***
Луна скрылась за облаками, фары подсвечивали дорогу, хорошо хоть снега не было. В машине играл любимый плейлист младшего Уэя, пока они ехали к водоёму неподалеку. Дорогу показывал брат, поглядывая на бумажную карту, расположившуюся на коленях. Он то и дело поправлял и ориентировал на поворотах, посматривая на часы. Фрэнк смотрел в окно, особо не вникал в разговоры, предпочитая отмалчиваться. Казалось, он все ещё сомневался над тем, стоило ли брать Джерарда на такое опасное задание. Что же до самого Уэя, то ему было чертовски волнительно. Это же первое задание, впервые его взяли на вылазку, да еще и отвели целую роль в плане. Само собой, он нервничал, особенно когда заметил, как Майки собирал рюкзак, кладя туда пистолет. Настоящее оружие, из которого ему возможно придется стрелять! Раньше это пугало, одна только мысль об окружающей опасности напрягала и вызывала страх. Что, если кого-то из близких ранят? Теперь же, после всех проведённых вместе дней с Бертом, после ввода в курс дела и пробуждения своих способностей, Уэй понимал, что его брат точно знал, что делал. На фоне с ним демонист терялся в незнании и существ — Майкс всегда сохранял спокойствие, рассказывая то о виде, то ещё какую интересную информацию о нечисти. Айеро тоже внушал доверие, тем более, раз он зачастую выполнял всю сложную работу. Самым неподготовленным сейчас оставался Джи, что просто вёл машину до места. Впрочем, ему больше ничего не оставалось, кроме как придерживаться наставлений. Они остановились в закутке, свернув туда, где не видно даже фар редко проезжающих мимо машин. Демонист начал копаться в рюкзаке, доставая оттуда всё необходимое — фонарик и небольшой мешочек соли. Остальное для сбора осталось там же, Майки просто закинул лямку на плечо и поправлял спадающий капюшон на голове. Хотя Джи знал, что брат успел зарядить пистолет и положить его в карман куртки, тот пытался скрыть это, повернувшись спиной. Было бы странно вообще не брать оружие! Айеро тоже возился в своей сумке, достал что-то и спрятал за пояс, меняясь в настроении — он посерьёзнел и отточенными движениями перепроверял снаряжение. Джерард же молча стоял рядом с машиной, оглядываясь вокруг. Ни души, шум проезжающих автомобилей не достигал их здесь. Они втроем одни в дремучем лесу, тишина внезапно резала по ушам, вызывая дискомфорт. Звёзды подмигивали где-то сверху, но заснеженные кроны деревьев мешали их взору. Красиво, тихо и невероятно темно — без фонарика они бы ничего и не увидели, пытаясь найти друг друга наощупь. Уэй щелкал фонариком, разглядывая ветки деревьев, далеко от парней не отходил. — Вы всё? — спросил он, когда к нему подошли. — Всё взяли? — Ага. — Пошли на север, — брат поправил очки и убрал карту в рюкзак. — Пока держись позади меня. Демонист прошёл вперед через снежные кусты, собираясь протаптывать тропинку для остальных, подсвечивая дорогу. Внезапно посреди непроглядной тьмы что-то дернулось — Джи почувствовал, как огонёк тепла свернул в их сторону. Что-то иное, не такое, как бытовые безобидные духи. Что-то настолько большое, что он ощущал его сердцебиение. В лёгких тревожно всколыхнулся интерес. — Нет, — насупился Джерард, повернув голову вправо, с прищуром глядя в темноту. — Там что-то есть. Майки немного нахмурился, кивнув на слова брата. — Хорошо, тогда идём туда, — вздохнул он, разворачиваясь. — Веди нас. Вокруг же совсем никого, что б спасти их в случае провала. Раньше, когда ему объясняли весь план подробно, Уэй задумывался об этом лишь на несколько секунд. Опытность ребят внушала доверие, однако сейчас, стоя на хрустящем, не протоптанном никем снегу, по его спине бежали мурашки. План — это здорово, но что если этот змей будет хитрее? Что будет, если это вообще не он? Темнота пугала, хотя в доме бабушки или Берта тоже не особо было светло, особенно ночью. Эта тьма пугала — в ней таилась неизвестность. Нет, это всего лишь волнение. Ни капельки не страшно, просто волнительно. — Эй, если боишься, можешь взять меня за руку, — мягко сказал Фрэнк, его шарф, в который он закутался вместе с капюшоном, слегка приглушал голос. Айеро улыбался, судя по прищуру, протягивая тёплую ладонь в перчатке без пальцев. Уэй взял его за руку, благодарно улыбаясь в ответ. Фрэнки всегда знал, как успокоить его. Он был мягким объятием, нежным прикосновением, тихим голосом, вверяющим, что всё точно будет хорошо. Рядом с Айеро демонист всегда чувствовал себя в безопасности, одна его улыбка развеивала все невзгоды и трудности. С ним легко — Фрэнк синоним слова «свобода». Парень держал Джерарда за руку и аккуратно гладил большим пальцем кожу у костяшек, в очередной раз придавая уверенности. Их взаимоотношения всегда были не просто дружескими, Уэй уверен, это чувствовал не только он. Они могли пролежать в обнимку всю ночь напролет, могли курить одну сигарету на двоих на заброшенной стройке, могли просто быть собой. Это несколько выходило за границы дружбы даже с ребятами, все это знали; Фрэнка нет без Джерарда, и наоборот. Просто так получилось изначально: Джи был рядом в самый разрушающий морально момент жизни Айеро, они уже неразлучны. Потому что так не бывает, мир должен разорваться на части, если кто-то из них отвернётся. Глубоко внутри демонист чувствовал нечто более чуткое и трепетное — нечто, что никто бы дружбой и не назвал. Одна лишь усмешка или улыбка порой вызывали в нём ворох приятных эмоций, а ещё спокойствие, которое не чувствовалось рядом с другими людьми. Майки его брат, его семья, поэтому странно сравнивать их взаимоотношения. Боб и Рэй тоже взывали приятное спокойствие, однако только с Фрэнки он ощущал, как тяжесть спадала с плеч. Фрэнк вообще казался теперь другим после всего произошедшего, более серьёзным, если так подумать. Наверное, ему с Майки стало гораздо легче после разговора. Айеро без зазрения совести говорил о заданиях, делился знаниями, каким бы идиотским вопросом его не озадачивал Джерард. Его интерес и любопытство всегда поддерживали, признаться честно, этого очень не хватало временами раньше, когда все пытались отговорить от всей этой темы с вампирами. Берт просвящал его во многих аспектах, пускай и советовал углубиться в демонологию, «полезнее будет, Уэй, припомни мои слова». Ну что ж, вот и отличный наглядный пример — познавать крупных демонов на практике. Айеро чуть сжал его ладонь, подмигивая. Джи улыбнулся уголками губ, усмехаяясь. Фрэнки всегда в своём репертуаре. Спустя полчаса, как они начали бродить по лесу в поисках демона, старший демонист закутался в куртку, пожалев, что не надел толстовку, капюшон здесь был бы очень кстати. Чем ближе парни подходили к водоёму, тем больше поднимался ветер, разгоняя облака. Майкс постоянно смотрел на время, хмурясь, пока Джерард внезапно не остановился. Потустороннее тепло становилось с каждым шагом все ощутимее. Сглотнуть ком в горле не получалось. — Он ближе, — сказал демонист, замечая, как Фрэнк напрягся в ту же секунду, — где-то справа ярдов сто, я думаю. — Действуем по плану, никакой самодеятельности, — скомандовал Майки, доставая пистолет, тут же убирая фонарик. Айеро натянул шарф на нос, отпустив ладонь. — Джи, иди по наитию, ты его сейчас видишь лучше, чем я. Фрэнк рванул за деревья, ловко скрываясь в появившейся темноте, словно ему свет был и не нужен. Майки зашел за спину старшего Уэя. Теперь Джерард ориентировался только на чутье и тянущее чувство в груди — вязкую тошноту. Или, может быть, это просто был инстинкт самосохранения. Страх вместе с любопытством заполонил лёгкие, покалывал кончики пальцев, заставляя двигаться вперёд на автомате; его щит это Майки, его оружие это Фрэнк, стоило лишь им довериться. Нечто большое передвигалось из стороны в сторону вдоль земли, медленно направляясь им навстречу. Взгляд мутнел без света фонаря, брат позади шагал практически бесшумно — даже дышал через раз, пар из его рта не достигал ушей демониста впереди. Шаг за шагом Уэй ощущал, как образ становился отчетливее, он пульсировал, приобретал более чёткие границы. Его собственное сердце билось через раз, адреналин бежал по дрожащим рукам, однако интерес увидеть настолько большое мистическое существо вживую добавлял уверенности и перебивал нарастающую панику. Предвкушение от встречи нарастало, сбивало дыхание. — Что чувствуешь? — шёпотом спросил Майки, не убирая оружия. — Двигается он медленно, — сглотнул парень, отвечая так же тихо. — Возможно, боится нас. — Навряд ли. Просто пока рано. — Для чего? — Для охоты. По спине побежала новая волна мурашек. Абстрактный сгусток энергии становился всё четче, а затем и вовсе обрел яркие очертания в длину. Все инстинкты вопили о том, что нужно развернуться и бежать, это слишком опасно — хотя ноги держали твёрдо, разум твердил обратное. Силуэт рывками скользил из стороны в сторону. — Мы скоро должны столкнуться. Он близко. Боковым зрением старший демонист увидел, как брат с трепетом беззвучно отсчитывал что-то, а затем взглянул на небо сквозь кроны деревьев. Он произнёс отчётливо, резко выдохнув: — Началось. Переведя взор наверх, Джерард увидел, как облака окончательно рассеялись, окружая луну лишь по бокам: яркая, желтая и полная, она застилала светом лес, отражаясь бликами на водоёме, оказавшемся совсем рядом. Из-за мозаики льда на нём Уэй и не заметил, что они почти на месте. Возникший сумрак позволил видеть лучше. — Приготовься. Майки схватил его за руку и рванул влево к воде — образ, кажущийся тёплым и чётким, мгновенно рассеялся впереди. На месте, где они стояли, рвануло нечто длинное, в прыжке преодолевая слишком большое расстояние для змеи. Сзади при свете Луны блестнуло что-то скользкое, гибкое и светлое. Уэй смотрел потрясённо, пока волочился за младшим демонистом — это был образ чертовски огромной змеи, что могла их проглотить за раз. Змей скользил за ними, ловко огибая все стволы деревьев. Джерард и сказать ничего не успевал, лишь жадно пытался ухватить каждый фрагмент существа зрительно. Послышался лязг металла, существо позади остановилось, натолкнувшись на что-то — или кого-то. Судя по капюшону и росту, это был Фрэнки; змей раскрыл пасть, но парень ловко уклонился, отчего клыки впились в дерево. Айеро дал демонистам хорошую фору на побег. Пока что почти всё шло по плану, это успокаивало возникшую панику, останавливая страх на уровне груди. Страшно, хотя желание разглядеть вживую огромного змея, потрогать его и изучить не по книгам перекрывало всю дрожь сполна. Единственное, о чём жалел Уэй, было отсутствие возможности хоть как-то помочь друзьям, а не висеть грузом, пускай сейчас в этом и заключалась основная роль. Его утягивали в сторону со всей силы, ноги путались в сугробах и ветках, дыхание сбивалось от бега. Сердце стучало в висках и горле, брат не отпускал руки и велел не оборачиваться — когда закончился лес, Джи запыханно держался за демониста, пытаясь прочувствовать чужое присутствие. Им пришлось бежать вдоль берега, позади тяжело шуршал снег и свистел ветер. Небольшой водоём окружён лесом, на другом конце едва виднелся одинокий пирс. Джерард никогда не был в этой части пригорода, поэтому доверчиво плёлся за Майки; больше ему ничего не оставалось, тот хотя бы изучал местность, раз знал, куда идти. Стоило подобраться вплотную к воде, как из-за деревьев с другой стороны вынырнул демон, преграждая путь широким, сверкающим в лунном свете хвостом. Майки чертыхнулся, тут же стреляя куда-то в голову, ругая Фрэнка на чём свет стоял. А Джерард замер. Ноги дрожали, сугробы знатно измотали, так ещё и джинсы промокли. Ветер ударял прямо по замёрзшей джинсе, трепал в разные стороны волосы, забираясь под куртку. Но это всё не имело ни малейшего значения для Уэя, даже то, что его собственные ноги не держали от страха — всё это меркло перед гигантской змеёй, возвышающейся над ними. Организм сходил с ума от усталости, страха и переохлаждения, однако внутри Джерард чувствовал ни с чем несравнимое ликование от лицезрения живого крупного демона. Даже опав на землю, Уэй не прекращал смотреть на него, не сводил глаз с сияния чешуи, длинных клыков, с которых мог стекать яд. С гибкого, массивного тела, которым можно было бы переломать кости. Великолепное сочетание, удивительная мощь! — Беги к пирсу! — крикнул Майки, возвращая Джи к реальности. — Сейчас же! Едва поднявшись, парень сорвался с места и побежал так быстро, как только мог. Выстрелы быстро закончились, Уэй не оборачивался; он чувствовал, как сзади билось человеческое сердце, сердце его брата. Пули могли закончиться, но жизнь Майки не оборвалась. Он обязательно его нагонит, главное не оборачиваться. Им нужно место, чтобы поразить демона резко и внезапно, чем и должен был заняться Фрэнки. Прямо сейчас Майки Уэй, его младший брат, рисковал жизнью, чёрт возьми! Демон оставался всего лишь сгустком негатива, чьим-то проклятием или ненавистью. Это совсем вылетело из головы, стоило Джи впервые в жизни увидеть настоящее существо такого уровня! Он замотал головой, продолжая перебирать ногами, чувствуя, что больше уже не выдержит. Слёзы и ком в горле подступали быстрее, чем соображалось. Перед глазами расплывался тупик, демонист обогнул пирс, совсем этого не заметив. Над ним возвышался каменный обрыв, обрамленный деревьями. Слева вода, справа лес, теперь некуда бежать! Обернувшись, едва ли не падая лицом в снег, Джи вновь увидел Майки, сжимающего мешок с солью в руке, отгоняющего змея, насколько это мог позволить свистящий у берега ветер. Соль не причиняла особого вреда, однако не позволяла и приблизиться. Дыхание совсем сбивалось, слёзы от бега против ветра размывали очертания. Единственное, что осталось — чутьё. Зажмурившись, Джерард сконцентрировался на тепле перед ним, на извивающимся монстре, что мог слопать их за раз обоих. Нет, не место страху! Не сейчас! Парень вытер слёзы рукавом и резко выдохнул. Змей двигался не хаотично, он отвлекал их вверхней частью туловища, было что-то не то в этих движениях. Что-то неправильное. Что-то похожее на то, что привлекло внимание, когда Джи почувствовал его присутствие, когда стоял у машины. Слишком далеко, чтобы... Точно! — Это иллюзия! Он в лесу справа, берегись! Майки успел только повернуть голову, как из заснеженных стволов деревьев выскользнул настоящий демон — младший демонист чудом увернулся от хлёсткого удара хвостом, отпрыгивая в сторону Джерарда. Они были на последнем дыхании, иллюзия порядком их измотала, пуль не осталось. На настоящее тело демона соль не действовала, Джи чувствовал сердцебиение в горле. Этот был действительно настоящим и опасным, раскрывающим пасть широко. Опасно. Приоткрыв глаза, Уэй видел змея воочию, но совершенно не знал, что делать. План маячил где-то на подсознаиии, страх растекался по венам, заставляя жадно глотать воздух. Всё, что он мог чувствовать сейчас — свою сокрушающую смерть и поедающую панику. Сверху по склону скатилось что-то, спрыгнуло прямиком к голове существа — в свете Луны вновь блеснуло лезвие, втыкаясь в глаз монстра. Змей громко зашипел, пытаясь скинуть помеху с себя. Айеро ловко провернулся вокруг головы змея, а затем, вытащив нож из глазницы, спрыгнул прямо вниз, разрезая туловище демона вдоль. Змей рухнул на землю, в последний раз обессилено взбрыкнув хвостом. Кровь хлынула на снег, окрашивая всё вокруг в бордовый, кажущийся в сумраке и вовсе чёрным. Фрэнк тяжело дышал ртом, едва заметно дрожал и нависал над телом бездыханного существа: чешуя тут же потеряла своё свечение, некогда такой устрашающий и удивительный, демон лежал плашмя на снегу у берега. Густая кровь разливалась, от резких взмахов над брюхом змея шёл пар из-за перепада температур. Шарф на лице парня спал до подбородка во время битвы, оставляя парня в окровавленной в куртке. От самого Айеро тоже шёл пар; он повернулся в сторону Уэев, глядя через плечо. Всё его лицо, одежда и нож в руке сверкали от лунных бликов. Сердце Джерарда пропустило удар. Он в восторге не мог отвести взгляда, не беспокоили ни те адреналиновые американские горки, ни промокшие ноги. Перед ним предстал абсолютно иной Фрэнк, которого никогда не было возможности увидеть. Кровь стекала по щекам и подбородку, так чертовски шла ему — глаза блестели от чего-то животного. Ему по плечу убить такого сильного демона: Айеро разрезал его и всё ещё стоял на ногах. Возвышаясь над трупом, он выглядел не менее устрашающе, чем змей несколько минут назад. Хотелось дотронуться, помочь стереть кровь или просто прикоснуться прямо сейчас, ощутить это на своей коже. Слишком неправильные чувства зажигались, и остановил это только брат, наконец-то выпрямившийся в полный рост. Майки облегчённо выдохнул, тут же снимая с себя рюкзак, доставая банки и мешочки для ингредиентов. Джерард вновь замер, разглядывая уже не труп демона, а своего лучшего друга. Волнение в груди менялось на что-то новое, ранее ускользающее от парня. — Вот не мог побыстрее, а? — ворчал Майки, кидая полотенце из рюкзака. У него даже такое с собой? — Ты в порядке? — Бывало лучше, — проговорил Айеро, утирая кровь с лица, отпрянув от трупа подальше, будто бы чуствуя тошноту или слабость. Джи тут же попытался помочь, протягивая руку, чтоб парень не упал, но Фрэнк резко убрал свою ладонь, отворачиваясь. Ему противно? — Нет, Джи. Не сейчас. Ты запачкаешься. Тот не сразу сообразил, в чём дело. Лишь проводил уходящего в сторону воды друга, всё ещё пережевывая непонятные чувства. Любопытство подсказывало подойти к змею и осмотреть его, на ватных ногах демонист обогнул труп, пока младший Уэй собирал кровь и ещё что-то для церковной лавки. Подумать только, они одолели такого демона... Интересно, а справился ли с ним в схватке Берт? По силам ли ему это существо? Чешуя казалась полупрозрачной, серой и невзрачной. Кончики пальцев мягко провели вдоль хвоста, прикоснулись к голове, где чешуйки становились более хрупкими. Поврежденный глаз заплыл в кровоподтеке, расслаивался и опух. Глазное яблоко было чуть больше кулака Боба, наверное, у него самые крупные ладони в их компании. Демон лежал неподвижно, теперь осмотреть его вблизи гораздо легче. Такое сильное существо, да ещё и имеющее способность к иллюзиям! Как удивителен мир, скрывающийся от Джерарда долгие годы! Как много в нём нюансов и правил, которые только предстояло изучить — как мало знал сам Уэй, наслаждающийся даже такой возможностью познавания. Он понятия не имел, как правильно проводить обряд изгнания, что нужно произносить, какие особенности строения в телах демонов. Он всего лишь следовал за братом, не имел никаких практических навыков, необходимых для демонологии. Его разрывал интерес, впервые после поступления его интересовало что-то так сильно, затягивая с головой. Майки хрипло проговорил: — Отойди, пожалуйста. Мне нужно развеять физическую оболочку. — Хорошо, — кивнул Джерард, отходя за спину брату. Тот что-то чертил на снегу носом кроссовка, а затем засыпал туда немного соли. Рисунки и надписи Уэй не разглядел, лишь очертания круга вокруг змея. Глядя на действия брата, старший демонист тихо спросил, будто бы боясь помешать процессу: — Мне можно посмотреть на обряд? Майки выпрямился, устало взглянув на Джерарда. Он пожал плечами и ответил: — Если хочешь, смотри. Джерард удовлетворил своё любопытство, наблюдая за заклинанием и буквально испарением тела, разложения сначала чешуи и кожи, плоти, а потом и костей, словно ветер вдоль водоёма унёс их куда-то, распыляя прах над снежным лесом. Такое крупное туловище оставило лишь проталину и лужу крови. Айеро стоял у водоёма, не прекращая умывать своё лицо ледяной водой. Его штаны не пострадали, а вот рукав куртки и толстовки был разрезан клыками змея. Фрэнк промывал рану, стараясь не поднимать глаз на Уэев. И хотя Майки шепнул что-то про то, что он всегда такой после трудных заданий, что-то не давало покоя Джерарду.***
Джерард заглушил машину около дома Фрэнка, остановившись на привычном парковочном месте перед гаражом. Айеро согревался, скинув окровавленную куртку в багажник, чтобы ничего не запачкать в салоне. Младший демонист всю дорогу держался за голову, пытаясь успокоить порыв мигрени. — Помоги Фрэнку, я займусь ингредиентами, — скомандовал Майки, оставляя их одних в небольшой ванной комнате. У брата и правда получалось лучше разбираться с такими моментами, как бы не выделывался порой, анатомию демонов он знал лучше Джи и Айеро вместе взятых. Уэй очень хотел бы посмотреть: что можно считать ценным ингредиентом, как разделывать органы или очищать кожу от плоти? Однако Фрэнк, стоящий с необработанной раной на предплечье, беспокоил больше, чем кровь в банках. В голове много вопросов, связанных с демонологией, но сейчас просто неподходящее время, чтобы их задавать. — А где... — Аптечка в ящике над стиралкой, — ответил Фрэнк наперёд, снимая сначала толстовку, а затем и футболоку, скидывая их в ванну. Не то чтоб Джерард ни разу не пользовался аптечкой в доме Фрэнка, однако это немного не тот случай, когда пластырь мог помочь. Парень неловко отвернулся к ящикам за спиной. Слишком узкая комната, отчего толком не развернуться и не спрятаться. — Тебе, наверное, надо сначала помыться, а то ты весь в крови. Фрэнк выглядел уставше, да и не удивительно — после такого-то было бы странно быть бодрым, он же человек, а не монстр какой-то. Судя по пыхтению за спиной, Айеро всё-таки решил помыть голову, засунув ее под кран над раковной. Полотенце, всё вымазанное в крови, отправилось в стирку моментально. Украдкой оглянувшись, демонист увидел, сколько красных капель брызнуло на кафель. Тут же всплыло воспоминание о том, как воинственно выглядел Фрэнк, занося руку с ножом над телом демона — мурашки побежали по спине, к щекам прилила кровь. Поспешно отвернувшись, Уэй открыл соседний ящик, где оказалась небольшая коробка с лекарствами. Негусто, помнилось, Айеро в детстве очень часто болел. Наверное, всё повыбрасывал, как стал жить один. Фрэнк закрутил кран и, выпрямившись, замотал головой, разбрызгивая воду по всей ванной. Как собака, блин! — Нашёл? — Ага. Уэй повернулся, ту же плюхнув аптечку на стиралку. Как-то совсем неловко: его лучший друг стоит с оголённым торсом и мокрой головой в ожидании, когда Джерард поможет обработать ему рану. Фрэнк опёрся на раковину позади, смотря устало, но спокойно. Щёки краснели, пока парень искал в коробке нужный бутылёк с перекисью и бинты. Руки не слушались: пальцы дрожали от волнения, ладони потели. Нужно собрать себя в кучу, иначе ничего толкового не выйдет! И чего он вообще нервничал? — Не торопись, всё хорошо. — Хорошо, — вторил демонист, кивая его словам. Джерард повернулся, принялся обрабатывать края, пытаясь причинить как можно меньше боли; в ответ слышалось лишь сопение и изредка шипение. — Надеюсь, яд не успел попасть внутрь. — Не должен, — усмехнулись в ответ уверенно. — Я промыл руку, так что всё затянется быстро. Кожа Фрэнка была смуглее, на ней не видно вен или шрамов помимо тех, что Айеро оставил в детстве. На груди и шее виднелись татуировки, которые набили ещё в пятнадцатилетнем возрасте, до их встречи. Скорпион всегда выглядывал из-за ворота толстовок и курток, а пламя и надпись на груди напоминали о временах, когда Фрэнк сам баловался с иголкой и чернилами. К удивлению Уэя, на теле не было множества шрамов или затянувшихся порезов, которые могли бы остаться после заданий. Айеро действительно был опытен, даже побольше Майки. — Ты уже, наверное, привык к этому всему. — В плане? — Рисковать жизнью, — Уэй неловко улыбнулся уголками губ. Такому, как Фрэнк, всё по плечу. Вспомнился блеск лезвия в ночи и собранность друга перед заданием. — Твой нож… Ни разу у тебя его не видел. — Он от отца, — слегка зашипев от боли, Айеро отвёл взгляд на свисающее из стиральной машины окровавленное полотенце. — Папа отдал его перед самым отъездом, ну, на память. Я использую его только на заданиях. Уэй сглотнул, стараясь не поднимать глаз — страшно почему-то встретиться взглядами с Фрэнком. Что он ему должен сказать? Как говорить о произошедшем? Всё это слишком странно, непонятно: как вести себя рядом с лучшим другом, когда понял, что он тебя привлекал далеко не как друг? Их специфика