ID работы: 13986991

Hospital

Гет
NC-17
Завершён
12
Горячая работа! 16
автор
Размер:
81 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 16 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 19.

Настройки текста
Примечания:
Том прикрыл свой рот ладонью, скрывая зевок. — Выходные можно провести очень даже неплохо. Мы могли, — он начал перечислять его планы, которые сегодня, наверняка, уже не исполняться. Не все — это точно, — Пить чай…долго и горячо. Посмотреть фильм. Приготовить пиццу, как ты хотела. Поспать. Погулять с Блю. — Том чуть снизил голос. — Может, заняться с тобой сексом. Анна хлопнула его по животу, после перевела взгляд на проходящих мимо людей с чемоданами, с переносками для мелких животных. На перроне вокзала Лондон-Паддингтон было огромное количество людей, спешащих покинуть столицу на время рождественских выходных. — И… — Не ворчи. — она перебила новый поток перечислений. Девушка достала свой айфон из кармана пуховика. — Куда мы едем в такую рань? Да еще и на поезде? — Том прижал к себе Энн, крепко закрепляя свои руки на животе девушки. — Скоро все узнаешь. — ответила Анна, взглянув на свои серебряные часы. Осталось всего-ничего. Через пять минут прибытие. И мы, наконец, согреемся. Харди повернул к себе лицо девушку, и взял в свои теплые ладони холодные кисти Хопкинс. — Давай ручки сюда. — он начал согревать свои теплым дыханием ледяные пальчики девушки, растирать ее ладони своим. — Сейчас станет тепло. Хотя, я говорил тебе, носи перчатки или варежки. Хочешь получить обморожение? — Нет. — Тогда слушай, что говорю тебе я. Мне не очень хочется тебе ампутировать красивые пальчики. — мужчина тихо рассмеялся с недовольной моськи Анны. — Большое спасибо. Умеешь взбодрить. Том не переставал улыбаться. — Хочешь чай? — Я не хочу. Если хочешь, то сходи возьми. Я тут подожду. — Я взял термос. Ходить никуда не надо. — Том чуть приспустил шапку девушки. — Ну хватит издеваться! — недовольно сказала Анна, поправив шапку. — Не доставай пока. — девушка посмотрела на табло. — Пойдем. Наш поезд прибыл. Выйдя на нужной станции, покину здании вокзала, Том быстро вызвал такси. Анна высматривала ближайший магазин цветов. — Я сейчас. — сообщила девушка. Том схватил ее за руку. — Ты куда? Машина будет через две минуты. — Это необходимо. Я быстро. Харди выдохнул и пошел следом за ней. — Я с тобой. Не хочу тебя потерять. Хопкинс улыбнулась и вложила в мужскую ладонь свою. Открыв дверь цветочной лавки, раздалась звонкая мелодия звоночка. Девушка с высоким конским хвостом в розовом переднике повернулась на звук. Она приветливо и дежурное улыбнулась. — Здравствуйте. — Здравствуйте! — Что-то конктреное интересует? Сегодня привезли красивые цветочные композиции в корзинках. — Нет-нет. Нам нужен один букет из десяти роз. — сказала Анна, рассматривая предложенный выбор роз. Том резко повернул голову в сторону возлюбленной. — Д-да, хорошо. Их перевязать? — Угу, лентой. Черной. — Хорошо. — девушка-консультант собрала заказанное количество цветов и двинулась в сторону рабочего стола. Харди подошел к Анне, посмотрел в ее глаза. — Почему четное количество? — Томми, ты как-то сказал, что мы должны быть честными и доверять друг другу на все сто процентов. Так вот, мы едем на кладбище. Глаза мужчины расширились от удивления. — Энни? — Все расскажу по приезду туда. — быстро улыбнулась Анна и подошла к стойке с кассой.

*

Такси затормозило около входа. Том, расплатившись с водителем, вышел из машины вторым. Закинув на плечо рюкзак, он подошел к Анне, обнимая её за плечо. — Давно я тут не была. — поделилась девушка. В ее руках были белые розы с розоватым оттенком. — Идем. «Ребекка Хопкинс. 1974 — 2016» Анна поставила в вазу букет цветов. Стряхнув с памятника сугроб снега, мисс Хопкинс грустно улыбнулась. — Привет, мам. — Энн нервно выдохнула. — Прости, что долго не приезжала. И, как видишь, я не одна. — девушка улыбнулась и схватилась за локоть мужчины. — Это Том. Это мой молодой человек. Харди стоял в оцепенении. Лицо немного побледнело. — Томми, достань, пожалуйста, покрывало из рюкзака. Присядем на лавочку. Пробыв в тишине около пяти минут, Харди не выдержал. — Почему ты мне не рассказала о маме? — Не было подходящего момента. И, да, я никому не рассказывала об этом. Зачем чужим людям рассказывать о своих проблемах, когда им все равно. У них свои дел полно. — Но, я же не все. — Да. Но, если бы я решилась об этом рассказать два месяца назад, и мы бы разошлись по какой-нибудь причине, то это уже не было секретом. — Куда ты от меня денешься? Я тебя. Никуда. Не отпущу. — Том прикоснулся своими губами о губы любимой. — Теперь рассказывай, все что на твоей душе. Я внимательно слушаю. — Я тогда училась в медицинском институте на терапевта. А когда произошло то, что изменило мою жизнь, мне пришлось оставить учебу. У мамы случился инфаркт. Прямо на рабочем месте. Парамедики когда приехали на работу, уже ничего не смогли сделать. — А она не стояла на учете у кардиолога? — Нет, но один раз она записалась к нему, но не получилось сходить. Учебу я так и не возобновила. Но на следующий год поступила в школу медицинских сестер. — Мама тобой гордится. Конечно, жаль, что я не успел убедить ее, что я могу сделать тебя счастливой. Но, я пообещаю миссис Хопкинс об этом здесь. Харди присел к надгробию и мысленно пообещал матери своей Энни, что никогда ее не обидит и не даст ее в обиду. Энни отвернула голову в сторону, смахнула пару слезинок. Том поднялся на ноги, и заключил в крепкие-крепкие объятия. Анна уткнулась носом в его теплую куртку. Мужчина успокаивающе гладил спину девушки. — Давно пора понять, что от прошлого не уйдешь. Оно все равно на тебя настигнет. Хопкинс подняла глаза на Харди. — Спасибо. Том пригубил ее лобик. — Ну что, поехали домой? — девушка кивнула головой.

Несколько дней спустя

Анна подкрашивала свои длинные ресницы тушью. — Том! Мы вместе поедем в дом босса? Мужчина зашел в ванную комнату, по пути застегивая пуговицы идеально белой рубашки. — Да. Не бойся, Скажу, что заехал за тобой по пути. — Харди поднял свои синий взор на свою даму сердца. — Вау! Может мы задержимся? — мужчина подошел ближе, кладя свои руки на осиную талию Анны, а губы его легли на шю, полностью открытую для него. — Стоп! Притормози. — Будь у нас больше времени, я бы твое платье бы уже сорвал. Как ты вкусно пахнешь! — Харди! — предупредила его девушка. — Спасибо за комплименты, но нам уже пора. — Ты прекрасно выглядишь! — Спасибо! Это мое любимое платье. — белое платье-миди, с открытиями плечами, корсет подчеркнул точеную талию. Юбка выразила стройные бедра. Ножки украсили босоножки. Прическу девушка выбрала несложную — идеальный низкий пучок. — Ты сразу поедешь с туфлях? Ты с ума сошла? — Что такого? Мы же в дом сразу пойдем. Не ворчи! — Анна чмокнула Тома в губы. — Вот только заикнись после про горло или простывший нос. — Не заикнусь. С тобой мне никогда холодно не будет! — Сочту за комплимент, но про горло я не шутил. Анна подняла руки в сдающемся жесте. Сложив в маленькую косметичку основной набор косметики, девушка застегнула замок на сумочке. — Я готова! — Поехали.

*

В большой и уютной гостиной дома мистера Беннетт собрались почти все сотрудники отделения. Большой стол был полон закусок и блюд. В воздухе витал запах корицы и апельсина. Около горящего камина стояла большая елка украшена в красно-золотом цвете. Яркие огни были повсюду. Будто не коллеги по работе собрались отметить светлый праздник, а настоящая полноценная семья. Давно у Анны не было таких прекрасных чувств. На себе девушка чувствовала взгляд Харди, который вальяжно видел на диване вместе с остальными мужчинами, пока девушки болтали за бокалом шампанского около накрытого стола, перешептываясь на девичьи темы. — Друзья! — раздался голос хозяина дома. — Прошу всех за стол. Спустя несколько тостов и приятных дружеских разговоров, доктор Беннетт объявил о начале тайного Санты. Ребята начали открывать свои подарки. Кто-то дарил кружки и баночки с медом и джемом; браслеты; бомбочки для ванны; кому-то досталась футболка. Энн не стала открывать подарок сразу, сохраняя интригу. Любила она пощекотать себе нервы, и не только себе. — И так…кто же тайный Санта у сестры Хопкинс? — продолжил мистер Беннетт, переводя взгляд на Анну. — Открывай коробку. Девушка разорвала пеструю упаковку и сняла крышку с коробки. Внутри оказалось пусто. — Видимо, я себя плохо вела в этому году! — за этим раздался смех у присутствующих. — Кто надо мной пошутил? — Хопкинс улыбнулась и посмотрела на всех ребят, которые ожидали чего-то. И тут, Харди поднялся со своего места, отодвинул стул. Из внутреннего кармана пиджака черную блестящую коробочку. — Я не знаю, как это делать, но представление имею. Том встал на одно колено и тут понеслись по гостиной удивленные возгласы и вздохи. Мужчина открыл крышку коробочки и в свете огоньков бриллиант на колечке из белого золота ярко заблестел. — Анна, выходи за меня…замуж!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.