ID работы: 13991163

Цукимару

Гет
R
В процессе
31
автор
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Хината поддается на уговоры Сакуры и они вместе идут к ней домой. Там их встречают ее родители, Кизаши и Мебуки. Хината, вручив им сладости в качестве извинений за поздний визит, поначалу смущается, вспомнив, что впервые в жизни пришла к кому-то в гости, чем невольно напоминает Мебуки ее дочь в детстве. Сакура делает вид, что не слышит ее. Когда дело доходит до ужина, Хината вызывается помочь Мебуки и накрывает на стол вместе с Сакурой. Веселый и неуклюжий на вид Кизаши приходится ей по душе. Большой любитель шуток, он, пожалуй, единственный, кто искренне хочет ее развеселить. Глядя на него, Хината невольно вспоминает отца, холодного и неприступного главу клана, ужин с которым был для нее большой редкостью. Внезапно до них доносится стук в дверь. Смех на кухне мгновенно затихает. Хината, почувствовав неладное, переглядывается с Сакурой. Посмотрев на жену, Кизаши встает из-за стола и идет к двери, провожаемый взволнованным взглядом дочери. Даже отсюда Хината слышит требовательный голос кузена. — Это Неджи, — шепчет она Сакуре. — Что мне делать? Ее охватывает панический страх. — Я пойду с тобой, — решительно говорит Сакура. — Ты выполнила условие, что им еще надо? — Девочки, в чем дело? — смотрит на них обеспокоенная Мебуки. — Ничего, мам, — отмахивается Сакура. — Это к тебе, Хината-чан, — кричит из прихожей Кизаши. Глубоко вздохнув, Хината идет к нему вместе с Сакурой. — Вот ты где, — возле двери она видит Неджи. — Собирайся, мы идем домой. Ощутив на себе его испепеляющий взгляд, Хината вся содрогается от страха. — Я никуда не пойду, — сбивчиво говорит она. — Мне завтра выходить на работу. — Это уже неважно, — холодно отзывается Неджи. — Тебя ждет Хиаши-сама. — Ты что, не слышишь? — подбоченившись, вступается за подругу Сакура: — Она никуда не пойдет. — Сакура! — укоризненно восклицает Кизаши. — Простите ее, пожалуйста! — Папа, не мешай, — его сразу же уводят подальше от двери. В этот момент Хината отражает прием Неджи, едва не лишивший ее сознания. Пробудившийся бьякуган сталкивается с другим, более сильным. Неджи, решив пойти другим путем, мертвой хваткой вцепляется в ее руку. — Сакура! — она упирается ногами в пол, сопротивляясь кузену. — Тише! — цедит сквозь зубы тот. — Мы идем домой. — Хината! — Сакура бросается ей на помощь, схватив Неджи за руку: — Отпусти ее! — С дороги, Сакура, — Неджи с силой тянет их обеих на себя. — Мне приказано привести ее обратно. Ты здесь ни при чем. — Что у вас здесь творится, даттебайо?! — до них неожиданно доносится раскатистый голос Наруто. — Наруто, придурок, помоги нам! — гневно кричит Сакура, сверкая глазами. Неджи, резко оттолкнув их от себя, встает в боевую позу. Хината и Сакура с грохотом падают на пол. Наруто, взглянув на них, сжимает руки в кулаки. — Ты чего здесь устроил, Неджи? — в его глазах застывает злоба. — Что плохого тебе сделали Хината и Сакура-чан? — Я пришел сюда за Хинатой, — Хьюга бесстрашно смотрит на него. — Она без разрешения покинула поместье, поэтому мне приказали найти ее и доставить Хиаши-сама. — Без разрешения? — от обиды у Хинаты дрожит голос. — Я лично выпросила его у отца! — Дома разберемся, — Неджи кидает в нее ледяной взгляд. — Собирайся! — Нет! — решительно заявляет Хината, помогая Сакуре подняться. — Наруто, где тебя носит, даттебане! — внезапно откуда-то сверху раздается сердитый оклик. — Мама? — с неприятным удивлением отзывается Наруто. — Точно, — вспоминает Сакура. — Вы же живете в доме напротив. Спустя секунду за спиной Наруто возникает тень Кушины с половником в руке. Увидев ее, девушки неподвижно замирают на месте. Неджи нехотя отступает назад и упирается спиной в стену дома. — Что я тебе говорила? — Кушина грозно наклоняется к сыну. С ее появлением обстановка накаляется до предела. — Выбросить мусор, — испуганно тараторит Наруто. — Я выбросил. — Тогда почему до сих пор на улице? — следует очевидный вопрос. — Сакура-чан позвала на помощь. Заметив, что ее сын не один, Кушина обводит остальных изучающим взглядом. — Что здесь происходит? — она подходит к Неджи. — Может ты объяснишь, Неджи-кун? Тот переводит осторожный взгляд на нее. — Кушина-сама, я пришел сюда за своей сестрой, — поясняет он в который раз. — Мне приказали доставить ее Хиаши-сама. — Тогда почему Сакура звала на помощь? — недоумевает Кушина. — Хината? Хината, ощутив на себе ее тяжелый взгляд, невольно вздрагивает. — Я не хочу туда, — тихо говорит она. — Отец сказал мне, если я устроюсь на работу, то могу жить отдельно от клана. Сегодня меня приняли в «Учиха Анзен», значит, условие выполнено. Я не знаю, почему отец приказал Неджи забрать меня. — Все верно, Кушина-сама, — подходит к ней Сакура. — Я звала на помощь, потому что Хинату хотели увести силой. Неджи заметно напрягается. — Я лишь хотел поторопить ее, — сдержанно говорит он. — Вранье! — в разговор вмешивается Наруто. — Я видел, как ты пытался вытащить Хинату из дома! — Так, стоп! — поднимает руки Кушина. — Я начинаю кое-что понимать. Она приветливо улыбается прибежавшим на шум Кизаши и Мебуки. Обменявшись с ними парой фраз, Кушина возвращается к теме разговора. — Неджи-кун, можешь идти домой, — ее взгляд останавливается на Хьюге. — А как же Хината? — тот бросает обеспокоенный взгляд на кузину. — Она остается с Сакурой, — заявляет Кушина. — Передай Хиаши-сама, что его дочь выполнила условие сделки. Если у него возникнут вопросы, то пусть обращается ко мне или к Учихе Обито. Сакура радостно обнимает Хинату. Неджи молча растворяется в надвигающихся сумерках, в то время как Наруто с довольной усмешкой подходит к матери. — Ты так быстро все разрулила, быстрее бабули Цунаде, — он с гордостью смотрит на нее. Кушина тянет руку к его волосам, но, опомнившись, тут же опускает ее. — Пошли домой. Хината, оставив Сакуру с родителями, подбегает к ним. — Спасибо вам, Кушина-сама, — она низко кланяется. — Не за что, — улыбается та. — Приходи к нам в гости. Мы будем очень рады. — Береги себя, — важно говорит Наруто. Хината, пожалуй, впервые чувствует себя под защитой.

***

Хината встречает рассвет за медитацией, набирая силы для предстоящего дня. Утро в доме Харуно совсем другое — здесь нет никаких слуг, никаких ритуалов, ничего, что усложняло и без того ее непростую жизнь. Позавтракав в тесном семейном кругу, Хината быстро переодевается и идет вместе с Сакурой по безлюдным улицам деревни. — Сегодня у меня смена, — сообщает ей Сакура, — но я постараюсь выкроить время, чтобы встретиться с тобой. Если что, жди меня ближе к вечеру в чайной Такано. — Хорошо, договорились, — они прощаются на одном из перекрестков. На подступах к кварталу Учиха Хината встречается с Махо. — Доброе утро, — несмотря на оставшийся после вчерашней встречи осадок, она приветливо улыбается женщине. — Доброе, — та выглядит чем-то озабоченной. — Я увидела тебя еще в районе госпиталя. Ты теперь будешь жить там? — Я ночевала у подруги, — Хината украдкой смотрит на нее. — Сегодня буду искать жилье. — Ну да, так я и думала, — рассеянно отзывается Махо. — А вы разве не здесь живете? — замечает Хината. — Нет, — Учиха бросает на нее мимолетный взгляд. — Я живу в районе библиотеки. — Дальше, чем Сакура, — задумчиво говорит Хьюга. С сосновой ветви слетает огромный ворон, громко хлопая крыльями. — Зачем ты ушла из клана? — внезапно задает вопрос Махо, глядя на каменистую дорогу, ведущую к главным воротам квартала. Хината смотрит на ясное небо. — Чтобы быть свободной. Учиха иронично хмыкает. — Свободы не бывает, — она достает из кармана штанов пачку сигарет. — Говорю как бывший офицер военной полиции. — Это ваше мнение, — пожимает плечами Хината. — Я думаю иначе. — Как скажешь, — Махо щелкает зажигалкой и неторопливо затягивается. — Насчет вчерашнего… Извини. Хината удивленно смотрит на нее. — Ничего, все в порядке, — она отводит глаза в сторону, заметив ее взгляд. Оставшийся путь они проводят в тягостном молчании. Квартал Учиха просыпается вместе с лучами солнца. Возле штаба военной полиции Махо здоровается с бывшими сослуживцами, при этом не выпуская из виду молчаливую Хинату, держащуюся в стороне от них. По дороге им попадается идущий с тренировки Саске. Хината, боясь встретиться с ним взглядом, смотрит себе под ноги. В переулке их уже поджидает Обито. — Вы все-таки пришли, Хината-сан, — радуется он, чем вызывает у соплеменницы скептическую ухмылку: — Я очень надеюсь, что вы, девочки, поладите друг с другом. — Посмотрим, — неопределенно говорит Махо. Хината с улыбкой смотрит на Обито. — Пожалуйста, позаботьтесь обо мне, — она почтительно кланяется. Тот довольно кивает. — Ну что, за работу, — он подходит к Махо. — Вы пока идите, Хината-сан. Мне нужно кое о чем переговорить с вашей начальницей. — Хорошо, — Хината поправляет ремень сумки и вскоре скрывается за поворотом. В сливовом саду поет птица. Солнце уже заливает черепичную крышу здания агентства утренним светом. Хината вдыхает пропахший мокрой травой воздух и блаженно жмурится. Подождав пару минут возле пропускного пункта, она идет следом за Махо в ее кабинет. — Тебе нужно расписаться в приказе и договоре, — Учиха достает из ящика стола несколько листов бумаги. — Держи ручку. Хината, пробежавшись по строкам, понимает, что заработок здесь будет меньше, чем в штабе Хокаге, зато график работы позволит ей каждый вечер приходить домой. — Обито сказал мне, — слышит она голос Махо, — что сегодня к нам нагрянут твои родичи. Что бы там ни было, не высовывайся из кабинета, ясно? Хинату как обухом по голове ударили. — Что? — ручка выскальзывает из ее пальцев и падает на пол. Учиха с усталым вздохом поднимает ее. — Только не умирай, слышишь? — она легонько трясет Хьюгу за плечо. — Иначе кто будет работать на этой адской машине? Точно не я. Хината поднимает на нее глаза. — Адская машина? — Ну да, — загадочно усмехается Махо. — Пишущая машинка. Ты же сама просила дать тебе любую работу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.