ID работы: 14019293

Rooftops

Слэш
Перевод
R
Завершён
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
346 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 88 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 11 Реальность

Настройки текста
Примечания:
꧁ Пов Дрим꧂ Мы все сходили в душ, переоделись и теперь сидели кругом на полянке, пытаясь что-то решить с ужином. Что ж, я сказал "все", но Томми, Уилбура и Джорджа здесь не было, кажется, они были возле палаток. — Итак, мы можем поесть здесь либо пойти в город, вы выбирайте, — сказала Ники уже раз в сороковой, кажется. — Если бы мы знали, чего хотим, мы бы тут уже не сидели, — я слегка усмехнулся ей. — Я думаю, нам стоит пойти в город, — вмешался Квакити. — На завтра будет меньше всякой всячины, чтобы убрать, когда мы будем собираться, — сказал он нам. — Ты, что, только что принял решение по-взрослому? — спросил я у него и тут же получил подзатыльник. — Думаю, он всё-таки прав, так было бы проще, — добавил Ранбу. — Но мы правда собираемся довериться Квакити? — спросил он, тем самым заставив меня рассмеяться. Квакити подошёл и тоже отвесил ему подзатыльник, прежде чем вернуться и снова сесть рядом со мной. — Значит, мы сегодня ужинаем вне лагеря? — спросила Ники и мы все кивнули в ответ. — Хорошо, я пойду найду Уилбура и скажу ему, — говорит она, прежде чем встать и уйти на поиски вышеупомянутого парня. Квакити и Ранбу заговорили, и я присоединился к ним, поскольку делать больше было нечего. Ники не возвращалась минут десять, но мы проигнорировали это. Потом прошло пятнадцать минут. — Ники вообще не торопится, — пожаловался Квакити, когда разговор затих. — Думаешь, их растерзали медведи? — спросил Ранбу, и я засмеялся. — Я бы не исключал этот вариант, честно говоря, — не громко сказал я. — Стоит ли мне пойти проверить их? — спросил Квакити вставая. — Так и начинаются все ужастики, — сказал Ранбу, вновь рассмешив меня. — У тебя есть небольшая группа безответственных молодых людей, которые достаточно глупые, чтобы пойти в одну и ту же ловушку, и потом все их смерти -загадочные несчастные случаи— он договорил, а я всё ещё смеялся от этого. Квакити тоже засмеялся, и, повернувшись в сторону палаток, начал идти к ним. — Вернусь через пару секунд! — крикнул он, прежде чем побежать, скрываясь за деревьями. Мы с Ранбу остались сидеть в тишине. Это не было неловким молчанием, мы с ним никогда не чувствовали себя неловко рядом друг с другом, что бы ни происходило. Мы могли бы сидеть вот так в тишине хоть весь день, и это было бы нормально для нас. — Думаю, я знаю, — произнёс Ранбу, прерывая молчание и соскальзывая с бревна, чтобы сесть на плед рядом со мной. — Хмм? — спросил я, не особо обращая на него внимание. Я размышлял о том, что буду есть, и сейчас я просто умирал с голоду. — Мне кажется, Квакити прав в том, что говорил ранее, — сказал Ранбу в странно тихом для него тоне. — Думаешь, придут медведи и сожрут нас живьём? — спросил я, и посмеиваясь, повернулся к нему. Он улыбнулся и отпустил небольшой смешок. — Надеюсь, что нет, но нет, не это, — сказал он, и я теперь совсем сбит с толку. — Что тогда ты имел в виду? — спросил я, внимательно наблюдая за ним. — Когда мы ехали на концерт прошлым вечером, и Квакити сказал, что ты был не похож на самого себя. Вся эта радость и прочее, — ответил Ранбу, а я смотрел на него, неуверенный, что на это сказать. — И я думаю, я знаю, почему, — повторил он и завладел теперь всем моим вниманием. Он наблюдал за мной с неуверенным выражением на лице. Я не знал, как реагировать, Джордж не хотел, чтобы кто-то знал, и я собирался уважать это. Но могу ли я лгать Ранбу? — Я не собираюсь продолжать говорить об этом, но просто хотелось бы сказать, что вы, ребята, хорошо смотритесь вместе и, кажется, неплохо подходите друг другу, — сказал он и отвернулся, смотря куда-то перед собой. Что ж, это просто замечательно. Я издал стон и опустил голову в ладони, а Ранбу засмеялся надо мной. Иногда он и правда бывает нагловат. — Неужели это действительно так блядски очевидно? — я поднял на него взгляд, а он ухмыльнулся мне. — Что ж, я знаю, что Квакити заметил перемену твоего настроения, но не думаю, что он уже сложил одно с другим, — говорит он, улыбаясь мне. — Я без понятия, знает ли кто-то ещё, но я бы не сказал, что пройдёт много времени, прежде чем они поймут, что между вами двумя происходит, — сказал Ранбу, всё ещё улыбаясь. Он уже знает, и я не собираюсь ничего говорить о чувствах Джорджа. — Он мне действительно нравится, — сказал я ему, и он мягко улыбнулся мне, вместо того, чтобы просто засмеяться. — Я уж догадался, — он хихикнул. — А он..? Ну, ты меня понял. Я пожал плечами: — Понятия не имею. Мои мысли слегка затуманились, когда я попытался сфокусироваться на его вопросах. Но потом меня кое-что осенило. — А что насчёт Джорджа? — спросил я у Ранбу. — Что ты имеешь в виду? — он обернулся на меня. — Ты смог понять, что Джордж мне нравится, по тому, как я вёл себя рядом с ним, но что насчёт него? Как думаешь, у него есть ко мне чувства? — спросил я. Тот отвернулся обратно к деревьям и, так полагаю, задумался. — Ну, я понял, что он тебе нравится, только по тому, как ты изменился, — сказал он мне, делая ударение на последнем слове. — И я не знал Джорджа достаточно долго, чтобы сказать, нормально ли для него вести себя так рядом с тобой или нет, — проговорил Ранбу, и было заметно, что он действительно думает над тем, что сказать. — Но что-то и правда есть в том, как он смотрит на тебя и улыбается тебе, — сказал он мне и засмеялся. — Что? — спросил я, усмехнувшись. — Это так невероятно забавно, когда ты смотришь на него слишком долго, и он весь краснеет. Думаю, я пока единственный, кто заметил, но ей-богу, это так смешно, — сказал он, начиная смеяться ещё сильнее. Я засмеялся вместе с ним, а затем обперся на бревно, возле которого мы сидели. Мы оба замолчали. Так что, возможно, у Джорджа тоже есть чувства ко мне? Не знаю, хорошо ли это или плохо. Проблема лишь в том, что если он действительно влюбится в меня, то мне придётся рассказать ему о Клэе, о себе. О парнишке, которого он знал в сети. Очевидно же, что Квакити на самом деле так не зовут, кто бы, блять, в здравом уме захотел назвать своего ребёнка "Квакити"? Это его псевдоним в соцсетях, но мы все знаем, что его зовут Алекс, а меня - Клэй. Все просто настолько привыкли иногда звать друг друга онлайн-именами, что это уже просто прицепилось. Как бы Джордж это воспринял? Я абсолютно без понятия, как он отреагировал на мой уход. Сапнап тоже оборвал с ним все связи, поскольку не хотел делать всё для меня ещё сложнее, чем это уже было. Возможно, ему было всё равно, когда мы ушли, возможно, он ничего об этом и не думал. Но сейчас я снова влюблялся в него, и, думаю, он тоже влюбляется в меня, и я не могу лгать ему. Только не тогда, когда это может причинить ему боль. Я не знаю, как бы я справился, если бы он ушёл, что если он так и сделает? А что, если он так разозлится, что просто оставит меня, как и я его когда-то? Даже мысли об этом заставляет меня чувствовать себя так, будто кто-то ударил меня прямо в грудь. Я поменял своё имя пользователя после того, как ушёл, я так боялся, что он найдёт меня и попросит вернуться. Это просто сломало бы меня, так что я переименовался с Клэя на Дрима, а вскоре после этого познакомился с Уилбуром и всеми остальными. И, полагаю, так это и началось, с тех пор я был Дримом. Я так глубоко задумался, что не отразил, что Квакити бежит обратно к нам из-за деревьев. Ранбу настороженно сел, беспокоясь, если что-то не так, но я слишком сильно отвлёкся, чтобы волноваться. Если бы произошло что-то плохое, тогда бы Ники вернулась и сказала нам. Квакити помахал нам, подзывая к себе, и Ранбу, подскочив, побежал к нему. Он был уже на полпути, прежде чем я хотя бы поднялся. Я видел, как они двое говорили, а потом Ранбу развернулся и пошёл обратно ко мне. — Дрим? — крикнул он, находясь уже где-то на середине от Квакити до меня. — Да? — крикнул я в ответ. Я очень надеялся, что мы сможем скоро пойти, я успел уже сильно проголодаться и мог думать только о том, что собирался съесть. — Э-э, Джордж упал в обморок, — крикнул Ранбу, потирая заднюю сторону шеи. Я повернулся к нему, а затем посмотрел на Квакити, который стоял в нескольких футах позади него. Я подбежал к Ранбу и начал идти в сторону деревьев. Квакити пришлось чуть ли не бежать, чтобы не отставать от нас. — Что произошло? — спросил я у Квакити. — Мы можем помедленнее? Не все тут 6'3 с чертовски длинными ногами, — сказал он мне, тяжело дыша. — Он в порядке, Дрим, он просто отключился на минутку, — говорит мне Ранбу, замедляя шаг. — Где они? — спросил я Квакити, который всё ещё был наполовину без дыхания. — Прямо возле палатки Джорджа, — ответил он, указывая направление. Я перешёл на лёгкий бег и двинулся к палаткам. Когда я увидел Джорджа, он выглядел нормально, Ники сидела рядом с ним, положив руку ему на плечи, а Томми неподалеку смеялся над чем-то. Уилбур сидел возле Ники, и, кажется, они оба разговаривали с Джорджем. Я пошёл к ним и заметил, что Томми смотрит на меня, выглядя так, будто еле сдерживает смех, но я решил проигнорировать это и подошёл к Джорджу. — Что случилось? — спросил я у ребят, опускаясь напротив него. — Я не уверен, думаю, это просто из-за жары, — ответил мне Уилбур спокойным голосом. — Ты в порядке? — спросил я у Джорджа, на что тот кивнул. — Да, в порядке, вы ребята, просто слишком остро реагируете — сказал он нам. — Думаю, с ним всё будет хорошо, — отметила Ники, вставая. — Замечательно, — сказал я, улыбнувшись, а затем засмеялся, и она посмотрела на меня в замешательстве. — Квакити думал, что вас съели медведи, — ответил я на её недоумение, и она тоже засмеялась. — Квакити как всегда в своём репертуаре, — сказала Ники, смеясь. — Пойду найду их, скоро вернусь, — она ушла в сторону поляны. Я сел рядом с Уилбуром и стал наблюдать за Джорджем, но я чувствовал, как взгляд Томми неотрывно прожигает мне затылок. Я обернулся и, как и ожидалось, я оказался прав. Он пристально на меня смотрел. — На что ты смотришь? — спросил я у него, усмехнувшись. Странный ребёнок. Забавный, очень забавный, но странный. Он разразился смехом и повернулся, уходя следом за Ники. Я медленно перевёл взгляд на Уилбура, вопросительно приподняв бровь. — Не спрашивай, — сказал он, похлопывая Джорджа по ноге. — Кстати, Ники сказала вам, что мы будем есть в городе? — спросил я их двоих. — Да, сказала, — ответил Уилбур. — Думаю, я не пойду с вами, голова как-то кружится, — сказал Джордж тихим голосом. Он старался не смотреть мне в глаза. — Ты уверен, что ты в порядке? Я могу остаться с тобой, — сказал я ему, уже решаясь. — Нет, со мной останется Томми, он уже сказал об этом, — говорит он, встречая наконец мой взгляд и мягко улыбаясь. — Иди развлекайся, — сказал он мне, убирая волосы с лица. — И что, просто оставить тебя тут? — спросил я его. — Трудновато будет. — Со мной всё будет в порядке, а ты заслуживаешь повеселиться с остальными перед завтрашним выступлением, я не против остаться, — сказал он уверенным голосом. Я не отвечал пару секунд, всё ещё сомневаясь. — Ты уверен? — спросил я, не зная, был ли он просто вежлив или действительно не возражал, чтобы я пошёл. Было бы действительно приятно прогуляться с остальными. — Абсолютно, — сказал он с небольшой улыбкой. Я встал и, посмотрев на него, улыбнулся в ответ. Он выглядел бледнее обычного, и я беспокоился, что он просто говорит нам, что всё хорошо, чтобы не привлекать к себе внимание. Но я проигнорировал свои мысли и вернулся к реальности. — Я пойду позову Томми к тебе. Если что-то будет не так, ты можешь позвонить мне, и я вернусь обратно, хорошо? — сказал я Джорджу, удивляясь собственной серьёзности в голосе. Он кивнул мне, и, когда я развернулся, Уилбур помог ему встать и дойти до палатки. Я вышел из деревьев и увидел, что все остальные сидели у брёвен, ожидая, когда мы с Уилбуром вернёмся. — Он в порядке? — спросил меня Ранбу, когда я подошёл к ним. — Да, всё хорошо, но они с Томми останутся сегодня здесь — ответил я и повернулся к самому пареньку. — Ты уверен, что всё нормально, если ты останешься? Могу и я, если что, — сказал я Томми. — Не, я не против. Вы, ребят, идите повеселитесь, — он слегка улыбнулся. Это было чертовски странно для него, он улыбался и был каким-то подозрительно добрым. Но у меня не было времени спросить его об этом, поскольку он уже направлялся через деревья обратно туда, где его ждал Джордж. Я сел на место Томми, и мы все начали болтать, ожидая Уилбура. Уже через несколько минут он появился из-за деревьев. Все стали спрашивать у него, как себя чувствует Джордж, но он сказал им абсолютно то же самое, что и я, так что мы вернулись к обсуждению завтрашнего вечера. Мы решили поехать на машине Уилбура, и я сел впереди на пассажирское сиденье. Мы ехали по узкой дороге, и все снова разговаривали друг с другом. Все мои мысли сейчас были заняты тем, что ранее мне сказал Ранбу, Джорджем и тем, как я собирался рассказать ему обо мне, обо мне, которого он знал, о старом мне. Нет, я бы пока что не делал этого, мы даже не вместе, это даже не важно сейчас. Я начал расслабляться в своём сидении после того, как решил, что я могу подождать немного дольше, прежде чем он должен будет узнать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.