ID работы: 13917658

Анимоксы: сердце хищника

Джен
G
Заморожен
4
Размер:
21 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

- смерти моей хотите?

Настройки текста
Примечания:
Октавия проснулась поздно ночью. Сейчас она уже не сможет сказать, что ее разбудило. То ли тараканы в голове, то ли стук в ее дверь. Стук в дверь? И правда, кто то упорно стучал в дверь комнаты Вии. Она села на кровати и потерев глаза, открыла их. Девочка с ужасом осознала, что видит в темноте. Обычно она в таком мраке не видела даже своих рук, а сейчас всю комнату в мелочах. Оставив новую способность на потом, Вия встала и пошла открывать. Она открыла, но снаружи никого не было. "Странно.." Вия посмотрела вниз и увидела коробку. Просто коробку, без всяких надписей и т д. Девочка взяла ее и поставив на кровать, открыла. Внутри была хрустальная статуэтка девушки с крыльями, сидящей на камне. "Ну и зачем она мне?" Думала та, распечатывай письмо. Там было всего три слова: "скоро все поймешь" - что за чушь... - бормотала Вия, ставя фигурку на полку. Спать уже не хотелось, так что она вышла из комнаты и побрела в сторону потайного прохода. В корпусе зверей их было не много, но она знала только один. Вия нажала на подвижную часть стены и открылся небольшой проход. Девушка, превратившись в волчицу, пошла по тоннелю. Дойдя до конца она отодвинула решетку и вылезла наружу, закрыв за собой проход. Оставшись в волчьем обличии, она гуляла по территории. Превращаться можно было только в Яме, а лапы размять надо было. Минут через пять, она заметила Нолана, а за ним крался Саймон. "Ну и что они задумали?" Промелькнуло в голове у Вии. Она бесшумно кралась за ними. Тут Нолан свернул, и исчез, а Саймон замер и огляделся. Он конечно не мог ее видеть, но она все равно не подходила близко. Тут Нолан забрался на скалу и... прыгнул в пруд? "Дурак! Ой дурак!" Саймон закричал, но никто не откликнулся, тут он взобрался по стеклянной загородке в вольер к медведю, уверяя его, что его рыбу никто не украдёт. Он прыгнул за Ноланом и они оба пропали. Октавия ждала еще несколько секунд. В два прыжка она преодолела преграду и прыгнула за братьями в пруд. Она потащила Саймона, вцепившегося в Нолана. Приложив все усилия, она их вытащила. Волчица стояла и тяжело дышала, с нее текла вода. Саймон встал и помедлив начал делать массаж сердца. Неожиданно изо рта Нолана потекла вода, и он закашлялся, переворачиваясь на бок. Вздохнув с облегчением, Саймон прислонился к стене. - ты как? - спросил Саймон. - я… я превратился? - прохрипел Нолан кашляя. Девочка превратившись человеком медленно повернулась к братьям. - превратился? - удивление сменилось пониманием - так превратился или нет? - спросил Нолан более сильным голосом. - то есть ты хочешь сказать, что мы чуть не утонули из за тебя?! - рыкнула та - постой, вы что, прыгнули за мной? - вообще то за Саймоном, но тоже верно Нолан перевел взгляд на близнеца, тот покачал головой - я не собирался смотреть, как ты тонешь. - Хотя теперь идея кажется не такой уж плохой. - Зачем ты вообще пытался превратиться? Он прижал колени к груди. - не твоё дело. - я тебе только что жизнь спас, - заметил Саймон. - У меня есть право знать. - не хочу вмешиваться, но это я вас вытащила, - напомнила Октавия Нолан застучал зубами. Его передёрнуло, будто он вёл мысленную борьбу, и, наконец, сорвался: - сам виноват. - я виноват? Что я сделал? - поинтересовался Саймон. - Явился сюда. А вдруг это ты окажешься… окажешься наследником. Окажешься… - Звериным Королем, - тихо закончил он, и Нолан распахнул глаза. - ты знаешь? - длинная история, - пробормотал он. - им станет кто-то из нас, - сказал Нолан. - Вчера Малкольм сказал… сказал, что раз мы близнецы, то один из нас будет Звериным королём, а второй станет орлом. - хм... не так уж и плохо, - ответила девочка - ты то уже превратилась, - разозлился Нолан Его перебил раздавшийся поблизости вой. За стеклом появился серый волк, который с лёгкостью вскарабкался по стене вольера. - что случилось? Вы ранены? - спросил Малкольм. - Замёрзли, - ответил Нолан. - Саймон спас мне жизнь. Синие глаза Малкольма впились в Саймона. - конечно, меня же тут нет, - ей было очень обидно, что даже после того, как она спасла Нолана, он делает вид, что ее тут нет - обсудим позже, - сказал он. - Надо вас согреть. - Саймон! - Дэррил в обличье крупного волка появился рядом с Малкольмом и моментально обернулся человеком. - какого… вы что, плавали? - долгая история, - сказал Саймон, пока дядя поднимал его на ноги. - да ты ледяной, - сказал Дэррил. - Пойдём, нужно вернуться в Логово, пока ты не превратился в ледышку. Поэтому он молчал, и Дэррил с Малкольмом помогли им пройти через тёмный зоопарк к Арсеналу. Саймон бессильно наваливался на дядю, пока они не вошли в тёплый зал, где собралась остальная стая. Ванесса, обернувшись человеком, поспешила к ним. - Что случилось? Где вы их нашли? - Они прыгнули в вольер с белым медведем, - сказал Малкольм. - Куда они прыгнули? Принц в порядке? - да все с ними нормально, только замёрзли и наглотались воды, - встряла Вия. Она злилась на братьев, злилась на себя, за то, что вытащила их. Утонули бы и всё. - а ты что здесь делаешь? - только тут стая заметила девушку. До этого на нее никто особо не обращал внимания. - вообще то это я их вытащила, - она скрестила руки на груди - правда? - Ванесса не поверила ей, девочка закатила глаза. - они оба замёрзли, и их нужно согреть, но выжить должны, - сказал Дэррил. Кажется, он не шутил. - Куда нам, к рептилиям? - только если хочешь, чтобы их ещё и покусали, – сказал Малкольм. – В кабинет матери. У неё есть камин. Они направились к корпусу Альфы. Дойдя, Ванесса распахнула дверь, но не вошла, а неожиданно остановилась и склонила голову. - Ваше Величество. - что происходит? - поинтересовался величественный голос. За столом стояла бледная женщина в белом брючном костюме, прямые чёрные волосы ниспадали до талии, а на шее висела длинная серебряная цепочка. Её синие глаза отдавали сталью, и не прошло и секунды, как они остановились на Саймоне. - эти три умника прыгнули к белому медведю, - сказал Малкольм, провожая Нолана до ближайшего к камину дивана. - С ними всё нормально. Просто замёрзли. Дэррил последовал его примеру. Он усадил Саймона на диван, Октавия плюхнулись рядом. К ним подошла Альфа. Её пристальный взгляд перемещался от Саймона к Нолану, будто она пыталась найти различия. - значит, это правда, - холодно сказала она. - Их действительно двое. А ты… - она перевела взгляд на Дэррила. - Видимо, до сих пор жив. - не нужно притворяться, мама, - сказал Дэррил. - Ты и так это знала Альфа уклончиво хмыкнула, но отрицать не стала. Она перевела взгляд на девочку, сидящую недалеко от Саймона. - а ты что здесь делаешь? - спросила Селеста. - да ничего, я всего лишь не дала утонуть вашим внукам, - она безучастно пожала плечами Брови Альфы поползли вверх - ладно, я это учту Она перевела взгляд на Дэррила - могу я узнать, как ты заработал этот ужасный шрам? – поинтересовалась Альфа у Дэррила, вновь посмотрев на Саймона и Нолана. Саймон поёжился. Дэррил нахмурился. - Когда Изабель сбежала, Орион… - он кашлянул. - Ну, он отплатил за шрам глазом. - А должен был отплатить жизнью. - Альфа присела перед Саймоном, коснулась его подбородка и покрутила голову в разные стороны. - Ты уже превращаешься? - Пока нет, - ответил Дэррил, и Альфа сощурилась. - Я спрашивала не тебя - Н-нет, - с трудом выговорил Саймон, но продолжил смотреть ей в глаза. - хмм. – Она встала, разглаживая несуществующие складки костюма. Ванесса принесла детям тёплые одеяла, Октавия укутавшись в полотно, откинулась на спинку дивана. Вежливо извинившись, Ванесса вышла из кабинета, и Альфа дождалась, пока за ней закроется дверь. - вам что, жить надоело? – спросила она, скрещивая руки на груди. - н-нет, - сказал Нолан, и Саймон тоже замотал головой, а Вия лишь пожала плечами. В каком то смысле да. Иногда, когда сильно расстраивалась или злилась, она пыталась убиться. - тогда зачем вы полезли к белому медведю среди ночи? - В её голосе не было ни намёка на тревогу, только раздражение. - Думали, будет весело утонуть или оказаться в пасти голодного животного? - я просто вытаскивала этих болванов - как ты вообще там оказалась? Вы должны были спать, - рыкнула Альфа, она злилась и все присутствующие это поняли. - почему ты вообще решил поплавать с белым медведем посреди ночи? Он молча заёрзал. Альфа посмотрела на Саймона, но тот тоже промолчал. - А разве не понятно? - не выдержал Малкольм. - Ты с одиннадцати лет требовала от него превратиться. Половине моей стаи приходится за ним следить, лишь бы он не умер в процессе. Поразительно, как он не преуспел. И если бы сегодня Саймон за ним не пошёл… - неожиданно Малкольм замолчал и тяжело сглотнул. - Если продолжишь так на него давить, однажды удача повернётся к нам спиной. Её глаза сузились, и, хотя Малкольм был на несколько десятков сантиметров выше матери, он всё равно склонил голову и опустил плечи. Альфа хмыкнула. - Люк превратился в одиннадцать. Отец Люка тоже превратился в одиннадцать. - Она обернулась к ним. - Вам обоим двенадцать, но ни у одного так и не проявились способности. А может, и не проявятся, и какая тогда от вас польза? - я превратилась, - буркнула Вия - я не к тебе обращаюсь, - рыкнула Альфа Октавию это не волновало, пусть орет сколько хочет. Краем глаза она заметил покрасневшего Нолана, стиснувшего кулаки. - вы просто хотите знать, кто из нас станет Звериным королём, - с жаром выпалил он. Девушка очень удивилась услышав про Звериного Короля. Его уже 500 лет как свергли и они вчера это отмечали, разве что... разве что у него были потомки. - Саймон, - резко предостерёг Дэррил, и Саймон закусил язык. Но она едва ли удостоила его взглядом. - Именно так, - сказала она. - Если остальные Царства узнают о потомке Звериного Короля, мне нужно знать, кого из вас защищать. Мне нужно знать, кого они захотят убить. Раз это так плохо - так тому и быть. - ты знаешь, кто был рождён первым? - спросила Альфа у Дэррила. Тот качнул головой. - если Изабель знала, то не рассказывала. - видимо, Саймон, да? - спросил Малкольм, хотя уверенности в голосе не было. - Раз Изабель попросила его спрятать… - какая разница? - сказал Дэррил. Нолан, сидящий рядом с Саймоном, был бледен, как бумага. - Способность к превращению заложена на генетическом уровне. Природу не волнует, кто родился первым. Известно лишь то, что один станет наследником Люка, а второй - Изабель. Они не первые близнецы, рождённые в нашем мире. - да, зато они первые близнецы - потомки Звериного короля, - сказала Альфа. - Полагаю, подождём и увидим, да? Значит, Саймон станет либо наследником Царства, которое Альфа хочет уничтожить, либо весь мир анимоксов будет желать ему смерти. - завтра мы уедем в загородную резиденцию, - добавила Альфа. - Отведите мальчиков в комнаты, пусть выспятся. И да, Нолан, Саймон, Октавия - ещё раз рискнёте жизнью, и я запру вас до скончания веков. Понятно? - а сейчас вы что делаете? - поинтересовался Саймон, но Альфа пропустила его слова мимо ушей. Дэррил помог ему подняться, но не успели они уйти, как она холодно произнесла: - у меня к тебе разговор, Дэррил. - разговор подождёт, - сказал он. - он ждал двенадцать лет. Останься. Малкольм, уведи ребят. Он хотел было возразить, но промолчал. Малкольм отвел мальчиков в комнаты, а Октавию в корпус зверей. Она зашла в комнату, и прыгнув на кровать зарылась в одеяло. Она за это время успела немного согреться, но все ещё мёрзла. Полежав так несколько минут, она все же уснула, размышляя о том, что увидела и услышала.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.