(ххх)
Проснулась Офелия среди ночи от духоты. Папа укрыл ее шерстяным одеялом, и Фел ужасно вспотела. Она поднялась и потерла лицо. — Ты чего, волчонок? — отец сидел у журнального столика и что-то рассматривал. — Я тебе помешал? — Нет, я просто испеклась как картошка в мундире, — фыркнула Офелия и стянула с себя свитер, оставаясь в футболке. — А ты чего не спишь, пап? — Просто сон приснился нехороший, — Римус грустно улыбнулся. — Скоро пойду к себе. Девочка заметила у папы в руках какую-то коробочку. Она подошла поближе и села на подлокотник отцовского кресла. В жестянке из-под печенья лежали бумажки, билетики и движущиеся фотографии. — Это твои друзья? — склонила голову на бок Офелия. — Да, волчонок, — отец протянул ей фотографию, на которой стояла группа людей. — Сохранилось совсем немного, почти все было у... Джеймса. Он указал пальцем на улыбающегося мужчину в очках. Тот обнимал за талию рыжую девушку, а другой рукой приобнимал смеющегося темноволосого мужчину с волнистыми волосами. — Это Джеймс Поттер, один из моих самых близких друзей. Я бы сказал, мой самый лучший друг, — сдавленным голосом произнес Римус. — Это те, кто умер? — огорченно произнесла Фел. — Твоя «стая»? Отец усмехнулся и погладил дочь по спине. — Именно так, дорогая. В школе мы называли себя «Мародеры». Нарушали правила, ходили по ночам в лес... Они стали анимагами, чтобы проводить со мной время, когда я обращался. Представляешь? Фел посмотрела на счастливых людей и огорченно вздохнула. Жаль, что она никогда их не встретит. — Думаю, мы бы с ними поладили, — решила она. — Или с их детьми. Теперь выражение лица отца стало совсем тоскливым. — У Поттеров остался сын — Гарри. Если встретишь его в школе... Постарайся быть ему другом, —Люпин усмехнулся и потрепал Фел по волосам. — Но не мне диктовать, с кем тебе дружить, правда, волчонок? Постарайся только не хулиганить. Фели огорченно выдохнула. Хулиганить ей хотелось почти всегда. И почему то, что запрещено — так соблазнительно? — Хорошо пап, — решила она, крепко обняв отца. — Хочешь, я сделаю какао, чтобы поднять тебе настроение? — Спасибо, волчонок. Только не пролей молоко, — рассмеялся Римус, поцеловав дочь в лоб. — Ты мой самый лучший друг. Офелия самодовольно ушла «колдовать» на кухню. Молоко на пол она, конечно же, пролила и почти сразу вытерла его носком. А еще, утащила из холодильника кусочек дедушкиной ветчины.(ххх)
Рон вышел из камина только ближе к полудню. Офелия лежала на полу гостиной и с сосредоточенным видом выжигала пчелу на поверхности деревянной дощечки. — Привет, Фел! Извини, я не один буду, — Уизли опустился на один из стульев в гостиной. — Мама попросила приглядеть за Джинни. Говорит, ей нужно чаще общаться с другими девчонками. — Круто, — Офелия закончила вести линию и подняла голову на Рона. — Мне нравится твоя сестра. Главное, не потерять ее в лесу. Уизли только фыркнул и покачал головой. Неужели все же хотел оставить сестрёнку в чаще? В камине снова вспыхнуло зеленое пламя, и из него появилась младшая сестра Рона. — Привет, Джинни, — Фел поднялась и протянула девочке ладонь. Младшая Уизли замялась, но неуверенно протянула руку в ответ. Рон в этот момент изучал гостиную дома Люпинов. — А у вас уютно, — заключил он. — Да, это дедушкин дом. Мы пока остановились у него, — Фел гордо улыбнулась. — Я живу в этой комнате, но это еще и гостиная. Джинни с любопытством посмотрела на выжженную на дощечке пчелу. — А что это? — наконец подала она голос, указывая на остывающий инструмент, который Фел выключила из сети. — Это? Мой выжигатель! Папа, правда, называет его пирограф, — Офелия широко улыбнулась. — Втыкаешь в розетку, и он очень сильно нагревается. Я даже в полу как-то дырку прожгла. Дедушка был мной ужасно недоволен. — Наш отец бы оценил, — хмыкнул Рон. — Он любит всякую магловскую технику. — Это точно, — Джинни продолжала смотреть на инструмент. — А... покажешь? Как работает? Фел обрадовалась такому вниманию к ее хобби. Она приготовилась пояснять принцип выжигания по дереву, когда в комнату вошел дедушка. — Офелия! Ты опять кладешь горелку на пол? — огорчился он, доставая палочку. — Хочешь пожар устроить? — Нет, — мгновенно ответила девочка, смущенно отводя взгляд в сторону. — Я думала, ты в Министерстве, дедушка. — Вернулся домой за документами, — мужчина взмахнул палочкой, и инструмент вместе с дощечкой перелетел на стол. — И не лежи на полу, останешься без почек. Только сейчас он заметил двух других подростков. — Здравствуйте, — почти хором проговорили Уизли. — Я забыл, что у тебя сегодня гости, Фели, — дедушка добродушно улыбнулся детям. — Обязательно предложи им чай. А вы, ребята, располагайтесь поудобнее. Вы дети Артура? Римус мне что-то говорил... — Да, наш отец тоже в Министерстве работает, — кивнул Рон, почему-то краснея. — Я с ним несколько раз пересекался. Иногда волшебники недооценивают, какую важную работу выполняет Отдел борьбы с незаконным использованием изобретений маглов. Такие случаи иногда бывают! — Лайелл подошел к подоконнику и взял увесистую папку. — Веселитесь, ребята. И не давайте Офелии поджечь дом. Фели закатила глаза. За пять лет же как-то не подожгла! Значит, все нормально! А на полу лежать было удобнее всего. Дедушка щелкнул внучку по лбу и с улыбкой вышел в коридор. Офелия обиженно надулась. — Не переживай, близнецам вот, тоже запретили приносить в дом все, что легко воспламеняется, — Рон кивнул своим словам. — Их это, правда, не остановило, но запрет—то есть! Джинни же села за стол и улыбнулась. — Ну так, научишь выжигать? Это выглядит интересно, — девочка смутилась. За жабами в итоге дети вышли только спустя пару часов. Рон пересказывал Офелии последний квиддичный матч, который она пропустила из-за поломки радиоприемника. Фел несла в рюкзаке большую банку для жаб, а Джинни сжимала в руках дощечку, на которой Офелия выжгла для нее ласточку. — А что ты еще умеешь? — выпалила младшая Уизли, стараясь держаться ближе к старшей подруге. — Я? Из дерева вырезаю. В лесу его полно, — Фел сорвала длинную еловую иголку и засунула в рот. — Но получается не так хорошо. Я только учусь. И инструментов у меня мало, папа боится, что я отрежу себе палец. — Я не удивлен, — хмыкнул Рон, спотыкаясь о кочку. — Не обижайся, но у тебя притуплено чувство опасности. Или вообще отсутствует. — Вот и дедушка так говорит, — вздохнула Офелия, раскусывая хвою. — Но так же веселее! Рон хотел что-то ответить, но попал лицом в паутину. Фел была впечатлена его почти животным вскриком, но убеждать его перестать дергаться было довольно сложно. А когда Уизли увидел, как она сняла у него с волос живого паука, его лицо побелело так, что стала видна каждая веснушка. — Ты не боишься пауков? — удивился Рон, когда Офелия щелчком отправила арахнида в свободный полет. — А чего их бояться? Они мелкие, — Фел пожала плечами. — В лесу есть опасности и пострашнее, например, медведи. Или лоси. И болота! Джинни, на всякий случай, взяла Офелию под руку. — Не волнуйся так, мы же не в чащу идем! Озеро уже близко, — Фели улыбнулась и покрепче прижала к себе младшую Уизли. — А вдруг найдем грибы! У заросшего озера лежало упавшее дерево, на котором расположились подростки. Офелия вытащила банку, закатала штаны и рукава, и сразу полезла в самые камыши, откуда раздавалось апатичное кваканье. Джинни расположилась у самой воды и начала копаться в песке в поисках озерных ракушек, а Рон подошел к шуршащей в камышах Фел, но в воду не полез. Так и шло время. Офелия рассказывала про особенности жизни в лесу, как развести костер и отличить съедобные грибы от ядовитых. Потом Рон просвещал ее о тонкостях игры в квиддич и особенностях разных моделей метел. Фел на пару мгновений даже захотела метлу, но Уизли сразу вернул ее с небес на землю, напомнив об их ценах. — Не унывай, Фел, в школе есть свои метлы, — Рон вытер нос рукавом и поежился. — У нас будет отдельный урок полетов. Фели с трудом запихнула недовольную жабу в банку и почесала голову грязной рукой. — Звучит просто отлично! А что будет еще? Про всякие заклинания, зелья и трансфигурацию я в учебниках читала, но, может, там будет еще что-то интересное? — Что может быть интереснее магии? — хмыкнул Рон. — Разве что школьные сборные по квиддичу, но первокурсникам туда не попасть. — Фред и Джордж — загонщики Гриффиндора, — выпалила Джинни. — И Чарли тоже был в команде! Вот бы и мне туда попасть. Рон нахмурился и открыл рот, но Офелия его перебила. — Может, у вас это в крови? Типа, как предрасположенность! — Фел вручила другу банку с жабами и вылезла на берег. — Сделаете потом свою команду! — И передеремся! — фыркнул Рон. — С близнецами иногда вообще невозможно общаться. Мне все время в детстве от них доставалось. Джинни кивнула и уставилась на воду. Она казалась ужасно грустной, и Фел подошла ближе, собирая мокрыми ногами песок. — Хочешь жабу? — предложила Офелия, плюхаясь рядом. — Я хочу в Хогвартс! — младшая Уизли опустила голову. — В этом году и Рон уезжает. Я останусь одна! И ты тоже... У меня нет других подруг, я почти всегда дома с мамой. —Я бы с радостью с тобой поменялась местами, —призналась Фел, наблюдая за тем, как Рон пускал блинчики по воде. — Мне нравится моя жизнь, и я буду ужасно скучать по папе. Но, если хочешь, я буду писать тебе из школы письма. Будем... письменными друзьями! — Это называется друзья по переписке! — рассмеялась Джинни и снова покраснела, осторожно прислонившись к новой подруге плечом. — Договорились.(ххх)
— Фели, ты точно все взяла? Мне не нужно было перепроверять твои вещи, волчонок? — Римус помог девочке поставить чемодан на багажную полку. — Палочка есть, шляпа есть, жабы есть… — начала перечислять Офелия. По списку все сошлось. Только жаб она поймала три и не хотела отпускать ни одну из них. Поэтому из маленького дешевого аквариума раздавались недовольные «жабьи» звуки, новым жильцам не очень нравился их дом. Отцу и дочери предстояло доехать на поезде до Лондона, а там пересесть в Хогвартс-экспресс. Офелия любила поезда, в них хорошо спалось, можно было смотреть в окно, а простые сендвичи с сыром и кислые яблоки становились в несколько раз вкуснее после пары часов тряски в вагоне. Папа какое-то время молчал. Он не смотрел в окно и не читал книгу. Создавалось ощущение, что он смотрит только на Офелию. — Фели, я очень рад, что ты поедешь в Хогвартс, — наконец заговорил мужчина. — Просто хочу сказать, что безумно тобой горжусь. Девочка оторвала взгляд от окна и перебралась на сидение напротив. Она обняла отца за руку и прикрыла глаза. Его присутствие всегда ее успокаивало, а сейчас Офелия почувствовала необъяснимый страх. — Я не хочу уезжать от тебя так надолго, пап, — призналась Фели. — Мне очень не по себе. Это точно необходимо? — Разве ты не хочешь стать сильной волшебницей, волчонок? Это всегда было твоим самым большим желанием, — Римус потрепал дочь по недавно постриженным волосам. Отец даже не предполагал, что желание у нее было несколько иным. Отомстить оборотню, маньяку, отнявшему ее семью. Иногда Сивый ей все еще снился. Фенрир был единственным существом, которому Офелия желала смерти. Медленной и мучительной. Поезд ехал, за окном менялся пейзаж. Небо заковали облака. Фели думала о дедушке, который остался дома. О Хеллоуине, который она проведет без папы. А ведь они всегда делали что-то интересное. Папа делал ей незамысловатые костюмы с помощью магии и подручных материалов, и счастливая Фел ходила по соседям с ведерком для конфет. А еще ее день рождения был в октябре. — Когда ты приедешь, на следующий день сразу обратись к профессору Снейпу, — Римус вытащил из кармана блокнот и ручку. — Я, на всякий случай, тебе все напишу. Пусть в первые дни у тебя будут памятки. Хогвартс — это место, где даже такой сообразительный волчонок, как ты, может потеряться. — Снейп... это мой новый учитель? — уточнила заинтересованная Офелия. — Он веселый? На лице Люпина-старшего появилось незнакомое Фели выражение. — Он... Своеобразный. Думаю, он строгий учитель, — медленно произнес Римус. — Мы когда-то вместе учились. — Он был твоим другом? — обрадовалась девочка. Было бы неплохо иметь в школе взрослого, к которому можно обратиться за помощью. Может, этот Снейп добрый, как папа? — Нет, скорее наоборот. Мы не дружили, — вздохнул отец. — Волчонок, что бы он тебе ни сказал и ни сделал, он хороший человек, и согласился нам помочь. Преподаватели тоже люди, не надо их бояться, но относись с уважением. Офелия медленно кивнула. — Профессор Снейп будет давать тебе лекарство. А в полнолуние, скорее всего, отводить в Визжащую Хижину. Или, возможно, тебе выделят другое место, более... Приятное. — А кто визжит в Визжащей Хижине? — подняла брови Фел, доставая из кармана надкусанную желейную сороконожку. — Ну... сейчас, наверное, никто, а в школьные годы это был я, — вздохнул Римус. — Я могу громко выть, — напомнила Фели, протягивая отцу половину конфеты. — А вообще, не переживай, пап. Я не пропаду. На самом деле, она просто храбрилась, чтобы не огорчать Римуса. Фел посмотрела в окно и вздохнула. Вот бы вернуться домой. Да, в Хогвартсе должно быть весело, судя по рассказам отца, но как же она столько времени без своей семьи? — Волчонок, твой день рождения в октябре. Может, хочешь, чтобы я прислал тебе что-нибудь особенное? — перевел тему Римус. — Ты заслужила самый лучший подарок. — Крысу! — выпалила Фел. — У Рона она очень смешная и толстая. А еще она живет в их семье лет десять, если не больше. Я не знала, что такое возможно! — Крысы так долго не живут, дорогая, — рассмеялся Люпин. — Наверное, когда умирала предыдущая, родители заменяли ее на новую. Вот дети и не заметили, что крыс сменилось много. — Ну, брат Рона умный и с драконами работает, а другой стал каким-то старостой. Неужели, они бы не заметили? — проворчала Фел, внутренне огорчившись из-за разрушенной иллюзии крыс-долгожителей. — Может, твоя проживет дольше, — усмехнулся Римус. — Или, может, купим тебе кошку? Офелия серьезно задумалась. Отец тоже казался каким-то непривычно задумчивым. Так они и ехали. За разговорами, перекусом и даже короткой дремотой дорога прошла быстрее, чем думала Фели. На вокзале они выпили по стаканчику приторно-сладкого чая, а потом смотрели буклеты Лондона с изображением городской подземки. — Фели, может, снимешь пока шляпу? Я знаю, что тебе она нравится, но... — Я в ней чувствую себя лучше, — нахмурилась Фел. — Тем более, вон у того дядьки тоже шляпа, но плоская. И у той женщины с цветочками. Римус не нашелся, что ответить и усмехнулся. Он снова вытащил блокнот и что-то туда записал. Фел больше нравилось крутить головой по сторонам. Люди торопились на поезда, тащили тяжелые чемоданы и катили целые тележки багажа. У киоска с хот-догами полный мужчина уронил стаканчик с молочным коктейлем, и его блестящие кожаные ботинки теперь были покрыты белыми пятнами. У кассы молодая девушка ругалась с женщиной за прозрачным окошком, утверждая, что ей продали билеты на неправильную дату. В зал зашел лохматый темноволосый мальчишка в круглых очках и потерянно огляделся по сторонам. Больше всего Офелию заинтересовала его сова. Да, в Косом переулке совы продавались, да и в лесу они жили, но эта была уж слишком красивая, белая и, судя по всему, мягкая на ощупь. Фел сделала несколько шагов в сторону мальчика, а потом спохватилась. Вряд ли незнакомец разрешит ей погладить свою сову. Мальчишка же поговорил с полицейским и снова заозирался. Его взгляд упал на Офелию, а потом скользнул на ее шляпу. Так они пару мгновений смотрели друг на друга, а потом Фел решила помахать ему рукой. Мальчик приободрился и уже увереннее пошел в сторону Офелии. — Привет, вы тоже в Хогвартс? — робко спросил он. — Привет! — Фели постаралась широко улыбнуться. — Все именно так! — Значит, ты знаешь, где платформа девять и три четверти, — радостно выдохнул незнакомец. Офелия обернулась на отца, отвлекшегося на свои записи. Он и не заметил, что дочь прилично отошла. — Пап, ты же знаешь, где платформа? — выпалила девочка. — Тут мальчик спрашивает, а нам тоже туда надо. Может, и Рон уже там! Римус оторвался от блокнота и поднял на подростков взгляд. Такого выражения лица у отца Фели тоже не видела. Как будто он был ошарашен или напуган. — Я Гарри, кстати, — ляпнул мальчишка и поправил очки. — Я Фел! — Офелия повернулась к новому знакомому и протянула ему руку для рукопожатия. — А твоя сова кусается?