ID работы: 13980843

Chained

My Chemical Romance, The Used (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
23
Горячая работа! 15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2. Sometimes it’s better to lie

Настройки текста
Примечания:
Лес давно остался позади, вдоль дороги замелькали знакомые дома — Джерард включил музыку, предпочитая молча обдумывать произошедшее. Они развезли всех по домам, попрощавшись с Бертом — Айеро попытался завести диалог с Джи, но тот сказал, что ему нужно время. Когда старший брат говорил, что ему нужно время — он имел в виду полнейшее одиночество. Майки лишь смотрел в окно, стараясь не нарушать тишину между ними, прерывающуюся лишь бурчанием радио. Джи даже не включал музыку, погрузившись в свои размышления. Что ж, демонист тоже много что обдумывал. Всё это время его окружали люди из других кругов: помимо Фрэнка нарисовался ещё один алхимик в лице Рэя и оборотень. Брайар, если так подумать, был вполне похож на оборотня, имел многие задатки для этого, просто Уэй не рассматривал друга в подобном ключе. Его происхождение вполне оправдывало предноволуньевские желания уединиться, никому не понравится развоплощаться перед кем-то. До задания миссис Уильямс Майки не особо представлял, чем жили оборотни — теперь, когда у них под боком Брайар, можно пораспрашивать. Ну, взгляда Айеро в лавке тогда ему хватило, чтоб не интересоваться больше нужного. Торо тоже мог посвятить во внутреннюю кухню алхимиков, раз Фрэнк ни с кем не держал контакт. Насколько Майки помнил, Айеро был чьим-то потомком из алхимиков, пускай сам ничего не варил и не готовил зелий. Даже не выращивал в саду для собственного пользования, что удивляло Уэя. Рэй больше походил на алхимика своей вечной тревожностью и знаниями, если так подумать. Торо всегда знал, что помогало от болей в животе, а что отлично спасало от похмелья. Чёрт, да они с Фрэнком наверное просто идиоты, раз раньше этого не заметили. А палился ли Майки? Чуял ли Боб, что он демонист? Как это вообще происходило в других кругах? Всё, что могло пролить свет до знакомства с новой стороной друзей, было в книгах, пускай и мимоходом. Уэй мог помочь с демонами и неупокоянными душами, мог помочь с маленьким духом, укравшем очки у старушки из вредности — Майки разбирался только в своей сфере, в другие не лез, ибо не знал ничего о них. Родители не особо-то были разговорчивы, предпочитая сейчас умалчивать об их происхождении. Максимум отца — подсказать, к какому классу относился тот или иной дух, мама и вовсе сразу меняла тему, не желая говорить о любого рода нечести. Что до брата, то для него мир демонов был заперт навсегда; Майки знал, что брата необходимо ограждать от него, чтоб тот не нарвался на неприятности. Что-то внутри вопило об опасности и требовало держать рот на замке. И как же теперь молчать, когда правда сама вскрылась? — Ты вообще ничего не скажешь? — спросил Джи, уперевшись взглядом в руль, откинувшись назад на спинку. Радио стихло, за окном оказался их родной газон у дома. Они так быстро доехали? — Я не знаю, что тебе сказать, — со вздохом ответил демонист, переведя взор на брата. Стоило ли рассказать об этом родителям? Столкнувшись в зеркале дальнего вида с отрешённым и потерянным взглядом брата, Майки четко осознал, что это было бы невероятной ошибкой — уж кто-кто, а они об этом не должны знать. — У меня ощущение, что это всё приснилось, — горько усмехнулся Джерард. — Мой родной брат стрелял в человека, врал о стольких вещах и… рисковал жизнью? Чёрт, я даже этого не знаю. Я вообще ничего не знаю. — Могу рассказать всё, что знаю сам. Но только если ты сам этого хочешь. Это было даже более неловко и нервно, чем разговоры о Берте до их знакомства. Тогда Майки думал, что это какой-то придурок, который захотел тайно затащить его брата в постель дешевыми подкатами из ужастиков. И лучше бы это был придурок, чем настоящий вампир. — Давно у тебя есть пистолет? — вырвалось у него нервно, отчего Майки почувствовал укол вины. — После знакомства с Фрэнком пришлось учиться стрелять. Я не делаю это так часто, знаешь, просто крайняя необходимость. — Так вы с Фрэнком… работаете? Убиваете кого-то? — Нет, мы никого не убиваем. Просто подрабатываем, а потом вместе делим деньги после заказа. Обычно Фрэнк занимается всей, — демонист прикусил язык, чуть не сказав «опасной», — ну, активной работой. Я ищу информацию и прикрываю его спину, если надо. — И часто вы рискуете жизнями? — Джерард сжал руки на руле, сглотнув. — Только честно. — Нет, очень редко. «Только когда за это хорошо платят». Ну, конечно, Айеро хорош в драках и скрытности, он привык к такой жизни, в отличие от домашнего Майки, растущего и живущего без практики ближнего боя. Когда они с Фрэнком впервые встретились, то не знали, как вести себя, потому что оба были знакомы с Джи. Скрывать или признаться? Что им вообще тогда оставалось? — Фрэнк не даст ни себя, ни меня в обиду. Не переживай. — Это радует. Чертовски радует, знаешь ли. Но я всё ещё зол на тебя. Судя по вздоху облегчения, самое главное, что беспокоило в этом балагане — это их с Фрэнком безопасность. Демонист невольно улыбнулся уголком, узавая в этой тревожности своего старшего брата — он всегда волновался за него, в какой бы ситуации не оказался сам. Однако, судя по сохранившейся напряженности, это ещё не всё. Джерард словно пытался сформулировать вопрос, не зная, как сказать иначе. Он молча кусал губы, не рискуя смотреть в глаза Майки. — Говори, как есть. Уверен, у тебя предостаточно вопросов. — Кто мы? Что мы такое? — Джерард пджжал губы. — Кто такой Фрэнк? А ребята? Я так понял, они тоже с этим всем связаны? Оу, даже в общих чертах объяснять такие вещи будет чертовски тяжело. Не сказать, что вопрос неожиданный, но тем не менее. — Мы демонисты. Я думаю, ты тоже. Мы люди, конечно, — кивнул Майки, будто бы подтверждая свои же слова, — просто знаем и видим немного больше. Демонисты проще налаживают контакт со всем потусторонним, в частности, с демонами или дýхами. Ты не замечал, ну, какие-то силуэты или… не знаю, чувствовал чьё-то присутствие, когда был один? — Уэй отрицательно мотнул головой. — Может, просто не замечал. Этого не стоит бояться, со временем привыкнешь, наверное. — А ты что-то видел? — Только размыто. Я не очень к этому расположен, мне кажется. — А остальные? Они другие, да? — Что-то типа того. Думаю, лучше спросить у них лично. — Что ж, теперь понятно. Вроде брат принял это относительно спокойно — споконее, чем их с Фрэнком подработку. Джерард наконец-то посмотрел в глаза Майки и слегка улыбнулся впервые за всю эту поездку — что-то внутри расслабилось. Отпустило. Джерард не закрывался больше и не уходил в себя — значит, не всё так плохо. Главное, что б ни папа, ни мама не узнали о новом открытии Джи, иначе их ждали большие проблемы.

***

По помещению раздавался писк бластера: они с Фрэнком рубились в игровые автоматы, стоявшие в соседнем зале в магазине комиксов, где подрабатывал Рэй. Тот разбирал новую поставку в подсобке, поэтому парни были предоставлены сами себе: обычно здесь была куча школьников, снующих туда-сюда прямо под ногами. Айеро напряжённо фыркал, пытаясь на соседнем автомате убить как можно больше пришельцев, нападавших на него со всех сторон. Сам Майки монотонно жал на кнопки, благополучно проходя уровень за уровнем. Если бы Фрэнк знал, сколько здесь в свое время провел младший Уэй, то попытки побить рекорд мгновенно оказались бессмысленны. Демонист спросил, не отворачиваясь от экрана: — А ты вообще откуда знаешь Берта? Признаться честно, этот вопрос интересовал его ещё с той встречи, но как-то не выдавалось возможности спросить. Не то что б много времени прошло, но до выходных ещё дерзать и дерзать, так что в моменты затишья — в том числе со стороны брата и его любопытства — Майки решил всё-таки задать вопрос. Берт казался опасным: до этого не встречавший ни разу вампира, Майкс был сбит с толку, пускай и скрывал это за привычным выражением лица. Фрэнк сам тогда передал аконит в лавку, потому как у Уэя начались смены подряд — нужно было подменять сменщицу, подхватившую простуду как ни кстати. И все эти бесконечные дни, тянувшиеся так медленно, Майки размышлял: что делать с Джерардом, чье любопытство на время удалось заткнуть своей скудной коллекцией стянутых книг из родительской библиотеки; что же делать с ребятами, которые оказались не простыми людьми, ведь это значительно могло усложнить их общение в дальнейшем; что делать с внезапным вампиром, коих в Бельвилле не было очень давно. Как вообще Фрэнк не боялся находится рядом с ним? Кровосос, так ещё и вечно регенерирующий, не хотелось бы себе такого врага! Тем более рядом с Джи! — Он помог мне выйти на миссис Уильямс и её лавку. Ну, и в принципе помогал частенько. Хлопнула дверь и звякнул колокольчик над ней — кто-то пришел после школы за своей порцией комиксов. Рэй вынырнул из подсобки и в соседней комнате зазвучали голоса детей, переговаривающиеся о чем-то. Майки бросил взгляд на друга, чуть ли не сворачивающегося в трубочку от усилий не сбить комбо. Тот хмурился и поджимал губы в одну линию. — И всё? Ты знаешь грёбанного вампира! — возмутился Уэй, закатывая глаза. — И я об этом даже не знал. — Ну, у всех есть свои секреты, да? — Но не от меня. Демониста наградили быстрым красноречивым взглядом. — Вот так тебе рассказывай о всяком, Майки Уэй. — Чувак, он же мог тебя загрызть, понимаешь? Вампиры во время голода на всякое пойдут. И где бы мне потом пришлось искать тебя, а? Это, вероятнее всего, была неправда, но беспокойства все равно не уменьшало. О вампиризме Майки знал мало, отчего и так не доверял Маккрекену. А кто вообще бы ему доверял? Ну, не считая Джерарда, там всё ясно и без всяких сомнений. — Это миф. У Берта слишком ленивый зад, который он предпочитает не вытаскивать без нужды наружу. Фрэнк дубасил по кнопкам, натужено выдыхая через нос. Даже если сказанное им было правдой, Майки всё ещё не спешил доверять ему. Другой вопрос, что Айеро ему всецело доверял, раз перестал относится со скептицизмом к встречам Джи и Берта. Он же не должен кусать его старшего брата, верно? Пить кровь людей запрещено — это даже у них в кругу демонистов знали. Откуда же тогда у вампира кровь? Не уж-то лавка предоставляла ему кровь в таких количествах? Кто вообще сдавал свою кровь какому-то… Вспомнилось, как Айеро передавал миссис Уильямс баночки с чем-то. Это тогда Уэй не вглядывался, но теперь все действительно стало понятнее! Фрэнк был поставщиком все это время, раз помогал доставать пропитание даже с их заданий! Майки удивленно вскинул брови и развернулся к другу, отвлекаясь от автомата и успешно проигрывая все накопленные за игру очки. — Так вот что ты отдавал миссис Уильямс, это была кровь! — Бинго, гений, — усмехнулся Айеро и тут же получил тычок под ребра от демониста. Игровой автомат довольно заурчал мелодией, сообщая о проигрыше Фрэнка. — Эй, а вот это было не обязательно, я же шел на рекорд! — Мой всё равно не побьёшь, — вдруг из-за спины прозвучал голос Торо и последующий за ним звон колокольчика. — Если не будешь так долбить, то может и нагонишь рекорд Майки. Значит, маленькие заглянувшие сюда задроты остался доволен, сюда по мягкой улыбке Рэя. До рекорда Торо им обоим торчать тут несколько лет, не меньше. Уэй скрестил руки, опираясь на бок автомата. Фрэнк со вздохом принял поражение от тычка, тут же поднимая свой рюкзак с пола. Они пришли навестить Торо, а не тратить мелочь в автоматах. — Что, ещё не всех Людей икс распродал мелким? — усмехнулся Айеро, держа рюкзак за одну лямку. Демонист прыснул, поправляя очки. — Уж кто бы говорил о мелких. Торо закатил глаза, развернулся с усмешкой обратно к залу комиксов, молча приглашая их идти за ним. Они болтали о всяком повседневном, бытовом — говорить о той их встрече было немного странно, в особенности это чувствовалось от Торо. Он уклончиво пару раз спросил про их с Фрэнком дела, «ну, я имею в виду вашу подработку, чем вы там занимаетесь». Ему такое было в новинку, его никто впрочем и не винил. Еще когда машина Джерарда была забита всей компанией, они решили всё обсудить нормально на выходных, если не будет никаких новых прецедентов. Само собой, их не было — Рэй торчал то дома, то здесь среди кипы комиксов, Фрэнк занимался своими Фрэнковскими делами, Боб помогал отцу с автомастерской. А Майки просто работал, чтобы не думать ещё больше о грядущих переменах, где он невольно становился связующим звеном между старшим братом и всем остальным мистическим миром. У младшего Уэя, между прочим, долгожданные выходные, которые он предпочитал потратить на прогулку со своим другом, раз Джи днями и ночами сидел за книгами, предпочитая отгородиться. Но демонист не обижался — никогда не обижался, но сейчас реально абсолютно другая ситуация, что б дуться на Джи. Пускай пыхтит за книгами, лишним не будет. Наверное. Рэй разбирал журнал учёта у кассы, пока они с Айеро разглядывали новые обложки и постеры за спиной Торо. Тот поднял глаза на Майки и спросил неуверенно: — Так вы, типа, поговорили с Джи? Он даже не пришел с тобой в день поставки. Вообще, да, удивительно для Джерарда, однако ничего тут не поделаешь. Уэи всегда приходили вдвоем каждый четверг, чтобы первыми ухватить новые выпуски. Парень вздохнул, пытаясь подобрать слова максимально нейтральные, не стоило болтать о таком больше нужного. — Ну, насколько это было возможно. Он немного увлёкся, — Майки улыбнулся, услышав смешок от Фрэнка. Кому как не ему знать, насколько увлекающимся мог быть его брат. — Думаю, вас ждет допрос. — Мне уже страшно, — с улыбкой прыснул Торо, возвращаясь к цифрам в тетради. До субботы осталось полтора дня, и Майки очень надеялся, что Джи не найдет новых приключений с последствиями. В частности, от их собственных родителей.

***

В этот раз в доме Хелены всё ощущалось иначе: атмосфера между парнями была напряжённее, теперь они знали, что всё обстояло совсем по-другому. Обогреватель потрескивал, разбросанные по столу снэки и пустые банки пива на полу пока не настраивала на нужный лад. В воздухе повисла неловкость — в частности от Рэя, который, судя по бегающему взгляду, понятия не имел, как ему относиться к своим друзьям. Боб сидел на полу, облокотившись на тумбу от телевизора. Майки уселся у розетки, заняв своё привычное место, однако в этот раз рядом с ним на спальнике расположился Джерард, держащий в ладони банку пива. Торо кутался в плед на диване, отсев к самому подлокотнику с потрёпанной обивкой. Фрэнк себя обнаружил по другую сторону дивана, однако прятаться от всех не собирался: он откинулся на спинку, скрестив руки на груди. Собраться вновь впятером после происшествия на прошлой неделе было тем ещё достижением. — Как ты вообще умудрялся скрывать всё от меня? — воскликнул Джи, обращаясь к брату. Тот поджал губы, пожимая плечами, хотя Айеро прекрасно чувствовал, что Майкс буквально молил о помощи у него; за несколько лет умудряешься ощущать всё и без слов, хватало просто взгляда. — Тебе изначально ничего не рассказали, поэтому и я молчал, — ответил младший Уэй. — Но ты вроде и без меня всё понял. — Ну, вроде того, — Джерард недовольно отпил из банки. — Я надеюсь, вы, ребята, поможете с этим всем разобраться. — Насколько можем, конечно. Рэй отчего-то нервничал в их компании. Скорее всего — уж насколько мог предположить Фрэнк — он просто не встречал никогда столько разных представителей мистического мира. Наверное, Фрэнк и сам бы испугался, если был на его месте. — А почему вы друг друга не знали? Я имею в виду… Как вы могли не знать? Вопрос Джи звучал наивно и мило. С такой семейкой, как у них, не удивительно, что его изолировали от взаимодействия с нечистью. — Так уж заведено, — Фрэнк закинул руки за голову, смотря на Уэев. — Мы не особо общаемся или знаем друг про друга. Каждый взаимодействует в основном только со своим кругом. Демонисты с демонистами, оборотни с оборотнями, алхимики с алхимиками. Ну, с вампирами, наверное, сам уже всё знаешь. Удивительно, что Берт не рассказал ему об этом. Наверняка болтали о всякой ерунде. Либо же Маккрекену просто не верили на слово. — Да уж, странно, конечно, собираться с вами теперь, парни, — Брайар пил своё пиво, приподняв бровь. Он до этого не подавал голос, скорее просто наблюдал. Впрочем, они все сейчас друг за другом наблюдали, пытаясь расслабиться и не пялиться. Айеро тоже было некомфортно, но не настолько, чтобы испытывать смущение. В конце концов, они же дружили, это не должно менять их отношения и доверия. — А мне-то как странно, — Джи усмехнулся, поправляя лезущие на лицо пряди. — Всё в новинку. Кто-кто, а Уэй их всех превзошел в непонимании неделю назад, когда сидел с отрешенным выражением лица. Джерард не понимал ровным счётом ничего, терялся в словах и тушевался под смех вампира. Фрэнк может и рад был что-то предпринять, да вот только сам оказался непосвящённым в произошедшее. Всё, чего он хотел — заработать на аконите, который бы успешно своровал из запасов вредного Маккрекена. Ему лишнее внимание было не на руку, в особенности от друзей, оказавшихся совсем не вовремя не в том месте. Дом Берта и без того был не самым располагающим, а тут ещё и эти вытаращенные на Фрэнка глаза! Сильнее всего досталось Бобу, само собой — он чихал и пытался дремать всю дорогу назад, как бы не прятали несчастное растение и серебряный крест — что поопасней будет, между прочем, но откуда Рэю было знать про Брайара? Джи молчал всю дорогу, только сухо попрощался — он молчал и всю неделю, не отвечая на сообщения Фрэнка. Может, боялся, а может просто был вновь увлечён, раз Майки вскользь рассказал Айеро о скопившихся книгах в подвале брата. Если Джи было что-то интересно, то он любыми способами вытянет максимум информации. Сейчас он выглядел более чем живым и вовлечённым в разговор. Это радовало. — Так ты теперь у нас посвящённый в демонисты, да? — Торо слегка улыбнулся, открывая свою первую банку пива. Он всегда пьянел быстро, поэтому не спешил напиться побыстрее, тем более раз у них такая важная тема. — Ну, не совсем. Ничего нового я не замечал пока. Мне интереснее узнать о вас. Всё, что знал о демонистах Фрэнк — так это то, что они дейтвительно крайне увлекающиеся люди, чувствительные к разного рода низкоранговым существам, таким как демоны или призраки. В ток-шоу по телеку таких ещё назвали экстрасенсами — хотя по мению Айеро, там были ряженые в чёрное клоуны, выдающие себя за готов-позеров. Настоящие демонисты быстро изгоняли нечисть и общались с ней, особенно если это беспокоило простых смертных. Айеро читал, что демонисты могли как изучать неупокоенные души, так и заключать с ними контракты, чтобы добиваться успеха или использовать в своих целях, однако правда это или нет, парень узнать не смог. Даже Майкс ничего внятного рассказать об этом не смог. — А чего о нас узнавать? Ничего особого, — Брайар громко зевнул, а затем достал из пачки большую горсть чипсов. — Ты вообще тут единственный оборотень, Боб, так что не говори так, — Рэй насупился, шмыгнув носом. За окном свистел ветер, несмотря на обогреватель, было довольно прохладно. — А что я расскажу о себе? Ну... О, я не чистокровный. Моя мама — человек. Фрэнк заинтересованно отпил алкоголь, мельком поглядывая на Джерарда. Кровосмешение в высокоранговых кругах было частым явлением, которое особо старались не афишировать, пускай везде к этому относились по-своему. Алхимикам и оборотням было плевать, даже демонисты сносно относились к смешению крови с людьми. Ну, а главными «расистами», если их вообще можно было назвать, были вампиры — они пеклись о чистоте крови как никто, чистокровие определяло род в вампирском кругу. Фрэнк и сам не был чистокровным, чего уж тут таить, поэтому заявление Брайара так заинтересовало его. Как к этому отнесутся ребята? Как к этому относились в их семьях? Никто из парней не отреагировал как-то остро: Торо удивленно вскинул брови, Уэи пожали плечами, будто их это не особо волновало. Майки ни за что бы не признался, но Фрэнк знал: демонисту часто было неловко из-за знатности своей семьи. Их ограничивало многое, начиная отношением к известности рода и заканчивая отсутствием информированности об остальном мистическом мире. Именно поэтому в церковной лавке говорил Айеро, пускай Майки и отшучивался, что дело во внешности напарника. — Я читал, что у вас есть своя, ну, стая. Это правда? Они вам как-то помогают? — послышался голос младшего Уэя. Конечно, ему о таком у миссис Уильям было спрашивать неловко. — Да. Но отец не такой. Мы не особо общаемся с ней, потому что не местные. Торо щёлкнул пальцами, кивая своему маленькому открытию: — Точно, ты же переехал в седьмом классе! Оборотень усмехнулся, попивая из банки. Такое внезапное внимание было приятно, пускай обычно Боб сидел с нечитаемым выражением лица и сыпал остротами направо и налево. Сейчас обстановка изменилась, они словно снова знакомились друг с другом. — Обычно мы очень привязаны к стае, просто отец предпочитает одиночество. Стая слишком обязывает. — Потому что в стае общие интересы важнее индивидуальных, да? — Майки попробовал закончить мысль за Брайара и попал в яблочко. Тот кивнул, оглядывая друзей. — Ага. Но мне повезло чуть больше, я не обращаюсь. Отец — да, а меня эта участь обошла. Я просто слежу за ним, помогаю. После того, как он ослеп, стало тяжелее, но я не жалуюсь. Вот оно значит как, что ж, это могло объяснить, почему Боб пускай изредка, но общался с ними в полнолуние, переписывался и выходил на связь — он просто не обращался, отчего не контактировал с местной стаей. Интересно, а Брайаров чисто теоретически могли туда принять? Боба ещё может быть, а вот его отца навряд ли. Мистер Брайар вообще бы довольно консервативен во многих вещах, Боб частенько пропадал в мастерской с ним, пускай и имел на многие вещи своё мнение. Наверняка у них чертовски хороший слух! — Я не имею ничего против, но вы, нечистокровные, реально странные, — Рэй со вздохом поднялся со своего места, направляясь за новой порцией пива к стяжке, что стояла у самого окна. С такой погодой никакого холодильника не надо! — А по-моему это круто. Берёшь только лучшее, Боб не обращается, зато вон какой громадный, — засмеялся Фрэнк, посматривая на Торо из-за плеча. Тот только что-то буркнул и тут же пшикнул новой банкой. — Вот у тебя есть какой-то профит от своего рода? То-то и оно. — Ты же алхимик, — Джерард зашебуршал спальником, пересаживаясь на диван поближе к Фрэнку. Тот сразу почувствовал, что Уэй скоро захмелеет. — Вы, типа, делаете золото из ничего? Рэй вытаращился демониста, аж поперхнулся пивом от негодования — Айеро хихикнул, прищурившись. Он и сам начинал чувствовать расслабление от алкоголя. — Боже, нет, конечно! Мы помогаем остальным кругам, делаем настойки, зелья, чтобы смягчать последствия. Например, моя семья выращивает растения в Саду за городом, чтобы всегда иметь доступ ко всем необходимым ингредиентам. Но самому мне не приходилось пока что-то делать на продажу в церковную лавку. — О, вы же там подрабатываете, да? — Джи взглянул на Фрэнка, однако за него ответил Майкс, оторвавшись от переписок. — Ну, когда как. Миссис Уильямс неплохо платит, особенно за срочность. Алхимик скрестил руки на груди, глядя возмущённо то на Фрэнка, то на младшего демониста: — Она вам платит за ингредиенты?! Айеро знал, что те растения за городом не могли расти просто так. Но не говорить же об этом сейчас, верно? Быть умным — значит вовремя включить тупого. — Ну да, чувак, успокойся, — парень приподнял бровь, примирительно улыбаясь, подняв ладони верх. Никто не собирался скандалить, они тут вообще-то прекрасно проводили время до этой беседы. Не то что б Фрэнк никогда не слышал о Саде за городом, но никогда не крал ничего оттуда и уж подавно не рассказывал Майки об этом. Тот и без того едва справлялся с общением с другими представителями мистического мира. — Отец ругался, что она нашла других поставщиков, а это были вы?! Поверить не могу. — Мы знали что ли? — Майки фыркнул, фирменно закатывал глаза. Ну, правда, из них никто понятия не имел, что это был Сад родителей Рэя. — Это вас не оправдывает! Торо сел на спальник Джи и под ворчание млашего Уэя ввязался в полемику — абсолютно бесполезное занятие, тем более с Майки Уэем. Джерард на это лишь хохотнул, укладывая голову на спинку рядом с Айеро: парень чувствовал чужое тепло и дыхание, подбирающееся к шее, не скрытой привычным капюшоном толстовки. Щёки Джерарда слегка покраснели от выпитого, губы сами расплывались в улыбке. Фрэнк подмигнул ему, улыбаясь в ответ. Сколько он помнил их дружбу, они всегда были достаточно близки: для объятий, прикосновений ладоней, долгих взглядов и приятного молчания. Джерард просто был очень тактильным и нежным, не таким, как остальные. Джерард больше походил на девушку своей чувствительностью и заразительным хихиканием, чем на парня. И от этого всегда было очень тепло и комфортно — Джи сам был как объятия под одним одеялом в ночевку, как закат, коих Айеро видел за свою жизнь множество раз. Но грел его по-настоящему только Уэй. — Забавно это всё, — произнёс он. — Словно у меня под носом развивался целый мир, а я этого не знал. Здесь есть свои правила, столько нового. Будто в сессию DnD играю. — Главное — не выбирай класс вампиров, — Фрэнк нехотя отстранился, убирая ладони из-за головы. Его банка уже опустела. — Почему? — Они просто придурки. Айеро поднялся со своего места, случайно задевая пустую банку у ножек дивана. На ватных ногах он дошёл до пива, захватывая не только на себя, но и на Уэя заранее. Джи пьянел еще быстрее Рэя — всегда быстро краснел и хихикал себе под нос. Майки говорил, что сам быстро ловил состояние опьянения, поэтому и не пил; знал, что до хорошего это не доводило. Джерард же зачастую не знал меры, мог напиться просто потому что хотелось, отчего мог не контролировать себя. — Но Берт был нормальным, — пробормотал Джерард, по-девчачьи надувая губы. Очаровательное зрелище, Фрэнк не сдержал улыбку. О чём они говорили вообще? О Берте? — Он просто записал тебя в дружелюбные консервы на чёрный день. Боб хмурился, глуша алкоголь. Очевидно, знакомство с Бертом для него не было приятным воспоминанием. Берт был гораздо опытнее и старше — он легко откинул громадину Брайара на пол, а потом тому ещё и серебром в бок двинули. В конце концов, Маккрекен красовался всегда, когда выдавалась возможность: этот случай не был исключением. — Вампиры и оборотни не очень ладят, не обращай внимание, — сказал Фрэнк тихо, отвлекая друга. Боб переключился на разговор спорящих Майки и Рэя, спасибо и на этом. Старший демонист удивленно распахнул глаза. — Но почему? — У обоих есть способности, но у таких, как Боб, это проявляется скорее в физическом плане. Они тупо сильнее. — А у таких, как Берт? — Их преимущество в интуиции и чутье, — махнул рукой парень, передав Уэю новую банку. — Просто не советую с ним играть в азартные игры, не думаю, что он как-то выйдет на конфликт. Берт не был таким вампиром, ну, вампиром в стандартном понимании. У него не было всей этой пафосности и желания припугнуть, разве что каких-то малолеток, зашедших ночью на территорию дома. Маккрекена устраивала жизнь в подвале сгоревшего дома, он не навредил бы Джи в любом случае. Внутри что-то начинало зудеть о том, что Берт просто казался интереснее Фрэнка, но тот постарался запихнуть эти идиотские мысли куда подальше. Не хватало ещё ревновать Джерарда. — А ты, Фрэнк? Что насчет тебя? Что ж, рано или поздно этот вопрос должен был прозвучать. На секунду парень задумался, однако тут же отмел своё пьянство прочь. Он не стал бы говорить нечто подобное, чтобы впечатлить Уэя. — Я — это просто я. Нет, серьезно, ничего особенного. Отец рассказывал, что кто-то в роду был алхимиком, а ему в наследство досталась дедушкина библиотека. Я как-то наткнулся на неё, вот и узнал про всё. Так что я тоже, считай, нечистокровный, в отличие от тебя или Рэя. — В смысле? — Моя кровь смешана с человеческой. Мама всё ещё человек, в отличие от папы. Я на одну четвертую алхимик, что-то типа того. — Как вообще можно быть нечистокровным алхимиком? — Торо отвлекся от обсуждения, повернувшись к ним. — Я услышал разговор только краем уха, но всё равно. — Чувак, я не алхимик, как ты. Не обязательно знать всё, что б уметь находить ингредиенты. — Всё гораздо проще, — вклинился в разговор Майкс, кладя телефон подальше от себя. — Ты на три четвертых придурок и на одну четвертую итальянец. — Пошёл ты! Под смех, раздавшийся по комнате, весь их дискомфорт исчез. В конце концов, они были просто двадцатилетними придурками, которые понятия не имели, что делать со своей жизнью: тут не нужно иметь чистую кровь или обращаться в полнолуние. Хватало и того, что они все в итоге выросли в маленьком городе в Нью-Джерси.

***

Спустя несколько часов от неловкости не осталось и следа: Брайар помог настроить граммофон, а Джерард, залезшийв кабинет бабушки, вытащил оттуда дюжину виниловых пластинок, а затем ворвался в зал со словами «смотрите, что я нашёл!»: там были блюзовые исполнители, знакомые Фрэнку ещёпо кассетам отца, а ещё записи восьмидесятых разной степени качества. В итоге они напились под какой-то попсовый мотив, пока Джерард не захихикал, высунувшись за улицу за очередной порцией никотина. Боб обещал проследить за ним, оставив парней одних. Рэй с восторгом всегда реагировал на проигрыватели, ибо у семьи Торо средств на коллекционирование не хватало. Алхимик притопывал в такт, позволяя младшему Уэю разлечься у него на коленях. — Неужели вам никогда не хотелось родиться в другое время? Прожить другую жизнь? — спросил он заплетающимся языком. Майки флегматично фыркнул. — Не особо. Эту-то ещё не прожили, а ты к следующей перейти хочешь. — Я не верю в перерождение, — Торо махнул ладонью с пивом, чуть не разлив её на свою фотболку с Misfits. — Но я не об этом. Вот прямо сейчас жить другую жизнь. — Не-а, — Айеро пожал плечами. Пропускать эту реальность, как бы порой ни возникало желания, не входило в планы. — А в чём проблема? — Я думаю, знаю в чём проблема, - демонист привстал, освобождая колени Рэя. — Ты просто заебался продавать комиксы и боишься за свой рекорд в игровом зале. — Нет, — усмехнулся Торо, — просто... да можно и дальше продавать комиксы, но моя семья против. Они хотят, чтобы я продолжил дело, растил Сад, делал заготовки и всё такое. — Но? — В смысле «но»? — Если ты бы хотел такой жизни, то не задавал подобных вопросов. Майки всегда бил в цель своими высказываниями, всегда знал их слабые места. Наверное, это была его чёртова суперспособность. — Я хочу заниматься музыкой! — воскликнул Рэй, откинув голову на спинку дивана, отчего кудри на его голове запрыгали. — Мне так хочется попробоваться в звукозаписи, но родители будут против. Я едва отвоевал свою работу в магазине комиксов, потому что «это несерьезно»! — Это очень серьезно, — закивал Майки неиронично. — Они хотят, чтоб я пошёл в медицинский колледж, чтобы потом работать при министерства. Врач-алхимик, да они деньги лопатами гребут! Не сказать, что родители Рэя были неправы: специалисты, знающие весь мистический мир, действительно получали прилично. Чтобы простые люди не узнали о вампирах и оборотнях, существовали специалисты, контролирующие и прикрывающие структуру изнутри. Врачи, полицейские, ученые, судьи, политики — всё покрывало правительство, гарантирующее спокойствие всех кругов. Какой бы начался ужас, если б открылось существование кровопийц и нечеловечески сильных волкоподобных существ? Как бы отреагировала общественность? Фрэнк знал об этом от отца, ещё не сбежавшем от них с матерью. Сколько получал специалист, прикрывавший бюрократию всей нечисти? Неприлично много. — А если не врачом, то как минимум остаться здесь, чтобы приглядывать за Садом. В Белльвилле! — Да-а, здесь делать нечего, — зазевал демонист. — Рвануть бы в Нью-Йорк, там всем плевать на то, кто ты. — Звучит, как сказка. Реальность, которую хотел бы любой: жить в большом городе, где перед тобой открыты все дороги. Кем бы тебе не взбрело в голову стать, ты обязательно получишь этот шанс реализоваться. Фрэнк поигрывал в местной группе, хотя не получал от этого истинного удовольствия — он знал, что был предназначен для чего-то большего. Для настоящей музыки. Наверное, в этом они с Рэем похожи: они оба жили музыкой, чувствовали её на каком-то высшем уровне. Будто говорили на этом языке, могли прочувствовать звучание так, как не мог никто. Они часто сидели после выпуска Фрэнка над черновиками песен, однако без сильного вокала ничего толкового не выходило. Какое-то время Айеро даже думал, что алхимик бросил это дело, довольствуясь Guitar Hero, однако запал в глазах не пропал. Значит, появились осложняющие факторы — семья, не дающая простора амбициям. Насколько это вообще того стоило? Какой из Рэя алхимик? Этого Фрэнк не мог знать — просто вскрылось всё совсем недавно. Подумать только, его друг из знатного чистокровного рода, перед ним есть возможности, которых не было ни перед Брайаром, ни Фрэнком — он был как Майки, очень изолирован в коммуникации, но вполне вероятно талантлив. А может и нет, конечно, возможно, Рэй был большим самородком в музыке, чем в алхимии. Майки вздохнул и направился к своему спальнику почти в самом углу комнаты, где было тише и теплее всего, по пути желая всем спокойной ночи — его завтра ждала полная смена в кофейне, так что задерживаться ещё дольше он не мог позволить. Рэй, уже знатно опьяневший, просто мотал головой в такт музыке с пластинки. Его хватило только на то, что б перелечь на свое спальное место, где тот почти сразу засопел, освободив просиженный диван. Фрэнк и сам собирался вскоре ложиться, но долгое отсутствие Брайара с Джи напрягало. Парень уже давно начал трезветь, как это обычно бывало: алкоголь быстро рассасывался в его организме, отчего сам пик опьянения, сколько бы он не выпил или принял, не длился дольше часа. Проходя мимо картин и фотографий, Айеро ловил невольно себя на мысли, что беспокоился за Джерарда. Если Боб ещё мог постоять за себя, то для Уэя это было целым испытанием. Нет, не стоило в принципе о таком думать; с ними обоими всё было хорошо, просто кто-то опять залип на какой-то вещи, напоминающей что-то из детства. Пьяный Джи — это целое приключение с морем эмоций и рассказами о счастливом детстве в компании бабушки. Парень уже заранее готовился к этому, встретив старшего демониста на первом этаже, где тот завороженно смотрел на семейные фотографии в рамочках вдоль лестницы. — Где Боб? — спросил Айеро, приобнимая парня. — Пошёл в машине копаться. И за спальником. Айеро улыбнулся уголком губ. Речь Джерарда выдавала его опьянение. — Всё хорошо? Выглядишь сонным. — Я не помню времени, когда мы проводили время все вместе, — ответили ему, не сводя глаз с рамок. Там на него глядела бабушка, родители и они с Майки, щекасто улыбаясь. — Это грустно. — Ты вообще мало что по пьяни помнишь, — усмехнулся Фрэнк, сжимая бок Джерарда сквозь толстовку. — Пойдём спать? Потом об этом поговорим, если хочешь. — Я не настолько пьян, Фрэнки, — Джи всё же отвел взгляд от фотографий, глядя затуманенно прямо в глаза. — Поспать — хорошая идея, но не сейчас. — Что ты имеешь в виду? Его схватили за руку и потащили верх по леснице — парень едва ли передвигал ноги, волочась за Уэем. Тот вёл резво, а потом отчего-то засмеялся, стоило им дойти до зала, где граммофон у входа затрещал на припеве. Ловкие пальцы Джи скользнули на плечи и зацепились в замок, отчего демонист повис; его ноги подкашивались, поэтому Фрэнк быстро подхватил демониста под поясницу, пока тот совсем не завалился. Тихий смех разносился вдоль стен, пока Майки и Рэй дрыхли без задних ног. Они танцевали вдвоём, кружась медленно под какую-то песню, а в глазах напротив сверкали звезды только для Айеро. Дыхание сбилось, к щекам прилила кровь; смущение отчего-то сковало горло комом. Его пальцы на чужой талии чувствовали тепло сквозь все слои одежды, губы расплывались в улыбке. — Я хочу потанцевать. Джи просто невероятный. Он как мираж, махни ладонью и растает. Будто бы ничего и не было — ни улыбок, ни прикосновений, ни подмигиваний. Джерард чудесный: нереальный и особенный для Айеро. Он с другой планеты, добрый и искренний, смешной и слишком красивый. Джерард словно свет фонаря в тумане. Словно влажный воздух после дождя, когда вдыхаешь влагу ртом. Словно наваждение ото сна. Фрэнк бессилен перед этими глазами и улыбкой. Это его слабое место. Ахиллесова пята. Майки Уэй никогда не посмеет достать его своей суперспособностью, потому что это только для Джерарда. Уэй столкнулся коленями с подлокотником дивана и упал прямо на подушки — оказался подмят телом Фрэнка, нависшего над ним. Волосы растрепались вдоль подушек и прокуренной толстовки демониста. В глазах сверкал задор, а мягкая улыбка угасла, стоило принять горизонтальное положение; над ним мягко наклонились, чувствуя размеренное дыхание у самой шее. Айеро в последний раз взглянул на заснувшего парня, борясь со своим желанием прижаться губами. Вспомнилось лето, августовская ночь и алкоголь. Отрезвило достаточно, чтобы передумать. Отпрянув мягко руками, парень поднялся с дивана, оставляя засопевшего друга одного — укрыв того пледом, он спустился вниз к выходу на улицу. Скорее, чтобы щёки обдало ветром, заставляющим свистеть ставни. Дрожащие руки не с первого раза щелкнули колёсиком зажигалки, поджигая конец сигареты. Ему просто нужно вдохнуть табак, закрыть глаза и выдохнуть. Всё совсем иначе. Просто так всегда: Джерард очень легко пьянеет, очень быстро забывает. Он его маленький огонёк надежды, который не должен потухнуть, что бы не приключилось. Его персиковый закат, который встречали они вдвоём после ухода отца. Джерард — мягкие объятия на диване в гостиной, когда пришлось впервые ночевать одному в родном доме. Они связаны, сцеплены; Фрэнк не имел права разрушать то, что выстраивалось так долго. — Долго ещё будешь врать себе? — голос Боба прозвучал слишком громко. Брайар стоял близко, держа под мышкой свой спальник. — От тебя несёт влюбленностью. — А от тебя непрошенным мнением. Боб — оборотень, он чувствовал всё острее. А ещё он был его чёртовым другом, видящим его насквозь. — Неужели тебе даже не больно? Губы дрогнули, выдавая Фрэнка с потрохами. Он сглотнул ком неловкости, проморгался. Брайар не подкалывал, не острил и не смеялся. Он смотрел со всей серьёзностью, на которую был способен. Единственное, на что хватило парня — усмешка, его визитная карточка. Его вид несерьезности, придающий любым словам притворную искренность. Фрэнк всегда так делал, всегда и будет продолжать. — Не-а. Иногда лучше просто соврать: себе, друзьям или семье. Иногда лучшее решение - это побег. И Фрэнк решительно сбегал, оставляя всё на своих местах: спящих друзей наверху, правду невысказанной. Пока это позволяло плыть по течению, он будет продолжать.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.