***
Артур, помогая с украшениями Диане, ненароком услышал от цветочницы что-то о волке. — Прости, что ты сказала, Диана? — поинтересовался охотник. — Я, кажется, плохо расслышал… — пёс был настолько увлечён работой, а также присутствием любимой, что не заметил многих вещей, о которых говорила белая с чёрным собачка. — Я говорю, что слышала, как Тейлз рассказывал что-то о волке… Ты ведь проверял лес, верно? Ты уверен, что там нет волков? — Конечно, уверен! Но на всякий случай, я всё же выкопал ямы! — уверенно заявил Артур. — И всё же знаешь… Лучше бы тебе ещё раз пойти и проверить… Может, ты проглядел чего?.. — Думаешь? — выразил сомнения пёс. — Я считаю, что тебе следует всё хорошо проверить, Арти, — твёрдо сказала Диана, чуть нахмурившись. — Ты же не хочешь, чтобы, например, дети попали в лапы злого и страшного зверя? — Хорошо, хорошо, — сдался Артур. — Ладно. Мне…пойти сейчас ещё раз проверить? — Да, лучше сейчас. К тому же, я вроде видела, как Шапочка отправилась в лес. И очень важно, чтобы она в полной безопасности дошла до мисс Джоанны. — А ты как? Справишься без меня? — Думаю, да. Спасибо, что вызвался помочь. — Да…не за что… — слегка смутился благодарностью любимой девушки охотник. — Ну, тогда я пошёл! — сказал он. — Удачи тебе! — пожелала на прощание Диана, продолжая свою работу. Через некоторое время Артур, бродя по чаще, вскоре понял, что действительно плохо проверял здешние места. Он увидел застрявший в зарослях кустарника клочок густой шерсти, а позже — огромные следы с когтями. — Тейлз был прав… — с поздним осознанием промолвил он. — Надо было ему поверить! — и поскольку Шапочка, дочь Генри и Авроры, была в лесу, то наверняка большой голодный волк захочет ей полакомиться. — Я должен как можно скорее найти Красную Шапочку! — сказал он и отправился искать девочку.***
Полосатый волк Шэдоу в это время уже прискакал к домику и готовился войти внутрь, но дверь почему-то не поддавалась, когда он толкал её. А ещё своим пушистым хвостом он случайно опрокинул и разбил какой-то горшок, стоящий на окне. Джейн и Руби обеспокоено зачирикали, едва услышав шум. Сама Джоанна крепко спала. Но когда защебетали птички, то она проснулась. — А! Это должно быть моя маленькая Красная Шапочка, — решила старушка. — Наконец-то она пришла! — а потом она прокричала, как могла, своим хриплым голосом. — Входи, Красная Шапочка, дверь не заперта, просто потяни на себя! Шэдоу услышал указания бабушки и, коварно улыбнувшись, открыл дверь. — Стой! Ты не моя девочка! Ты волк! Убирайся из моего дома! — закричала Джоанна, увидев названого гостя, да только она ничего не могла с этим поделать, ведь голодный волк не мог отказаться от такой лёгкой добычи. Шэдоу кинулся на старушку и разом её тут же проглотил. Птички в клетке в ужасе зачирикали на своём языке. — Ммм… Совсем неплохо, да… Неплохо… Для начала… — посмеивался Шэдоу, поглаживая брюхо. — Но десерт мне, думаю, не помешает… Уверен, что ещё найдётся местечко для малявки… Ха-ха-ха-ха. Джейн и Руби, как услышали, что задумал волк, заговорили на своём, а после сойка открыла клетку, где она с подружкой сидели, после чего синяя птица выпорхнула наружу через незакрытый дверной проем. — О! А я смотрю, здесь есть и закуски! Жаль, одна успела вылететь! — только теперь обратил внимание на птичью клетку полосатый зверь и подошёл к столу, где она стояла. — Перекус перед моим десертом мне вовсе не повредит, — и Шэдоу потянулся, чтобы схватить малиновку. Руби клюнула в лапу, отчего волк рыкнул от боли, и вылетела на волю, спрятавшись высоко на балках. — Ах ты, мелкая! Ну, ничего… Может, потом я и до тебя доберусь, канарейка! — прошипел Шэдоу. — А сейчас у меня есть дела поважнее… Нужно подготовиться к приходу девчонки… — он облизнулся и направился к платяному шкафу. — Так, посмотрим… Что же лучше надеть?..***
А Красная Шапочка настолько увлеклась сбором букета, что совсем позабыла о времени и даже успела задремать. Джейн, пролетая по лесу, заметила девочку и своим чириканием разбудила её. — О! Привет, Джейн! — потирая глазки, промолвила сонно малышка. — Что ты тут делаешь? — птица стала энергично о чём петь и свистеть, но девочка ничего не могла из этого понять. Но зато она вспомнила о бабушке. — Ох, что же это я? Я, кажется, успела и позабыть зачем я здесь! Спасибо, что разбудила меня, Джейн! Сейчас встану и приду к бабушке Джоан, не волнуйся! — поправив немного спавший головной убор, девочка поднялась, отряхнула платьице, и, взяв, корзинку с цветами, зашагал дальше. — Прощай, Джейн! Увидимся у бабушки! — Чирик-чик-чик! Чирик-чирик! — сказала Джейн, попытавшись предупредить подругу о волке, что поджидал её, но поняв, что девочка всё равно её не услышала, полетела в Нотхолл, в родительский дом малышки. Меж тем Красная Шапочка пришла к дому своей родственницы и постучала в дверь. «О нет! Это Красная Шапочка! Я должна ей сообщить, что здесь опасно, ведь её съест волк!» — подумала Руби, испугавшись за девочку. — Входи, дитя моё! Дверь не заперта! — отозвался грубым голосом Шэдоу, успевший уже переодеться в ночнушку старой ежихи и надеть на голову чепчик, и, лёжа в постели, зарылся под одеяло. — Ох, бедная бабушка… — покачала головой Шапочка. — Как же сильно она заболела, что у неё аж голос погрубел… — и тем не менее, она зашла внутрь. Руби тотчас громко зачирикала, махая крылышками перед лицом девочки: «Назад! Назад! Это не бабушка Джоанна! Это волк! Он хочет тебя съесть!» — Прости, Руби, что задержалась. Обещаю, что больше не буду так опаздывать, — сказала ежиха, подставив руки, чтобы погладить птичку. — Деточка моя, прошу, подойди ко мне, — уже потоньше заговорил с ней Шэдоу, подзывая к себе. — Я так тебя ждала… — Сейчас, бабушка Джоанна! — откликнулась Красная Шапочка и направилась в спальню. Руби, увы, не удалось остановить девочку, а потому она снова притаилась на балках. «Старый добрый и милый волк! Ха! Сейчас я ей покажу, кто милый и добрый!» — расплылся в улыбке полосатый хищник, поджидая малютку. — Здравствуйте, бабушка Джоанна! Смотрите, что я вам принесла! — начала рассказывать девочка. — Я и лекарства принесла, и пирожки с горшком масла, и цветы! — Как это чудесно, моя хорошая… — прокряхтел волк. — Поставь корзиночку на стол да присядь со мной. Ты, видно, устала с дороги… Шапочка выполнила, что велела «бабушка, а потом села на край кровати. Внезапно она ужаснулась. — Что такое, моя дорогая? — спросил волк. — Бабушка Джоан, а почему у вас такие большие уши? — девочка указала пальцем на чёрные уши, торчащие из-под одеяла. — Это чтобы лучше тебя слышать, моя хорошая, — ответил Шэдоу, чуть выглянув из-под простыни. Его красные глаза злобно зыркнули на малышку, та вздрогнула. — Бабушка, а зачем вам такие большие глаза? — Чтобы лучше видеть тебя, родная моя, — чуть усмехнулся волк, а после показал свою морду, во весь рот оскалившись. — А для чего…вам такой…большой рот?.. — дрожащим голоском спросила Красная Шапочка, наблюдая за тем, как с нижней челюсти «бабушки» закапала слюна. — А это… ЧТОБЫ СЪЕСТЬ ТЕБЯ!!! — зарычал волк и схватил лапами за плечи девочки. Та громко закричала в ужасе. Шэдоу уже приготовился проглотить крошку, как на него налетела Руби и принялась клевать и щипать его. Злодею пришлось отпустить свою добычу, чтобы избавиться от птицы. Девочка, ни медля ни секунды, ринулась к выходу. — Стой! Не уйдёшь! — прорычал волк и кинулся ей на перерез, как только сбил птичку. Руби лежала на полу и уже не могла помочь ежихе. Та, в свою очередь, уже хотела было выбежать на улицу, но Шэдоу, запыхавшись из-за тяжести, усталости, а ещё из-за преклонного возраста, сумел таки опередить её и закрыл перед самым носом дверь. — Мистер Шэдоу, зачем вы это делаете? Вы же ведь добрый волк… — испуганно промолвила девочка. — Добрый?! Я?! Ха! Да я самый большой, самый страшный и самый злой волк, каких только видывала земля! Я так устал от того, что мне не везло с добычей! Видишь ли, из-за того, что я стар, меня изгнала собственная стая, которой я верой и правдой служил и оберегал её! Наверное, мои сородичи думают, что я уже давным-давно с голодухи помер, раз я перестал ловко и резко ловить дичь! Но они ошибаются! Да и сейчас я наконец смогу наесться досыта! — Шэдоу, угрожающе рыча, надвигался на Шапочку. — Пожалуйста, отпустите меня! Я хочу к папе и маме! И к бабушке Джоанне! — потом девочка в ужасе спросила. — И, мистер Шэдоу, где моя бабушка? Где бабушка Джоанна? Что вы с ней сделали? — А разве не ясно? — осклабился тот. — Я съел её! И скоро ты воссоединишься с ней, это я обещаю! — и облизнувшись, приблизился к ребёнку. — Нет, пожалуйста! Не надо! Пожалуйста! — заплакала она, медленно шагая назад, пока вдруг не запеклась и упала. — Что-то мы задержались, не думаешь, крошка! Поэтому иди сюда! Дай мне съесть тебя! — и волк прыгнул вперёд, разинув пасть. — НА ПОМОЩЬ! СПАСИТЕ! КТО-НИБУДЬ! — только и успела прокричать она перед тем, как Шэдоу её проглотил.***
Артур же шёл по дороге, по которой обычно шла Красная Шапочка, как вдруг заметил одну из сработанных ловушек. — Должно быть, волк попался, — предположил охотник и двинулся к яме, выставив вперёд своё ружьё, готовясь пристрелить зверя. Но какого же было его удивление, когда в яме он увидел не огромного волка, а маленького двухвостого лисёнка. — Тейлз? — он спрыгнул вниз и начал трясти мальчика, чтобы тот очнулся. — Тейлз, проснись! Ну же! Но едва Тейлз открыл глаза, то перед его глазами предстал не Артур, а Шэдоу, который крепко схватил его лапами за плечи и тряс его, да ещё и приговаривал проснуться своим жутким грубым голосом. — Проснись, Тейлз! Это же я! Проснись! — говорил будто ему Шэдоу, отчего мальчик ужаснулся и закричал: — Нет! Нет! Оставь меня в покое! Нет! Отстать от меня! Отстань! — Тейлз! Тейлз! Да это я! Артур! Ты что, не узнаёшь меня! — в который раз говорил охотник. И только спустя несколько минут лисёнок наконец полностью пришёл в себя и потряс головой. — Артур? — Тейлз, что ты здесь делаешь? — немного строго спросил его пёс. И глаза мальчика округлились. — Шапочка! Бабушка! Волк! Надо спешить! — выкрикнул он. — Погоди! Погоди! Повтори снова, не спеша. Я так ничего не пойму, — притормозил его Артур. — Волк Шэдоу собирается съесть бабушку Джоанну и Красную Шапочку! Я пытался его заманить в ловушку, но случайно сам в неё угодил! — объяснил тому Тейлз, и Артур сам пришёл в ужас. — Тогда надо спешить! — охотник помог мальчику выбраться из ямы, после и сам вылез из неё, а потом они вдвоём двинулись в спешке к домику Джоанны.***
— Ик! Ах, как же хорошо… — облизывался Шэдоу, довольный тем, как отлично отобедал старушкой и девочкой. На полу рядом с ним лежала шапочка малышки. — После такого… Ик! Славного обеда… Ик! Надо бы…и… Ик! Поспать… — сказал волк про себя. — Только боюсь, что… Ик! Надо поискать себе местечко для сна, если не хочу… Ик! Чтобы меня нашли на месте преступления… И таким образом, меня ни за что не найдут и не поймают… Ик! — он с трудом поднялся, поскольку очень сильно устал от погони, охоты, а ещё ему было тяжело от такого большого брюха. — Ой, как же тяжело… Но зато я такой сытый… И как вкусно я поел… — Шэдоу двинулся к двери и начал вспоминать, как проглатывал своих жертв. — Если старушка была слегка так себе на вкус, то девчонка была очень вкусной… — он снова облизнулся. — Ха-ха-ха! Какой же я хитрый и умный волк! Как же ловко я всех обдурил! Хехехе! — посмеивался он, уже выйдя наружу и направившись в чащу. К счастью, он позабыл о Руби, которая, очнувшись после удара, услышала слова злодея и, поднявшись в воздух, полетела за Шэдоу, решив тайком проследить за ним.