ID работы: 13901918

Лес манил ее всегда

Гет
NC-17
В процессе
95
Горячая работа! 83
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 186 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 83 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
Охотник на оборотней слыл среди девушек настоящим красавцем, отличавшимся высоким ростом и крупным телосложением. На теле, ногах и руках было множество шрамов, глубоких и не очень. Длинные каштановые волосы немного вились. Имя было охотнику под стать — Дэниэл. Он никогда не спал с едва знакомыми девушками, а знакомясь близко, часто разочаровывался. Одна показалась ему недальновидной, другая изменила с более, по ее мнению, красивым парнем, третья была занудой. Когда наконец Дэниэл встретил свой идеал — красавицу-блондинку Беллу, то был безмерно счастлив. Знакомство случилось в лесу. Дэниэл приметил пару белых грибов у заросшего мхом пенька, подошел к ним и только собрался срезать, как услышал треск. Сквозь густые кусты пробиралась Белла и, когда почти вылезла, с криком упала вперед и выронила корзинку с грибами. Дэниэл подбежал и протянул ей руку. — С вами все хорошо, леди? Белла взглянула на него, взялась за его руку и с улыбкой сказала: — Я немного порезалась, но в целом, все замечательно. Лучше на ты, а то как-то неловко, будто пришли к королю на бал. На правой руке, которой она раздвигала ветки, кровили маленькие порезы. — Ладно, будем на ты. У меня есть зелье, которое тебе поможет. — Дэниэл вытащил из кармана маленький флакон с нежно-зеленым зельем с лепестками ромашки. — Давай руку, я немного полью. Белла рассматривала Дэниэла, отмечая про себя его красоту. Зелье за пару секунд впиталось в раны, и они перестали кровить. Белла улыбнулась и сказала: — Спасибо! Как тебя зовут? — Дэниэл, но можно Дэн. — Дэниэл убрал зелье в карман и стал собирать рассыпавшиеся грибы. — А тебя? — Белла. Ой, я бы и сама собрала… — Не оставлю же я девушку в беде, еще и в лесу. Наверно, ты устала собирать их. — А вот и нет! — Белла пощекотала Дэниэла в шею, заставив вздрогнуть, и отбежала, хихикая. — Ах ты ж! — он засмеялся. — Ну я еще отомщу! Ой, что это? Перед Дэниэлом возникла полупрозрачная собака и через несколько секунд растаяла. Он прокашлялся и сказал: — Ты… Не… Встречала в лесу… Призраков, Белла? Белла отвела взгляд от белочки, грызшей что-то. — Кажется, нет. А что? — Передо мной появилась собака, почти невидимая, на пару секунд. Значит, моя Булочка вышла меня проведать… — Дэниэл заморгал, пытаясь сдержать слезы, и продолжил складывать грибы. — Какое милое имя! Она толстенькая была? — Не совсем, скорее худая, очень похожая на волка. — А у меня так котик умер, так что я понимаю, как это тяжело. Не смогли вылечить, наверно, кто-то заколдовал. — Соболезную. Ну, злых колдунов тоже хватает. Дэниэл подал корзинку Белле, взял свою и, указав на грибы у пенька, сказал: — Я хотел эти забрать, но могу тебе уступить. — Спасибо, Дэн, но кажется, у тебя меньше белых грибов, чем у меня. — Как скажешь, Белла. По дороге обратно Дэниэлу то тут то там мерещилась Булочка. Он едва не заплакал, но Белла сумела отвлечь его разговором о всяких пустяках.

***

Отец Дэниэла, Джон, был строгим, но справедливым. Благодаря его воспитанию Дэниэл привык рано вставать, помогать по хозяйству и не сдаваться перед трудностями. Мать Дэниэла, Бетти, беспокоилась за его здоровье и часто спрашивала о самочувствии. Он старался выглядеть в глазах Джона молодцом, поэтому никогда не жаловался на усталость. Работы всегда хватало: ухаживать за животными, садом и огородом, продавать овощи и фрукты, готовить и убирать. Дэниэлу меньше всего нравилось убирать сарай, где жили куры и петушок, который ни свет ни заря любил затевать песни. Он часто лез в драку с хозяевами, особенно когда они тревожили его в сарае. Собака Булочка охраняла дом. Она очень напоминала волка длинными ногами, массивной мордой и серой шерстью. Дэниэл каждый день играл с Булочкой и кормил ее. Она любила бегать и скакать, часто пачкалась, но он не злился на нее и с удовольствием мыл ей лапки. Ему казалось, что они будут вместе всегда, пока в один летний солнечный день она не умерла. Утром Джон заметил, что она неподвижно лежит на боку. Подойдя к ней и присев на корточки, он попытался растолкать ее. — Нет, Булочка. Нет, не может быть… Он медленно встал, пошатнувшись, и зашел в дом. Глубоко вздохнув, прошел в комнату Дэниэла, который еще спал. Джон сел на кровать и прикосновением разбудил его. Он потянулся, улыбнулся и сказал: — Да, пап? Пора вставать? — он быстро сел в кровати. — Подожди, не уходи никуда. Дэниэл внимательно посмотрел на Джона и прищурился. — Что-то случилось? Я что-то сделал не так? — Нет, Дэн. Ты молодец, что помогаешь нам. — У тебя руки трясутся? Джон потер лоб и сказал: — Понимаешь, я не хочу тебя расстраивать, но… Ты должен это знать. Булочка умерла. — Что?! Нет! Нет! Дэниэл убежал на крыльцо. Джон, вздохнув, медленно встал и пошел следом. Дэниэл бегал взад-вперед и надрывно кричал: — Нет, почему! Почему ты покинула нас! Мы так любили тебя, за что нам это! — Иди сюда, обниму. Не трать силы на беготню. Долго плакал Дэниэл. Его терзали мысли о том, что они могли успеть ее спасти, если бы кто-то один не спал ночью. Может, она завывала, может, гремела цепью, но никто не слышал.

***

Одной ночью Дэниэл решил сходить к магам и попросить их воскресить Булочку. Утром за завтраком он рассказал о своих планах родителям. — Дэн, еще никто не обводил смерть вокруг пальца. Есть вариант нанять некроманта, но это незаконно, да и Булочка после его манипуляций не будет прежней. Я не запрещаю тебе пойти, но это бессмысленно. Мы скоро и так заведем новую собаку. Если хочешь, выберем похожую. — Да, сынок. Булочку не вернуть, но такова жизнь, все умирают, даже растения и грибы. Когда-нибудь и нас ты потеряешь, мы тоже не вечны. Но сходи, если тебе это так нужно. Дэниэл насупил лицо, представив себе жизнь без родителей. — Ешь, остывает. — Бетти указала на блины с клубничным вареньем. — А то будешь себя плохо чувствовать, а я буду беспокоиться. Дэниэл вздохнул и стал есть. Он обожал блины, клубнику и все, что из нее можно было приготовить, но в последнее время его аппетит был слабоватым. — Давай, увереннее, а то будешь как сонная муха. К магам сначала сходишь, потом поможешь с огородом, а то сорняков много выросло. — сказал Джон. Сразу после завтрака Дэниэл ушел. Было много туч, дул ветер. Дэниэл прошел несколько улиц и добрался до гильдии магов. Она располагалась в высоком каменном доме с разноцветными витражными окнами. Дэниэл осторожно постучал. Дверь почти сразу открыл невысокий старичок в старой зеленой мантии с узорами в виде листьев. Дэниэл тихо сказал: — Доброе утро. Старичок поправил лохматые волосы, улыбнулся и сказал: — И тебе доброе утро. Ты выглядишь расстроенным, тебе нужна помощь? Дэниэл посмотрел на небо, на окно, сквозь которое были видны разные растения, на старичка, себе под ноги и сказал: — Понимаете, у меня умерла собака… Я очень хотел бы, чтобы она ожила. Не могли бы вы мне помочь? Старичок вздохнул и потер подбородок. Дэниэл подумал, что магов часто о таком просят. — Прости, мальчик, но над смертью даже маги не властны. Душа быстро покидает тело, а как вернуть ее, никто не знает. Дэниэл отвернулся и стал тереть лицо, а потом почувствовал руку у себя на плече. — Ничего, не отворачивайся. Было бы крайне странно, если бы ты оказался равнодушен к смерти любимого создания и не проронил не единой слезинки. Дэниэл выпрямился, посмотрел старичку в глаза и сказал: — Папа бы не одобрил, что я плачу на людях. — Но сейчас его рядом нет, и никто ему не расскажет об этом, не так ли? Хм, я бы не хотел, чтобы ты возвращался с пустыми руками. У меня есть зелье, которое помогает совладать с переживаниями. Постой тут немного. Старичок шустро зашел в дом и вернулся через несколько минут с большим флаконом ярко-красного зелья, в котором плавали длинные лепестки. Дэниэл взглянул и едва улыбнулся. — Оно очень вкусное, но пить много за раз нельзя. Будут побочные эффекты в виде… Скажем, внезапных приступов веселья. Я приготовил его из ягод малины и клубники, а еще добавил немного золота и лепестков календулы. Бери же, оно твое. Дэниэл взял флакон и сложил в сумку. — Спасибо вам большое. — Пожалуйста. А, и еще: пей зелье на сытый желудок, чтобы в голову не ударило. — Я недавно ел, сейчас еще можно? — Да, конечно. Дэниэл вытащил флакон, осторожно открыл и немного отпил. Воспоминания о смерти Булочки стали отдаляться, будто птицы, улетающие за горизонт. Дэниэл цеплялся за них, но они выскальзывали, как рыбки, рвущиеся из рук. — Тебе кажется, что ты что-то забываешь, но это не так. Зелье просто не дает тебе концентрироваться на воспоминаниях о том, что вызвало у тебя слезы. Того, что ты сейчас выпил, хватит на пару дней. Эффект пропадет резко, но ничего страшного. Пожалуй, это все… — А это работает только с горем? — Да. На воспоминания, связанные с иными эмоциями, зелье не действует. Попробуй, например, вспомнить что-то смешное, то, что вызвало у тебя гнев, или что-то связанное со страхами… Что тебя так рассмешило? — Помню, как Булочка падала на бок. Такая неуклюжая… — Булочка? Какое интересное имя. Она, наверно, пухленькая была? — Не совсем, скорее была похожа на волка. — Ага, вот оно что. Ой, я же совсем забыл. — старичок схватился за голову. — Кажется, зелье помешать надо. Ты иди, больше тебя не задерживаю. — Еще раз спасибо вам. До свидания. — Счастливо. — старичок бодро помахал рукой и скрылся в дверях. Прошло две недели. Зелье закончилось, и сначала Дэниэл хотел пойти к магам попросить новое, но передумал, решив, что нет смысла все время убегать от воспоминаний. Бетти предложила принести в благодарность какие-нибудь блюда, но Дэниэл отказался.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.