ID работы: 14051918

Возвращение в Лутц

Гет
R
Завершён
33
Размер:
238 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 104 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 12. От рассказчика. Фрида

Настройки текста
От рассказчика: Мы закончили ужин поздно вечером, почти за полночь, как вдруг зал замка, тревожный в своей величественности, огласил звон колокольчика у парадного входа. — Мы кого-то ждём? — спросил я господина Мустафу. Тот хитро блеснул своими маленькими умными глазами. — Хочу вас кое с кем познакомить. Полагаю, это будет вам интересно, раз уж вы так заинтересовались моей историей. Я уже хотел наброситься на него с вопросами — больше всего на свете я не люблю интриг на пустом месте, — когда двери гостиной распахнулись, и к креслам, в которых мы допивали портвейн, подлетел темный вихрь, говорящий при этом низким женским голосом. — Дядя Зеро! — прогремел вихрь, обнимая моего собеседника за шею, — я так рада, что вы вернулись! Лутц без вас совсем зачах! Закончив мучить объятиями господина Мустафу, вихрь обернулся и, очевидно, не ожидая увидеть в комнате постороннего, остановился, превратившись вдруг в очень высокую молодую женщину с копной черных волос, собранных в небрежный узел на затылке, и с глазами, от которых я не мог больше оторвать взгляда ни минуты — огромные, бледно-бирюзовые, горящие такой бурей эмоций, что я почувствовал, как краснеет в смущении моё лицо. Мне показалось, что я видел такие глаза раньше, причем, что было удивительно, совсем недавно. — Ты не говорил, что у нас гости, — смущенно улыбнулась женщина, поправляя ворот чёрной водолазки. — Я сам узнал лишь в последнюю секунду, — хитро улыбнулся господин Мустафа, — познакомься, пожалуйста, этот приятный молодой человек — писатель, и он спрашивал меня о той истории, после которой мы с тобой владеем этим замком пополам. — Это вы им владеете, а я так, набегами приезжаю доставлять вам хлопоты! — улыбнулась брюнетка, протягивая мне руку для приветствия, — очень приятно познакомиться! Дядя, надеюсь, вы рассказали, как мой отец чуть не перестрелял половину отеля, где вы работали? Это уморительно! — Отец? — переспросил я, и вдруг догадка, как молния, поразила меня: я взглянул на портрет, висевший позади нас над камином, и понял наконец, где видел уже эти невероятные глаза. — Графиня Дегофф-Унд-Таксис? — переспросил я, не веря в происходящее. Женщина прыснула. — Боже мой, как официально, дядя, запретите ему так разговаривать! — она протянула мне руку с изящными кольцами на каждом пальце, — графиня Дегофф-Унд-Таксис это моя мать. А меня зовите Фридой, пожалуйста! — То есть это, — я невнятно указал на портрет, — ваши родители? Женщина, назвавшаяся Фридой, утвердительно кивнула. — Но тогда я ничего не понимаю! — воскликнул я чуть более нервно, чем того требовал случай, — почему тогда замок принадлежит не вам, а господину Мустафе? Где они — ваши родители? Почему действующий граф Зубровский не живет здесь? Что с ними с обоими случилось?! Если вы здесь, то где они?! Фрида бросила полный глубоких эмоций взгляд на портрет, на котором прославленная певица держала под руку мрачного аристократа, и проговорила заговорщическим тоном. — Пожалуй, нам нужно попросить слуг принести еще портвейна. Это будет длинная история!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.