён
33
Размер:
238 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 104 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 40. От рассказчика. Возвращение

Настройки текста
Я нашел себя в постели Фредерики сонным, разморенным и совершенно нелепым в своей глупой, неожиданно проснувшейся влюблённости. Темнокудрая красавица смотрела на меня с плохо скрываемым весельем — она уже почти оделась, и ставшая привычной черная водолазка показалась мне в этот момент совершенно лишней. — Это нечестно, — сказал я со смехом, — ты меня соблазнила! Фрида иронично приподняла одну бровь. — Неправда. Я предложила тебе зайти посмотреть фотографии, и ты сам согласился! Я поднялся на кровати, пытаясь пригладить взлохмаченные волосы. — Персефона соблазнилась тремя зернами граната, а я — тремя фотографиями пятилетней тебя верхом на пони. Мне кажется, это забавно. — Не льсти себе, ты не Персефона, — засмеялась Фрида, вскакивая с кровати и натягивая свою невозможно короткую юбку, — уж поверь историку искусств! Она сама была похожа на Персефону с картин Россетти: изумительно бледная с водопадом черных волос, струящимся по плечам. С невыносимой грустью в вечно смеющихся глазах. Эта женщина идеально подходила загадочному Лутцу, в котором я очутился шуткой судьбы. А я, точно так же оказавшийся в ее постели, не подходил ей совершенно. Казалось, мы оба, достаточно взрослые люди, осознавали это. Но Фрида так игриво запрыгнула, полностью одетая, на кровать, и так заискивающе укусила меня за кончик носа, что я на секунду усомнился в нашей взрослости. — Одевайся, — сказала она со смехом, но тоном властного правителя, — хочу тебе все-таки рассказать остаток истории, которую ты вчера не дослушал. Я вспыхнул. — Я был занят тем, что удерживал тебя на своих бедрах! — Не моя проблема, что это заняло так много концентрации, — усмехнулась Фрида, и я подумал в ту секунду, что готов умереть за эти голубые глаза. Фрида ждала меня в столовой и, не сильно беспокоясь от моего прихода, помешивала сахар в фарфоровой чашечке. Это была ее удивительная особенность — абсолютная перемена настроения за несколько секунд от восторга до равнодушия. В ней будто единомоментно уживались зима и лето в борьбе за власть. — Я всё еще хочу прояснить один момент, — начал я, садясь от нее на безопасном расстоянии (мне показалось, что вне спальни проявлять свои не вовремя проснувшиеся чувства будет неуместным), — Я кое-что успел рассмотреть, пока одевался. На твоем комоде. Там ведь все твои фотографии? Фрида подала плечами. — Ну да, почти все, кроме двух — те в гостиной. — Почему у тебя нет фотографий из Лутца старше 1939 года? Фрида посмотрела на меня, как на идиота. — Я ведь уже рассказывала. Родители бежали от преследований режима и оставили Лутц до конца войны. — Да, но война закончилась через шесть лет, — я принялся за кофе, — неужели после этого никто из вашей семьи не возвращался в Лутц? Сложно поверить! Фрида вздохнула. — Отец всегда был ответственным человеком. Приняв под свое управление цыган другого края, он уже не мог их бросить. У них никого не было, кроме него. — Но ведь у Лутца тоже! — воскликнул я, — Он не думал о том, что город без него осиротел? — Но ведь он не осиротел, разве нет? — Фрида дернула уголком губ, — Лутц это не цыганское поселение, что бы ты там ни успел себе придумать. Здесь живет много народов, этот город самобытен. А то место, где мы оказались после бегства, было полностью населено цыганами. Там даже почти не говорили на других языках… — Я не думал, что такие места есть в Европе, — я искренне удивился, — такое ожидаешь встретить в Карпатах, но никак не в Швейцарских Альпах… Фрида вдруг бросила на меня строгий взгляд. — Альпы там Зубровские. Просто с другой стороны. Мы замолчали, каждый занятый своим завтраком. Наконец я не выдержал. — Что же случилось после войны? Фрида убрала с губ каплю кофе кончиком мизинца. — После войны встал вопрос с тем, что делать с Лутцем. Оказалось, что родителей действительно считали погибшими — остолопам из Вены просто наскучило в какой-то момент их искать. Но про меня во всей этой суматохе в результате никто не вспомнил — выходило, что по документам я жива. И я — наследница. Но мне было одиннадцать лет, ради бога, что я могла наследовать? Тогда родители вспомнили про дядю Зеро — он был добр ко мне и к Лутцу, честно следил за ним в отсутствие хозяев, а к моменту окончания войны, будучи наследником дяди Густава и владея «Гранд Будапештом», сколотил достаточное состояние, чтобы внушить родителям доверие. Они записали его совладельцем Лутца и моим опекуном заодно. Это очень иронично, с учетом того, что они все-таки заявили о том, что живы, лет через пять после конца войны. У меня одновременно были и родители, и законный представитель. Тотальный контроль как он есть. Она горько усмехнулась, а я нахмурился. — Но ты могла вступить в права наследования после совершеннолетия, через шесть лет после войны… Почему господин Мустафа все еще владеет Лутцем? — Потому что я заноза в заднице, — хмыкнула Фрида, снова прячась за чашкой, — в семнадцать лет я хотела быть битником, носить берет, курить, колесить по миру, учиться бесполезным гуманитарным наукам, и я совершенно не планировала становиться хозяйкой огромного дома. Я «золотой ребенок», как бы банально это ни звучало. Никакой ответственности в голове. Когда я решила учиться во Флоренции, то просто поставила родителям ультиматум. Сейчас я знаю, как мерзко это было с моей стороны… Отец, конечно, страшно переживал по этому поводу, не знаю, как маме удалось успокоить его, ведь он всерьез обещал запереть меня в замке… Я уехала, обиженная на весь мир, как каждый глупый избалованный подросток. Мне казалось, мне не дают быть собой со всеми этими нравоучениями про ценность рода и важность владения землей. А потом появился баварский принц Виттельсбах, и я совсем потеряла Лутц из виду. Мне казалось, что, убежав в другую семью, я стану более независимой и цельной… Отчасти, так и было. Я нашла себя и вернулась, и поняла, как чертовски был прав мой отец, пытаясь научить меня быть графиней. Жаль, что поняла я это к двадцати пяти годам, умудрившись едва не разругаться с единственными людьми, которые меня любили, и едва не отрекшись от единственного места, которое любила я. Я очень плохая наследница, тебе стоит упомянуть об этом, когда будешь писать свою книгу. Думаю, это можно даже сделать в том же абзаце, где ты будешь хвалить мои бёдра. Надеюсь они были достаточно безупречны. Я подавился кофе. Эта невозможная женщина, нежная и язвительная в равной пропорции, никак не давала мне разгадать себя. Я не понимал ее мотиваций, не понимал ее чувств, и единственным, что я мог сделать, было решение подойти к ней и мягко взять ее за подбородок. — Зачем ты смеешься надо мной? Ты же сейчас была так честна, так искренне раскрылась… Зачем ты опять язвишь? Она посмотрела мне в глаза, и он плескавшихся в них нежной робости у меня защемило сердце. — Такой уж у меня характер, не могу за него извиняться, — она облизала губы, — и если тебя что-то не устраивает, то я тебя не держу. Я отпустил ее лицо и, сев рядом, взял ее за руку. — Еще чего, — сказал я, пряча улыбку, — я еще не услышал достаточно, чтобы закончить свою историю. Она устало уронила голову на подлокотник кресла. — Что ты еще хочешь узнать? — Что случилось с твоими родителями? Фрида изогнула бровь и посмотрела на меня так, будто я спросил несусветную глупость. — В каком смысле? Что ты успел подумать? Я стушевался. — Ты говоришь о них в прошедшем времени, и… — Господи, какой ты нелепый, — фыркнула красавица, — я даже отвечать тебе ничего не буду. Но если ты еще не планируешь сбежать отсюда и от меня, то предлагаю тебе дождаться вечера. Думаю, я сумею разрешить твои сомнения. Я поднес ее ладонь к своим губам и поцеловал то место, где линия жизни входила в линию любви. — Мне кажется, от тебя я уже никогда не сбегу. Она со злостью выдернула руку. — Виттельсбах тоже так говорил. До самого ужина мы не разговаривали. Стояло лето, и солнце, замершее над верхушками лесистых гор, висело к вечеру еще высоко, лишь краснее немного с каждым часом, будто от смущения. Я не понимал, что должно было произойти — я знал о запланированном визите господина Мустафы в Лутц, но почему-то мне казалось, что Фрида обещала мне нечто иное. Тогда мне закралась мысль, что может быть, она ждала чего-то от меня? Слов или какого-либо более мужского поступка, чем неловкие попытки психоанализа за чашкой кофе. Я, несмотря на весь свой разнузданный нрав, был воспитан в духе рыцарства, и провести с женщиной ночь мне казалось серьезным событием — возможно, поэтому я был так часто женат. Но для Фриды, шумной и дерзкой, молчаливой и кроткой, и все это — одновременно, казалось, не произошло ничего серьезного. Я был сбит с толку: неужели ей было всё равно? Но если бы это было правдой, держала бы она меня за руку, когда засыпала в ту ночь? Шутила бы со мной так же весело и едко, как шутила до всего? Я ничего не понимал и чувствовал, что если не поговорю с Фридой теперь, то никогда н обрету покоя. И, улучив момент, я поймал ее на веранде — врасплох, настолько несобранную, что от моего простого прикосновения она едва не вскрикнула. — Это значит хоть что-то для тебя? — спросил я без предисловий, раздражаясь от того, что эта неуловимая цыганка все время пыталась отвести глаза. — Пусти меня, — грозно сказала она. — Нет, — я решил, что должен быть сильнее, — хватит держать меня за дурака. Ты нравишься мне, и если это взаимно, то почему бы не попробовать разобраться в этом вместе? Она вдруг очень удивлённо посмотрела на меня. — «Нравлюсь»? — она заметно оттаяла, и я увидел на ее губах слабый проблеск улыбки, — спасибо тебе. — За что? — не понял я. Фрида коснулась пальцами моей щеки. — Ты правильно подбираешь слова. Это логично, ты же писатель… Я боялась, что ты скажешь «люблю тебя». Но ты честный. Спасибо тебе за это. Ты тоже нравишься мне. Но пока — не больше. Я, все еще сбитый с толку, но уже порядком успокоенный ее улыбкой, потянулся, чтобы поцеловать эту женщину, но она мягко отстранилась. — Имей терпение. У меня есть для тебя кое-что поинтереснее. И вдруг указала пальцем куда-то за мою спину. По заливаемой алым солнцем гравийной дорожке к Лутцу подъезжал автомобиль господина Мустафы. Я, считая себя его другом по праву, спустился с лестницы и уже хотел было непринужденно помахать рукой, как вдруг автомобиль остановился, дверцы его открылись, и я с огромным смущением понял, что господина Мустафы я не вижу. Вместо него, не прекращая разговора, из автомобиля вышла пожилая пара. Дама, одетая в броское летнее пальто с рисунком, как я мог судить, очень модным в последнем сезоне, вышла из автомобиля, изящно приняв помощь своего спутника — статного седого мужчины в старомодном двубортном пиджаке, опиравшегося на трость с витиеватым металлическим набалдашником. Господин Мустафа появился следом — отчего-то очень взволнованный, будто помолодел на десятки лет. Не прекращая разговора, пара обернулась к крыльцу, и я едва успел рассмотреть эмоции, отразившиеся на их лицах, как вдруг Фрида, чуть не сбив меня с ног, слетела по ступеням, обнимая всех троих с восторженным криком на непонятном мне языке: — Аньюцы, апу! Йудв уйра! (венгр. «С возвращением!»)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.