ID работы: 13904007

Театр пуль, огня и крови

Джен
R
Завершён
8
Размер:
25 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1 - “Капельдинер: Начало конца”

Настройки текста
Сердце стучало ровно в ритм бега, Хару проклинал то, что вообще позволил этому случиться, пока он был на дежурстве. Ещё он проклинал Дайске за то, что тот не ответил на сделанный ранее звонок. Ох да, как же это в стиле великого и неповторимого Камбэ — игнорировать Като «просто потому что», пока последний пытается спасти чью-то жизнь. Полицейский сжимает руки в кулаки и продолжает неравную погоню. Номер у машины простой и Хару позаботится о том, чтобы вдолбить это число в память Дайске. В голове продолжают звучать все знакомые ему оскорбления и ругательства, когда, заворачивая на повороте, он врезается в кого-то. Хару не больно, он быстрыми движениями подхватывает девушку, извиняется и готовится продолжать погоню. Сердце ускоряется и в голове начинает неприятно пульсировать. Так дальше дело не пойдёт. Он останавливается, смотря вслед уезжающему автомобилю. Ещё несколько секунд полицейский пытается выровнять дыхание, пока не сдаётся и не достаёт телефон. В трубке раздаются монотонные гудки, и он клянётся, что, если и в этот раз его проигнорируют — он позвонит Сузуэ. А она уж точно будет полезнее этого мешка с деньгами. Хару усмехается, когда слышит голос Дайске: — Детектив Като, если это не серьё… — не успевает человек на том конце трубки договорить, как его перебивают. — Быстро достал этот свой хеус и попросил у него записи с камер! Девушка была похищена рядом со зданием Health & Chemistry corp, номер машины «хи 12–34». Ориентировочное время — 13:45, — Хару надеялся, что Камбэ понял хотя бы часть из сказанного. Сейчас было совсем не до объяснений. — Понял, встретимся в офисе, — коротко отвечает Камбэ и бросает трубку. Не то чтобы Хару был этому удивлён, нет. Его это взбесило, а желание дать по морде одному богачу возросло вдвое, но спустя пару секунд руки повисли тяжёлым грузом, голова и ноги слегка гудели, но Като был уверен, что переживёт это. С выдохом, полным усталости, он направился в сторону участка.

***

— Ну и что это было? Почему ответил только со второго раза? — Хару смотрит прямо Дайске в глаза. Лицо слегка красное и Камбэ не понятно: от бега это или от злости. — Были дела, — холодно отвечает младший, прячась взглядом в экране компьютера от излучающего агрессию детектива. — Тебе совсем плевать, да? — с разочарованием продолжает Хару. Голос у него громкий, Дайске борется с желаением закатить глаза. В ответ Като тяжело вздыхает, стоит так ещё пару секунд и идёт к столу напарника. Молча Камбэ открывает несколько вкладок и расслабляет плечи, откидываясь на спинку стула. — Нашёл? — детектив встаёт рядом, скрещивая руки на груди. — Машина выехала из города, но перед этим заехала в дом, принадлежащий Араме Кирай — главе Health & Chemistry corp, — ровным голосом подытожил брюнет. — Ничего себе… — с лёгким изумлением говорит старший, пялясь на экран. — Всё ещё удивляешься? — с сарказмом спрашивает Камбэ, покосившись на Хару, губы растягиваются в лёгкой улыбке. — Я говорил о его доме. Хотя, какой уж тут дом, скорее особняк, — Хару возвращается на своё место и, потирая переносицу, добавляет: — Отправь мне файлы с информацией, пожалуйста, — улыбка исчезает в тот же момент, когда Камбэ возвращается к работе. Способность Като оставаться вежливым, когда у него на лице написано, что тот бы с радостью уволился с этой работы в следующие пару минут, всегда удивляла. Да и до сих пор удивляет, чего таить. — Придётся подключить первый отдел, — с досадой и весьма внезапно говорит Хару. Дайске поднимает на него глаза, ожидая объяснений. Кто-кто, а Като — последний человек, который согласится работать с ними добровольно. — Зачем? — тут же спрашивает Камбэ. — Если вовлечём их — повысим шансы получить ордер на обыск, а также дополнительную силу, — он сделал небольшую паузу, — с ними будет проще забрать заложницу. Если Арама хоть как-то с этим связан, наверняка поставит кучу охраны. — Не доверяешь хеусу? — с лёгкой усмешкой уточняет Дайске. — Не доверяю нам, — заканчивает человек напротив, тоном показывая, что продолжать беседу не намеревается. Камбэ слабо закатывает глаза, возвращаясь к работе.

***

Рё Хошино приходит минутами позже и садится на пустующий стул рядом со старшим детективом. — Остальные всё ещё на патруле? — говорит Хошино ровным тоном, хотя и по лицу видно, что он раздражён. — Да, — отвечает Хару, поворачивая к нему монитор. — Всех, кого надо, проинформировал, когда решим, что делать — вернусь на пост, — Рё одобрительно кивает и обращает внимание на экран. — Девушка была похищена у выхода здания компании Health & Chemistry corp, Детектив Като запомнил номер машины, так как ему довелось преследовать её на протяжении некоторого времени — «хи 12–34». После они заехали на территорию, принадлежащую главе вышеупомянутой компании — Арамы Кирай. Пробыв там чуть меньше минуты, преступники выехали за город, мне не удалось отследить их дальнейший путь, — Хару посмотрел на того с уставшим взглядом, Дайске хитро улыбнулся. — Полагаю, вы хотите обыскать поместье Кирай? — говорит Хошино, отрываясь от экрана компьютера, два детектива возвращают серьёзные лица и поворачиваются к говорящему. — Верно, но всё же есть пара непонятных моментов. Машина останавливалась у его дома, возможно найдём что-нибудь, — говорит Като, почёсывая затылок. — Будете надеяться, что девушка будет где-нибудь в подвале или в его спальне? Вы знаете, что просите? — Камбэ коротко кивает. — Других вариантов нет, — Рё хмурится, погружаясь в свои мысли. — Вы же понимаете, что я попрошу Вас отдать это дело первому отделу? Вы вдвоём не справитесь. У нас… — Мы просим помощи, — перебивает Като, — я знаю, что невозможно… если мы будем вдвоём. С вашей помощью мы справимся, — Хошино сводит брови, смотря на бывшего коллегу. Хару не отступает. Дайске жалеет, что не приносит с собой на работу попкорн. — Хорошо, мы готовы помочь, — после утомительной паузы говорит Хошино, — однако вам придётся координировать все свои действия с нами. И когда я говорю «всё» я имею в виду «всё». Номинально, вы станете моими подчинёнными на время, отношения к заданию я требую соответствующего, — он слегка косится на Камбэ. — Получение ордера займёт около пары дней, мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы ускорить этот процесс, — Рё встаёт и идёт к выходу, — прошу, перешлите мне всю доступную информацию, — Хару кивает и Дайске замечает на его лице улыбку. Като поворачивается обратно к устройству, нажимает пару кнопок и тоже идёт на выход. — Детектив Като, — он оборачивается, — подождите, я иду с Вами, — Хару лишь тихо вздыхает.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.