ID работы: 14019293

Rooftops

Слэш
Перевод
R
Завершён
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
346 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 88 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 18 Помощь

Настройки текста
Примечания:
꧁ Пов Дрим꧂ Я в упор смотрел на Джорджа несколько секунд, пытаясь осмыслить то, что он только что сказал. — Что? — удаётся, наконец, мне сказать. — Я хочу, чтобы ты поехал в Лондон вместе со мной, — повторил Джордж, продолжая улыбаться. — Очевидно, что не насовсем, всего лишь на неделю или две, — добавил он. Я не знал, что и сказать. Конечно же я собираюсь поехать вместе с ним, но я никогда даже и не думал, что разговор пойдет вот так. Я не знал, что это было одним из возможных вариантов, так что я всё ещё был несколько поражён. — Или ты не хочешь ехать? — спросил меня Джордж, и его улыбка начала исчезать. Только сейчас я понял, как, должно быть, долго молчал. Я не мог даже ответить ему, я просто притянул его лицо к своему и снова начал целовать его. Потом я слегка отстранился, всё ещё оставаясь близко. — Конечно же я хочу поехать, — сказал я ему и увидел, как на его лице снова начала появляться улыбка. Он выглядит так, словно вот-вот засмеётся, как он делал до этого, и теперь мне было понятно, почему. Мне не нужно оставлять Джорджа, я поеду вместе с ним. Мою усталость как рукой сняло, но я видел, что Джордж выглядел вымотанным. Он соскользнул с моих коленей и лёг возле меня. Я спустился вдоль стены и лёг рядом с ним, положив руку себе за голову. Джордж передвинулся, лёгши мне на грудь, и я накрыл его одеялом. — Мы можем ещё поговорить об этом завтра, окей? — сказал я, и Джордж кивнул в ответ. Я играл с его волосами, позволяя ему вновь уснуть, пока я слушал звук его ровного дыхания. Я не уверен, как долго это заняло, но Джордж, в конце концов, заснул. Я и тогда не прекратил поглаживать его волосы, поскольку теперь делал это неосознанно. Было тихо, и я слышал машины и людей в городе под нами. Но здесь наверху – только тишина. Я почти уверен, что Ранбу и Томми тоже уже спят. И сейчас я дал себе задуматься. Теперь я начинал понимать точку зрения Сапнапа. Действительно ли это честно – давать всему этому происходить, ничего не рассказав Джорджу? Я уже недооценил его однажды со всей этой ситуацией с Лондоном, так что, возможно, я сделал это снова. Может быть, ему будет всё равно, что я – Клэй. Но в моей голове всё ещё был этот тихий голос, твердящий "нет". И прямо сейчас он побеждал. У этого голоса всё ещё был достаточно весомый аргумент: что, если Джорджу не всё равно? Это ведь так просто для него – уйти прочь в любой момент, что это пугает меня. Я так привык к тому, что он здесь, со мной, что я не знаю, что я буду делать без него. Мне бы хотелось знать точку зрения кого-то ещё помимо меня или Сапнапа. Кого-то, кому я могу доверять, кого-то, кто смотрит на ситуацию со стороны. Я мог чувствовать, как идея формируется у меня в голове, прежде, чем успел остановить это. Я взвешивал все "за" и "против" этого нового плана, но я уже знал, что собираюсь его исполнить. Я не знаю, хорошая это идея или ужасная, но я больше не могу справляться с этими мыслями самостоятельно. Я медленно выбрался из объятий Джорджа, и, как и ожидалось, он не проснулся. Я снова натянул на него одеяло, прежде чем развернуться и выскользнуть из двери своей спальни. Я прошёл по коридору и, протянув руку, повернул ручку на двери спальни Ранбу. Я заглянул внутрь и увидел, что Томми крепко спал на кровати Ранбу, но сам ее владелец был на полу с телефоном в руке, лёжа на импровизированном спальном месте, сделанном из одеял. — Почему ты на полу? — спросил я Ранбу, начиная слегка посмеиваться от его вида. — Было бы грубо дать ему спать тут внизу, — сказал он, не поднимая глаз от телефона. — Я думал, ты собирался спать? — спросил меня Ранбу, повернув голову, чтобы посмотреть в мою сторону. Я просто смотрел на него, не уверенный теперь в том, что говорить. Я хотел его помощи, правда хотел, но я не знал, как попросить его об этом. — Ты в порядке? — спросил Ранбу, приподнявшись на локтях. Я почесал заднюю сторону шеи, прислонившись к дверному проёму. Неужели я уже сожалею об этом? — Я больше не знаю, — удаётся мне сказать, и теперь Ранбу уже полноценно сел. Внезапное движение Томми заставляет нас обоих повернуть головы, но он просто ворочался в кровати. — Если мы собираемся поговорить, нам, возможно, не стоит делать это здесь, — сказал мне Ранбу, прежде чем встать и потянуться. — Мхм, — промычал я, отходя из дверного проёма и направляясь на кухню. Я слышал, как он шуршал чем-то в своей комнате, и сел за стол, ожидая его. Как мне рассказать всё, не звуча при этом как придурок? Через минуту или две Ранбу появился из своей комнаты в худи и он не выглядел уставшим, что было странно, потому что он, как правило, спит не меньше Джорджа. Он подошёл к одному из настенных ящиков и, достав из него стакан, наполнил его водой, ведя себя как ни в чём не бывало. — Так, что не так? — спросил он, оперевшись на столешницу и глотнув воды. Я наблюдал за ним, теперь уже растеряв всю свою прежнюю уверенность. — Почему ты не спишь так поздно? — спросил я у Ранбу, пытаясь избежать того разговора, ради которого я его поднял. — Не мог уснуть, а ты почему? — сказал он и, приподняв бровь, посмотрел на меня. Я опёрся локтями на стол и уронил голову в свои ладони. Могу ли я доверять ему в том, чтобы он не говорил ни о чём Джорджу до тех пор, пока я не буду готов? Я очень на это надеюсь. {Песня, рекомендуемая к следующей сцене: "Roslyn" от Bon Iver (slowed)} — Господи, Ранбу, я проебался, — пробормотал я, позволяя себе чувствовать то, что я пытался сдерживать весь последний месяц. — В смысле? — медленно спросил Ранбу, и я услышал намёк на беспокойство в его голосе. Я ощущал себя последним эгоистом из-за того, что сваливал это и на него тоже, но я больше не мог держаться. — В прямом, я проебался, и я пытался говорить себе, что всё в порядке, но это далеко не так, — я начал выдавать всё, о чём молчал всё это время. — Дрим, что ты сделал? — спросил меня Ранбу, звуча сейчас серьёзно, как никогда. Я глубоко вдохнул и ещё сильнее опустил голову себе в руки. Я абсолютно без понятия, как он отреагирует на всё то, что я ему сейчас расскажу, но я вырыл себе яму, из которой теперь не могу выпрыгнуть. Я начал объяснять ему с самого начала, прямо с перспективы семнадцатилетнего меня. Я рассказал о Сапнапе и о том, как он сказал мне, что познакомился с каким-то мальчиком в течение раунда игры, название которой я теперь уже не мог вспомнить. Я рассказал о том, как я был взволнован предстоящей встречей с ним. Я рассказал о том, как я впервые пообщался с Джорджем, и как я, он и Сапнап мгновенно сошлись, о том, как мы играли в видео игры каждую секунду нашего свободного времени. Я рассказал о том, как мы говорили друг другу всё. Я рассказал о том, как начал замечать вещи, которые делал Джордж, чаще, чем я замечал Сапнапа. Я рассказал о том, как обнаружил, что хочу говорить с Джорджем всё больше и больше по мере того, как шло время. Я рассказал о том, как осознал, что у меня были не просто дружеские чувства к Джорджу, о том, как я мечтал быть с ним, о том, как я представлял наше общее будущее, о том, как я начал испытывать к нему нечто большее. Я рассказал о том, как я перестал играть с Джорджем, боясь разрушить нашу дружбу. Я рассказал о том, как я начал игнорировать звонки Джорджа, боясь проговориться о своих настоящих чувствах к нему. Я рассказал о том, как я позвонил Сапнапу в слезах и в истерике, будучи больше не в силах справляться самому. Я рассказал о том, как мы с Сапнапом договорились отдалиться от Джорджа на какое-то время, но так всё и осталось. Мы никогда не возвращались, хоть я и говорил Сапнапу найти его, чтобы восстановить их дружбу. Просто потому, что не мог я, не значило, что и Сапнап должен был тоже держаться подальше. Но Сапнап сказал, что если я не мог, то он не хотел бы причинять мне ещё больше боли. Я в деталях рассказывал обо всём, давая волю своим эмоциям. Всё, что я сдерживал, начало выплёскиваться прежде, чем я мог бы это остановить. Я рассказал о том, как у меня ушли месяцы на то, чтобы перестать думать о Джордже после того, что случилось. Я рассказал о том, как всё начало рушиться, когда я увидел его здесь. Я рассказал о том, как я осознал, что Джордж здесь, увидев фото с ним, и как я запаниковал и захотел как можно быстрее убраться куда подальше. Я рассказал о том, как Сапнап уговорил меня остаться, как он убедил меня, что всё будет в порядке. Я рассказал о том, что я чувствую по отношению к Джорджу, и что я не могу потерять его. Я рассказал о том, что осознал, как много он значит для меня, и что я не знаю, смогу ли снова справиться без него. Я рассказал Ранбу всё, что, как мне казалось, могло бы помочь ему понять, почему это так тяжело для меня. Мне больше было нечего сказать. И я замолчал. Я рассказал ему. Я рассказал ему всё, что я скрывал практически ото всех. Я поднял голову: он просто смотрел на меня. Сам он ничего не говорил, но его взгляд говорил о многом. Мы сидели в тишине на протяжении, казалось, часов, и я, в конце концов, снова опустил голову. Я хотел кричать, я хотел крикнуть на него, чтобы он сказал хоть что-то. Но мои слова были исчерпаны, так что мы просто находились в тишине ещё дольше. Мы сидели так больше десяти минут, прежде чем Ранбу нарушил тяжёлое молчание. — Ты не шутишь? — спросил он меня поражённым голосом, который я бы не услышал, если бы вокруг не было так тихо. Я поднял взгляд и какое-то время изучал его лицо, прежде чем отрицательно помотать головой. Он вернулся к тому, чтобы просто молчать и смотреть на меня. Я не мог сказать, был ли он разочарован, шокирован или и то, и другое. Чем дольше тянулось молчание, тем хуже я себя чувствовал. Почему он не мог просто сказать хоть что-нибудь? Моё внимание вернулось к Ранбу, когда он выпрямился после облокачивания на столешницу. Он обошёл её, встал перед моим стулом и смотрел на меня в течение нескольких секунд. А затем он обнял меня. Он обвил меня руками, притягивая ближе к себе. И тогда я не выдержал. Я не смог сдержать слёз, что начали стекать по моему лицу, и я даже не знал, что был на грани от этого. Когда Ранбу осознал, что я начал плакать, я почувствовал, как он сильнее сжал объятия. Я обнял его в ответ, пока слёзы медленно капали с моих щёк на его кофту, а он поглаживал меня по спине как какого-нибудь ребёнка. Я хотел оттолкнуть его, сказать, что я не ребёнок, но я не мог. Вместо этого я только сильнее прижался к нему, не в силах сдерживать слёзы. Я чувствовал себя так, будто с моих плеч, наконец, свалился огромный груз, который я носил годами, но кое-что всё ещё беспокоило меня. Я был рад, что рассказал всё Ранбу, но я боялся того, какой совет я получу в ответ. Мы простояли так некоторое время, и Ранбу не отпускал меня до тех пор, пока я сам не начал отстраняться от него. Мне больше не хотелось плакать, и я почувствовал, как огромная тёмная пропасть начала разверзаться у меня в животе. Ранбу выдвинул себе стул и сел рядом со мной, пока я пытался глубоко дышать, чтобы взять себя в руки. Когда моё дыхание выровнялось, он сделал небольшой вдох, прежде чем заговорить. — Почему ты не рассказал раньше? — спросил он меня спокойно и собранно. Я не знал, как на это ответить, так что я просто оставил голову в своих ладонях. Я бы хотел, чтобы в земле сейчас открылась дыра и просто проглотила меня. Всё лучше, чем это. — Дрим, посмотри на меня, — сказал Ранбу, сохраняя мягкость в голосе. Я не хотел этого делать, но я не мог прятаться вечно. Я сделал очередной глубокий вдох, прежде чем поднял голову и посмотрел на него. — Дрим, ты не плохой человек, — сказал он мне с искренним и заботливым выражением лица. — Нет, я такой дерьмовый человек, я не понимаю, как я мог так поступить с ним, — честно прошептал я в ответ. Теперь уже было бы невозможно выбраться из всего этого, не причинив кому-либо боль. — Ты не прав. Ты не можешь справиться с тем, что ты чувствуешь, это не твоя вина, — сказал мне Ранбу, стараясь звучать убедительно. — Представь, что он сделает, когда узнает, — прошептал я и почувствовал, как мои глаза снова начинает жечь. — Хорошо, это может быть проблемой, но мы можем поработать с этим. Ты явно очень сильно нравишься ему, Дрим, такие чувства не проходят просто так, — ответил Ранбу. Кажется, он пытался размышлять сейчас. — Да, но он не знает, к кому он на самом деле испытывает чувства, он не знает, кто я такой. Что он сделает, когда узнает? Когда поймёт, что я просто лгал? — я почувствовал в груди своё нарастающее напряжение. Ранбу, должно быть, что-то заметил, потому что он поднялся и пошёл за другим стаканом, чтобы наполнить его водой, а затем пододвинуть по столу ко мне. Я смотрел на этот стакан несколько секунд, прежде чем взял его и сделал небольшой глоток. Я видел, как Ранбу приподнялся, чтобы сесть на стойку, выглядя снова погружённым в свои мысли. Я поставил стакан обратно и снова опустил голову в свои руки, желая, чтобы всё просто стало лучше. Почему это всё не могло разрешиться само собой и оставить меня в покое? Почему это всё должно было быть так сложно? — Он предложил мне поехать в Лондон вместе с ним, — сказал я и поднял голову, чтобы посмотреть на Ранбу. Его взгляд уже был устремлён на меня. — Он что? — Он предложил мне поехать с ним в Лондон на несколько недель, — ответил я, и выражение лица Ранбу не изменилось, он продолжил просто смотреть на меня. — И... ты поедешь? — спросил он у меня. — Хотелось бы, но я не знаю, стоит ли. Я просто чувствую себя так, будто я обманываю его, а когда я скажу ему, это только всё усложнит, — объяснил я, и Ранбу отвернулся от меня. Мы сидели в тишине ещё какое-то время. Я наблюдал, как Ранбу слез со стойки и стал ходить кругами по кухне в течение нескольких минут, прежде чем сесть обратно, но только для того, чтобы встать и снова пойти. В конце концов, мне пришлось отвести от него взгляд, потому что меня начало тошнить от наблюдения за его хождением по кругу. Я оставил его делать то, что он делал, и, я практически уверен, прошло около получаса, прежде чем хоть кто-то из нас заговорил. Наконец, Ранбу нарушил затянувшееся молчание. — Я думаю, тебе стоит поехать, — сказал он мне, снова оперевшись на стойку. Я посмотрел на него, сбитый с толку тем, что он мне только что сказал. — Что? — Подумай об этом с положительной стороны, а не с отрицательной, — начал Ранбу, — длительное время, которое вы проведёте вместе, будет тем, о чём он подумает, когда ты ему всё расскажешь, и эти совместные моменты будут тем, что остановит его от того, чтобы уйти, — сказал он мне, стараясь увидеть, имеют ли его слова для меня смысл. — Все ваши воспоминания будут тем, что вас связывает, так что, чем их будет больше, тем лучше, — закончил Ранбу, всё ещё смотря на меня. Я дал его словам осесть в моей голове, и постепенно я начал понимать, что он прав. Чем больше воспоминаний и моментов у меня будет с Джорджем, тем лучше. — Я думаю, ты прав, — сказал я Ранбу и увидел, как на его губах появилась улыбка. — Так, когда мне стоит рассказать ему? — спросил я, и улыбка тут же исчезла. Он замер и снова принял задумчивый вид, прежде чем ответить мне. — Думаю, тебе следует сделать это тогда, когда почувствуешь, что наступил подходящий момент, но постарайся всё-таки сделать это как можно скорее, — сказал Ранбу. Его слова, казалось, прозвучали не тем образом, чтобы иметь смысл, но я понял, что он имел в виду. Сделай это тогда, когда тебе будет удобно, но не жди слишком долго, чтобы ещё сильнее не ухудшить ситуацию. Я кивнул ему, и мы оба вновь погрузились в молчание. — Всё будет в порядке, если я пойду обратно спать? Если хочешь, я могу лечь на один диван, а ты будешь на другом, — сказал мне Ранбу, выпрямляясь. — Нет, всё будет нормально, — я слегка улыбнулся ему, но он всё ещё выглядел неуверенно. — Мне не сложно, я никогда не видел тебя в таком состоянии, Дрим— сказал он, и очередное обеспокоенное выражение появилось у него на лице. Я поймал его взгляд. Он и правда выглядел переживающим за всё это, и я почувствовал себя виноватым. — Честно, теперь я в порядке, — сказал я, садясь прямо, — Спасибо, я не представляю, как бы я справился без тебя. — Без проблем. Но серьёзно, если я тебе понадоблюсь просто приди и разбуди меня — сказал мне Ранбу, намереваясь вновь наполнить свой стакан водой. — Хорошо. — Я серьёзно, мне плевать, сколько будет времени — сказал он мне, останавливаясь в дверном проёме, прежде чем обернуться и слегка улыбнуться мне. — Ночи, Ранбу. — Ночи, Дрим. {Песня, рекомендуемая к следующей сцене: "Like Real People Do" от Hozier (slowed)} Я слушал, как шаги Ранбу удалялись по коридору в сторону его комнаты, прежде чем услышал звук закрывающейся двери, после чего наступила тишина. Теперь действительно было тихо. Не было слышно ни звука дыхания поблизости, ни бормотания голосов. Я посмотрел направо, в огромное окно возле стола, которое мы никогда не использовали. Небо всё ещё было тёмным, но я уже мог сказать, что солнце вот-вот взойдёт. Я наблюдал за тем, как огни соседних зданий начали гаснуть, а небо из тёмно-синего становилось ярко-фиолетовым. Я потёр лоб, прежде чем поставить стакан, из которого я пил воду, в раковину, и пошёл обратно по коридору в свою комнату. Джордж был всё там же, где я его оставил, но он передвинулся немного. Я забрался в кровать и с лёгкостью приподнял его, прежде чем положить обратно на себя. Он неосознанно обнял меня во сне и прижался головой к моей груди. Я улыбнулся на это, будучи не в силах ничего с собой поделать. Я наклонился и нежно поцеловал его в лоб, прежде чем обнять его одной рукой, а второй начать играть с его волосами. Я натянул на нас двоих одеяло, чтобы убедиться, что Джордж был в тепле. Я лежал какое-то время, смотря на Джорджа и размышляя над советом Ранбу. Боже, я не хочу причинять ему боль. Я никогда не хотел этого делать, и если бы я мог отменить всё, если это означало, что он будет в порядке, то я бы так и поступил. Мне стало интересно, что бы я сейчас делал, если бы Джорджа здесь не было, если бы Джордж никогда не появился в моей жизни. Может быть, я был бы счастливее, но я бы ни за что не променял эти последние несколько недель даже на целый мир. Как бы я ни ненавидел положение, в котором оказался, я был благодарен за Джорджа. Очень, очень благодарен. Первые солнечные лучи начали пробиваться сквозь окно и попадать мне прямо в глаза. Я наблюдал, как золотой свет отражался от волос Джорджа, заставляя их выглядеть светлее, чем они есть на самом деле. Я положил свою голову ему на макушку, давая солнечному теплу опускаться на моё лицо так же, как и на его. Мне стало интересно, как красиво Джордж сейчас выглядит. Я видел, как ярко-жёлтый свет падает на его мягкую бледную кожу, и стал медленно закрывать глаза, представляя, как его тёмно-карие глаза выглядели бы в лучах утреннего солнца. — Спокойной ночи, Джордж, — прошептал я, прежде чем дать себе провалиться в сон.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.