ID работы: 13904007

Театр пуль, огня и крови

Джен
R
Завершён
8
Размер:
25 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2 - “Пролог: Жалкие подсказки”

Настройки текста
Примечания:
В коридоре полицейского участка разносятся тихие шаги. Рё поднимает голову, услышав знакомые голоса. Конечно же они снова о чём-то спорили. Хошино благодарен, что в этот раз Като и Дайске додумались делать это шёпотом. Полицейский ещё раз проверяет телефон, на экране большим шрифтом говорится: суббота, 16 мая, 13:27. Неплохо, учитывая, что встретиться они договорились в половину второго. Убрав устройство обратно в карман, Хошино делает небольшой круг плечами, выпрямляя спину. Руки сами по себе сцепляются за спиной. — И я о том же! Если такими темпами они продолжат, поляжет весь отдел! — чуть громче предыдущего говорит Хару, разводя руки в стороны. — Ты слишком… — Камбэ обрывается. — Добрый день, — Като наконец-то замечает Хошино. Выражение его лица сразу же меняется, без лишних предисловий он спрашивает: — Ну как? — Мне известно не больше, чем вам, — с досадой объявляет Рё, покосившись на дверь, — если нас вызвали, значит, прогресс есть. Но не факт, что в нашу сторону. Арама не последний человек, просто так заявиться к нему в дом — задача сложная. — Спасибо, — неловко говорит Хару, уводя взгляд в сторону. — Именно вы собрали информацию, — Рё пожимает плечами. Внезапный обмен любезностями прерывает звук открывающейся двери. Три взволнованных взгляда устремляются на человека в строгом костюме. — Ох, господин Като и господин Камбэ, — говорит слегка хрипящий голос. Он коротко кивает Хошино, они виделись этим утром, причин для ещё одного приветствия нет. — Что ж. Прошу, — он передаёт Рё жёлтую папку. — Могу лишь пожелать удачи. Мне приходилось иметь дело с этим вашим Кирай. Человек своеобразный. Грубый, даже можно сказать. Хоть и цель у него благородная, он всё для своей компании сделает, не удивительно, что она одна из лидирующих в стране. Зарплаты у него огромнейшие! Аппаратура, кажется, прям из Европы, представляете? И дом у него богатый, его уважают. Все знают, что Арама — светило нашей медицины! Что бы мы без него делали! Но мораль, всё же, у него серая, дел никаких с полицией иметь не хочет, — троица незаметно переглядывается, — я-то с простой проверкой пришёл, мы такие обходы в его районе часто делаем. Всё же люди состоятельные там живут, потери даже при обычной краже огромнейшие! Вот там художница на соседней улице, так у неё картину украли! А как нашли, так она ж сразу же в ценнике взлетела, представляете, а? Там ещё плотника помню. Хороший человек, свой. Живёт скромно, но со вкусом. Самые качественные стулья делает, так ещё и чаем угощает, ну не красота же, а? А вот этот ваш Кирай… — кажется, у Хару начал дёргаться глаз, — а он меня выпроводил и сказал, чтоб с такими глупыми причинами я к нему больше не приходил, ну представляете, а? Его жизнь на кону, а он… — Большое спасибо, господин Ханасу. Нам пригодится любая информация о нём, а сейчас… — начал Хошино, воспользовавшись паузой в монологе начальника. — Подождите! Так я ж ему потом и сказал, что всё, на что он заработал честным трудом, — Ханасу выделил последние два слова, начиная жестикулировать и медленно повышать голос, — может просто… Пуф и пропасть! — Дайске был уверен, что если он так продолжит, то его брови просто-напросто застрянут у него на лбу. Он поворачивается к тихо кашлянувшему Като одновременно с Хошино. Они встречаются взглядами и в обоих видно облегчение. — Да, спасибо Вам огромное, господин Ханасу. Но прошу нас простить, каждая минута на счету, — с какими-то странными акцентами говорит Като, Дайске молча благодарит его. — Ох, и правда! Прошу прощения, — виновато отвечает Ханасу, — прошу, поспешите, девушке всё ещё нужна ваша помощь. — Мы сделаем всё, что в наших силах, — Хошино слегка опускает голову. — Верно, — улыбка Дайске становится уверенной, в глазах появляется хитрый блеск.

***

— Ну что, каков наш план? — спрашивает Като, облокачиваясь на стену. Камбэ останавливается рядом, скрещивая руки на груди. — Обыск дома я доверяю вам, в помощь вышлю ещё пятерых человек. Первый отдел займётся его допросом, — Рё смотрит на бывшего коллегу, ожидая реакции. Хару бегает глазами по полу, слегка прикусывает губу. — Хорошо, мы согласны. Ищем всё, что может быть связано с похищенной? — Верно. Если вдруг найдёте её — даю разрешение на принятие мер. Мы выделим вам снаряжение. — Не стоит, — спокойно говорит Камбэ, направляясь к выходу. — Мы будем готовы выдвигаться через пять минут. Идём, детектив Като, — Хару смотрит на него с привычным ему усталым взглядом. Затем вздыхает и идёт следом, поблагодарив и попрощавшись с Хошино. Рё отвечает ему тем же. Переубеждать Като нет смысла, но всё равно где-то внутри сворачивается неприятный клубок волнения. Рё поворачивается к окну, беря в руки рацию. От чего-то собственный голос кажется ему странным. Но это чувство быстро проходит. Волноваться не о чем. Молча он желает им всем удачи.

***

— Прошу прощения за задержку, — вместе с Хошино к двум детективам подходят ещё семь человек в строгих костюмах. — Не стоит, — отмахивается Като и кивает головой в сторону единственного окошка в огромных металлических воротах. Рё подходит к нему и стучит несколько раз. Тишина остаётся в воздухе ненадолго, её прерывает громкий и неприятный скрежет. В окошке показывается сморщенное лицо старика с нахмуренными толстыми бровями и карими глазами, полными презрения. — Накой пожаловали? — говорит голос, такой же скрипучий, как и только что открывшаяся дверца. — Рё Хошино, первое подразделение столичной полиции. Владелец данного жилища — Арама Кирай — подозревается в похищении. Мы имеем ордер на обыск, прошу впустить, — полицейский показывает охраннику бумажку, очевидно, ордер. Тот щурится ещё сильнее, осматривая её. Затем хмыкает и отворачивается. Тут же его голос слышится вновь: — Прибыли полицейские с ордером на обыск, впускаю. Извольте встретить гостей подобающе, — старик ещё раз хмыкает и закрывает окошко. Рё выдыхает, убирая документ обратно в папку. Через пару секунд огромные железные ворота дёргаются с места и нехотя, но начинают открываться. За ними показывается дорога, заворачивающая куда-то вправо. По обе стороны от неё склонялись деревья, будто приветствуя. Камбэ поднимает голову на небо. В голубизне лениво плывут кучевые облака, не смея закрывать собой солнце. Погода сегодня отличная. Возможно, после всего этого стоит прогуляться по парку. Как-нибудь до заката. Слегка мотнув головой, Дайске возвращается с небес на землю. За левой дверью скрывается мелкая будочка охранника. Настолько маленькая, что эта самая дверь скрывает её полностью. Невольно Камбэ находит Хару. Тот слегка нервничает. О причинах Дайске остаётся только догадываться. Звук, исходящий где-то за левой дверью, привлекает внимание почти всех. Оттуда выезжает небольшая машинка, чем-то похожую на специальную для гольфа, только в этой гораздо больше мест. За рулём, скрючившись, сидит охранник. — Садитесь, ехать нам минут так десять, — полицейские рассаживаются. Рё рядом с водителем, остальные — кто куда. Камбэ всё ещё старательно отводит взгляд от будто на зло севшего рядом Като. Наконец, они трогаются. Машинку несильно трясёт. Дайске не удивлён, у его семьи территория обустроена почти так же. Единственное различие — сам дом. По многим фотографиям видно, что строился он на европейский манер. Камбэ ухмыляется, вспоминая собственное жилище. В голове уже крутится план здания и мысли о том, кого и куда он пошлёт. Дом, мягко говоря, огромный. Исследовать его всего десятью людьми будет сложно. С большей вероятностью заложница будет на нижних этажах, может даже в подвале. Туда надо бы людей так шестерых. Чисто на всякий случай. На второй пойдут он с Хару и еще два оставшихся человека. Если сил будет не хватать — Камбэ запросит у Хошино подкрепление, но на первое время должно сработать. Вдруг Дайске видит ответвление дорожки, по которой они едут. Ветки стыдливо прикрывают её, пытаются скрыть от посторонних глаз. Камбэ толкает напарника локтём, поднимая глаза чуть выше. Ветер будто расталкивает виноватые деревья, показывая то, что скрывается за ними. Дом, что гораздо скромнее главного здания. Не самый обычный, чуть лучше среднего. Тёмно-коричневая крыша, сами стены белые. Кажется есть балкон. Вот это неожиданно, на всех фотографиях, что Камбэ видел, этого дома нигде не было. — А! Тц, больно же… Ты… Что там? — Хару наклоняется, чтобы увидеть то, на что так глазеет Камбэ. — Там дом. Ещё один, — Дайске вжимается в кресло, давая напарнику больше места, — я не видел его на фотографиях, — Хару, очевидно, увидев то, о чём Камбэ говорил, наклоняется к старику. — Извините, — тихо говорит он, обращая на себя внимание охранника, — слева есть дом, можете рассказать про него? — старик слабо поворачивает голову в указанном направлении, через секунду вернув её обратно. Хошино повторяет за ним. — Это… — старик делает паузу, поправляет руки на руле, — раньше некоторая часть этой территории не принадлежала господину Кирай. Там жила семья владельца другой фармацевтической компании — Chem Production. Однако… — в этот раз пауза длиннее, каждый сидящий в этой машине, кажется, начинает чувствовать её тяжесть у себя на плечах, — все они погибли в ужасной трагедии — пожаре, — морщинистые руки ещё крепче впиваются в кожу руля, — господин Кирай знал их лично, мне тоже доводилось с ними встречаться. Прекрасные люди. Несмотря на статус и деньги, были чисты душой. А их дети… Ох, их дети были ангелами, подающими надежду на прекрасное и независимое будущее, — он вздыхает, — господин выкупил землю вместе домом, отремонтировал его и до сих пор просит слуг убираться там. Каждый из нас скорбел. И всё ещё скорбит. Но я помню, как тяжело было господину тогда, — ветер колышет листья, будто пытается их успокоить, — теперь там никто не живёт, он стоит как памятник этой ужасной трагедии. С этого момента никто не говорил ни слова. Желание и силы думать куда-то исчезли. В голове зияла какая-то странная пустота, но Дайске так и не смог отвернуться от здания, пока то совсем не затерялось где-то в деревьях.

***

Резиденция Кирай приветствует их вместе с девушкой в рубашке с коротким рукавом и свободных, но деловых штанах. Она представляется фамилией «Моку» и впускает их внутрь. Там, стоя на дорогом зелёно-жёлтом ковре, в окружении тёмного дуба, ваз и стола с такими же зелёными диванами, ждёт владелец — Арама Кирай. Рё уважительно кланяется и подходит ближе. — Рё Хошино, первое подразделение столичной полиции. Вы задержаны по подозрению в похищении, — на лице старика нет ни капли удивления. Он внимательно смотрит за тем, как полицейский достаёт из желтой папки листик, — это ордер на обыск. А сейчас, — документ возвращается на место, — прошу пройти за нами, — Арама поправляет седые волосы, выдыхая и убирает руки в карманы штанов. — Хорошо, — его голос низкий, громкий, но совсем не выдаёт его возраст. Зато выдаёт явное раздражение, — но перед этим, прошу, — от количества пренебрежения в этой фразе Камбэ хочется закатить глаза, — расскажите мне, на каких основаниях я обвиняюсь в похищении. Неужели полиции в наши дни совсем делать нечего? — Кирай поднимает одну бровь и чуть опускает голову. — Машина с похищенной останавливалась на территории вашего дома. Это всё, что я могу сказать в данный момент, — Камбэ молча выражает своё уважение к Хошино, учитывая, что ему ещё придётся его допрашивать. Арама цокает языком и громко вдыхает воздух, делая небольшую паузу. — Хорошо, — старик весь сочится недружелюбием, но следует за двумя людьми с первого отдела. Рё подходит к Като и Камбэ, за ним идут ещё несколько человек. — Вот, прошу, вы будут работать вместе, — Хошино рукой показывает на Камбэ и Като, затем сам осматривает их каким-то странным взглядом, — Камбэ Дайске будет руководить исследованием второго этажа. Мурасаки, Вакеру, вы с ним. Удачи, — Хошино слабо кланяется и уходит. Два человека подходят к Дайске и Хару. У одного из них на лице написано, что он тут быть не рад. Другой ещё держится. Какой Рё у нас щедрый. — Итак… — начинает Камбэ, — второй этаж разветвляется на восточное и западное крылья. Разделимся по парам и будем исследовать. — Да, конечно, — язвительно отвечает тот самый с кислой миной, — ну и почему, интересно, мы должны с вами работать? — Может потому, что так сказал Хошино? — с иронией спрашивает Като, хмурясь. — Это не изменяет того факта, что мы должны руководить операцией, — продолжает «кислый», — вы-то кто такие? Второсортные… — наконец, второй человек не выдерживает и толкает говорящего. — ТЫ! — Хватит, Мурасаки. Имей совесть. Прошу прощения, — Вакеру выдыхает, — рады работать с вами, — ну спасибо, Хошино. От души. Камбэ направляется к огромной лестнице, находящейся напротив главного входа. Под ногами чувствуется приятный ковёр. Ботинки глухо стучат по ступенькам. От всего здесь веет элитой. В воздухе витает слабый аромат ели. Кажется, что сейчас вы не в доме, а, скорее, в лесу. Второй этаж встречает Дайске огромным окном вместо стены напротив. Перед ним стоит низкая столешница и пара кресел. На полу всё так же лежит ковёр, но теперь он со странным узором из бордового, бежевого и тёмно-коричневых цветов. Проходы к двум ответвлениям справа и слева охраняют небольшие тумбочки с белыми лилиями, над которыми висят лампы, похожие на что-то из средневековья. — Кто куда пойдёт? — спрашивает Хару, останавливаясь около Камбэ и начиная осматривать комнату. Ответ приходится ждать несколько секунд. — Я иду направо с Мурасаки. Ты идёшь налево с Вакеру, — коротко отвечает Камбэ, бегая глазами по узору на полу. — Хорошо, — отвечает Хару и сразу же направляется к «своему» коридору вместе с помощником. — Ну? А мне что поручишь, о великий полководец Камбэ? — от такого непрофессионализма у Дайске дёргается глаз. — Я прошу Вас расспросить горничных. В целях безопасности их вывели из здания, уточните, где они сейчас находятся, я не знаю. — Ха? То есть ты сейчас тут будешь в детектива играть, а я должен с бабами поговорить и свободен? Чёт не слишком честно, а? — Тут дело не в честности, господин Мурасаки, а в логике. Прошу, хватит вести себя как ребёнок. Сейчас тут главный я, а значит, что и ответственность за работу тоже буду брать я. Если я скзазал, что Вы будете опрашивать горничных, значих Вы будете опрашивать горничных. У них может быть гора важной информации, поэтому извольте взять себя в руки и отправляться работать, — Камбэ, не смотря на реакцию Мурасаки, отправляется к своей части здания. С поиском информации он справится сам.

***

Почему-то Дайске кажется, что этот коридор никогда не закончится. Злость всё ещё кружит голову. Множество окошек напротив множества дверей. Бесчисленное количество ваз, картин, ламп. Всё это повторяется снова и снова, заставляя мысли Камбэ водить хороводы, каждый раз возвращаясь к истории того дома. Трагедия — пожар. Теперь понятно, почему Арама так недолюбливает полицию. Люди надеются, что правоохранительные органы решат все их проблемы. Но такие инциденты, как этот, попросту нельзя раскрыть. Кого винить? Кого задерживать? Но они требуют хотя бы какого-то объяснения, им нужен тот, кого можно винить в смерти близкого. И для Кирай этим «кем-то» стала полиция. Ритмичный стук подошв о пол вливается в какофонию как родной. Он видел многое, так почему же эта история так его задела? Из-за детей? Камбэ хочется получить ответы. Ужасно хочется. Внезапная боль ставит мысли на паузу. Дайске отшатывается. — А! Извините! Простите! Вы в порядке? — рука касается лба, пока в ушах звенит высокий взволнованный голос. Девушка в одежде, похожей на ту, что была на Моку, кланяется несколько раз, но в глазах всё ещё читается паника. — Прошу, простите! — ещё раз повторяет она и поправляет гору полотенец в руках. — Не стоит, я в норме, — спокойно отвечает Камбэ, поправляя костюм, — однако… Вы не должны быть здесь сейчас. — Да, я знаю, прошу прощения. Не хотела оставлять работу незаконченной, прошу, простите! Я сейчас же удалюсь! — она вновь кланяется и быстрым шагом обходит Дайске. — Подождите, — говорит он, поворачиваясь вслед. — А? — девушка останавливается. — Не подскажете, где находится кабинет господина Кирай? — Ох, конечно! — на лице собеседницы появляется скромная улыбка и тень облегчения, — пятая комната после поворота. Дверь довольно сильно выделяется, не потеряетесь. Также около неё стоят две белые вазы. — Понял. Спасибо, — Камбэ кивает. — Не стоит, — девушка кланяется в последний раз и уходит, оставляя Камбэ наедине с самим собой. Голова всё ещё слабо гудит, но мысли уже начинают приходить в норму. Слегка встряхнув головой, он осматривается. До поворота оставалось всего ничего.

***

Кабинет Арамы удивляет и разочаровывает. Возможно Камбэ представлял себе что-то на уровне «смотрите, у меня ручка из чистого золота», но нет, это довольно обычная комната. Даже у самого Дайске всё обустроено гораздо лучше. Среднего размера диван, напротив которого стол, заваленный бумагами. Вместо двух стен книжные полки, рядом с ними кресло и ковёр. Ещё есть окошко, выходящее на внутренний дворик и маленькая тумбочка. Отторжение она уж точно не вызывает. Камбэ здесь даже нравится. Определённо чувство стиля у Арамы есть. Тут пахнет цветами и табаком. Весьма странное сочетание, хотя нельзя сказать, что прям плохое. Дайске ещё пару раз пробегается глазами по всему интерьеру, но каждый раз он зацепляется за огромный стеллаж с книгами и папками. Кажется, это можно считать за реабилитацию этого места, как кабинета одного из самых богатых людей во всей Японии. Со вздохом Дайске поворачивается к горе бумаг. Маловероятно, что тут будут подсказки. Никакой здравый человек не станет хранить документы, связанные с похищением, прямо на столе. Если быть честным, то Камбэ вообще не знает, что ему стоит искать. Пойти сразу в кабинет было блестящей идеей. Но плана как такового не было. Интересно, как там дела у остальных? — Хеус, — руки опускаются на поверхность стола, — просканируй все документы. «Прошу прощения, — отвечает ему роботизированный голос, — но в моих возможностях прочитать лишь 42,87% от всего количества бумаг здесь» — Ну и с чего это? «Самые нижние листы подвергаются слишком большому давлению, невозможно определить координаты чернил. Прочитать короткое содержание 61,81% документов?» — Нет, нет, спасибо. Отправь их содержание Сузуэ. Попроси найти информацию, возможно связанную с похищением. «Хорошо, как скажете», — после этого следует тишина. Камбэ осматривает стол в целом, наверное, желая найти хоть что-нибудь выделяющееся. Ничего. Выдохнув, он осторожно поднял одну из стопок и достал несколько листов снизу. Работать в четыре руки будет гораздо легче.

***

Это не точно, но Дайске чувствует, что потратил половину своей жизни за этими бессмысленными документами. От Сузуэ пока ничего не слышно, Хеус молчит, а тиканье часов медленно сводит с ума. В бумагах нет ничего важного. Абсолютно. Никакой информации. Ну а чего он ожидал? Что вот прям тут будет лежать письмо, на котором написано: «Это Арама Кирай, я похитил девушку и держу её у себя под кроватью!», ну да, конечно. Именно так люди и поступают. Остальные наверняка занимаются чем-то более полезным, нежели перебирание стопок с однотипными текстами и заголовками. Зачем вообще Кираю столько макулатуры на столе? Не легче разложить это всё по полочкам и только потом доставать то, что реально важно? В отчаянии и с привкусом вины во рту Камбэ решает исследовать что-то кроме документов. Глаза болят, а спина затекла, но надежа ещё есть. Самый обычный дворик, самая обычная оконная рама. Под диваном, креслом и ковром ничего нет. В книги и папки на стеллажах он лезть не решился. В этот раз Хеусу удалось помочь. Он просканировал все папки и хотел начать отправку, предупреждая, что это займёт достаточно большое количество времени. Скрепя душой детектив отказался. Сейчас Хеус ему нужен, а загрузка больших файлов урезает огромное количество функций. Дайске снова пришлось вернуться к столу. С чего это вообще загрузки документов начали занимать так долго? — Отправь частями, — говорит детектив, закатывая глаза, — и убедись, что всё придёт в нормальном качестве. «Как скажете» При виде этой белоснежной горы он закатил глаза ещё раз, а затем присел, чтобы обыскать ящики слева. В основном там было ещё больше бумаги, но иногда попадались файлы, ручки и просто всякий мусор. Из интересного была коробка со свечками, в которой осталось только три штуки. Негусто, но теперь стало понятно, откуда тут этот запах цветов. Прогрессом это не назвать. Только Камбэ хотел вставать, как его взгляд за что-то зацепился. Из-под ящиков выглядывало что-то белое. Камбэ вытаскивает её и встаёт, крутя в руках. — Хеус, что это? — один край неровный. Это значит, что есть ещё части. Видна часть какого-то текста, что-то напоминающее таблицу и набор цифр. «Ваш запрос обрабатывается, — на обратной стороне пусто. Возможно это не такая уж и важная деталь, но может стать неплохой зацепкой позже. — Информация не точная. Это может быть частью документа об оплате за жилищно-коммунальное хозяйство», — так. А вот тут уже становится интересно. Машина с похищенной уехала за город. Есть шанс, что её отвезли не в лес, а в какое-то здание. Несколько людей из первого отдела уже выехали к месту, где скрылись преступники. Даже если девушку всё же выбросят по дороге, у них будет шанс её найти. Этот маленький листочек может привести их к ней. Отлично. — Хеус, есть ли в мусорном ведре другие части этой же бумажки? — Дайске улыбнулся. После небольшой паузы ему дают ответ: «Нет. Бумаги подобного типа и с узором, соответствующим этому, там нет», — тут же улыбка пропала. — Перепроверь. Нет ли других частей в этом помещении? — Камбэ хмурится. А ведь он был так близко. Неужели такая важная улика просто пропадёт? Нет, этого допустить нельзя. «Нет. В этом помещении нет бумаги подобного типа и с узором, соответствующим этому здесь нет», — отвечает холодный роботизированный голос. — Понятно, — коротко отвечает детектив, сверля взглядом кусок документа в руке. Нет, так просто он не сдастся.

***

— Начнём наше совещание, — говорит Хошино, пробегая взглядом по каждому за столом, — я беру на себя ответственность доложить вам результаты допроса господина Кирай. Протокол находится в папках перед вами. Также есть в цифровой форме, — Дайске косится на тёмно-синий прямоугольник перед ним, — попрошу ознакомиться по возможности. Итак. Увы, господин Кирай не желал сотрудничать. В первой половине допроса удалось получить некую информацию, однако возможность использовать её для помощи данному делу сомнительна. Во второй же половине допроса господин отказался говорить, воспользовавшись правом хранить молчание. В данный момент он всё ещё находится в комнате допроса. Дальнейшие действия будут зависеть от того, что мы узнаем сейчас, — Рё слабо поклонился и присел на одно из свободных мест. Стол был длинный, потому пришлось сесть дальше. Камбэ вся эта ситуация не нравилась. Конечно, да, наверняка Кирай было за что ненавидеть полицию, но всё же. Такое упрямство могло сильно испортить ход дела. На место Хошино встал человек, сидевший напротив Камбэ. Его лицо показалось смутно знакомым. — Оки Гинко, я руководил исследованием первого этажа поместья Кирай и дома, принадлежавшего семье «Катоцка». Записывается как «одобрение», «глициния» и «насыпь», — они обыскивали тот дом? Поэтому туда не удалось попасть? Это же, чисто теоретически, является памятником. Как они получили доступ на территорию дома? И… Катоцка? Камбэ хмурится. Где-то эту фамилию он уже слышал, — в основном здании ничего подозрительного не обнаружено. В подвальном помещении находится склад с алкоголем и несколько кладовок с инструментами для уборщиц, — заложницы нигде нет, — во втором здании также ничего подозрительного не было, — ну и что это значит? Мда, тут тоже негусто. — Была ли в складских помещениях электроника? Пылесосы, утюги, так далее? — спрашивает Мурасаки, скрещивая руки на груди. — Да. Была вся нужная техника для уборки, — Оки хмурится, недоумевая такому вопросу. — Есть ли какая-нибудь важная информация, касающаяся семьи Катоцка? — спрашивает Камбэ, слегка поднимая голову. — Увы, нет, — отвечает Гинко, поворачиваясь к Дайске, — как и говорил господин Кирай, семнадцать лет назад произошло возгорание, в результате которого семья погибла. Следов никого, кроме самих жертв, не нашли. Просто несчастный случай. — Я понял, спасибо, — говорит Дайске и кивает Гинко. Эта история вызывает у него странный интерес. Что-то подсказывает, что она потом пригодится. — На этом всё, — докладчик кланяется и садится на своё место. Кажется, теперь его очередь. Камбэ встаёт и сцепляет руки за спиной. — Дайске Камбэ, руководящий обыском второго этажа поместья Кирай, — он невольно посмотрел на Рё. Тот слабо кивнул.— В комнатах было замечено отсутствие компьютеров, телефонов и прочей личной электроники. Помимо этого в кабинете Амары Кирай был найден листок, возможно относящийся к оплате жилищно-коммунальных услуг. Если наши предположения верны, в налоговом центре можно будет получить примерную область, в котрой находится дом. Похищенную могли увезти в какое-нибудь здание за городом. Возможно это приведёт нас к ней. — Сегодня суббота, а налоговый центр работает только в будние дни, — мрачно подмечает Хошино. — И мы не имеем права задерживать его более чем на 48 часов, — заканчивает за ним Хару. Теперь каждый в этой комнате понимал всю абсурдность ситуации. Им придётся отпустить Араму Кирай. И почему-то Дайске эта идея совершенно не нравится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.