ID работы: 13949232

Отражение

Слэш
NC-17
В процессе
161
Горячая работа! 56
автор
Soft_kage бета
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 56 Отзывы 34 В сборник Скачать

Интерференция

Настройки текста
Примечания:
      — Нам в самом деле позволили отправиться на турнир? — Джасем складывал листовки и украшения в мешки, чуть ли не хватаясь за голову от радости.       — Ну конечно! Если весь город будет на турнире, кому мы тут сдались, умник? — хмыкнула Гания. — Дурак! Куда ты кладешь эти цветы? Украшения понадобятся и завтра! — она шлепнула его по рукам ладонью.       Теперь, когда турнир начался, и горожане после полудня отправлялись наблюдать за участниками, праздник мудрости сворачивался тоже. Торговцы спешно перетаскивали товар вручную, те, что побогаче — на тележках и вьючных яках, а студенты складывали киоски, относя все украшения, документы и прочие вещи в Академию. Все же лишать их одного из самых зрелищных и интересных мероприятий в Сумеру никто не собирался.       Завядшие падисары и розы Аль-Хайтам убрал в тонкий холщовый мешок, что предназначался теперь только на выброс. Тигнари был прав: срывать такую кучу цветов ради нескольких часов — настоящее кощунство. И если вчера цветы держались до вечера, то сегодня из-за жары лепестки быстро раскрылись и потеряли форму, кончики их размягчились и пожелтели. Аль-Хайтам бережно покрутил последний цветок падисары в руках, медленно проводя пальцем по нежным сиреневым вкраплениям-жилкам, и бросил его к остальным.       Все так скоротечно.       Время неумолимо бежало и безжалостно отнимало самого себя у жизни, которой его оказывалось отведено так мало, чтобы могло хватить. Хватить, чтобы успеть насмотреться, наговориться.       Мыслями он будто бы сам искал повод вернуться к извечным вопросам и видел теперь во всем подтекст, ранее не считываемый так просто, распутывал и вынимал из глубины то, что пытался надежно спрятать далеко-далеко от самого же себя, чтобы не дать сердцу болеть и рваться на части от осознания неизбежного.       Аль-Хайтам стянул с головы берет, неосознанно сжав тот кончиками пальцев, и посмотрел в небо. Солнце сегодня особенно яркое. Оно грело и плавило, несмотря на подходящую к концу осень, слепило и оставляло в глазах мерцающие пятна-отпечатки, стоило прикрыть глаза. Стать участником турнира даршанов в пустыне в такой день казалось Аль-Хайтаму сущим наказанием, и он в который раз поблагодарил однокурсников за то, что те ставили на первое место не талант и гений, а примитивный гуманизм, которого было вполне достаточно, чтобы они сделали выбор в пользу кого-то другого — к слову, он и знать не знал, кого. И порадовался за Лизу, ведь именно в год ее участия в пустыне этапов не будет, пусть и обстоятельства не были самыми приятными.       У площадки близ Цитадели Регзара уже собралась внушительных размеров толпа, любопытные и жадные до зрелищ и мест у самых ступенек небольшой площадки студенты наверняка наскоро поскидали весь праздничный реквизит в одну кучу в Доме Даэны и поспешили сюда, будто в этом был смысл. Участники все равно разбредутся по лесу, а Акаша есть у всех, чтобы следить за ходом этапов.       Аль-Хайтам вилял меж голосящих юношей и девушек, едва ли не брезгливо касаясь их руками в попытке протиснуться ближе к сцене — не в желании увидеть больше, а лишь чтобы найти Тигнари. И, возможно, кого-то еще.       — Эй! Смотри, куда прешь! — отозвался кто-то ровно в тот момент, как Аль-Хайтам, кажется, наступил на чью-то ногу.       Весь этот шум и общая суета, гомон и теснота заставляли Аль-Хайтама теряться в пространстве, бездумно вертя головой и бросая небрежные извинения.       Мысль о еще нескольких днях этого сумасшествия становилась с каждой минутой все более невыносимой. Искать Тигнари вот так в толпе — лишь последствия их общей необязательности. Следовало договориться не только о встрече после турнира, но и до.       — Аль-Хайтам! — вдруг чужой возглас на мгновение приземлил его, а рука ухватилась за рукав мантии. — Ты кого-то ищешь?       Кавех дернул его на себя совсем бесцеремонно, выталкивая их обоих из толпы. Но Аль-Хайтам эту дерзость принял с благодарностью, наконец облегченно выдыхая и радуясь подобию тишины. Кавех снова выглядел как противоположность собственному образу вчерашним вечером. Густые волосы заплетены в плотную тугую косу, а берет по-прежнему сползал на его блестящий от пота лоб. Солнце мягко ложилось на его щеки и дарило им нежный розовый румянец, а Кавех лишь старался прикрыть лицо ладонью, чтобы перестать щуриться, вряд ли осознавая, насколько ему это солнце шло и как правильно подсвечивало его и без того яркие глаза. Они отошли буквально на пару метров от толпы, пристроившись сбоку.       — Я ищу своего друга, — Аль-Хайтам не мог определить Тигнари как близкого товарища, но объяснять Кавеху, что они друг другу кто-то вроде напарников в одном, возможно, очень опасном деле, в его планы не входило.       — А я искал тебя, — прямо сказал Кавех, и Аль-Хайтаму показалось, что румянец на его щеках проявился еще отчетливее.       Очаровательно.       Отчего-то после этих слов встреча с Тигнари вдруг позабылась, да и раз они не договаривались о ней, быть может, она и не была нужна вовсе.       — Ты слышал, что в этом году испытаний в пустыне не будет? — вкрадчиво начал Кавех и пальцами теребил растрепавшийся кончик своей косы.       — Слышал, — кивнул Аль-Хайтам, не подавая виду, что знает куда больше, чем известные всем слухи, — говорят, дело в песчаных бурях.       — Я так рад, что они наконец это сделали, — Кавех поджал губы, и по его взгляду — бегающему и почти напуганному — Аль-Хайтам понял, что это что-то личное. Что-то, что волновало Кавеха всерьез и глубоко трогало душу. — Пустыня — опасное место. Не нужно, чтобы кто-то пострадал.       — Люди все равно не перестанут ездить туда. Рабочие поездки, экспедиции, исследования — этого никто не отменял, — пожал плечами Аль-Хайтам, — уж если и есть безопасный способ побывать там, то именно в рамках турнира, нежели в одиночку без присмотра. За студентами постоянно наблюдают во время каждого этапа. Мудрецы бы не дали никому погибнуть как минимум из-за беспокойства о репутации Академии.       — Если человек пропадет в пустыне, то ни один матра не станет рыться в песках, чтобы его найти, — Кавех отвел взгляд, и его голос сделался тише, — не говоря уже о мудрецах.       Кавех посмотрел на Аль-Хайтама и снова отвернулся, и его глаза — прежде сверкающие маленькими искрами, — теперь мутнели и меркли, и даже солнце не спасало. В них расползалась обида и еще что-то, чему Аль-Хайтам пока не мог подобрать правильного названия, и о чем Кавех не собирался говорить вслух.       — Ох, кажется, это твоя подруга! — Кавех тряхнул головой, словно пытаясь прогнать болезненные мысли, и вновь засиял. — Лиза, да?       Лиза и впрямь стояла в центре площадки, пока обозреватели объявляли участников. Она выискивала глазами в толпе Аль-Хайтама и, наткнувшись, коротко кивнула, давая какой-то сигнал. А затем кивнула еще раз, но уже в другом направлении. Так Аль-Хайтам понял, где находится Тигнари.       — Да, — отвечал Аль-Хайтам Кавеху, — она очень умна и имеет все шансы на победу.       — Ей благоволит сама Селестия, — мечтательно вздохнул Кавех, — такой талант, магия… Хотел бы я себе Глаз Бога.       — Зачем? Тебе есть от кого защищаться?       — Нет же, — Кавех мотнул головой и тихо рассмеялся, будто Аль-Хайтам спросил самую невообразимую глупость, — Глаз Бога — доказательство несокрушимости моих идеалов. Моих стремлений, моего искусства.       — Разве всему этому нужно вещественное доказательство? Вернее, нужно ли этому доказательство в принципе?       Аль-Хайтам этих стремлений не понимал никогда. Для него Глаз Бога — лишь вещь обременяющая. Пример собственных родителей, а теперь и Лизы, всегда был перед глазами. Она прятала его в потайном кармане сумки, опасаясь чужих взглядов и разговоров, тянула на себе всю взваленную кем-то со стороны и нежеланную самой собой ответственность просто за факт того, что кто-то сверху выбрал ее. И отец с матерью, что свои Глаза Бога хранили на виду, с благоговением наблюдая за пестрым мерцанием, словно в их руках самая ценная в мире реликвия, обязавшая на всю жизнь доказывать правильность выбора их в качестве носителей столь значимого подарка небес, и положили свои жизни во имя достижения того призрачного идеала, до коего им так и не довелось дорваться.       — Да. Мне нужно, — серьезно ответил Кавех, — а тебе нет? Пусть ценность искусства в целом и не измеряется ничем, но для меня — это символ того, что я все делаю правильно.       О Глазе Бога Аль-Хайтам никогда не грезил, разве что в раннем детстве, и те его мечтания были ничем иным, как искаженным восприятием навязанного обществом мнения. Подержать в руках забавную вещицу, создать кривой росчерк молнии или крупную волну в собственной ванной, подобно воинам и магам из старых легенд. На деле же со временем он понял, что все его влечения ограничиваются обычными поисками истины, где нет места ни магии, ни ожесточенным сражениям, ничему из того, о чем бы он мог когда-то помыслить, и где Глаз Бога — лишь вспомогательный инструмент, как книга, Акаша или собственная память, никак не влияющий на силу желания двигаться дальше в заданном направлении, а уж его отсутствие и более того желания не унимало.       — Мне — нет. Мои идеалы до смешного просты.       Кавех лишь усмехнулся, услышав столь категоричный ответ. Его это смешило.       Он не верил.       Аль-Хайтам же по этому смешку понял: Кавех — идеалист, чьи ценности и представления о жизни, о мире, о людях и собственных стремлениях разнились до невозможного с теми, что Аль-Хайтам взрастил в себе. И это не отталкивало, напротив, объясняло ту непреодолимую тягу к тому, чтобы Кавеха узнать и понять.       — Ты каждый день с начала года сидишь в Доме Даэны до позднего вечера над книгами, выписывая заметки, пропускаешь лекции своего даршана и ходишь на лекции других, ты уже владеешь мечом, пусть боевое искусство в Академии начинается лишь на втором курсе. — Кавех растягивал слова и смотрел, казалось, сквозь Аль-Хайтама. — Не думаю, что ты не жаждешь признания. Не всегда мы хотим услышать похвалы от кого-то со стороны, иногда главным критиком собственной жизни становится твое отражение в зеркале.       Аль-Хайтам молчал. Кавех был прав, отчасти.       Он вдруг засмеялся, не выдерживая долгой паузы, и, очевидно, засмущался своего небольшого разоблачения под пытливым взглядом Аль-Хайтама:       — Я слышал о тебе с первых дней твоего появления в Академии. И видел тоже задолго до знакомства. Знаешь, редко о ком-то говорят так часто. Тебя окрестили гением, и мне всего лишь было интересно узнать о тебе больше.       Аль-Хайтам вспоминал вчерашнюю встречу на празднике, когда Кавех говорил о нем, как о лучшем на даршане. И теперь вопрос, так и не заданный в прошлый раз, наконец оказался отвеченным.       Кавех хотел его узнать. И это льстило. Не потому, что в первый раз он столкнулся с чужим интересом относительно своей персоны, не потому, что так желал внимания со стороны, а потому, что это был тот, кто смог вызвать интерес обоюдный.       — Я сейчас выгляжу глупо, верно? — Кавех поджал губы и сложил на груди руки в оборонительной позе, будто вот-вот и Аль-Хайтам нападет.       — Немного, — Аль-Хайтам же нападать не собирался и еле заметно улыбнулся одними лишь уголками губ, — у тебя берет сполз, — и протянул руку, чтобы поправить берет, случайно касаясь чужой щеки.       Кавех забавно сморщился и, пытаясь перевести тему, наконец посмотрел на сцену, давно уже пустующую.       Он приоткрыл рот в недоумении, почти что театрально изображая недовольство и растерянность:       — Ты заболтал меня, и мы все пропустили.       — Я ничего не пропустил, — а Аль-Хайтам парировал легко, стараясь говорить ровно и даже самодовольно, но слова все норовили растечься по губам в улыбку, — первый этап заключается в том, чтобы пройти полосу препятствий. От ущелья Чинват до Гандхарвы и обратно через склон Гандха. На пути будет лишь пять вьючных яков.       — Но разве турнир когда-то проводился на выбывание? — Кавех старался за вопросом скрыть удивление способности Аль-Хайтама дозировать собственное внимание и сосредоточение.       — Никто и не говорил, что он на выбывание. Мы ведь на земле мудрости. И кто знает, что станет преимуществом — помощь товарищу, оставшемуся в темном лесу на границе с ночью, изворотливость и смекалка, что выведет из леса без помощи скота, или…       — Или амбиции, стоящие превыше всего прочего, — продолжил Кавех, улавливая мысль.       Аль-Хайтам коротко кивнул, соглашаясь.       Турнир шел медленно, по крайней мере, так казалось из-за невыносимой влажной жары, которая граничила с удушьем. И это испытание вполне могло поконкурировать по сложности с той полосой препятствий в прохладной тени зарослей Авидьи. Аль-Хайтаму до жути хотелось наконец снять с себя надоевшую мантию, мерзко липнувшую ко взмокшей спине, или хотя бы каким-то образом ускорить заход солнца, пусть и проводить время с Кавехом оказалось куда более приятно, чем он даже мог предположить.       Разговоры и обсуждения плавно перетекали в несерьезные споры, где Кавех каждый раз, как только Аль-Хайтам одним лишь мягким взглядом признавал его аргументы состоятельными и его самого правым, заливался то звонким смехом, то краской тихого смущения. И горделиво вздергивал подбородок, отбрасывая назад косу.       Аль-Хайтама же мало волновал сам спор как предмет доказательства его правоты, это, скорее, была игра, в которой он не хотел проигрывать, а если это случалось, — все равно было приятно. Приятно смотреть на Кавеха и оценивать весь спектр его эмоций, до того разнообразных, что Аль-Хайтам все больше убеждался, насколько же далеко они друг от друга находились, чтобы хоть когда-то назваться похожими.       Вдруг рядом стало подозрительно шумно, люди вокруг оживились и зачем-то облепили организаторский стол. Обозреватели информировали о ходе испытания почти каждые пару минут, связываясь с помощью Акаши с участниками.       — Я так и знал, что турнир не закончится ничем хорошим! В прошлый раз одна студентка с Вахуманы пропала на целых два дня! — затараторил рядом стоящий юноша из Амурты. — В Бимарстане ее неделю держали, так та ничего и не вспомнила! До сих пор неизвестно, что с ней случилось, но вид у нее тогда был… Каждый раз жутко становится, когда наставник вспоминает этот случай.       — Брехня! Наставник твой — старый дурак, пугает вас, идиотов, чтобы глупостей не наделали! — отвечала ему девушка с нашивкой Кшахревара.       — Да?! А сейчас тогда что, по-твоему, происходит? Если даже Лиза со Спантамада пропала, значит никакая это не брехня! А ведь у нее глаз Бога!       — Да не пропала она никуда! Просто не отвечает! Может связь с Акашей прервалась, терминал повредился, или еще что!       Лиза, до недавних пор ожидаемо пребывавшая в лидерах, внезапно перестала выходить на связь, стоило ей достигнуть форпоста в Гандхарве.       Тигнари осторожно поглядывал на Аль-Хайтама, дергая ушами и хвостом в очевидном беспокойстве. Но раз он ни разу не подошел сам, соблюдая дистанцию, значит нечего было страшиться всерьез. Лиза знала, что делает, и, вероятно, сейчас выполняла основную часть плана — узнать что-то о происходящем в Академии и лесах Сумеру. Акаша была снята намеренно.       — Твоя подруга пропала, а ты и глазом не повел, — Кавех сидел на траве, облокотившись спиной на деревянную боковину сценического подиума площадки и запрокинув голову. Его берет лежал рядом, пока Кавех устало зевал, сдувая со лба закудрявившуюся от влаги прядь волос, — что не так, Аль-Хайтам?       — Все так, — Аль-Хайтам сглотнул и присел рядом. Жаркий день наконец догорал, небо окрашивалось в коралловый, и где-то вдалеке горизонт собирался съесть солнце, — она не пропала.       Кавех промычал что-то, а затем глянул в небо и расплылся в улыбке:       — Наконец жара спала, — он повернул голову к Аль-Хайтаму и, замерев на секунду, продолжил: — закат такой красивый, будет непростительно толком так и не увидеть его. Давай сбежим отсюда? Я покажу тебе.       — Покажешь? — Аль-Хайтам отрывисто вздохнул. Приглашение выбило из легких ощутимую часть воздуха, и он не сразу понял, о чем вообще идет речь.       — Закат.

***

      Аль-Хайтам шел за Кавехом, даже не глядя на собственные ноги или на то, что его окружало. Перед глазами мельтешила только Кавехова спина и его болтающаяся во все стороны длинная, растрепавшаяся за целый день коса, блестящая, как само солнце, переливающаяся, как самое настоящее золото. Аль-Хайтам смотрел то на нее, то на профиль лица с острым подбородком и длинными ресницами, когда Кавех оборачивался через плечо, чтобы что-то сказать. Лишь где-то на периферии мелькали поросшие растоптанной травой ступеньки, каменная кладка, еще не остывшая от горяченного полуденного солнца, и чужие голоса, смешивающиеся воедино. И только голос Кавеха выделялся, врезался в память и тревожил слух. Аль-Хайтам позорно терялся в собственных мыслях, лишь на мгновения возвращаясь в реальность и вспоминая, куда они вообще идут. Почти бегут. Кавех до того боялся не успеть к нужному часу, минуте и мгновению, что почти спотыкался о носы своих форменных туфель и хватал Аль-Хайтама за болтающуюся раскрытую ладонь. Он не держал его за руку, как держат влюбленные, гуляющие в вечер свидания, держал как опору, чтобы не упасть — ничего особенного, но Аль-Хайтама прошибал мощный разряд, как только его пальцы касались чужих, длинных и шершавых, и гулял по венам дальше, даже когда Кавех отпускал, просто потому что на ладонях и костяшках все еще оставалось фантомное прикосновение.       Щеки раскраснелись у обоих, у Кавеха от быстрой ходьбы, у Аль-Хайтама от нее и от собственных мыслей. Он не понимал — почему так. Жара опьянила его, наверное, размазала и без того уставшее за два дня сознание, и вся та ясность ума, за которую каждый раз цеплялся Аль-Хайтам, ускользала и растворялась между двух ладоней.       — Сад Разан? — Аль-Хайтам повертел головой, рассматривая привычные кусты и витой подъем на толстых корнях деревьев, ведущий прямо к беседке.       — Отсюда лучше всего видно закат, — Кавех поднялся выше, — я часто прихожу сюда вечерами.       — И часто ты приходишь сюда с кем-то? — где-то внутри Аль-Хайтама кольнуло осознание, что он здесь мог быть лишь одним из тех, кому Кавех решал подарить свое внимание. На смену этому пришло чувство, что он не имел права задавать подобных вопросов.       — Как грубо, — усмехнулся Кавех. — Вообще-то, обычно я бываю здесь один, — и, присев на каменную скамью, пригласительно похлопал ладонью.       — И как же я оказался тут? — Аль-Хайтам присел рядом и стянул с головы берет, уложив себе на колени.       — Мне просто так захотелось, — пожал плечами Кавех и вытянул длинные ноги, опираясь руками за спиной.       — Зачем ты так торопился? До заката еще полно времени.       — Какой смысл в результате без процесса?       Небо только начинало багроветь, а солнце словно напитывалось кроваво-алой краской, все ближе и ближе подбираясь к горизонту — вот-вот и упадет на сам город. Вид отсюда в самом деле открывался потрясающий, и Аль-Хайтам бы никогда не обратил на это внимания, не окажись он здесь с Кавехом. Не обратил бы, потому что такие вещи не важны, они просто есть — часть рутины и обыденности, и на них плевать. Но они обретали значение, когда их с кем-то приходилось делить.       За эти пару дней Аль-Хайтам даже позабыл, как приятна на слух тишина, что сейчас в саду, — на контрасте с шумной площадкой турнира она ощущалась до мурашек хорошо и непривычно.       — Мой отец говорил, что скарабей катит солнце по небу с востока на запад, — после нескольких минут молчания начал Кавех, не поворачивая головы, — я любил в детстве смотреть на закат, представляя, что все это делает гигантский жук.       — Мой отец говорил мне то же самое, — усмехнулся Аль-Хайтам. Эта легенда в Сумеру была столь популярна, что вряд ли нашелся хотя бы один родитель, не рассказавший ее своему ребенку.       — Он давно уже… Умер, — Кавех сказал это тихо, скривив и поджав губы, так, будто это слово давалось ему физически тяжело. — А я все продолжаю смотреть на закат и думать, что все могло сложиться иначе.       — Как это случилось? Моих родителей тоже нет, несчастный случай. Я тогда был еще совсем ребенком.       — Он участвовал в прошлом турнире даршанов, а после просто пропал, — Кавех сжал рукава своей мантии до побелевших костяшек, — его нашли в пустыне. Я не знаю обстоятельств, но точно знаю, что не будь я таким эгоистом, не заставь я его участвовать в проклятом турнире, он был бы жив сейчас, и мама… Была бы счастлива.       — Так ты поэтому не стал участвовать и сбежал тогда из библиотеки? — наконец все вставало на свои места, и Аль-Хайтам постепенно укладывал недостающие пазлы в пустующие полости своей сборной картинки.       Кавех шумно втянул воздух. Кажется, эту историю из его уст тоже слышали немногие.       — Ты прав, я лучший на даршане, но перед турниром никто не изъявил желания предложить мою кандидатуру. Все знают об отце, поэтому просто обходят меня стороной, будто бы я… Будто мне больно вспоминать. Но я ведь знаю, что дело не в этом, дело в том, что это я, я виноват и совсем не достоин участия.       — Нет, — возмутился Аль-Хайтам, — как можно винить себя в обстоятельствах, тебе не подвластных?       Аль-Хайтам понимал теперь, что все эти тайны, все эти странности в поведении, все то, что Кавех в себе держал, что Аль-Хайтам пытался разгадать, понять, оказались ничем иным, как простой человеческой трагедией, виной, возложенной на его плечи и не дающей теперь свободно вздохнуть. Горем и раненным сердцем, которое Кавех бережно укрывал от чужих взглядов и рук, не в силах ни излечить, ни смириться.       Насколько же подкосила его смерть отца?       Насколько же это больно — терять?       Своих родителей Аль-Хайтам хоть и помнил, но плохо, остались только образы, к которым он уже давно не был привязан. Свои чувства он тоже вспоминал с трудом, его тогда еще детское сознание, не знавшее ни боли, ни того, насколько иногда бывает жесток мир, споткнулось об эту утрату, но не рухнуло вниз, а было аккуратно подхвачено бабушкой.       Но сейчас…       — Это… Очень сложно, да? — Аль-Хайтам прекрасно понимал, каким будет ответ. На этот вопрос невозможно ответить иначе.       …его будет некому спасти от удара.       — Да, — прямо сказал Кавех, — но знаешь, — он улыбнулся, — пока мы здесь, говорим друг другу то, о чем нам когда-то говорили они, пока мы смотрим на закат и вспоминаем, разве это не значит, что они все еще живы?       Аль-Хайтам опустил ладони на колени, и вместе с ними опустилась и его голова. Он бы очень хотел этому верить.       Вот так.       Кавех утешал его. Кавех, который сам нуждался в утешении, который тонул в своей боли и почему-то не отзывался на нее, а был падок на чужую.       Они молчали, но это молчание не казалось иррациональным или неловким, неправильным. Слов не было, да они и лишние.       — Смотри, — Кавех подскочил с места.       Над городом горел закат, солнечный диск пылал огнем, окрашивая в пурпурный кроны деревьев, а заодно и лицо Кавеха.       Кавеху шло солнце. Оно подсвечивало его сзади ореолом, золотило весь его образ. Оно чертило на нем разноцветные узоры и зажигало его глаза: и без того алые от природы они переливались сильнее и ярче, словно и сами были двумя светилами, и это не небесный шар сейчас грел все вокруг, а Кавех своим взглядом. И все это было его: и небо, раскинувшееся над Сумеру, и чужие взоры.       Кавеху шел закат. На его фоне сам небосвод мерк и терял все шансы на то, чтобы Аль-Хайтам мог восхищаться им.       Аль-Хайтам засматривался. Долго и внимательно. Совсем бесстыдно. И ловил себя на мысли, что сам становился одним из тех, кто не мог сомкнуть глаз рядом с ним.       — Ничего красивее не видел, — завороженно процедил Кавех.       — Я видел.       — Правда? И что же? — искренне удивился он, выжидающе глядя на Аль-Хайтама.       Кавех наклонил голову, и Аль-Хайтам пропал.       Он лишь продолжал смотреть на Кавеха — красноречивее любого возможного ответа, — пока тот не зарделся, приложив к губам пальцы. Ему наверняка говорили такие слова, на которые у Аль-Хайтама бы в жизни не хватило смелости, а Кавех краснел, словно принимал комплименты впервые.       Закат.       Ох, он был прав. С Кавехом тот не сравнится.       Закат.       Аль-Хайтама вдруг резко накрыло осознание.       Лиза и Тигнари.       Он должен быть в библиотеке.       Он тут же сорвался с места, оставив Кавеха наедине с кучей вопросов, что летели ему, сбегающему, вслед. Он бежал быстро, чуть ли на заплетаясь в своих же ногах. В следующий раз извиняться придется ему.       Лиза и Тигнари стояли, как и ожидалось, с лицами, не предвещающими ему ничего хорошего. Если верить собственным наблюдениям, опоздал он не на пару минут.       — Что же такого случилось, Хайтам, что заставило тебя опоздать? — в привычной беззлобной манере спросила Лиза, глядя на запыхавшегося Аль-Хайтама. В ее голосе не слышалось укора, скорее интерес.       — Кое-кто умеет убалтывать, да? — а вот Тигнари был взвинчен.       — Кое-кто? — брови Лизы поползли вверх.       — Кое-кто с Кшахревара.       — Простите, — отдышался Аль-Хайтам. Стало немного стыдно, особенно при упоминании Кавеха, — потерял счет времени.       — Наши догадки, увы, верны, — начала Лиза, — зоны увядания распространяются не просто так. И Академия обо всем осведомлена.       — Более того, они стоят за этим, — подхватил Тигнари.       Вспоминая лицо Азара и весь его образ — будто бы уже грязный и запятнанный, Аль-Хайтам не удивился. Зная секреты, хранимые мудрецами, зная, что сокрыто от чужих глаз, ожидать подобного исхода можно было уже давно.       — Когда я добралась до форпоста в Гандхарве, лесной дозорный выглядел до нелепого странно, — Лиза говорила очень тихо, пусть в это время в Академии почти никого нет, но метафорические уши у стен сейчас не казались простым речевым оборотом, — он осматривал меня с ног до головы и попросил показать значок даршана. Он будто… Пытался понять, кто перед ним. Я отметилась, как полагается по регламенту, и пошла дальше, но следом за мной явилась участница с Ртавахиста. Хайпасия. Она сошла с маршрута, когда дозорный забрал ее Акашу.       — Даже Гандхарва… — разочарованно мотал головой Тигнари, — их травники часто бывают в Бимарстане. Как можно доверять им теперь? Брать их лекарства для горожан?       — Тогда я сняла Акашу тоже.       — О том, что Хайпасия потеряла связь с Акашей, обозреватели умолчали, это значит… — Аль-Хайтам закусил щеку.       — Да, — кивнула Лиза, — они тоже знали. Хайпасия ушла глубже в лес, воскурила какие-то благовония и впала в забвение.       — Духовный борнеол, — вскинул подбородок Тигнари, — ученые часто используют его для медитаций, но зачем он ей?       — Сатьявада, — отозвался Аль-Хайтам, — эта Хайпасия исследует Ирминсуль. Вернее, кто-то пытается сделать это через нее. Бабушка рассказывала мне об этом, ученые часто сходили с ума, доходя до этой стадии исследования древа. И что-то мне подсказывает, что этот кто-то не случайно выбрал студентку с Ртавахиста.       — Азар? Архонты, ну конечно! — Тигнари шлепнул себя по бедрам.       Тигнари иногда напоминал Аль-Хайтаму бабушку. Та тоже часто разочаровывалась в тех, с кем приходилось работать бок о бок. Все, что для себя Аль-Хайтам вычленил из подобных ситуаций, — не стоит строить ложных иллюзий на чей-то счет.       В день, когда Азар стал Великим Мудрецом, она ужасно обрадовалась тому, что больше в Академии не работает, и расстроилась, что место, которому она отдала большую часть жизни теперь столкнется с амбициями и нравом «нечистоплотного в отношениях мальчишки с Ртавахиста».       Держаться от него подальше и по возможности не иметь никаких связей — наставление, которое Аль-Хайтам собирался в скором времени нарушить.       — И что нам делать с этой информацией? — Тигнари устало потер переносицу. — У меня уже голова кругом.       Тигнари был прав: настал момент, когда они убедились в своих догадках, но никто не мог помыслить, что все это может быть настолько серьезно, и что теперь, зная все это, они уже не могли ни закрыть на происходящее глаза, ни что-то толком предпринять. Каким бы сильным не было их желание помочь — они все еще студенты, которых легко может ждать исключение или того хуже — смерть. Что-то подсказывало, что Азар не гнушался даже этим.       Когда из Академии изгнали Зандика — некогда подающего большие надежды ученого из Амурты, который питал страсть к изучению различных запретных знаний и практик, за что и поплатился после, мудрецы опасались, ведь были уверены — он вернется, чтобы наказать весь Сумеру, как и обещал. И этот факт настораживал куда сильнее, чем грязные интриги высших слоев академической элиты.       — Не похоже, что Азар действует один, — покачал головой Аль-Хайтам, — он, конечно, та еще сволочь, но не думаю, что ему хватило бы ума на что-то, вроде захвата знаний Ирминсуля. Если это Зандик, я не буду лукавить и строить из себя всемогущего героя, очевидно — мы не справимся.       — Мы можем попробовать выяснить что-то еще, только не на турнире. Обозреватели сегодня пусть и не сказали прямо, но явно догадались, что я пропала одновременно с Хайпасией отнюдь не случайно. Не удивлюсь, если меня исключат с турнира завтра же.       — Понаблюдаю за теми, кто приходит в Бимарстан, — Тигнари развел руками.       — Я часто хожу на лекции других даршанов, посмотрю за этой Хайпасией, — предложил Аль-Хайтам.       — Ну а я попробую выведать что-то у Сайруса.

***

      Аль-Хайтам то водил рукой по шелковому пледу, то корябал ногтями, размышляя, что давно пора купить новый, словно это сейчас было важно. Скорее, суррогатные мысли, вместо тех, которые настойчиво пробивались в его голову. Они как непрошенные гости, что стояли за дверью, а тот старательно делал вид, что их там нет.       С момента окончания турнира, который, к слову, завершился без происшествий, по крайней мере, так казалось со стороны, — еще одна подмена во имя собственного спокойствия, — прошло чуть более двух недель. Лизу не исключили, вероятно, не желая привлекать дополнительного внимания к мероприятию, и без того окутанного тайнами.       Тайнами, приблизиться к разгадке которых за все дни едва ли удалось.       Тупик.       Со временем даже начало казаться, что все приходит в норму, если бы не одно «но» — зоны увядания по-прежнему расползались по чащам и пустыне, а мудрецы замалчивали происходящее.       Комната вдруг заполнилась запахом ароматного кофе. Пальцы расслабились.       — Почему ты так напряжен, Тами? — бабушка куталась в свою накидку как в кокон, хотя в доме было тепло. Терморегуляция с возрастом ухудшалась, Аль-Хайтам знал.       — Я же просил не называть меня так, — вздохнул Аль-Хайтам, забирая турку из бабушкиных рук.       Глупое прозвище прицепилось к нему с детства, когда бабушка отчего-то загорелась идеей найти его имени уменьшительно-ласкательную форму. Скорее всего, одна из ее тысячи попыток окружить юного Аль-Хайтама заботой и сохранить то хрупкое ощущение детства, несмотря на гибель родителей.       — А я просила тебя не перечить мне. Кто-то из нас друг друга слушается? — тихий смешок скатился в хриплый кашель. Сердце сжалось.       — Тебе плохо? — турка звучно опустилась на стол, руки потянулись к бабушке.       — Не списывай меня со счетов, — она покачала головой, — я стара, но все еще в своем уме, чтобы отличить простой кашель от предсмертной агонии.       О причинах своих душевных терзаний Аль-Хайтам решил умолчать, старательно состроив равнодушие, пусть и знал, что проницательность бабушки ни за что не даст поверить в это, на каком бы году жизни она не была.       — Я хотел взять твои наработки по городской архитектуре и древним пустынным обелискам.       — Неужели тебя наконец стала привлекать архитектура? — с детским восторгом воскликнула бабушка, тут же принявшись за разбор плотно заставленных книгами и чертежами полок.       — В каком-то смысле да, — ухмыльнулся Аль-Хайтам.       Вытащив все материалы, на которые указала бабушка, он принялся разворачивать чертежи. Шершавая бумага давно в заломах, но карандашные линии все еще идеально ровны. В голове не укладывалось, сколько же сил и времени было на это затрачено. Наверное, для бабушки эти ее проекты значили очень много, раз она хранила их по прошествии стольких лет. Возможно, в чем-то Кавех и был прав, и вся эта история с искусством и бессмертными идеалами не была чужда и другим, приближенным к его мировоззрению, людям.       Аль-Хайтам окинул взглядом высокие шкафы.       — Когда я умру, не вздумай выкинуть это, — шуточно пригрозила пальцем бабушка, и вот он снова будто в детстве, — но если соберешься отдавать в Академию, то брось, лучше выкинь, ей-богу.       Аль-Хайтама удивляло то, насколько прямо она могла говорить о собственной смерти. Неужели этот факт можно принять так легко, вернее, можно ли его принять вообще?       — Лучше отдай кому-то, кто сможет оценить по достоинству мои труды.       В этот раз, если закрыть глаза на кашель, бабушка казалась бодрее, и это успокаивало. Быть может, ее согрели воспоминания о былых днях в Академии, о своих трудах и том, что они, возможно, кому-то еще пригодятся.       — Ты ведь не для себя берешь это? — бабушка кивнула головой на чертежи, сжимаемые Аль-Хайтамом. От нее ничего не утаить.       — Для товарища с Кшахревара. Знаешь, он, кажется, тоже сумасшедший ученый вроде тебя, — по-доброму усмехнулся Аль-Хайтам, — я давал тебе его статью на равноденствие.       — Он куда более талантливый, нежели твоя старуха, — отмахнулась она.       Кавех, вообще-то, не просил об этом, но Аль-Хайтаму хватило его загоревшихся глаз, когда тот понял, что его мама множество раз упоминала о работах бабушки, как о тех, на которые стоило равняться любому архитектору, желающему добиться успеха на профессиональном поприще.       Со дня их последней встречи, которая закончилась скомканным прощанием и растерянным взглядом Кавеха, встреч новых, на удивление, было много. Какие-то — случайные, в дверях Академии ранним утром или на лекции Кшахревара, где Кавех совсем не ожидал увидеть Аль-Хайтама, какие-то — по договоренности, когда времени наговориться на перерывах не хватало.       Так и сейчас, условившись встретиться после ужина в спортивном корпусе, Аль-Хайтам нес кипу бумаг, взятых у бабушки, с каким-то странным предвкушением, как если бы шел на праздник с мешками, набитыми подарками.       Длинный крытый бассейн подсвечивался солнечными лучами, падающими с куполообразного витражного потолка, свет проходил через цветные стекла, рисуя на водной поверхности пестрые переливы, будто кто-то разлил акварель. Лазурная вода напоминала оазисы в пустыне — полы выстланы голубой мраморной мозаикой. Высокие колонны стояли в ряд, украшенные лотосообразными капителями.       Аль-Хайтам уселся в широкую сводчатую нишу, куда обычно студенты складывали свои мантии. Сейчас в бассейне никого не было — время неподходящее, — кроме Кавеха, плывшего кролем, периодически раскрывая рот, чтобы вдохнуть побольше воздуха. Рядом лежал тубус, из которого выглядывал чертеж. Большой и непонятный, совсем как бабушкины, по очертаниям напоминающий огромный дворец. Если бы Аль-Хайтам что-то смыслил в архитектуре, то определенно описал бы его как нечто величественное и, без сомнения, прекрасное.       Чужое присутствие Кавех уловил моментально, и тут же коснулся пальцами дна, подбираясь к бортику.       — Не знал, что ты занимаешься плаванием, — Аль-Хайтам подошел ближе.       — Не ты один тут разносторонняя личность, Аль-Хайтам, — хмыкнул Кавех и на руках подтянулся выше, стягивая с лица налипшие и потемневшие от влаги пряди, — я много чего умею.       — Да? — вскинул бровь Аль-Хайтам. — И чем еще можешь удивить?       — Игрой на дутаре, например, — он сложил руки на бортик и уместил на них голову.       И Аль-Хайтам снова не мог отвести взгляда от его светлой кожи и контрастно-ярких глаз, куда с ресниц капала вода, создавая стеклянную оболочку, которую Кавех тут же смаргивал.       Игра на дутаре, значит.       — Почему не раздеваешься? — спросил Кавех, дергая Аль-Хайтама за мантию.       — Я не собирался плавать, — Аль-Хайтам сказал это и тут же понял, что за него уже все решили.       — Я не хочу портить твою мантию и бессовестно толкать тебя в бассейн, — подтвердил мысль Кавех, — разве только чуть-чуть. Поэтому просто раздевайся и полезай ко мне.       Вода забралась через неплотно зажатые ноздри, как только Аль-Хайтам с разбега прыгнул в воду. Волосы растаскивались в разные стороны искусственными потоками, созданными собственными движениями. Перед глазами — стеклянная толща цветастой лазури. Вынырнув, Аль-Хайтам глотнул воду, которую не удалось с хрипом выкашлять из глотки. Кавех рядом смеялся, а он не мог его увидеть из-за занавеса мокрых волос на собственном лице.       Пальцы проехались по лбу и голове, зачесывая их назад.       — Тебе идет так, — теперь уже Кавех смотрел изучающе, расправив руки по обе стороны от себя, — без челки, когда лицо открыто.       Спустя полчаса вода уже казалась холодной и губы как в детстве начинали синеть.       Да, как в детстве. Иногда с Кавехом это ощущалось именно так. У Аль-Хайтама не было друзей и воспоминаний, подобных этому, но детство всегда ассоциировалось с чем-то теплым и ярким, чистым и искрящимся, и это именно то, что Аль-Хайтам чувствовал сейчас. Впечатления, вроде прыжка с разбега в воду, — как примитивно, — то, чего в его жизни не было никогда и то, что в его голове представлялось как нечто чересчур спонтанное и инфантильное, чтобы приносить удовольствие.       Кавех вылез из бассейна первым, шлепая мокрыми ступнями по мрамору и оставляя за собой следы. Аль-Хайтам впервые увидел его без одежды. Плечи у Кавеха куда шире, чем казалось за шелковыми тканями блузы.       Он вытер полотенцем волосы, а Аль-Хайтам понял, что у него, пришедшего сюда не за тем, полотенца не было.       — Возьми мое, — словно прочитав мысли, бросил полотенце Кавех.       От него тянуло запахом розовой воды и, едва уловимо, ореховым маслом — так пахнут сладости, завернутые в шелковый платок. Засахаренные аджиленах и свежая утренняя роса на лепестках сумерской розы. Запах Кавеха оставался на плечах и животе, и это все ощущалось по-странному волнующе.       — Ты хотел о чем-то рассказать? — Аль-Хайтам раскинул полотенце у бортика, садясь.       — У меня есть один проект, ну, знаешь, — Кавех печально развел руками, — главное творение. Магнум-опус. Сегодня мне сказали, что такое в Сумеру никогда не построится.       — Такое? — Аль-Хайтаму вспомнился чертеж.       — Дворец! — Кавех дернул головой, и мелкие капли стекли по его шее и волосам, попадая Аль-Хайтаму на лицо. — Говорят, что никому и в голову не взбредет тратить мору на возведение дворца. Непрактично. Глупо. Безыдейно.       Он вздохнул и лег на спину, уставившись в потолок. Ближе к вечеру бассейн освещался тускло, за неимением дополнительных источников света, — многие корпуса закрывались к определенному часу, — витражный купол сменил яркость красок на мрачные блеклые тени.       — И тебя печалит это? — Аль-Хайтам снисходительно улыбнулся и прилег рядом. — А как же несокрушимость идеалов, вечное искусство, м? Так просто бросишь?       — А ну не поучай меня! Я все-таки твой старший, — надулся Кавех, скрестив на груди руки.       — Извините, старший Кавех, позвольте все же спросить, — подыграл Аль-Хайтам, — вы хотите сдаться из-за слов пожилого преподавателя, коему и в жизни не осмыслить ваш талант?       — Ну и придумщик ты! — Кавех резко привстал. — А знаешь, ты прав! В бездну их всех! Я построю дворец любой ценой! — в сердцах восклицал Кавех, и его голос эхом толкался о колонны, а после глухо разбивался о водную гладь.       — Любой?       — Любой! Все свое состояние отдам, да жизнь свою и ту не жалко! Да пусть даже сам его построю, и сам там буду жить! — Кавех снова завалился на спину.       — Ну и мечты у тебя, — недосягаемые, думалось Аль-Хайтаму. Хотя, глядя на Кавеха, он сомневался, столь ли они недосягаемы.       С Кавехом вообще не угадаешь. У него душа нараспашку и собственный тернистый кокон.       — А у тебя таких нет? Что ты загадал на равноденствие? — он повернулся на бок, и подсохшая прядь сползла ему на щеку.       — Нельзя говорить, а то не сбудется, — Аль-Хайтам в это не сказать, что верил, но традиций нарушать не собирался. Да и озвучивать желание казалось сущей глупостью, — а ты?       — А я в это не верю, забыл?       Не верит. Конечно.       Аль-Хайтам понимал — они разные.       Кавех, при всем своем альтруизме и открытости, при всей своей вере во все подряд, но не в себя, не верил в самое банальное — судьбу. И Аль-Хайтам — голос разума, рациональность, ищущая в ночи воды и листающая серые страницы, чтобы успокоить душу и загадать желание — одно из череды тех, которые никто не исполнил по сей день.       Он смотрел в зеркальную поверхность бассейна, в ее ровное лазурное полотно, украшенное яркими пятнами, и видел там себя, а рядом на него смотрело с улыбкой его отражение.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.