ID работы: 13857521

Привычка ошибаться

Гет
NC-21
Завершён
71
автор
Размер:
181 страница, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 17 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 21. Ад на земле.

Настройки текста
— Я больше не хочу…- отодвинулась девушка от капитана. — Не хочу больше, чтобы тебе было больно. Я принесу весь мир к твоим ногам, лишь бы ты улыбался. — Мне достаточно того, что ты рядом. — улыбнулся Аккерман. — Хах, глупый капитан. Я ведь реально готова в лепёшку разбиться ради тебя, а ты всего лишь хочешь, чтобы я была рядом. — РАЙНЕР! РАЙНЕР! — госпожа Браун кричала в толпу. Лисэль встала на ноги и подошла к женщине: — Прошу простите, Райнер погиб из-за меня. Мне очень жаль. — ЭТО ТЫ УБИЛА МОЕГО СЫНА? ЗА ЧТО? — женщина кричала и била девушку по плечу, не сдерживая слёзы. — Простите, госпожа Браун. Я не контролировала себя. Я унаследовала силу бронированного титана. Райнер был хорошим солдатом и замечательным человеком. Мне жаль, что он погиб. Пожалуйста, простите меня. — Тод опустилась на колени, положила руки на землю и уронила на них голову. Женщина упала на землю и ещё долго рыдала, пока Лисэль старалась её утешить. — Война только началась. Какие планы на будущее? — девушка подошла к Леви. — Буду делать то, что прикажет Арлерт. Он же теперь командир. — Пора на пенсию, капитан. Я обеспечу тебе безбедную жизнь. Тебе всего лишь нужно заниматься тем, чем хочется. — Исключено. Я не буду жить за счёт твоего отца. Тем более, долг мужчины — обеспечивать семью. — Будто я сама неспособна заработать тебе на кусок хлеба и крышу над головой. Так что отбрось уже эти стариковские предрассудки. — Я не могу жить за счёт девушки. Это неправильно. — Неправильно — это всё детство провести в трущобах, не зная тепла и безопасности. — Так тебя всё же мучает чувство вины? — Конечно, ты же всё-таки не заслуживал такого. Позволь хотя бы сейчас подарить тебе любовь. Лисэль так и не смогла договориться с Леви, и они стали жить вместе, зарабатывая на жизнь по-своему. Аккерман остался в подчинении у Армина. Тод оставила разведку и ушла в научную деятельность с головой. Она запатентовала свою сыворотку под именем Ханжи, которую теперь использовали для анестезии. Лисэль ещё несколько раз приходила к матери Райнера и просила прощения. Женщина помогла ей перевести записку, оставленной Фридой: « Эта история моей матери. Мой дедушка был марлийцем, а бабушка элдийкой. Дедушка преподавал химию в университете и передавал знания своим детям. Эти знания перешли от моей матери ко мне. У неё была старшая сестра, которая выступала против марлийского притеснения. Дедушка сразу отказался от семьи. Бабушке удалось сбежать вместе с моей матерью на Парадиз. Они использовали секрецию скунса, чтобы спрятать свой запах от титанов. Таким образом, они за год чудом добрались до стен. Голодные, грязные и измученные тела были обнаружены разведчиками. Мать подросла и встретила моего отца. Дальше родилась уже я. Я хочу извиниться перед всеми жителями острова от лица моих предков. Вы не дьяволы, но живёте в аду.» Прошло 3 года. — Я просил тебя быть аккуратнее. — мужчина осмотрел руки девушки. — В лабораторных условиях может произойти что угодно. Это всего лишь химический ожог. — девушка подошла к турке, чтобы заварить себе кофе. — Хватит пить эту гадость. Да ещё и на ночь глядя. — Ой, разворчался. Ты решил по поводу поездки на Парадиз? — Да, я поеду с остальными. Не хочешь присоединиться? — Почему бы и нет. Только возьму отгул на несколько дней в лаборатории. Надеюсь, про моих любимых крысок не забудут и покормят. В вечер перед отъездом Жан предложил отряду встретиться в баре. Лисэль силой вытащила Леви выпить и расслабиться вместе с ребятами. — Эй, Лис, мы здесь. — помахал Кирштейн подруге. — А где Конни? — спросила девушка, подсаживаясь за стол напротив Армина и Энни. — Потерялся, наверное. — пожал плечами Жан. — Нужно было ему адрес на бумажке написать, мозгов мало, чтобы запомнить. — Энни скрестила руки на груди. — Еле нашёл вас. — Спрингер помахал друзьям. — Ой, и Вы здесь, капитан. — парень немного смутился. — Какие-то проблемы? — Тод вскинула брови. — Нет-нет, просто не ожидал. — Я же говорил, что мне не стоит приходить. — шепнул Аккерман девушке. — Не ворчи. Это всё из-за того, что ты редко улыбаешься. Покажи им свою красивую улыбку. — прошептала на ухо мужчине Тод. Леви отвернулся, чтобы скрыть смущение. — Лис, над чем ты сейчас работаешь в лаборатории? — спросил Жан, прервав неловкое молчание. — Ну, это так легко не объяснишь. Пытаюсь сделать что-то вроде успокоительных для тех, кто получил посттравматическое стрессовое расстройство. Отряд опять затих, и Лисэль решила проявить инициативу: — Официант, будьте добры, 12 шотов текилы. Работник принёс заказ вместе с солью и нарезанным лимоном. — А это ещё зачем? — поинтересовался Армин, указывая на миску. — Берём соль. — Тод взял щепотку и насыпала немного на тыльную сторону большого пальца. — Потом слизываем, пьём текилу и закусываем лимоном. Аккерман слизал соль с руки девушки и выпил. — А можно со своей руки слизать? — смутился Конни. — Если у тебя пальцев хватает. — ответил мужчина. — А, ой, извините, капитан. — Пейте уже, хватит стесняться. — Лисэль выпила и стукнула рюмкой об стол. — Для разогрева самое то. — Что-то даже в голову не ударило. — сказал Жан, опрокинув обе стопки. — Скоро почувствуешь, Жанчик, не переживай. — Закажу, пожалуй, виски. — ответил друг. — Да ну, скучно же. Доверьтесь мне, я закажу коктейли, которые вам понравятся. — Тод встала из-за стола и подошла к барной стойке. — Если вам некомфортно со мной, то я могу уйти. — начал Леви. — Нет, капитан, простите, нам всего лишь немного неловко. — начал оправдываться Армин. — Лис так старается для нас, нужно обязательно раскрепоститься. — сказал Жан. — С кем она там разговаривает? — парень обратил внимание, как к его подруге кто-то подошёл и начал что-то говорить. Незнакомец приобнял её за талию, и Аккерман закипел от злости. Лисэль дружелюбно улыбнулась и указала на стол, где сидят её друзья. Незнакомец побледнел от страха, поклонился в качестве извинения и ушёл. — Что ты ему сказала? — спросил Конни у девушки, вернувшейся за стол. — Попросила меня не беспокоить, а что? — Бедолага явно испугался. — подметил Кирштейн. — Колись, чем ты его запугала? — Ладно, так уж и быть. Он увидел твоё лицо и до смерти испугался. — улыбнулась Тод. — И почему ты не сдохла? — в ответ улыбнулся Жан. — Не дождёшься. — Лисэль ещё сильнее растянула наигранную улыбку. — А вот и напитки. Джин-тоник для Конни, Дайкири для Энни, Беллини для Армина, Кровь и песок для Жана, Крёстный отец для Леви, ну и мне Б-52. — девушка расставила принесённые официантом коктейли. — Ого, чувствуется вишня. Ты знаешь мои вкусы лучше всех. — Кирштейн отпил алкоголь. — Сладенько, даже алкоголь не чувствуется. — улыбнулся Арлерт. — У меня тоже почти не чувствуется. — удивился Спрингер. — У тебя меньше всего алкоголя, ты же пьянеешь быстрее всех. — ответила Тод. — У тебя вообще коктейль в рюмке. — посмеялся Конни. — Потому что в больших количествах он и Жана свалит. — Ты хотела сказать «коня»? — уточнил Армин. — А разве есть разница? — улыбнулась девушка. — Я тебя когда-нибудь придушу, зараза. — с улыбкой ответил Кирштейн. — Пока ты только своего одноглазого змея можешь душить. — оскалилась Лисэль. — Закончили обмен любезностями? — встрял в разговор Аккерман. — Мне всё интересно, а капитан знает о том, что вы с Ханжи собирались с ним сделать? — Жан не прекращал. — А Микаса знает о твоих любовных похождениях в конюшне? — Тод не стала уступать. — Хах, почему с вами двумя вечно происходит что-то тупое? — посмеялся Конни. — И это говорит деревенский дурачок, который до 15-ти лет думал, что детей находят в капусте. — Кирштейн посмеялся и отпил коктейль. — Я этим не интересовался, я же не извращенец. — фыркнул Спрингер. — Тебе напомнить, как я тебя отчитывал за то, что ты якобы случайно несколько раз заходил в женскую дешевую? — улыбнулся Леви. — Капитан, нечестно. Про этих двоих тоже расскажите. — надулся Конни. — Ты же в курсе, что не только ты во сне разговариваешь, но и Жан? В одной из вылазок за стены, когда я ночью дежурил, ты от души проперделся, а Жан тебя обнял со словами: «Микаса, ты так вкусно пахнешь.». Ну, а ты ему ответил, что-то вроде: « Саша, не щекочи мне жопу.» — Капитан, ну стыдоба же. — покраснел Кирштейн. — Я же не про себя просил рассказать. — нахмурился Спрингер. — Это даже смешнее, чем когда ты расчесывал гриву коня, а он полез к тебе, обнажив свой гигантский конский хер. — засмеялась Лисэль. — Ой, будто с тобой ничего подобного не случалось. — улыбнулся Жан. — Не-а, у меня хватает мозгов, чтобы избегать таких ситуаций. — Да ну? Я могу 1000 таких вспомнить. — Аккерман вскинул брови. — Ну-ка, ну-ка, капитан, расскажите нам, мы же не должны одни сидеть и краснеть. — Кирштейн с интересом подпёр голову рукой. — Совсем недавно эта пьянчуга собралась со своим коллективом выпить после работы. Она долго не возвращалась, и я пошёл её искать. В общем, я нашёл её всю в слезах, сидящей у фонтана. Как я понял по её пьяному лепету, она где-то потеряла обувь и села в фонтан ноги помыть, а они не отмывались. Я ей только на утро сказал, что она была в колготках. — Лис, тебе точно нельзя пить. — посмеялся Жан. — Ой, себя вспомни. Ты напился, завалился ко мне в комнату, встал на одно колено и умолял выйти за тебя. « Микаса, давай наделаем маленьких Аккерманчиков.» — Да не было такого. Я такого точно не помню. — начал отнекиваться Жан. — Конечно, не помнишь. Ты столько выпил, что мне ещё долго пришлось комнату проветривать. — Я слышал через стенку твои вопли. — сказал Арлерт. — Кстати, Армин, а у тебя были похожие ситуации? — поинтересовался Конни. — Нет, только из-за своей неуклюжести обе ноги сломал в училище, но это вы и сами помните. — Уже забыл случай, когда ты спросил у Бертольда, как он вырос таким высоким? Мы с ним подшутили над тобой, что нужно втирать морковный сок в кожу. И ты неделю оранжевый ходил. — посмеялась Энни. — Я же ребёнком был, а вы бессовестно воспользовались моей наивностью. — нахмурился командир. — Прости-прости, но оно того стоило. — Не волнуйся, Армин, мы с Имир за тебя отомстили. Пришили одеяло Энни к кровати, пока она спала. — улыбнулась Лисэль. — Только не злись, Энни. — А я и не злюсь. Тебя Имир сдала. Это же я подмешала тебе сок шпината в зубной порошок. Никогда не забуду твою зелёную улыбку. — Я тут вспомнил, что кто-то зашил рукава моего пиджака. Что-то мне подсказывает, что это была ты. — Леви поинтересовался у Тод. — Это была идея Ханжи. Я же не могла отказать командиру в такой просьбе. — А чашку к столу приклеить твоя идея? — Это да, скрывать не буду. — широко улыбнулась девушка. — Так и думал, поэтому перекрыл тебе горячую воду в ванной. — А я говорил, что это был не я. — сказал Жан. — Это слишком мелко для тебя. Я всё ещё злюсь, как ты меня подставил в училище. Я из-за этого неделю каждый день вечером по нескольку часов круги наматывала. — разозлилась Лисэль. — Что-то не припомню. — задумался парень. — Издеваешься? Это был всего лишь второй день обучения в училище, ты прекрасно знал, что я понятие не имею, что значит «пидор», а сам мне сказал, что это значит «очень строгий человек». — Ах да, я вспомнил. Никогда не забуду крики Шадиса после того, как ты ему сказала: «Инструктор, будьте так добры, не будьте, пожалуйста, таким пидором.» — от души захохотал Кирштейн. — Смешно тебе? Да мне на коленях перед ним пришлось извиняться, сучья твоя морда. — стукнула Тод по столу кулаком. — А ты чего улыбаешься? — она со злостью перевела взгляд на Леви. — Это действительно забавно и глупо. — А не ты ли ещё недавно убеждал меня, что птичье молоко делается из молока птиц? — Я не виноват, что название ввело меня в замешательство. — Ты 2 дня со мной спорил, доказывая, что птицы дают молоко, иначе птенцы бы умерли от голода. — Я уже понял, что был не прав. — Ребята, на заметку: если сильно рассмешить Леви, у него из носа польётся всё, что он только что выпил. — Будем иметь в виду. — посмеялся Жан. — Даже не думай, Кирштейн. — нахмурился капитан. — А что такое? Неприятно, когда над тобой смеются? Мы все тут в одной лодке, поэтому не жалуйся. — хихикнула Лисэль. — Признавайтесь, кто покрыл моё мыло лаком для дерева? — вспомнил Аккерман. — Это был я. — засмущался Армин. — Не ожидал от тебя. И зачем ты это сделал? Я думал, что схожу с ума, раз мыло перестало не мылиться. — Потому что Ханжи сказала, что только Вы могли подменить мою форму на несколько размеров больше. — А, извиняй, командир, это был я. — сказал Конни. — Зачем? — Мне Жан сказал, что это ты разрисовал моё лицо зелёнкой, когда я пьяный уснул. — На самом деле, это я тебя разрисовал и свалил на Армина. — посмеялся Кирштейн. — Да я неделю не мог смыть зелёные усы. — Это тебе месть за то, что схватил меня за ногу под кроватью, когда мы рассказывали страшные истории в темноте. Я чуть не обосрался. — Хах, ты визжал, как резаная свинья. Меня Лис подговорила это сделать. — Это потому что я думала, что это ты перекрыл мне воду в ванной. — улыбнулась Тод. — Получается, я косвенно отомстила Леви за это. Жан не заметил, как успел перебрать с алкоголем и уснул на столе. Аккерман тащил по улице Кирштейна на себе, пока остальные думали, что делать с другом. Лисэль приняла решение, оставить пьяного парня у себя, потому что она с Леви жила ближе остальных, и у них было лишнее спальное место. Всю дорогу до дома девушка заигрывала и приставала к мужчине. На его слова: « Прекрати, иначе пожалеешь» она лишь ехидно смеялась и не останавливалась. Приехав на родину, Лисэль встретилась с отцом. Он предложил ей заниматься экспортом товара в Марлию вместе со своим помощником, который будет следить за всем с Парадиза. Тод согласилась, в надежде хорошо заработать и исполнить свою задумку. После возвращения девушка принялась за приём товара и распространения его на материк, параллельно совмещая с работой в лаборатории. Она действовала согласно своему плану и смогла накопить нужную сумму через полгода. — Всё хорошо? Ты в последнее время выглядишь чем-то опечаленным. — Да, просто много думаю. — О чём? — Ни о чём. — отмахнулся Леви. — Как и договаривались, буду ждать тебя в 6 вечера в чайной. — Лисэль поцеловала мужчину на прощание и ушла в лабораторию. После работы девушка ждала в пустом помещении прихода Аккермана. — Ты, как всегда, пунктуален. Я хотела с тобой серьёзно поговорить. — Я так и подумал. Я всё понимаю, ты можешь уйти. Всё-таки ты ещё молодая, и у тебя вся жизнь впереди. Не трать на меня больше ни сил, ни времени. Но я всё-таки спрошу. Ты точно уверен? Я готов меняться, если тебя что-то не устраивает. — мужчина смотрел в сторону и говорил через ком в горле. Он заметил, как Тод в последние полгода стала скрытной. Она поздно возвращалась домой, прикрываясь работой в лаборатории. Также Леви неоднократно видел девушку в компании какого-то парня. Лисэль встала из-за стола и подошла к Аккерману. Она села на корточки перед ним и взяла его за руки: — Леви, извини, что моё поведение заставило тебя так думать. Ты, правда, считаешь, что я настолько подлая, что готова тебя бросить в твой день рождения? — Я совершенно забыл про него. — Ты такой красивый, умереть можно. Я никогда тебя не оставлю. Тебе придётся меня убить, что избавиться от меня. — Тод погладила мужчину по лицу. — Я знаю, что ты не любишь дорогие подарки. — Лисэль села за стол и достала из кошелька монету. — Надеюсь, 1 марлийский цент достаточно дешёвый подарок. — девушка протянула Леви монету. — И что мне с ней делать? — Купить то, что так давно хотел. — Тод достала документы и положила их на стол. — Я теперь хозяйка этого заведения. За твои красивые глазки я делаю тебе скидку и предлагаю купить эту чайную за 1 марлийский цент. — девушка развернула бумаги и протянула ручку для подписи. — Ты хитрая лиса. — усмехнулся Аккерман. — Я купила её на свои деньги, честно заработанным трудом, а не на деньги отца. Поэтому я так поздно приходила домой. — Я подумал, что ты нашла кого-то на стороне. Что за щенок рядом с тобой так часто крутится? — Деловой партнёр. Он отвечает за отправку товара из Парадиза, а я за его принятие. Извини, что ничего не рассказала, иначе сюрприз не получился бы. — Выходи за меня. — Что? — Лисэль нахмурилась, прокручивая в голове услышанное. — Я не знаю, как принято делать предложение у аристократов. Наверное, для начала нужно спросить у твоего отца. — Нет-нет-нет. Исключено. Я не позволю, чтобы ты ему рассказал про нас. — Ты меня стесняешься? — Нет, конечно. Мало того, что он будет против брака, так ещё и ты от него наслушаешься разного говна. А если он повлияет на твою службу, то будет вообще полная задница. — Если я подпишу, то, наверное, уйду из разведки. — Ещё лучше, подписывай давай. — девушка пролистала до нужной страницы и указала место для подписи. — Подпишу, если пообещаешь съездить к твоему отцу. — Смелости тебе не занимать. Хорошо, обещаю. Леви подписал договор о передаче собственности. — Поздравляю, господин Аккерман, с приобретением недвижимости. В скором времени Лисэль, как и обещала, отправилась к отцу на Парадиз вместе с Леви. — Юная госпожа, добро пожаловать домой. У господина сейчас встреча. Прошу Вас подождать в столовой со своим спутником. — дворецкий открыл дверь и пригласил войти. — Хорошо, Альберт. Подай, мне, пожалуйста, зелёный чай. Господин Аккерман предпочитает чёрный. — Слушаюсь, юная госпожа. — дворецкий поклонился и ушёл на кухню. — Приятно иметь ручного раба. Теперь понятно, почему ты такая избалованная. — Альберт не раб, а прислуга. Его семья несколько поколений служила нашему дому, имей уважение. Леви недовольно цыкнул и сел за стол. Дворецкий принёс чай, и пара продолжила ждать Элдрика. Альберт закрыл дверь за гостем и проводил Аккермана к хозяину в кабинет. Лисэль осталась ждать в столовой, нервно стуча пальцами об стол. Мужчина подлил девушке чай в пустую чашку. — Спасибо, Альберт, я больше не хочу. — Приятно видеть Вас в добром здравии, юная госпожа. Лисэль подняла голову, услышав незнакомый голос: — Кто Вы такой и что здесь делаете? — Мой хозяин настоятельно просит Вас на разговор. — незнакомец сел рядом с девушкой. — И кто же Ваш хозяин? — Узнаете, как прибудем на место. — Чушь собачья, я никуда не поеду. Мужчина щелкнул пальцами, и его подельники привели дворецкого, находящегося без сознания, приставляя к его голове дуло пистолета. — Охрана Вам не поможет, не надейтесь. Если Вы по собственной воле не последуете за нами, то дворецкий умрёт. А следом и Ваш отец. Лисэль согласилась с условиями незнакомца, чтобы не подвергать своих близких опасности. Кучер отвёз девушку в огромное поместье. — Наконец-то ты приехала, как рад тебя видеть дорогая Аннелия. — рыжий молодой парень поприветствовал Тод, поцеловав её руку. — Имя? — Прошу простить мои манеры, забыл представиться. Себастьян Адеркас. — Что тебе нужно от меня? — Я так переживал, когда моя невеста пропала. Наконец-то я тебя нашёл. Мне уже не терпится сыграть свадьбу. — парень проводил Лисэль в гостиную и усадил на диван. — Разве 10-ти лет недостаточно, чтобы понять, что помолвка разорвана? — Когда речь идёт о твоём наследстве, то время не имеет значения, милая Аннелия. — Если я перепишу его на тебя, ты отстанешь от моей семьи? — Всё не так просто. Я сильно намучился, разыскивая тебя. Сейчас деньги для меня не так важны, это скорее приятный бонус. Мне так хочется унизить тебя, показать, что ты проиграла. — Что конкретно тебе от меня нужно? — Чтобы ты подписала брачный договор. Через полгода я объявлю себя вдовцом и получу неплохой заработок с тебя. Тебе всего лишь нужно эти полгода жить у меня. Ну, разве не чудесно? — Иди к чёрту, я не буду жить с тобой. Почему я не могу подписать и уехать в Марлию? — Как я могу отпустить свою будущую женушку невесть куда? Это не будет гарантировать твою порядочность. — Прости, малыш, я люблю мужчин постарше. Если ты закончил, то я возвращаюсь в поместье. — девушка начала подниматься, но охрана её усадила обратно на диван. — Не так быстро. Твой деловой партнёр любезно поделился со мной твоим вторым именем. Люди такие разговорчивые, когда речь заходит о деньгах. Если не согласишься на мои условия, то все твои друзья-солдатики умрут. Армин, Жан, Микаса, Конни, Леви. Я буду убивать их прямо на твоих глазах. — Ты больной ублюдок. Какие гарантии, что ты их не тронешь, если я соглашусь? — Я всё-таки джентльмен, привык держать слово. Да и выбора у тебя нет. Я загнал тебя в угол, милая Аннелия. — Если с моими друзьями что-то случится, то живьём с тебя шкуру сдеру. Показывай, где моя комната. — Ну что за манеры у юной леди? Я лично провожу тебя в твои покои, моя невеста. Себастьян провёл девушку вдоль длинного коридора и открыл дверь. — Какого чёрта ты привёл меня в подвал? — Как ты и просила, я показал тебе твою комнату. — парень схватил Лисэль за предплечье и потянул вниз по лестнице. — Мы так не договаривались, говнюк. Хозяин поместья кинул Тод за решётку и закрыл дверь темницы на ключ: — Может, тебе отрезать твой грязный язык, чтобы ты больше не выражалась? Милая Аннелия, как я уже сказал, у тебя нет выбора. Лисэль села на пол, прислоняясь спиной к холодной стене. Даже если бы у неё получилось сбежать, она всё равно рисковала подвергнуть своих друзей опасности. Спустя какое-то время пришла служанка и принесла заложнице немного еды. Тод не притронулась к пище, побоявшись, что туда могли что-то подмешать. Альберт отвёл Аккермана к хозяину поместья. — Капитан Леви, чем обязан Вашему визиту? — мужчина встал из-за стола и протянул руку для приветствия. — Господин Валентайн, я пришёл просить руку Вашей дочери. — Не знаю, что Вы о себе возомнили, но моя дочь не выйдет за отребье из Подземного города. — Элдрик усмехнулся и сел обратно за стол. — Мои намерения исключительно серьёзны. — Я растил её для мужчины из знати, а не для черни. Я отрекусь от неё, если она выйдет замуж за Вас. — Господин Валентайн, давайте поговорим, как взрослые люди. Вы не должны ставить дочь перед выбором. Вы единственный её родной живой человек, она Вас любит, несмотря ни на что. Если Вы не хотите потерять свою дочь, Вы должны принять её выбор. Она уже взрослый человек. Она большую часть жизни жила по Вашим правилам, сейчас же ей хочется быть счастливой. И Вы причиняете ей много боли, отрекаясь от неё. — Сколько тебе заплатить, чтобы ты исчез из её жизни? — Нисколько. Я лишь хочу, чтобы она была счастлива. — Я подумаю. Леви вышел из кабинета и спустился в столовую. Он зашёл на кухню и увидел дворецкого с раной на голове и лежащего без сознания: — Господин Аккерман, что произошло? — У тебя хочу спросить. Где Аннелия? — Ничего не помню. — Альберт схватился за больную голову. Леви оббежал все комнаты, но нигде не нашёл Лисэль. Он выбежал на крыльцо и нашёл кучера: — Где девушка, с которой я приехал? — Я видел, как она села в карету с какими-то мужчинами. Капитан побежал к Элдрику в кабинет: — Ваша дочь куда-то уехала. Дворецкий лежал без сознания, а охрана вокруг куда-то пропала. Куда Вы вообще смотрите, когда нанимаете людей? — Она, наверняка, скоро вернётся. Незачем так переживать. — На неё уже покушались несколько лет назад. Она не могла по своей воле взять и уехать, не предупредив меня. — Да кто ты ей вообще такой, чтобы она ставила тебя в известность? Леви со злостью посмотрел на Элдрик и навис над ним, опираясь руками о стол: — Если я узнаю, что Вы приложили руку к её пропаже, то с удовольствием сломаю каждую кость в Вашем теле. Намёк понятен? Хозяин поместья поднялся из-за стола и вышел из кабинета. Аккерман выбежал за ним следом: — Куда Вы? — К главнокомандующему военной полиции. — Я с Вами и это не обсуждается. Леви сел в карету вместе с Эдриком, и они отправились в главный штаб. Солнце село и пошёл снег. На улице похолодало, и Лисэль ходила из угла в угол по камере, чтобы согреться. Дверь открылась, и в подвал зашёл Себастьян вместе с двумя охранниками: — Хорошее отопление в этом доме, раз ты ещё не успела замёрзнуть насмерть. — Пошёл к чёрту, выродок. — Тод взяла тарелку с нетронутой пищей и запустила её в парня. — А я хотел с тобой по-хорошему. Вот как ты решила отплатить за мою доброту. — парень достал платок и вытер остатки пищи с лица. — Разденьте её и посадите на цепь. — хозяин поместья отдал приказ охране и ушёл из подвала. Мужчины силой сорвали с девушки одежду. Заложница сопротивлялась и получила несколько ударов в живот и по лицу. Заковав руки и ноги Лисэль, охрана оставила её в сыром, тёмном и холодном подвале. Даже если Тод удастся не умереть в таких условиях за полгода, Себастьян её живой точно не отпустит. Девушка уснула от усталости и холода, поджимая ноги к груди. Её разбудила служанка, пришедшая с едой: — Госпожа, Вам нужно поесть. Лисэль лишь молча отвернула голову. — Выпейте хотя бы чаю, чтобы согреться. — служанка достала из подъюбника небольшой плед и укрыла заложницу. — Спасибо. Сначала ты отпей из кружки. Прислуга выполнила просьбу Тод и отдала ей чашку: — Господин не стал приказывать подмешивать Вам что-нибудь в еду, чтобы Вы оставались всё время в сознании. Лисэль онемевшими от холода руками держала чашку в попытке согреться. — Этот урод всё время здесь находится? Бывают дни, когда его нет целый день? — Простите, госпожа, но у меня будут проблемы, если я Вам расскажу. — Понятно, спасибо за плед. — Тод отдала служанке покрывало, и та оставила заложницу в одиночестве. Обед девушке принесла уже другая прислуга, и Лисэль лишь погрела руки об горячую посуду, не съев ни кусочка. — Невестушка, ты чего не ешь? Я не хочу, чтобы ты так быстро умерла. — Себастьян заявился в подвал, разозлённый поведением заложницы. — Пошёл к черту, мудозвон. — Придётся воспитать из тебя леди грубой силой. — парень достал плеть и открыл темницу. — Прикрывай лицо, иначе со шрамами тебя даже в люди не получится вывести. Лисэль прижалась к стене, прикрывая лицо и голову. Первый удар плетью рассёк плоть девушки от лопаток до талии. Тод лишь открыла рот, пытаясь вдохнуть. Второй удар был в разы сильнее, и заложница вскрикнула. Горячая кровь начала стекать по белой бархатной спине. Третий удар был настолько сильным, что Лисэль потеряла сознание от боли, а кусок кожи начал свисать с её лопатки. — Упс, перестарался. — Себастьян убрал плеть и закурил. — Приди в себя, мне не нравится, когда ты делаешь не то, что я скажу. — парень пнул девушку по рёбрам, и та заскулила от боли в спине. — Ну зачем ты меня так расстраиваешь, милая Аннелия? Будто я так хочу делать тебе больно. Если так не нравится вкус еды, то я могу это мигом исправить. — Адеркас взял заложницу за челюсть, открыл её рот и потушил сигарету об язык. — Теперь ты и вовсе не будешь чувствовать вкуса. Когда Себастьян ушёл, Лисэль подтянулась и просунула руку в маленькое окошко с решёткой. Достав немного снега, она прислонила его к обожженному языку. Леви и Элдрик прибыли в главный штаб военной полиции. — Добрый день, господин Валентайн, капитан Леви. Чем обязан? — Прайс поприветствовал мужчин. — Аннелия пропала. Главнокомандующий, пожалуйста, помогите её найти. — начал Аккерман. Одаяка взял показания у капитана и выдвинул решение: — Если Вы подозреваете, что виноваты Адеркасы, то нужно веское основание, чтобы заявиться на порог их поместья. Также нужны доказательства, чтобы провести там обыск. У нас есть два варианта: собрать, как можно быстрее, доказательства и получить ордер на обыск или прийти к ним в поместье как гости, пока кто-то незаконно проведёт осмотр, но тогда в суде будет невозможно наказать Адеркасов. И есть риск, что Аннелию либо убьют, либо перепрячут, если узнают, что полиция села им на хвост. — А если я как свидетель дам показания, что 3 года назад именно Адеркасы заказали похищение Аннелии? — поинтересовался Леви. — Вы является заинтересованной стороной. — Главнокомандующий Прайс, узнайте, кто владел борделем «Сладкий ротик» в Стохесе 3 года назад. Господин Валентайн, мне нужна информация о рабочих Вашего поместья, а именно те, кто мог знать, что Аннелия служит в разведкорпусе. А я пока отправлюсь в Подземный город. Аккерман до ночи искал хоть какую-то связь между Адеркасами и похищением Лисэль. Леви вернулся в поместье к Элдрику: — Мне удалось выяснить, что на данный момент старший Адеркас отошёл от дел. В прочем, это никак не поможет найти Аннелию. Может, у Вас что-то есть? — Главнокомандующий сообщил, что после смерти владельца, бордель сразу же сожгли и не оставили никаких следов после себя. Я нашёл имя кучера, который работал у меня короткое время, а потом уволился 3 года назад. Как раз спустя месяц после нападения на дочь. Это единственная зацепка. Всю информацию я передал мистеру Прайсу, и он уехал за свидетелем в Шиганшину. Остаётся только надеяться, что юноша пойдёт нам на встречу. — Давно уехал? — Несколько часов назад. — Значит, вернётся не раньше утра следующего дня. Это слишком долго. — Капитан Леви, мы в безвыходном положении. Вы сами настаивали на том, чтобы только главнокомандующий знал о пропаже Аннелии. Лисэль сидела неподвижно, заточенная в темнице. Она старалась лишний раз не шевелиться, чтобы раны на спине не начали снова кровоточить. Девушка старалась уснуть, сидя на коленях на холодном полу. Ночь в этот день была холоднее обычного. Служанка разбудила заложницу и накинула на неё пальто: — Госпожа, Вам нужно бежать, скорее. — она сняла оковы с рук и ног Тод и помогла подняться. Заложница аккуратно поднималась по лестнице, придерживаясь о стену. Прислуга открыла дверь, и подвал озарился светом коридора. — Моя невестушка собралась бежать? — Себастьян стоял в проёме, нагло улыбаясь. — Простите, госпожа, у меня не было выбора. — служанка повернулась к Лисэль, и та увидела на её лице побои. Адеркас узнал о том, что прислуга приносила девушке плед, и избил её. — Как же приятно смотреть, как в твоих глазах гаснет надежда, милая Аннелия. — парень толкнул Тод, и та слетела с лестницы вниз. Заложница очнулась только на утро. Она была вновь закована и привязана цепями к стене. При падении девушка ударилась головой и сломала локтевую кость. Голова сильно кружилась, и Лисэль подползла к еде, чтобы утолить страшный голод, и не сердить больше хозяина поместья. Когда Тод принесли обед, она радовалась как дитя. Это была её надежда на побег. Одаяка вернулся в Митрас спустя 2 дня после похищения Лисэль. Юноша согласился свидетельствовать против семьи Адеркас, и уже к обеду Прайс получил ордер на обыск. Леви вместе с солдатами военной полиции и главнокомандующем отправились в поместье Адеркасов. Пока подчинённые Прайса обыскивали дом, Одаяка вместе с Аккерманом беседовали с молодым господином. — Вам знакома девушка по имени Аннелия Валентайн? — поинтересовался главнокомандующий. — Имя звучит крайне знакомо, но никак не могу вспомнить. — Господин Адеркас… — Можно просто Симон, мистер Прайс. — Хорошо, Симон. Постарайтесь, пожалуйста, вспомнить хоть что-то. — Прошу прощения, командир, так много людей встречаешь ежедневно в высшем свете. — Тогда я поинтересуюсь у хозяина поместья. — Простите, мистер Прайс, но это невозможно. Отец сейчас тяжело болен, не стоит его волновать. Моя жена хоть и заботится о нём постоянно, но лучше ему не становится. — Примите мои соболезнования, Симон. — А тебе не жирно и жену, и невесту иметь, щенок? — Леви начал выходить из себя. — Прошу прощения? — удивился парень. — Говоришь, что не можешь вспомнить Аннелию, так я тебе и поверил. Как можно забыть ту, с которой был помолвлен? — Наверное, Вы что-то перепутали, капитан. Я уже 10 лет, как женат на одной женщине. И других в моей жизни не было. — Тогда зачем ты её преследовал столько лет? Нанял ублюдков, чтобы её похитить. — Аккерман злобно прожигал взглядом молодого господина. — Я бы никогда такого не сделал. — Главнокомандующий, мы ничего не нашли. — подошёл солдат к Одаяке. — Спасибо за разговор, Симон. Извините, что отняли у Вас время. — Командир, мы не можем просто так уйти. Я уверен, что она здесь. Этот говнюк точно причастен. Судя по семейным портретам, он единственный ребёнок. — капитан дернул за руку мужчину и прошептал ему на ухо. — Мы ничего не нашли Леви, нужно двигаться дальше. — Подождите, пожалуйста, мистер Прайс. — Симон отвёл Одаяку в сторону. — Пообещайте, что не придадите огласке это дело. Мой отец точно не выдержит, если узнает правду. Я лишь хочу восстановить честное имя моей семьи после злодеяний отца. — Хорошо, могу пообещать, что Вас это не коснётся, если Вы напрямую непричастны. — Я подозреваю, что к пропаже Аннелии причастен мой брат Себастьян. Я вспомнил, что отец хотел женить его на дочери Валентайна. Отец сейчас не в состоянии что-либо предпринять, а вот братец как раз на такое способен. Мы давно с ним не поддерживаем связь из-за его жестокости и безумного поведения. Вы сможете его найти по этому адресу. Будьте осторожны. — Симон записал улицу и номер дома на листке и отдал главнокомандующему. — Спасибо Вам за сотрудничество. — Одаяка вышел из поместья, и к нему сразу же подошёл Аккерман. — Что он сказал? — Есть зацепка. Я поеду один. Проследи, чтобы за мной не было хвоста. Лисэль с удовольствием ела горячий суп, согревая тело. Опустошив чашку, она принялась обгладывать кость куриной голени. Очистив её от мяса и сухожилий, Тод сломала кость об колено и спрятала короткую часть в остатках гарнира. Она отодвинула поднос в сторону и села лицом к стене. Длинную часть кости девушка аккуратно водила по каменной стене, чтобы заточить. Когда заложница получила маленькое лезвие, она спрятала его подмышкой сломанной руки и прижала к себе. Лисэль от переохлаждения начала засыпать, как вдруг услышала знакомый голос за окном. Она из последних сил подтянулась одной рукой, чтобы увидеть, кто разговаривает. Тод не ошиблась, и снаружи стоял Прайс, беседуя с прислугой. Девушка хотела закричать о помощи, но в последний момент передумала. Она побоялась, что Одаяку могут убить из-за неё. Заложница стукнула один раз оковами об решётку, чтобы привлечь внимание, и без сил упала на пол. Она уснула на полу, обнимая колени. — Вам бы трубы проверить, а то стучат. — сказал с подозрением главнокомандующий. — Да наверняка крысы расшумелись, пора их потравить. — отмахнулся рабочий. — Извините за беспокойство. Если что-то узнаете, то, пожалуйста, сообщите. Лисэль проснулась от удара по лицу. Солнце уже село, и на улице похолодало. — Как же раздражает, когда полиция сует нос не в свои дела. Придётся убить главнокомандующего военной полиции, если не отстанет. Мне тут сообщили, что ты сильно шумела сегодня, невестушка. — Себастьян схватил Тод за волосы. — Я случайно, извините, выронила из рук посуду. Простите, пожалуйста. — А мне нравится, что ты стала покладистой. Я тебе тут на подпись брачный договор принёс. — Да, конечно. Я всё подпишу. — заложница взяла ручку онемевшими пальцами и оставила кривую подпись. — Неаккуратно, мерзость. — парень ударил девушку по лицу. — Простите, пожалуйста. — Помойте её и отведите в мои покои. Пора милой Аннелии выполнить свой супружеский долг в первую брачную ночь. Служанка под присмотром охранников сняла с Лисэль оковы и отвела в ванную. Тод спрятала лезвие у себя во рту, когда прислуга отвернулась. Раны на теле девушки сильно щипали, но она не обращала на это внимание, стараясь подгадать время для атаки. После принятия ванны, заложницу отвели в кровать и сковали её руки и ноги наручниками. Лисэль ни на секунду не оставалась без присмотра. Себастьян зашёл в покои и отпустил охрану, оставшись с женой наедине: — Вставай на четвереньки и повернись ко мне спиной. Тод послушно повернулась и постаралась удержаться на здоровой руке. Она незаметно переложила лезвие в ладонь. Парень пристроился к девушке и резко вошёл, от чего она вскрикнула. — Не хватает смазки, дорогая. — Адеркас взял нож со стола и порезал ягодицы Лисэль. Он обмазал кровью свой член и снова вошёл в неё. Тод ждала, когда Себастьян потеряет бдительность. « Терпи, терпи. Скоро всё закончится.» В дверь постучались, и оттуда послышался голос охранника: — Господин, срочное донесение. — Я занят. — крикнул раздражённо парень. — Это важно. Я вхожу. Адеркас отвлекся, надевая штаны и поворачиваясь к двери, и заложница развернулась и засадила лезвие ему прямиком в глаз. Ослепив противника, она выбила нож из его руки и сзади обмотала шею парня цепью из собственных наручников. — Не двигайся, иначе я его придушу. — крикнула девушка входящему охраннику. — Господин… — дёрнулся мужчина. — Я сказал без резких движений, иначе кишки будешь с пола собирать. — послышался голос за спиной охранника. —… Леви… — прошептала Лисэль. — Чего ты встал, убей её. — закричал Себастьян. Капитан оглушил мужчину. В это время Адеркас потерял сознания из-за недостатка кислорода. Тод отпустила парня, подбежала к Аккерману и крепко его обняла. Она опустила на колени и заплакала, не ожидая, что её кто-нибудь найдёт. — Жан, быстро сюда. — подозвал капитан подчинённого. — Вы нашли её? — забежал в комнату Кирштейн. — Лис, твоя спина… — парень встал в ступор, заметив в свете лампы голую израненную кожу подруги, съёжившейся на полу. — Найди одежду, живо. И ключи от наручников. — Как вы нашли меня? — прижалась к Леви девушка. — Всё благодаря главнокомандующему. Прости, что так долго. Я больше никогда тебя не оставлю. — Я принёс. — Жан протянул Аккерману пальто. Мужчину распахнул одежду, чтобы накинуть на плечи Лисэль, и замер. Он провёл рукой по свежим ранам на спине. Накрыв Тод, капитан со злостью сжал рукоять в руке: — Выведите Лисэль на улицу. Я не хочу, чтобы она видела, как я буду убивать этого ублюдка. — Капитан, мы же обещали сдать его полиции. Леви не стал слушать Жана и начал в ярости избивать Себастьяна. — Я нашёл ключи. — в комнату зашёл Армин. — Капитан, прекратите. Мы здесь, чтобы забрать Лисэль. — Арлерт попытался остановить мужчину, но тот его даже не слушал. — Разведкорпус только наладил отношения с Парадизом, мы должны выполнить обещание и сдать его полиции. Это приказ. Аккерман остановился и забрал ключи из рук командира. Сняв с Тод наручники, он надел их на Адеркаса. — Выведите прислугу из дома. И оставьте меня на 5 минут потолковать с муженьком. — девушка застегнула пальто и подошла к своему обидчику. — Я же сказал, что мы должны сдать его полиции. — продолжил настаивать Арлерт. — Армин, ты не мой командир, и я не подчиняюсь твоим приказам. Как госпожа Адеркас я имею полное право выставить вас из своего поместья. Раз не нужны проблемы, то советую прислушаться. — Будь осторожна. — командир вывел своих подчинённых из комнаты и закрыл дверь, оставив Лисэль наедине с Себастьяном. — Просыпайся, кусок говна. — девушка пнула парня по лицу. — Я скормлю тебя свиньям, дрянь. — закряхтел Адеркас. — Обязательно. — Тод взяла бутылку виски со стола и облила лицо Себастьяна. — Больно? Раны щипет? Так и должно быть. Позволю себе каламбур и скажу, что это только разогрев. — Лисэль взяла кочергу и положила её наполовину в огонь. — Как же много с тобой мороки. Могли обо всё сразу договориться и разойтись, но ты, избалованный выродок, возомнил себя Богом. — Давай договоримся сейчас. Я сделаю всё, что ты захочешь. — Конечно, сделаешь, тебе некуда деваться. — девушка достала из камина кочергу и нежно запела: «Товарищ я вахты не в силах стоять» Сказал кочегар кочегару. «Огни в моих топках совсем не горят, В котлах не сдержать мне уж пару.»* — Грустная песня, в Марлии часто по радио играет. Жаль, что ты так её и не услышишь. — Твои шавки же сказали передать меня полиции. — занервничал Себастьян. — Если бы ты ограничился только издевательствами надо мной, то я бы подарила тебе быструю смерть. Но ты впутал сюда моих друзей, так просто я это не оставлю. — Лисэль несколько раз проткнула ноги парня раскалённой кочергой. — Не забудем обработать раны. — она полила раны Адеркаса виски, и он ещё громче завопил от боли. Тод уселась на кресло и взяла сигару со стола. Она подкурила и вальяжно развалилась, поглядывая на Себастьяна: — Как считаешь, с какой попытки я подожгу тебя спичкой, докинув её отсюда? — Иди к чёрту. — Думаешь с первой? Муженёк, ты мне льстишь. — девушка шаркнула спичкой и кинула её в парня. — Вот не везёт, затухла. — она повторила ещё несколько раз, но безуспешно. — Самое приятное, это смотреть, как ты корчишься от страха в ожидании, когда наконец-то загоришься и умрёшь. Лисэль взяла обрубок возле камина и подожгла его. Она кинула его в Себастьяна, наблюдая, как его тело охватывает пламя. Тод стянула с кровати одеяло и потушила Адеркаса: — Ты так кричал, я подумала, что тебе больно. — она убрала одеяло, взяла кочергу и начала ковырять обгорелую кожу. — Как ты там говорил? Приятно видеть, как в глазах гаснет надежда. Ты был прав. Парень её не слушал, заглушая боль собственными криками. — Как-то мне наскучило. — девушка открыла новую бутылку с виски и облила Себастьяна целиком. Лисэль оторвала часть простыни и затолкала ткань в бутылку, где ещё осталась половина алкоголя. Она подожгла парня и вышла из комнаты: — Подслушивать нехорошо, капитан. — улыбнулась девушка Леви. — Судя по крикам, он ещё жив. — Я решила между нами сжечь все мосты. — Как ты можешь шутить в такой момент? — Аккерман начал спускаться по лестнице. — Думаешь, я подливаю масло в огонь? — Прекрати. — вышел на крыльцо мужчина. — Мы же пройдём с тобой через огонь, воду и медные трубы. — крикнула вдогонку Тод. — Ребята, почему вы все здесь? — Лисэль вышла на улицу и увидела свой бывший отряд, включая Энни. — Капитан сказал нам, что тебя похитили, а главнокомандующий побоялся присылать своих подчинённых, поэтому мы решили любой ценой вернуть тебя. — улыбнулся Жан. Девушка встала на колени, сложила руки на землю и опустила голову: — Простите, что я вас втянула в это. Я так боялась, что вы будете в опасности, поэтому добровольно согласилась на плен. В итоге, я всё равно подвергла вас опасности. Простите меня, пожалуйста. — Ну ты и дура. — посмеялась Энни. — Ты же наша подруга, балда. — Конни положил руку на макушку подруги. — Разве мы могли поступить иначе? — улыбнулась Микаса. — Простите, ребята… — захныкала Лисэль. — Я вас так сильно люблю. — она старалась успокоиться, вытирая слёзы счастья на лице. — Мы тебя тоже, маньячка. — Жан обнял девушку, и остальные последовали его примеру. — Кажется, пожар разгорается, нам лучше уйти. — командир встал и взглянул на дом. Тод поднялась на ноги, подожгла ткань, пропитанную виски, и кинула бутылку в дверь: — Армин, в поместье Себастьяна Адеркаса случился пожар из-за ссоры новобрачных. В результате погибли два человека: хозяин дома и его жена Аннелия. — Я тебя понял, передам главнокомандующему. Леви и Лисэль вернулись в Марлию. Капитан ещё долго не отходил от девушки, беспокоясь и заботясь об её состоянии. — Что читаешь? — мужчина поставил чашку кофе на столик возле дивана, где сидела Тод. — Свою любимую книгу из детства. — Про принцев и принцесс? — Нет, про девушку, которую преследует смерть. Аккерман сел рядом и заглянул в книгу: — Значит, оттуда ты взяла своё имя? Как называется? — «Привычка ошибаться». — Лисэль закрыла книгу и положила голову Леви на плечо.

— Конец. —

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.