ID работы: 14019293

Rooftops

Слэш
Перевод
R
Завершён
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
346 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 88 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 13 Горы

Настройки текста
Примечания:
꧁ Пов Дрим꧂ В конце концов, все пошли спать в районе 00:30, что дало мне достаточно времени, чтобы придумать, что мы с Джорджем будем делать. Сначала я подумывал о том, чтобы просто съездить с ним на машине, но затем я понял, что он так может заснуть, так что этот вариант не подходил. Что такого мы могли бы сделать, не уезжая? Я лежал на своём спальном мешке, раздумывая об этом. Я слышал ровное дыхание Ранбу у себя за спиной и был уверен, что он спит. Я начал задаваться вопросом, почему здесь не холодно; мы были достаточно высоко в горах, и, честно, мне было довольно тепло. Тут-то я и почувствовал, как в моей голове начал созревать план. — Ранбу? — прошептал я, но не услышал ничего в ответ. Он спал. Я сел и расстегнул палатку так тихо, как только это было возможно, прежде чем вылезти и обратно застегнуть её за собой. Мне стало интересно, спит ли Томми, что, если нет? Я достал свой телефон и проверил время: 00:55. Он уже должен был уснуть. Я подошёл к их с Джорджем палатке, пытаясь быть настолько тихим, насколько мог. — Джордж, — прошептал я и услышал, как тот задвигался внутри палатки. Я стоял, ожидая его, и он появился, одетый как раз по погоде. Я поднёс палец к губам, и он кивнул мне. Я не знал, кто спал, а кто нет, и мне не хотелось бы, чтобы нас кто-то увидел. Я взял Джорджа за руку и повернулся, чтобы пойти в сторону полянки, слыша, как он следует за мной. Как только мы вышли на неё, он тут же начал задавать вопросы. — Куда мы отправимся сегодня? — спросил он, и я заметил, что он не такой уставший, каким обычно бывает в это время. — Это секрет, — сказал я, оборачиваясь и улыбаясь ему, на что он скорчил мне гримасу. Он повернулся, направляясь к парковке, но я начал идти в абсолютно противоположном направлении. — Мы не поедем на машине? — спросил он, приподняв бровь. — Не-а, — сказал я, снова беря его за руку и увлекая его за собой вверх по горе, на которой был расположен наш лагерь. — На гору? — спросил Джордж, всё ещё звуча растерянно. — На гору, — повторил я, оборачиваясь, чтобы ещё раз посмотреть на него. Я не мог как следует разглядеть его лицо, учитывая то, что мы шли по узкой и заросшей мхом тропинке, на которой не было никакого освещения. Пока мы идём, я говорю с ним о разных мелочах, глупых, бессмысленных вопросах, о его любимых цветах, о раздражающих вещах, просто о дурацком дерьме как это. — Я, на самом деле, дальтоник, — сказал мне Джордж, когда я спросил, почему синий — его любимый цвет. — Что? Быть не может, — ответил я. — Ага, — он немного посмеялся над моей реакцией. — Синий мой любимый, потому что я вижу его лучше всего, — сказал он, пожав плечами. Я недоверчиво смотрел на него. Он что, издевался надо мной? Или я действительно просто не знал этого? Он посмотрел на меня, снова начиная смеяться. — Я не вру, — сказал он, всё ещё смеясь, — я правда дальтоник. Его смех заставил меня почувствовать тепло внутри, как будто кто-то запустил у меня в груди фейерверк. Джордж уже не смотрел на меня, так что я мог рассматривать его сколько захочу. Он продолжал улыбаться, отчего я мог видеть ямочки, появившиеся у него на щеках, и мне тоже захотелось улыбнуться. Его тёмные волосы были беспорядочно разбросаны вокруг его лица, но это выглядело идеально. Ничто в нём не было не идеально. — Дрим, у тебя опять облачные глаза, — сказал мне Джордж, и я отвёл взгляд и улыбнулся. — Облачные глаза? — спросил я у него. Что ещё за "облачные глаза"? — Ты пялишься на меня, но как будто бы мечтаешь в это время, и ты смотришь прямо на меня, но не обращаешь при этом на меня никакого внимания, — ответил он, пытаясь объяснить. — Думаю, какая-то часть моего внимания всегда будет обращена на тебя, — сказал я, надеясь, что могу избежать того, чтобы говорить ему, что мои "облачные глаза" означают что я просто всё сильнее влюбляюсь в него. Он ничего не ответил и, осмелюсь предположить, опять покраснел, когда он вообще этого не делал? Мы уже почти на вершине горы. Я понял это по тому, как воздух начал становиться несколько холоднее. Я повернулся к Джорджу и прекратил идти. — Закрой глаза, — сказал я ему. Он осмотрелся, думаю, он предполагает, насколько мы высоко. Он повернул голову обратно и посмотрел на меня. — Пообещай, что не сбросишь меня с обрыва, — пробормотал он, и я начал смеяться. — Это очередной мой план серийного убийцы? — спросил я, усмехаясь. — Кто знает, — сказал он, улыбнувшись мне. — Я обещаю, что не собираюсь сбрасывать тебя с обрыва, — отвечаю я, и после этого он послушно закрывает свои глаза. Я взял его за руку и повёл до конца тропинки. Мы достигли вершины горы, и я подошёл с ним настолько близко к краю, насколько мне того хотелось. Я встал позади него, и, когда я отпустил его ладонь, я обвил его руками за талию, приобнимая из-за спины. Я положил голову на изгибе между его шеей и плечом, прежде чем прошептать: — Открой глаза. {Песня, рекомендуемая к следующей сцене: "Wait" от M83} Я видел, как его глаза начали медленно открываться, и как он улыбнулся после этого. Я посмотрел туда же, куда и он, и тоже заулыбался. Со всех сторон мы были окружены более высокими горами, но ровно впереди нас виднелось небольшое ущелье, в котором идеально расположилась луна. На небе ни облака, и мы могли видеть на нём каждую звёздочку, но я оторвался от созерцания вида и перевёл взгляд на Джорджа. Теперь я видел его лицо более отчётливо, и он выглядел так, словно не знает, куда смотреть в первую очередь. Его глаза метались между горами, луной, деревьями и всем остальным, что было вокруг нас. Пока он смотрел, он опустил свою руку вниз, чтобы взять одну из моих, что лежали у него на поясе. Я начал улыбаться, поглаживая его ладонь своим большим пальцем. — Как ты вообще придумываешь что-то такое? — спросил он меня. Его голос был тихим, кажется, он всё ещё был восхищён окружением. — Я придумал это всего лишь где-то час назад, — сказал я, поднимая руку, чтобы провести пальцем вдоль его линии подбородка. От этого моего действия на его лице появилась усмешка. — Ты знаешь, что это за звезда? — спросил он меня, показывая рукой вверх, на небо. Я продолжил смотреть на него, пока он указывал на что-то в небе. — Ты можешь ориентироваться по звёздам? — спросил я, немного шокированный. — Вроде того, я не очень в этом хорош, но знаю несколько звёзд, — сказал он мне. Затем он высвободился из моих рук и лёг на траву, похлопав пространство рядом с собой. Я лёг возле него, и он начал показывать на разные звёзды, рассказывая о них. Я, правда, не мог сосредоточиться на всём этом, я смотрел на него, чувствуя смесь недоверия и благоговения. Было ли вообще что-то, чего он не умел? Я переворачиваюсь и нависаю над ним, поставив одну руку возле его головы, чтобы удержаться. Он прекратил говорить и посмотрел на меня, а на его лице появилось растерянное выражение. — Продолжай, — прошептал я ему, придвинув голову ближе к его подбородку. Я слышал, как у него перехватило дыхание, когда он попытался продолжить говорить, и я захотел засмеяться, зная, какой властью я обладаю над ним сейчас. Я начал медленно оставлять поцелуи вдоль его линии подбородка, двигаясь ниже, к шее. Я почувствовал, как тепло стало разливаться по его лицу, когда он покраснел, и я не смог сдержать усмешку. Он такой уязвимый. Я не заметил, что он перестал говорить, когда я передвинулся к его шее, начав нежно её целовать. Когда я поднял голову, я увидел, что он смотрит на меня, осторожно прикусив свою нижнюю губу. Такого я не ожидал, и это немного выбило меня из колеи. Садясь, я потянул Джорджа за собой, так что теперь он сидел у меня на коленях. — Я думал, что сказал тебе продолжить говорить? — спросил я, убирая ему волосы от глаз. — Как ты можешь ожидать, что я продолжу говорить, когда ты так себя ведёшь? — сказал он тихим голосом. Я ухмыльнулся, не в силах остановить себя. Я наклонился обратно к его шее, чтобы оставить на ней лёгкий засос, прежде чем поднял голову к его уху. — Вот так? — прошептал я, и он слегка кивнул в ответ. Я положил одну руку ему на пояс, а второй аккуратно взял его лицо, отодвигаясь от его шеи и смотря на него. — Ты прекрасен, — прошептал он мне. Я почувствовал, как моё сердце сделало сальто. Что он сказал? — Что? — переспросил я, не уверенн, что правильно расслышал его. — Ты меня слышал, ты правда прекрасен, — сказал он, и всё что я мог сделать — это в шоке уставиться на него в ответ. Он действительно только что сказал это? Я продолжал смотреть на него, а на его лице оседало лёгкое сияние лунного света. Он думает, что я прекрасен? А себя-то он видел? Его волосы, его глаза, его нос идеальной формы — да буквально всё в нём было так чертовски идеально. И это он меня называл прекрасным. — Дрим, облачные глаза опять, — хихикнул он, и его лицо оказалось ближе к моему, чем оно было до этого. Я отпустил лёгкий смешок, когда вновь сосредоточился на нём. — Что ж, если я прекрасен, тогда ты какой? — спросил я, тем самым заставив его покраснеть. — Я посредственный по сравнению с тобой, — сказал он мне, обняв меня обеими руками за шею, и запустив одну из них в мои волосы. — Ты, должно быть, шутишь, — посмеялся я, смотря на него. После этого мы оба затихли, держа взгляд друг на друге. Мне даже не верится, что он здесь, со мной. Если бы вы сказали мне, когда мне было семнадцать, что я окажусь тут, с тем самым Джорджем, которого я тогда любил, то я бы вам просто не поверил. Но вот он здесь, и он смотрит на меня и ни на что больше. В конце концов, он опускает взгляд, кладя голову мне на грудь. Подобные его действия всегда вызывают у меня улыбку, ведь он как будто бы даже не осознаёт их. — Ты можешь теперь продолжить говорить о звёздах, — сказал я ему, и он развернулся снова в сторону гор, ложась на меня спиной. — Обещаешь, что не отвлечёшь меня опять? — спросил он, и я мог видеть, как он улыбается. Я положил свою голову ему на макушку и взял его руку. — Я постараюсь, — ответил я и тем самым заставил его немного хихикнуть, прежде чем он продолжил говорить. После того, как он закончил рассказывать, он замолчал и через некоторое время, так полагаю, заснул. Я посмотрел на него сверху вниз: его глаза были закрыты, но я не был уверен, действительно ли он уснул или нет. Я достал телефон, чтобы проверить время: было 2:10. Я слегка потряс Джорджа, и через несколько секунд он очнулся. — Я пообещал, что верну тебя к двум, — сказал я ему. — Сколько времени? — спросил он, выпрямляясь. — Ну, сейчас 2:10, но, думаю, это достаточно близко, — ответил я, немного улыбнувшись. Он теперь сидел, полностью выпрямившись, но было очевидно, что он всё ещё сонный. Я встал, но идти не начал, потому что хотел дать ему время проснуться. Через минуту или две он тоже поднимается, устало протянув мне руку, и я слегка усмехаюсь, протягивая ему свою. Он берёт её, и я начинаю медленно выводить нас с горы. — Ты отвечаешь за то, чтобы я не споткнулся, — сказал мне Джордж, зевнув. — Будет сделано, — я опять хихикнул. — Как ты не устал? Ты не спал почти сутки, — спросил он у меня. — Иногда я просто не сплю, — я дал ему честный ответ. Почему я должен спать, когда мир не спит и ждёт? — Это глупо, — пробормотал Джордж, и я отпустил лёгкий смешок. Он опять замолчал, и я не пытался заговорить с ним, поскольку он явно устал. Тишина при этом не была неловкой: она была приятной, это был тот тип тишины, в которой ты чувствуешь себя в безопасности, и её продолжительность абсолютно не важна. Прошло около десяти минут, но мы, наконец, спустились с горы и приблизились к нашему лагерю. Я повёл нас через поляну и в сторону деревьев, за которыми располагались палатки, и Джордж всё продолжал зевать, пока мы шли. Неожиданно он остановился и посмотрел на меня. — Что-то не так? — спросил я, поворачиваясь к нему. — Почему мы идём обратно к палаткам? — спросил он, и я недоуменно посмотрел на него. — А куда же ещё нам идти? — спросил я, всё ещё сбитый с толку. — Как прошлой ночью, я хочу остаться тут с тобой, — пробормотал он, потирая глаза. Он выглядел как сердитый ребёнок, и мне хотелось смеяться от этого. — Ты хочешь опять остаться снаружи? — спросил я, и он кивнул мне. — Хорошо, только дай я принесу тебе джемпер и плед, — сказал я ему, и он ещё раз кивнул, прежде чем пойти сесть возле брёвен, чтобы подождать меня. Я пробежал через деревья к палаткам и, расстегнув свою настолько тихо, насколько мог, достал из своей сумки свитер и взял свой серый плед. Я застегнул палатку обратно и быстро вернулся на поляну. Когда я добрался до брёвен, Джордж сидел там, наполовину засыпая, когда он вообще не был уставшим? Я говорю ему поднять руки, пока надеваю ему через голову свитер, и он слушает меня, едва ли находясь в сознании. Я сел на землю и опёрся на одно из брёвен, и он устроился у меня на коленях. Он подтягивает к себе ноги и кладёт голову мне на грудь, засыпая буквально в течение нескольких секунд. Я закутываю его в плед, немного посмеиваясь. Он всегда уставший, не так ли? Я посмотрел на него и нежно поцеловал в макушку. — Спокойной ночи, Джордж, — прошептал я, и я мог бы поклясться, что увидел, как на его губах появилась лёгкая улыбка.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.