ID работы: 13938708

You and I are connected

Слэш
NC-17
Завершён
199
автор
CactusEve бета
Размер:
124 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 62 Отзывы 88 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
По окончании дня ребята решают остаться и переночевать в поселении, а завтра утром отправиться в путь. Дорога предстоит сложная, но, по словам Хонджуна, довольно увлекательная, хотя Уён вообще так не думает. Что может быть увлекательного в густом лесу, а потом в горных пещерах, где, скорее всего, кроме летучих мышей никто не обитает? Омега с детства привык к необдуманным идеям и действиям своего друга. Например, альфа как-то пытался найти и поймать речную нимфу, но в итоге упал в реку и сам попался в сети, и Уёну пришлось его высвобождать. Мокрую и слегка испачканную одежду омега с Хонджуном никак не смогли объяснить Мину, на что старший тогда лишь покачал головой и наказал им привести себя в порядок. Но вот обменять двух выносливых и неприхотливых кобыл на какую-то бумагу — это что-то из ряда вон выходящего. Уён надеется, что у него не начнётся нервный тик, хотя нервы уже потихоньку сдают. Хонджун же сидит на соседней кровати и с уверенностью в глазах разворачивает четвертую часть карты где… ничего нет. — Как это так? — альфа нервно вглядывается в пустой лист, надеясь что-то увидеть, а Уёну кажется, что у него дёрнулся глаз. — Ты даже не удосужился проверить её? — омега уже готов истерить, но всё пытается сдерживать себя. — Хонджун, твою за ногу! — Да погоди ты, — хмыкает Хонджун, задумчиво почёсывая подбородок, и переводит взгляд на друга. — Ты ведь помнишь, что эта карта не совсем… обычная. Уён вопросительно выгибает бровь, явно пытаясь что-то вспомнить, пока альфа достаёт остальные части карты из своей походной сумки. — Вот эта, — Хонджун показывает омеге первую найденную часть, — из книги, которая когда-то давно, по словам папы, была найдена вместе с другими в земле. Точнее, книги лежали в мешке, а мешок — в земле. Альфа откладывает первую часть карты в сторону и берёт вторую, а Уён внимательно слушает его. — Вторая была у знахаря. Когда я забрал у него пару книг, в одной из которых была сложенная карта, случайно попал под дождь, и они слегка промокли, но не пострадали, — отложив вторую часть, Хонджун берёт в руки третью и немного задумывается. — Эту мы нашли в старой библиотеке. — Ага, настолько старой, что я в ней расчихался из-за пыли, — фыркает омега, видя, как в глазах друга будто что-то загорается. — Что? — Ты ведь тогда чихнул на карту, да? — Вроде да, она ж была покрыта пылью. Альфа кладёт третью часть на кровать и берёт последнюю, что всё ещё пуста, и в один момент к нему словно приходит озарение. — Стихии, — уверенно заключает Хонджун. — На каждую из частей карт должна попасть природная стихия. Их, как и частей карт, всего четыре. Уён задумчиво хмыкает, понимая, что смысл в словах альфы есть. — Первая часть — земля, вторая — вода, третья — воздух, а четвертая, получается, огонь, — омега переводит взгляд на восковую свечу, дающую им свет в их маленькой комнате. — Это что же, надо сжечь бумагу? — Думаю, не совсем это. Хонджун берёт пустой лист, аккуратно складывает его в несколько частей, после чего водит им прямо над маленьким огнём, который с каждой секундой будто начинает тянуться к бумаге. Через пару мгновений альфа, словно переставая дышать, открывает лист. Он надеется только на чудо, иначе им придётся думать, как пройти лес и горный хребет без карты. Но, видя, что на листе проявилась дорога, Хонджун облегчённо выдыхает. Четвёртая и последняя часть карты проявила себя. — Прям настоящая магия, — с восхищением произносит альфа, смотря на полноценную карту. — Хвала богам, не зря лошадей отдали, — вздыхает Уён и полностью ложится на свою кровать. — С картой разберёмся завтра, а сейчас давай спать. Хонджун на это кивает с яркой улыбкой, убирая бумаги в свою сумку, задувает свечу и укладывается в кровать. Завтра их ждёт насыщенное утро.

***

Уён находится в своём доме, где когда-то жил с родителями, которые, казалось, старались его не замечать. Омега тихо ступает по маленькому коридору и аккуратно заглядывает в гостиную, где за столом сидит его папа и шьёт очередную рубашку. Уён хочет спросить, не нужна ли ему помощь, но вовремя отговаривает себя. Он знает, что папа равнодушно откажет и даже не посмотрит на своего ребёнка, которому так не хватает родительской любви… Уён просыпается от утреннего пения птиц и, проморгавшись, чувствует, как его щёки неприятно стягивает высохшая солёная влага. Омега вновь плакал во сне, от чего его сердце неприятно ёкает. Вытерев остатки слез, Уён делает вдох и смотрит на мирно спящего альфу, что громко сопит из-за неудобного положения сна. Омега, встав с кровати, открывает окно настежь и невольно цепляется взглядом за густой лес, а затем и за высокие горы, которые нужно будет пересечь. Волнение и предвкушение захлёстывают Уёна сполна, и он, являя лёгкую улыбку на лице, решает разбудить Хонджуна. Не хватало ещё, чтобы альфа проспал весь день. И вот, спустя некоторое время, ребята покидают трактир и направляются к другому выходу из поселения, ведущему прямо в лес. Большинство жителей, судя по всему, ещё приходят в себя от вчерашнего веселья, ибо почти на всех улочках малолюдно. — Уже уходите, странники? — подметая порог своего дома, спрашивает невысокий омега, что вчера встретил ребят. — Да, дела ждут, — с улыбкой кивает Уён и поправляет лямку своей сумки, чтобы она не спадала. — Спасибо за радушный приём. — У нас часто проходят ярмарки, поэтому, надеюсь, вы ещё заглянете к нам, — подмигивает друзьям Джош, а после прищуривается. — Ваш путь лежит через лес? — Да, именно, — кивает Хонджун, на что омега непонимающе хлопает глазами. — Что-то не так? — Не советую вам соваться туда, — вздыхая, Джош откладывает метлу и подходит ближе к ребятам. — Наши жители и такие же путешественники, как вы, не ходят в этот лес и, тем более, горы. — Почему? — Мы считаем, что лес и хребет охраняет некий дух, который не хочет, чтобы туда совались люди. Те, кто пытались пройти, в конечном счёте возвращались обратно. — Как так? — произносит Уён, смотря в сторону леса. — Я и сам не знаю, — мотает головой Джош и глядит в ту же сторону. — Тропа либо резко обрывается или же вовсе приводит обратно в поселение. К тому же появлялось странное ощущение, из-за которого люди сразу разворачивались и возвращались назад. — Получается, никто не знает, что находится в тех горах и за ними? — Хонджун, получив в ответ кивок, переводит задумчивый взгляд на горный хребет, вид которого будоражит кровь. Ему очень интересно узнать, что находится в той местности, и никакие преграды не остановят его. — Мы всё же рискнем, — говорит альфа, поднимая уголки губ. — Если удача не на нашей стороне, то вернёмся в поселение. — Дело ваше, — Джош направляется к своему дому и машет ребятам. — Счастливого пути, странники. Попрощавшись со старшим омегой, друзья направляются в сторону леса, который они должны пересечь где-то за один день, надеясь, что им удастся сделать невозможное и найти того, ради кого они отправились в путешествие. Лес встречает странников довольно приветливо: отчётливо слышно пение птиц, стрекотание цикад, а над головой светит яркое солнце. Хонджун идёт впереди и насвистывает какую-то мелодию, смотря в карту, чтобы не пропустить нужные повороты на развилках, которых становится всё больше и больше. Уён же, идя немного позади, думает, что что-то здесь не так, ведь не может же быть столько развилок за такой короткий промежуток ходьбы. Возможно, дух леса и впрямь существует и пытается запутать дорогу. Из мыслей омегу выбивает жалобный писк, доносящийся из кустов, что ещё и слегка шевелятся. Уён не трусливый, а потому чуть сворачивает с тропы и направляется к кустам, предупреждая альфу, дабы тот никуда не ушёл без него. — Ой, маленький, ты чего? — мягким тоном шепчет омега, видя в кустах трясущегося зайчонка, и осторожно берёт его на руки. — Такой хорошенький и совсем один. Где твоя семья? Зверёк, на удивление, немного успокаивается и прижимается к Уёну, а у того невольно появляется улыбка на лице. Он с детства очень любит животных и старается помочь им в разных ситуациях — будь то упавший с дерева птенец, которого омега возвращал обратно в гнездо, или попавшаяся в лесную ловушку лиса, которую он освободил. — Надо помочь ему найти семью, — говорит омега, смотря на Хонджуна, и тот кивает. — Только как? — Мне кажется, малыш отстал от своих, — альфа гладит зайчонка между ушек. — Давай пойдём дальше и будем следить за его реакцией. Друзья продолжают свой путь, но уже втроём. Уён сюсюкается с лесным зверьком, а тот, судя по тому, как активно подёргиваются его ушки, радуется такому вниманию. Хонджун же чувствует, что атмосфера леса немного изменилась, поэтому оглядывается по сторонам больше обычного. Птицы всё так же поют, ветер беззаботно играется с волосами путешественников, но появилось новое ощущение. Ощущение, как будто за ними следят. — Уён, тебе не кажется, что… — За нами кто-то наблюдает, — неожиданно договаривает за него Уён, держа на руках засыпающего зайчонка. — Видимо, именно про это ощущение говорил Джош. Ребята одновременно останавливаются, осматриваясь вокруг, и пытаются найти того, кто следит за ними. Оба чувствуют рядом чьё-то присутствие, но не могут понять, чьё именно. Если это хищник, то зайчонок сейчас бы не спал, а вёл себя беспокойно, да и на присутствие человека очень мало похоже. Энергетика более мощная, заставляющая кожу покрыться мурашками, а голову вжать в плечи. — Может, это дух леса? — негромко спрашивает омега, когда они продолжают свой путь. — Не исключено, — Хонджун нервно выдыхает и, слыша какое-то копошение, поворачивает голову в сторону. — О, смотри! На маленькой полянке, что находится в нескольких шагах от них, ребячатся несколько зайчат, пока их мама наблюдает за ними. Зайчонок на руках Уёна, почувствовав поблизости свою семью, просыпается и начинает дрыгать лапками, прося, чтобы его отпустили. Омега аккуратно опускает детёныша на землю, и тот сразу бежит к маме, которая заинтересованно поднимает уши. Странное ощущение чьего-то присутствия потихоньку отступает, постепенно сходя на нет, и ребята облегчённо расслабляют плечи. Убедившись, что семья в полном составе, и у неё всё в порядке, друзья возвращаются на тропу. Им нужно идти дальше, дабы успеть пересечь лес до захода солнца. — Хонджун, а эта дорога разве была тут? — удивляется Уён, кивая на тропу, отличающуюся от других. Деревья словно расступились, но создали некий навес своими ветками, а ветер, дуя в спины друзей, будто подталкивает их к этой дороге. — Нет, она даже не изображена на карте, — не меньше друга удивляется альфа. — Но, думаю, нам туда. Омега не решает противоречить Хонджуну и соглашается, понимая, что с этим лесом что-то не так.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.