ID работы: 14022948

Чудо которое нанесет вам травмы

Слэш
R
В процессе
93
Горячая работа! 18
автор
Crystal Reef гамма
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 18 Отзывы 37 В сборник Скачать

Нервный тик

Настройки текста
Примечания:
      Четверг, двадцать пятое июля. Я бы не придала этой дате никакого значения, если бы не…       «Я!».       С великим превосходством сказала Она. Я усмехнулась, понимая, что за это лето мы хорошо сдружились. В начале это было кошмаром…       «Пф, ты и сейчас меня иногда бесишь, милая».       Я прикрыла глаза, улыбаясь. После повернулась обратно к сковороде, переворачивая бекон. Петунья и Вернон за спиной о чем-то говорили и дядя иногда довольно громко бил рукой по столу. Я чуть не вздрагивала каждый раз, когда он так делал. Это отдавалось дрожащими коленками и комком в горле, а вместе с этим и ненавистью за принесенные страдания. Я стала двигать стул к шкафчику с тарелками, чтобы достать их, когда услышала как на кухню вбегает Дадли, топая ногами и что-то радостно вереща.       «Вот бы его кто-то заткнул, действует на нервы!».       Я слегка кивнула, чтобы не привлекать внимания и стала относить тарелки с завтраком Дурслям. После я села за стол, подвигая к себе тарелку с кашей. Если бы она досталась бы Дадли, он закатил бы скандал и верещал на всю улицу. Я скосила глаза на дядю, ожидая, когда он попросит принести почту. Вместе с ней должен прийти конвертик с приглашением в школу. Я мечтательно закрыла глаза. Тут и произнеслись заветные слова.        — Дадли, иди принеси почту! — кузен на эти слова скривился, требовательно отвечая:        — Пусть ее принесет Гарри! — а затем проглотил кусок бекона, глядя в тарелку отца.        — Гарри, принеси почту! — я чуть не вздрогнула, хотя ожидала этого приказа, после чего с кислой миной встала из-за стола.       «Быстренько иди забирай письмо! Хо-хо, наконец-то!».       Я схватила письма, что лежали около двери, пролистывая конверты. Найдя с прекрасной красной печатью-гербом, где изображались лев, змея, птица и кто-то ещё, я положила этот конверт под коврик, желая забрать потом. Остальные письма я понесла на кухню, слушая остроумные шутки дяди Вернона. Тот был в хорошем настроении и я понадеялась, что оно будет таким же отличным весь день. Я отдала письма тёте, обратно садясь за стол. Мне не было интересно, что она там говорит, так что, доев, я решила быстро уйти с кухни.        — Стой, мальчишка! Тебе ещё убирать кухню, — я мысленно простонала, поворачиваясь обратно.        — Хорошо, тётя, — пробормотала я, подходя к раковине.        — Вот и славно. Так, на чем я остановилась? А, — тётя Петунья продолжила обсуждать письма, после переключившись на сплетни соседей.       Я же начала вымывать посуду, после переключившись на столешницы. К этому моменту я услышала как дядя встал из-за стола.       «О не-ет! Он же сейчас пойдёт в прихожую!»       Мне захотелось рвать волосы на голове, но ничего не сделать. Моё письмо сейчас будет уничтожено ногами Вернона. Я хотела бросится к нему, но это вызывает подозрение, а после, если письмо обнаружат, наказание.

***

      Я сидела за столом, когда меня снова попросили принести письма. На этот раз их там должно быть, по крайней мере три, но я могла ошибаться. Быстро пробежав до коридора, я схватила письма. Да, три! Одно я положила за шиворот, а другие два подложила за подставку для обуви.        — Ну что ты там опять копошишься? — пробасил дядя.       Я на пятках развернулась обратно, возвращаясь взволнованная. На этот раз я не стала ждать, когда тётя Петунья скажет убирать, начиная сразу.       «Если ты накосячишь сейчас, то на следующий день Дурсли будут все знать.».       Я вздохнула, чувствуя письмо за кофтой. Начиная мыть посуду, я взглянула на Дадли краем глаза. Тот внимательно смотрел на меня.       «Не знала, что он умеет!»       Я слегка улыбнулась, продолжая мыть тарелки. Сзади подошла тётя Петунья, неожиданно сильно ставля в раковину кастрюлю полную воды. Из-за этого большая часть содержимого расплескалась и попала прямо на кофту. Я расширила глаза, чувствуя, как размокает письмо.       «ДА БЛЯТЬ!».       Я учащенно задышала, желая, чтобы тётя Петунья поскользнулась. Это не сработало. Я домыла посуду, спеша к коридору.        — Не забудь про сад, поганый мальчишка! — я поморщилась от крика и сравнения меня с мальчиком.       «Да брось, ты все же, как бы, мальчик».       Я скривилась, забирая одно из писем, другое на всякий случай оставляя там. Мало ли…       «Да, мало ли ты вдруг уничтожишь ещё и это?».       Я потопала копаться в земле и цветах тёти Петуньи. Это доставляло мало удовольствия, но как только я поняла, что дядя уехал, громко кряхтя, тётя села смотреть сериалы, а Дадли засел у себя в комнате, я выдохнула. Аккуратно вытащив письмо, я открыла его, надрывая с боку. Оттуда вылетело несколько листков, красиво планируя прямо в грязь. Я хлопнула себя по лбу.       «Да екарный бабай! Ты можешь хоть что-то сделать нормально?!»        — Молчи! Тебя только не хватало! — я продолжила копаться, вместе с этим зарывая остатки письма.

***

      Я смогла забрать последнее письмо только к вечеру, когда все уже поужинали и меня загнали в чулан.       «Слава богу, что ты все-таки сможешь его открыть!       Мне оставалось только кивнуть, снова открывая письмо. Вытащив оттуда листки, я начала читать. ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов) Дорогой мистер Поттер! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Также, прилагается магическая карта, если вы не сможете добраться до Косого Переулка! Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля. ИСКРЕННЕ ВАША, МИНЕРВА МАКГОНАГАЛЛ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА!        — Да! Есть! — я восторженно начала читать список предметов. ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Форма Студентам-первокурсникам требуется: Три простых рабочих мантии (чёрных). Одна простая остроконечная шляпа (чёрная) на каждый день. Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала). Один зимний плащ (чёрный, застежки серебряные). Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. Книги Каждому студенту полагается иметь следующие книги: «Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс) Миранда Гуссокл, «История магии». Батильда Бэгшот, «Теория магии». Адальберт Уоффлинг, «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч, «Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора, «Магические отвары и зелья». Жиг Мышьякофф, «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер, «Тёмные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл Также полагается иметь: 1 волшебную палочку, 1 котёл (оловянный, стандартный размер №2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову или кошку, или жабу. НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЁТЛЫ.       Я увлеченно прочла весь список, заваливаясь на подушки.       «Единственное, если что, нам так же надо будет купить других принадлежностей. К примеру одежду».       Я кивнула, проваливаясь в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.