ID работы: 13938708

You and I are connected

Слэш
NC-17
Завершён
199
автор
CactusEve бета
Размер:
124 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 62 Отзывы 88 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Когда солнце уже зашло за горизонт, ребята выходят туда, куда и планировали — к подножию горного рельефа. Лес остался позади, а тропа, кажется, и вовсе исчезла. Никакого намёка на неё нет, и друзья удивляются этому, переглядываясь между собой. От таких странностей становится слегка не по себе, но чувства беспокойства нет, и это радует. Ребята пока решают не заморачиваться и разбить небольшой лагерь, чтобы перекусить и приготовиться к ночлегу. — Хонджун, — зовет альфу Уён, сидя на своём спальном мешке и смотря на небольшой костер. Друг в ответ вопросительно мычит, — как думаешь, мы сможем узнать, что находится за хребтом? Хонджун смотрит на горы, возвышающиеся перед ними и внушающие некий страх своей высотой, и задумывается. На карте есть дорога, идущая через пещеры, но не показано, что находится за хребтом. Возможно, создатель карты не хотел, чтобы всё было легко, особенно если судить по разбросанным в разных местах частям карты. Альфа улыбается этим мыслям, ведь он любит преодолевать трудности. — Раз мы смогли пересечь лес, то сможем перейти и хребет, — Хонджун переводит взгляд в небо, где уже вовсю светят маленькие, но при этом яркие звёзды. Жаль, что из-за гор и верхушек деревьев нельзя разглядеть созвездия. — Мы сможем это сделать, Уён. Сможем увидеть то, что другие никогда не видели за этим хребтом, и найти Чанёля. Возможно, он находится где-то там, по ту сторону гор. — Звучит интригующе, — подняв уголки губ, омега также глядит вверх. Оба уверены, что смогут это сделать.

***

Проснувшись рано утром и позавтракав под негромкое пение птиц, ребята собирают вещи в свои походные сумки и крепят к ним укомплектованные спальные мешки, ибо так легче идти и не нужно ничего тащить в руках. Они надевают бордовые плащи, ведь утреннюю прохладу, да и холодные пещеры, которые их поджидают, никто не отменял. — Ну что, идём? — закрепляя на себе сумку, спрашивает Хонджун у друга, на что тот кивает. Осталось сделать последний и самый важный рывок. Альфа, смотря на карту, ведёт их к большому входу в пещеру, откуда слабо веет холодным ветром. Кромешная тьма, которую Уён видит в ней, не предвещает ничего хорошего. — И как мы пойдём? — задаёт логичный вопрос омега и наблюдает, как Хонджун достаёт что-то из сумки. — Вот и пригодились факелы, которые я купил в начале нашего странствия, — альфа с довольной улыбкой вручает Уёну деревянную палку, конец которой покрыт чем-то чёрным, а после даёт коробок спичек. — А ты тогда ещё возмущался. — Конечно, ведь на кой чёрт нам нужны были палки. — Как видишь — нужны. Давай, поджигаем и идём. Ребята поджигают чёрные концы факелов и, убедившись, что всё в порядке, и они готовы идти какое-то время в кромешной темноте, ступают вперёд. Туда, где их ждёт неизвестность. Некоторое время друзья идут молча и прислушиваются к окружению, но кроме своего дыхания и шагов так ничего и не улавливают, что радует. Им не хочется напороться на, в лучшем случае, тупик, или какую-нибудь живность, которой не понравится, что её потревожили. — Хонджун, тебе не кажется, что это пещера отличается от других? — неожиданно произносит омега, медленно водя факелом вокруг себя и осматриваясь. — Чем именно? — не отрывая взгляда от карты, уточняет Хонджун. — Она большая, — Уён пытается рассмотреть потолок пещеры, но тот, судя по всему, находится высоко, — даже слишком. Может, в этой пещере… — М? — Живёт кто-то большой? — совсем тихо договаривает омега, постепенно загоняясь из-за своих мыслей. — Поэтому дух леса и охраняет её, чтобы никто не беспокоил того, кто тут обитает. А может сам дух леса здесь живёт и не хочет, чтобы его… — Так, Уён, — альфа резко разворачивается и смотрит в его блестящие глаза, — ты чего вдруг испугался? — Не знаю, — вздыхает Уён, получше закрепляя на плече сумку. — Просто мы находимся в огромной пещере, где нет света и никакой жизни. Я никогда не был в такой ситуации и, видимо, поэтому в голову лезут дурные мысли. Хонджун понимающе глядит на него, ведь и самому непривычно блуждать в пещере. Если не карта, альфа, возможно, и не решился бы зайти сюда. — Всё будет хорошо. Мы скоро выберемся и увидим, что находится по ту сторону хребта, — Хонджун ободряюще улыбается, и омега сам не сдерживает улыбку, а в мыслях альфы проскакивает фраза. — «Может встретим того, из-за кого началось наше путешествие». Ребята продолжают следовать по дороге, иногда сворачивая на поворотах, и замечают, что она постепенно уходит немного вверх. Идти не особо трудно, хотя ноги невольно напрягаются из-за нагрузки, но друзьям это не в новинку. Чем дальше они идут, тем всё ярче ощущают свежую прохладу, а немного позже — далёкий вой ветра, внушающий ребятам надежду на выход из пещеры. Друзья ускоряют шаги, и с каждым разом всё отчётливее слышат ветер и ещё какой-то шум, но пока не могут его разобрать. Наконец, они замечают вдалеке выход из пещеры, где виден желанный солнечный свет и веет прохладным ветром с примесью соли. Неужели там… — Море, — шёпотом говорит Хонджун, почти что мчась к свету, и омега старается не отставать от него. Ещё чуть-чуть и ребята смогут вдохнуть свежий воздух, ощутить тёплые солнечные лучи, которых так не хватало за время ходьбы в пещере. Альфа буквально выбегает из пещеры, но тут же резко останавливается, из-за чего Уён слегка врезается в него. Тот переводит взгляд вниз, где видны острые скалы, о которые бьются огромные волны. Они стоят почти на самом краю, и потому решают отойти немного назад, чтобы не упасть вниз. — Что-что, а море не ожидал увидеть, — говорит омега, осторожно смотря то на Хонджуна, то вниз. Он не боится высоты, но сей вид его очень напрягает. Альфа же заворожённо смотрит вперёд, где стелется бескрайнее синее море, в волнах которого отражается солнечный блеск. В нос ударяет морской запах, тут же посылающий приятную вибрацию по телу, а лёгкий ветер проникает под плащ и обдувает все тело. — Здесь так красиво. — И опасно, — Уён громко сглатывает от накатывающего страха, ибо упасть с большой высоты и разбиться об острые скалы — самая худшая смерть из всех возможных. — Не бойся, я с тобой, — произносит Хонджун, осматриваясь по сторонам, и замечает в левой стороне узкую тропу, по которой можно спуститься вниз. — Пойдём. Омега, неуверенно кивнув, следует за другом, стараясь не смотреть вниз. Но Уён не в силах оторвать взгляд от воды, что беспощадно пытается пробить скалы, а заодно и хребет, по тропе которого они неспешно идут. Омега чувствует слабое головокружение, в глазах рябит из-за волнения и страха, а накатывающий ком в горле не даёт нормально вздохнуть. — Хонджун, — Уён держится за голову, ощущая потерю равновесия, — Хонджун, мне плохо… — Уён? — Хонджун останавливается в паре метрах от него и, видя, что омега вот-вот упадёт, инстинктивно тянется к нему. — Уён! Уён чувствует, как ноги становятся ватными и не держат его, после чего разум начинает проваливаться куда-то в пустоту. Альфа смотрит стеклянными глазами, как его друг падает вниз, и начинает паниковать, а в мыслях проносится, что такое не должно было случиться. Не с Уёном — его близким другом. Но не успевает Хонджун ощутимо испугаться, как до слуха доносится чей-то громкий рёв, а затем, откуда ни возьмись, вверх взмывает что-то большое. Альфа неверяще глядит на существо, показательно парящее перед ним с помощью крыльев, что своей мощью усиливает ветер. Крылья, как и всё тело, покрыты тёмной чешуей, и Хонджун, поднимая голову выше, встречается со взглядом фиолетовых глаз, смотрящих в самую душу. До сознания застывшего альфы медленно доходит, что перед ним никто иной, как маленькая мечта его детства — дракон. Самый настоящий дракон, на спине которого виден в сером плаще человек, держащий в руках невредимого Уёна, что всё ещё находится без сознания. Это словно отрезвляет Хонджуна, и он уже хочет что-то сказать, как дракон взмывает выше, издаёт невысокий рёв и улетает в сторону бескрайнего моря. — Уён! — громко кричит альфа, чувствуя, как сердце беспокойно стучит. В один момент происходит слишком много событий, что не укладываются в его голове. Вдруг Хонджун ощущает возле себя чьё-то присутствие и, оборачиваясь, видит перед собой ещё одного человека в сером плаще. Тот спокойно стоит, смотря на улетающего с двумя людьми дракона, а затем поворачивается к альфе. — Это твой друг, да? — приятным тоном спрашивает незнакомец, на что Хонджун машинально кивает. Он уже перестал соображать, что происходит. — Тогда надо лететь за ним. Делити, грап! Незнакомец неожиданно толкает альфу, и тот сразу же летит вниз, даже толком не успев что-то понять. На удивление, Хонджун не разбивается о скалы, так как его во время подхватывают когтистые лапы, держащие его осторожно, но при этом уверенно. Альфа ошарашенно глядит вниз, замечая, как море отдаляется, пока его уносят вверх к самым облакам. На этот раз до Хонджуна быстро доходит, что он в лапах другого дракона, но рассмотреть может только его чешуйчатый живот и крылья, которые спокойно удерживают на ветру. — Ты как, живой? — альфа кое-как заставляет себя поднять взгляд вверх, где видит лицо того самого незнакомца, только перевернутое, а его тёмные волосы небрежно разбросаны ветром. — Да что происходит-то?! — не выдерживает Хонджун, стараясь не оглядываться по сторонам, чтобы не потерять сознание от шока. — Вы кто такие? — Меня зовут Юнхо, а её — Делити, — с дружелюбной улыбкой говорит незнакомец, хлопая серыми глазами, а дракон, кажется, приветливо урчит. — А тебя как звать? — Хонджун, и ты не ответил на первый вопрос. Куда унесли Уёна? Куда мы летим? — На всё один ответ — драконий остров Криат, — усмехается Юнхо, и альфа думает, что он всё-таки разбился о скалы, а это всё ему видится после смерти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.