ID работы: 13930842

Дочь полной луны

Гет
NC-17
В процессе
28
Горячая работа! 48
автор
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 48 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 6 - Хогвартс-экспресс Ч1 🌖

Настройки текста
      Фели шла вперед, сжимая в руке чемодан, и думала о яблоках в карамели. Прошлой осенью они с папой ходили в яблоневый сад и собрали целую корзину спелых плодов. Больше всего Офелии нравилось залезать на дерево под предлогом «достать самые вкусные яблочки».       Дома Римус научил ее, как покрывать эти и без того вкусные фрукты плотной тягучей карамелью. Он сказал, что рецепту его научила бабушка Хоуп. Фел решила, что лучше сладости просто не существует, остатки сливочной карамели были мягкими и тягучими, как ириска, но на яблоке она стала твердой и хрустящей.       И сейчас Офелия вновь загрустила от мысли, что ее любимое время года пройдет вне дома. Никаких каши из тыквы и яблочек в карамели.       Еще и папа чуть отстал, что-то рассказывая новому знакомому. Фел вспомнила ту старую фотографию и вздохнула. Наверное, этот Гарри может ее понять. Может, и правда попробовать с ним подружиться?       Иногда Офелия пыталась вспомнить хоть что-то из своей жизни до обращения. Какими были ее настоящие родители? Может, все это время Фели искали? Хотя, наверняка решили, что девочку утащили в лес и загрызли. «Да и родные бабушка с дедушкой бы не приняли меня. Только оборотень может по-настоящему понять оборотня. Поэтому папа самый лучший», — решила она, останавливаясь у девятой платформы.       Впереди уже стояло знакомое рыжее семейство. — О, а вот и Люпины! — обрадовалась Молли Уизли. — Доброе утро, дорогие! — Ты что, всех жаб с собой взяла, Фел? — хмыкнул Рон вместо приветствия. — Зачем тебе столько? — А я что, зря их ловила? — Фели нахмурилась. — Есть что-то более бесполезное, чем жаба? — рассмеялся один из близнецов. — Ты! — мгновенно выпалила Фел.       Рон расхохотался, а миссис Уизли смерила детей недовольным взглядом. — Фред, вечно ты лезешь в конфликты! Оставь девочку и ее жаб в покое.       Второй близнец обиженно скрестил руки на груди. — Эй, а я тут причем? Джордж же начал! — проворчал он, переглядываясь с братом. — Да уж, мам! — вторил ему брат. — Я признаю, что был не прав, но это самое настоящее оскорбление! Уж мать-то должна различать детей. — Извини, Фред, дорогой! — огорчилась Молли. — А ты, Джордж... — Я Фред, — хмыкнул «Джордж». — Я передумал.       Пока Молли отчитывала близнецов, Фели за рукав потянула Джинни. Офелия улыбнулась и приобняла подругу свободной рукой. — Пришла проводить братьев? — Фел кивнула в сторону беснующихся близнецов, апатичного Рона и задумчивого Перси. — Да, я каждый год провожаю, — Джинни вздохнула. — Жаль, что ты тоже уезжаешь. Но ты обещала мне писать! — Конечно! — серьезно кивнула Офелия. — А еще... — Время! — оповестил Римус, закончив разговор с Гарри. — Пора идти на платформу.       Фели покрутила головой. Платформа девять и платформа десять есть, а где три четверти? Девочка подошла к отцу и прислонилась у нему плечом. Ее уколола легкая ревность. Уж слишком долго папа говорил с другим ребенком.       Римус положил ей руку на плечо и кивнул в сторону кирпичной колонны между платформами. Девочка непонятливо нахмурилась. «Кирпичи», — подумала Офелия. — «Может, тут как в Косом переулке?»       Один из близнецов разбежался и въехал в кирпичную стену, мгновенно за ней исчезая. Следом направился второй близнец, а потом и Перси. Рон чуть замешкался, встретившись взглядом с чуть испуганной Офелией. — Проще простого, — проворчал он, сжимая ручку тележки с чемоданами.       Теперь уже скрылись и он, и Молли, и Джинни. Остались только Люпины и Гарри. — Хочешь пройти вместе? — Фел посмотрела на мальчика. — Если боишься. Я вот боюсь. Не люблю ударяться головой о камни, со мной такое часто бывает, и каждый раз очень больно.       Поттер посмотрел на стену и согласно кивнул. Люпин-старший рассмеялся. — Волчонок, в этом нет ничего страшного, — Римус погладил дочь по голове, чуть не уронив ее шляпу. — Вы справитесь! — Или превратимся в лепешку! — решила Фели, разгоняясь и утаскивая за собой нового знакомого.       Темнота, и вот Офелия увидела большую светлую платформу, возле которой стоял ярко-красный паровоз, пускавший колечки дыма из трубы. Отец с дочерью догнали Уизли, а Гарри поспешил за ними. Рыжие братья заносили в поезд вещи, а Джинни стояла возле мамы и громко всхлипывала. Фел тоже решила поторопиться и зашла в вагон, Рон почти сразу втянул ее в свое купе. — Поедем вместе, — решил он. — Ты же слушала вчерашний матч? Я хотел послушать, как отыграли «Пушки», но Перси уронил радио. — Я тебе все расскажу, как поедем! — согласилась девочка, оставляя свой чемодан и аквариум на сидении. — Тебе помочь, любительница жаб? — ухмыльнулся один из близнецов, заглянувший в купе. Он взял чемодан Офелии, чтобы положить его на полку. — Ого, а что такой легкий? Ты едешь вообще без вещей? — У меня их не так много, — пожала плечами Фел. — Спасибо... Джордж? — Не угадала, — хмыкнул парень. — Но сделаю тебе скидку на первый раз.       Офелия кивнула с умным видом и вышла в коридор, сталкиваясь с чуть замешкавшимся Гарри. — Сядешь с нами? — предложила Фел. — Если хочешь, конечно.       Новый знакомый пока интересовал ее не так сильно, как прощание с папой. Еще и с Джинни надо успеть попрощаться, все-таки они теперь подруги.       Римус так сильно стиснул дочь в объятиях, что та смешно квакнула. Мужчина рассмеялся, но объятий не разжал. — Я буду ужасно скучать по тебе, волчонок. Обязательно напиши мне, когда устроишься на новом месте, — отец погладил дочь по спине. — Если тебе будет что-то нужно, сразу свяжись со мной. И не забудь обратиться к профессору Снейпу.       Мужчина наконец отпустил дочь и отдал ей плотный блокнот с красивой, но потертой кожаной обложкой. В нем не хватало половины страниц, а остальные отец исписал множеством заметок. — Здесь полезные советы для школы, памятки и просто интересные факты о Хогвартсе, — Римус улыбнулся. — Все, чтобы сделать твои первые учебные проще и интереснее, волчонок. — Спасибо, папа, — Офелия с трепетом обняла книжку и почувствовала, как у нее защипало в носу. — Я... я буду ужасно по тебе скучать. Но постараюсь не плакать.       Люпин-старший снова обнял дочь и поцеловал ее в лоб. — Тебе очень понравится в школе, видишь — у тебя уже есть там друг, — Римус кивнул в сторону Рона, стоявшего в кругу семьи. — Волчонок, ты очень умная и сильная девочка, я знаю, что ты адаптируешься. Ну-ка, напомни защитное заклинание? — Протего! — улыбнулась Офелия. — Если кто-то на меня нападет, я его и побью, и заколдую!       Люпин рассмеялся. Дети начали заходить в поезд, почти все Уизли уже ушли. Фел подошла к Джинни и еще раз пообещала написать ей письмо. Римус проводил дочь до вагона, наблюдая за тем, как та садится в купе.       Фел бесцеремонно протиснулась к окну мимо Рона. Поезд тронулся, Фел помахала папе рукой. По щекам неожиданно потекли слезы, девочка всхлипнула. Она впервые за столько лет расставалась с отцом. — Пришли мне яблоко в карамели! — крикнула она в окно, стараясь не расплакаться. — Только если пообещаешь не сжечь школу, — крикнул ей в ответ папа.       Офелия вытерла лицо рукавом свитера и улыбнулась. Молли Уизли тоже попрощалась со своими детьми, а Джинни бежала за поездом до тех пор, пока не закончился перрон.       Фел плюхнулась на сидение и вздохнула. Рон тоже сел и странным взглядом посмотрел на Гарри. — Мы пошли в вагон к Ли Джордану, — объявил Джордж, заглядывая в купе. — Гарри, мы тебе не представились. Я Джордж, это мой брат Фред, а это наш младший брат Рон. — А я все еще Фел, — напомнила Офелия. — Гарри, ты так и не ответил, кусается ли твоя сова. — Обычно нет, — чуть растерянно ответил Гарри и улыбнулся. — Можешь попробовать погладить.       Фели удовлетворенно кивнула и полезла ладонью в клетку с совой. Перышки птицы и правда оказались мягкими и приятными на ощупь. Девочка так увлеклась изучением птицы, что прослушала часть разговора. Вроде Рон спросил про какой-то шрам. Римус учил дочь не заострять внимание на чужих увечьях и шрамах, и Фели вопрос Уизли показался довольно невежливым.       Она бы не стала говорить о своих шрамах: сразу вспоминала о Сивом, адской боли и криках умирающих родителей. — О чем вы, кстати, говорили с папой? — спросила Фел, наконец оставляя сову в покое. — Если это не секрет. — Он хорошо знал моих родителей, — Гарри посмотрел в окно. — Я очень рад, что встретил кого-то из их друзей. Мои дядя с тетей никогда про родителей не говорили. Я даже не знаю, как они выглядели. Жаль, что не удалось поговорить подольше.       Фели мгновенно вспомнила папину жестянку с фотографиями. И его рассказ о «Мародерах». — Папа показывал мне их фотографии. У тебя очень красивая мама, — Фел кивнула и осеклась, понимая, что могла затронуть неприятную тему. — То есть... Я могу попросить папу подарить тебе одно фото. — Огромное тебе спасибо, — Поттер просиял.       Рон явно ощущал себя не в своей тарелке. Нужно было как-то сменить тему, чтобы всем было интересно. Офелия не то, чтобы хорошо умела общаться с людьми. — Почему отец называет тебе волчонок? — неожиданно нарушил молчание Рон. — У меня волчий аппетит, — мгновенно ответила Фел.       Это была одновременно и правда, и ложь. — Я так и подумал, — рассмеялся Уизли. — Ты бы видел, как она ела картофельное пюре у нас дома! Я никогда не видел человека, который бы так быстро орудовал вилкой.       Офелия гордо надулась, решив, что Уизли сделал ей комплимент. — Это опыт! — Фел улыбнулась, и у нее заурчало в животе. — Когда я была маленькая и жила в лесу, иногда приходилось жевать листья, чтобы было не так голодно. Но некоторые вполне неплохие, особенно дубовые. А когда меня усыновил папа, хорошая еда начала у нас появляться чаще. Правда, иногда мы ели раз в день из-за путешествий. Вот я и стараюсь есть побольше, когда есть еда.       Рон и Гарри посмотрели на Офелию с некоторым беспокойством. — «Удочерил», — невпопад поправил её Рон. — Понимаю, я всегда пытался скорее доесть свою порцию, потому что мой кузен отбирал у меня еду, — вздохнул Гарри. — А если меня наказывали, тетя могла лишить меня еды на несколько дней. — Как несправедливо! — нахмурилась Офелия. — Сумасшедшие, — решил Рон.       Гарри чуть приободрился и продолжил рассказ о своих родственниках-маглах. Фел так взбесили эти неприятные, жестокие люди, что ей захотелось хорошенько их покусать.       Жаль, кусаться было нельзя. Вообще никогда и ни при каких условиях.       Вот она — несправедливость во всей красе. Плохие люди смеются, а хорошие либо страдают, либо умирают. Бедный Гарри был вынужден терпеть ужасных родственников и жить под лестницей, папа не мог найти надолго работу, чтобы не выдать свою болезнь, а плохие люди живут в красивых домах и каждый день едят мясо!       Наверняка, и Сивый сейчас где-то там со своей стаей убивает хороших людей. Офелия ощутила прилив ненависти и злости. Нельзя забывать, для чего она хочет стать волшебницей. Убить Сивого, желательно, очень больно и страшно. — А ты будешь что-нибудь покупать, Фел? — донесся до нее голос Гарри.       Девочка вышла из «ступора» и увидела в коридоре улыбающуюся женщину с тележкой разноцветных конфет. — Нет, спасибо, у меня есть сендвич, — Офелия сглотнула слюну. — С огурцами!       Папа дал ей с собой батончик молочного шоколада, но Фели не удержалась и съела его по дороге из дома. А дедушка в дорогу приготовил ей свои любимые сендвичи со свежими огурцами и сливочным сыром. Он хотел добавить и ветчину, но накануне ночью Фел проголодалась и съела всю упаковку.       Да и один из сендвичей она съела в первом поезде. — А у меня с копченой говядиной, — вздохнул Рон. — Мама забыла, что я ее не люблю. — Ты не любишь копченую говядину!? — ужаснулась Офелия. — Говядина — это самое вкусное мясо в мире! А копченая отдает огнем, что еще в сто раз вкуснее.       Гарри накупил целую кучу конфет и свалил их на свободное сидение. Фел же вытащила из кармана сильно помятый сендвич. — Угощайтесь! — улыбнулся Поттер, показывая на конфеты. — Один я все не съем.       Рон смущенно отложил свои сендвичи, с которых Фел никак не отводила взгляд. — А можно я съем один? — спросила девочка. — Я просто обожаю копченую говядину! — Будь моим гостем, — усмехнулся Рон. — Мне не жалко. Только они сухие и соуса мало.       Офелия уже торопливо жевала хлеб с копченым мясом. Гарри поделился с ней шоколадной лягушкой, и настроение Фел взлетело до небес. Новые друзья, сладости, и сову дали погладить! Так они болтали, разглядывали движущиеся карточки из упаковок шоколадных лягушек и пробовали Берти Боттс, Офелии попалась конфета со вкусом грязи, но ей даже понравилось.       Послышался стук, и в купе заглянул полный мальчик с очень грустным выражением лица. Как будто случилось что-то очень плохое. — Извините, вы тут не видели жабу? Она от меня убежала! — огорченно произнес мальчик. — Нет, но я могу тебе отдать одну из моих, — Офелия улыбнулась, вымазанным в шоколаде ртом. — У меня их три! — Нет, спасибо, — вздохнул мальчик. — Мне нужен именно Тревор. Мне дядя его подарил. — Тогда не знаю, — огорчилась Фел. — Он найдется! — Гарри попытался подбодрить незнакомца. — В поезде он бы не смог далеко убежать.       Мальчик огорченно покачал головой и вышел в коридор. — Обидно, надеюсь он найдет свою жабу, — Офелия сыто зевнула и облизала испачканные губы.       Мальчики с ней согласились и «пир» продолжился. — Рон, твои братья же все учились в Хогвартсе? — Фел поудобнее устроилась на сидении и подложила себе под спину сложенную куртку. — Так и есть, — Рон откусил голову мармеладному червяку. — Они никогда не говорили про профессора Снейпа? Мне нужно будет с ним поговорить, но я даже не представляю какой он, — Офелия сняла шапку и почесала макушку. — А еще мой папа с ним учился.       Уизли задумался. — Насколько я понял, он преподаватель зельеварения, а еще Фред и Джордж жалуются, что он слишком много задает. И он вроде декан Слизерина.       Дверь купе открылась, и на пороге снова появился мальчик, искавший жабу. С ним была девочка с длинными кудрявыми волосами. — Вы видели жабу? Невилл потерял свою жабу, и я помогаю ему ее найти, — голос незнакомки звучал высокомерно. — Опять он, — вздохнул Рон. — Нет, не видели! Тут только жабы Фел. — Я могу пойти с вами искать жабу, — предложила Фели. — Я умею издавать жабьи звуки!       Девочка набрала полные легкие воздуха и издала серию звуков, похожих на кваканье. Рон подавился мармеладкой, а Гарри зажал рот рукой, стараясь не расхохотаться. — Нет, не стоит, — недовольно протянула девочка. — Если увидите жабу, то сразу скажите мне! Я, кстати, Гермиона Грейнджер! — Я Рон Уизли, — выдавил из себя Рон, перестав кашлять. — Я Гарри Поттер, — пробормотал Гарри, не в силах сдержать улыбку. — Я Фел Люпин! — улыбнулась Офелия, утаскивая у Рона еще один сендвич.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.