ID работы: 13940368

Путь Искупления

Слэш
R
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пролог: Путешевственник Издалека

Настройки текста
Примечания:
Вечерние улицы Ли Юэ потихоньку загорались светом фонарей. Город готовился к приходу ночи. Люди заполнили улицы: они возвращались из работ, встречались с друзъями, ужинали в ресторанах и слушали увлекательные истории Железного Языка Тяня. Среди этой суматохи был и Чжун Ли. Отработав полный день, он ещё раз решил прогуляться Ли Юэ, только лишь бы не пересекаться с Тартальей. Моракс хотел провести вечер в спокойствии. В который раз он решил пройтись по гавани, хоть там сейчас и бурлила самая шумная жизнь. Медленно мужчина проходил между людьми, всё ближе подбираясь к выходу из города. Может, хоть на окрестностях будет спокойнее. Погрузившись в свои мысли, он ступил на деревянный мост. Патрульные уже менялись. … . Его внимание привлекло то, как один Миллелит задержал человека. Сначала он не обратил на это внимания, но потом Моракс понял что уже где-то видел того бедолагу. — Ву Ченг? — спросил архонт, подойдя ближе. — Э-эм… простите, но- ой! Вы, должно быть Мо- мой дорогой друг Чжун Ли? — едва улыбнулся парень, но глаза его были широко раскрыты. — Приятно увидеть Вас здесь снова. Неужели вы вернулись из своих путешевствий? — Так Вы знаете его, Чжун Ли? — спросил Миллелит. — Да, это мой старый знакомый. — В таком случае я оставлю его на Вас. Не смею вас больше беспокоить. — сказал патрульный, развернувшись. Чжун Ли осмотрел юношу. Из-под длинных чёрных прядей виднелись лазурные глаза, которые метались вокруг, осматривая город за спиной мужчины. Его волосы собраны у высокий аккуратный пучок, но несколько прядей всё же свободно колыхались. Под его рукой была бамбуковая флейта, а на подвеске на шее мягко отсвечивал Анемо Глаз Бога. Парень держал его близко к сердцу, будто этот камень помог ему выбраться не из одной передряги. Хотя уже само наличие именно этого Глаза Бога намекало на его нелёгкую судьбу. Он был одет в тонкое чёрное ханфу, на его плечах была короткая накидка. Это наряд, который не сковывает движения, а значит ему приходилось часто странствовать. Но даже под такой одеждой было видно насколько он напряжён: он сложил руки на груди, крепко схватившись пальцами за предплечья, его ноги стояли на дистанции менее нескольких сантиметров. Как только Миллелит отошёл подальше, парень с облегчением выдохнул. — Не успели Вы вернуться сюда, как уже попали в проблемы. — улыбнулся Властелин. — Так уж вышло… — пряча взгляд, смущённо сказал Ву Ченг. — Мы с Вами так давно не встречались, так давайте же пройдём дальше в Ли Юэ. — Если Вы так говорите… — было видно, что парень невероятно нервничал. — Знаете, сейчас не лучшее время для спокойной прогулки, поскольку сейчас здесь слишком уж много людей. — сказал Моракс, когда они вернулись назад в гавань, — но вас так давно здесь не было, что я боюсь, вы можете потеряться. Как насчёт освежить память и посмотреть на город? — Наверное, хорошо если у меня будет гид. Благодарю Вас за гостеприимство. С приходом ночи Ли Юэ засиял. Казалось бы, что сейчас улицы должны были опустошиться, но людей там наоборот стало больше. Как всегда шумели торговцы, где-то в компаниях бродили молодые люди, уличные музыканты играли нежные мелодии, а деловитые Цисин бегали вокруг. Видимо, Ву Ченг не привык к такой оживлённости, ведь он постоянно нервно оглядывался. Чжун Ли, заметив это, решил отвлечь его другой темой. К счастью, поговорить было о чём, ведь они подходили к ритуальному бюро. — Если Вам что-то будет нужно, днём вы можете найти меня здесь. Это моё место работы. Но всё же, вам не следует приходить сюда без важной причины, ведь моему директору не очень нравится когда меня отвлекают от работы. — Как скажете. — ответил юноша. — Пройдёмте дальше в город. Сейчас я хочу показать Вам отменное место для перекуса. Ву Ченг как-то странно посмотрел на гида. — Ну что же Вы так скептически на меня глядите, мне хотелось бы пригласить Вас на ужин. — Неужели, ха-ха, — рассмеялся парень, но явно не из-за радости, — не могу дождаться. — Вам не следует настолько сильно нервничать. Я понимаю, что Вас давно не было в городе, но разве мирные прогулки домом не сделают Вас щастливее? — Ну-у… — запнулся Ву Ченг, — думаю, Вы правы. Просто я давно не посещал такие оживлённые места. — Вам не о чём волноваться. Я уверен, что Вам здесь понравится. Следует только немного привыкнуть. А вот и Вань Минь! Здесь я обычно обедаю и иногда ужинаю. Еда тут просто невероятная. Кажется, даже Глазурный Павильйон не может сравниться со здешними блюдами. — Судя с ваших слов, мне следовало бы сюда прийти хотя бы раз. — Рад это услышать. — улыбнулся Моракс. — Прошу Вас пройти немного назад. Мне хотелось бы познакомить Вас с Железным Языком Тянем. Это мой дорогой друг. — Наверное, очень хороший человек. — Тянь рассказывает самые невероятные истории. В том числе и про божественных существ. Думаю, Вам было бы интересно послушать, заодно выпив отборного чая. — …Возможно. — не смотря в глаза мужчине ответил парень. Чжун Ли заметил, что гость не прекращал опасливо осматриваться по сторонам. — Раз уж Вы ещё не привыкли к такому столпотворению, я предлагаю Вам пройти в место поспокойнее и разделить удовольствие этого ароматного напитка со мной и моей дорогой подругой. — Честь для- я не против. Благодарю. Медленно они двигались по шумных улицах. Суматоха вокруг была настолько громкой, что двое едва могли расслышать слова друг друга. Ну, не совсем. В основном диалог вёл Чжун Ли. Его приятель, видимо, слишком устал от дороги и сейчас едва мог говорить хоть что-то. Спустя несколько минут созерцаний видов этого прекрасного города, друзья добрались к Мадам Пин. К этой, казалось бы, пожилой леди, которая всегда так спокойно проводила время, смотря на лепестки прекрастных цветов, которые росли вокруг. — Доброго вечера, мадам Пин. Я надеюсь, вы не против, что я привёл с собой друга. — О-хо-хо, мистер Чжун Ли, конечно же не против. Я приглашаю вас двоих за стол. — бабуля со смешком посмотрела на Ву Ченга. Тот лишь смущённо отвёл взгляд. — Тогда давайте не будем терять времени. Мадам Пин, это Ву Ченг. Ву Ченг, — мадам Пин. — представил их друг другу Чжун Ли. — Прошу, присаживайтесь. — Благодарю. Парень присел поближе к ограде. Оттуда открывался захватывающий вид: Ли Юэ уже полностью сиял под покровом ночи, не было ни одного тёмного переулка; казалось, в толпе легко можно было потеряться — раз моргнёшь глазом и тебя унесёт куда-то далеко, но с этой высоты люди, даже в таком большом количестве, казались такими мизерными; шум от их бесчисленных голосов уже не мог добраться сюда, звуки сливались в монотонный шум где-то далеко. Напротив путешевственника раскинулась небольшая полянка, на которой цвело несколько Глазурных Лилий. Ближе к ночи они всегда раскрывались, демонстрируя свою истинную красоту этому миру. Пышное древо возвышалось над терассой. Мадам Пин и Чжун Ли о чём то увлечённо говорили, но Ву Ченг отдал всё своё внимание этому вечернему пейзажу, лишь иногда прислушиваясь к двоим, что бы не потерять нить диалога. В присутствии старого знакомого и добродушной бабули он почувствовал себя немного легче. Тёплая летняя ночь приносила мягкий бриз со стороны порта, в нём чувствовались запахи моря. Отсюда Ли Юэ казался таким безмятежным, тревога понемногу угасала. Внезапно он услышал как консультант окликнул его: — Ву Ченг, я хочу попросить у Вас прощения, ведь немного грубо с моей стороны было вот так просто затащить Вас сюда. Я ведь даже не спросил о вашем бытие. — Знаете, хоть я и путешевствовал девять лет, но немного событий произошло в моей жизни с тех пор. Ну и вот, чуть устав, я решил ненадолго вернуться домой и взять небольшой перерыв. — Как долго вы планируете здесь оставаться? — с интересом спросила мадам Пин. — Думаю, не больше месяца. — Всего? После девяти лет путешевствий? Не хотели бы вы побыть здесь немного дольше? — продолжала бабушка. — Боюсь, нет. Мне просто нужно немного отдохнуть перед тем как отправиться в следующее место. — И что же это за место? — Я пока и сам не знаю. — загадочно улыбнулся юноша, опёршись на руку, — Куда подует ветер, туда пойду и я. — Кажется, что созерцание здешних видов помогло Вам расслабиться. — подал голос Чжун Ли. Ву Ченг резко обернулся, немного покраснев: — Ну это ведь мой родной город. — Я рад, что познакомил Вас с мадам Пин. Видимо, вы хорошо ладите. Ву Ченг, Вам ведь есть где переночевать? — Вам не о чём волноваться. У меня есть дом неподалёку. Чжун Ли не смог спрятать удивления. — Неужели? Это хорошо, что у Вас всё схвачено, друг мой. В таком случае, думаю я могу вас оставить. Желаю вам двоим приятного вечера. — О, уходите так рано? Мы ведь только начали! — У Вас ведь ещё есть Ву Ченг. — улыбнулся Моракс. — До встречи. — встал путешевственник, провожая архонта взглядом. Теперь он предоставлен самому себе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.