ID работы: 13832161

Черный мрак далеких звезд

Джен
NC-17
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Примечания:
Майерс лежала на кушетке, прикрыв глаза. Она была очень бледна и часто дышала. Временами ее лицо искажалось гримасой боли. Миллер пошел к своему шкафчику и стал набирать в шприц лекарство.  - Извините меня, - вдруг заговорила Майерс, - что-то мне совсем нехорошо. В глазах темно и голова будто свинцовая. И живот. Так крутит, будто наелась гвоздей.   Подошел Миллер, закатал ей рукав и сделал укол.   - Спасибо, Говард, - сказала она. - Вы правы, ребята, нам надо улетать отсюда. Хотя я еще не закончила, но похоже уже не смогу... - несколько секунд она лежала, собираясь с силами, потом заговорила опять. - Но даже то, что я узнала - просто переворачивает всю нашу космобиологию. Форма жизни, с которой мы столкнулись на этой планете, просто уникальна! Никогда не видела ничего похожего.   Эти создания - просто идеальные хищники, наши земные тигры или волки не идут ни в какое сравнение... Их скелет... кроме внутреннего костного скелета у них так же имеется экзоскелет как у насекомых. Очень прочный, на кремниевой основе. Я посмотрела места попадания наших пуль, они пробивают их покровы, но из-за потери энергии застревают в соединительной ткани под панцирем. Из-за двойного скелета и из-за особенностей метаболизма их мышцы намного сильнее чем у земных организмов. Поэтому наш гость смог разрушить стальную обшивку транспортера, - она замолчала, переводя дыхание.   - Линда побереги силы, - сказал Гордон, склонившись к лежащей.  - Все хорошо... Но, знаете, это не самое интересное. Их экзоскелет очень прочен, но не настолько чтобы пробивать сталь. Но у них есть и другая фича. Их организм вырабатывает очень едкую жидкость, что-то вроде кислоты. Ядовитые железы находятся во рту, и, кроме того, в особых полостях по всему телу. Если пробить им экзоскелет, то оттуда брызнет эта жидкость и поранит нападающего... Пули из винтовок почти растворились в ней.   Как мы видели, у этих существ нет глаз. Им не нужен свет, они могут охотиться в абсолютной темноте, как летучие мыши ориентируясь с помощью ультразвука. И у них очень острое обоняние. Они могут обходиться минимумом кислорода в атмосфере, их кровь намного лучше связывает его чем наш гемоглобин.  Есть они могут практически все, но очевидно, что это преимущественно плотоядные животные. Удивительно строение их челюстей. Зубы из того же прочного материала, что и экзоскелет. Но кроме основной челюсти, у них есть еще одна, поменьше, которая выдвигается из глотки. Они хватают основной челюстью добычу, а дополнительная выдвигается и убивает ее. Добавим к этому необычайные скорость и силу — получим совершенные механизмы для убийства...   Что установить не удалось — это механизм их размножения. Тот, кого мы принесли с собой, я не смогла обнаружить у него половые органы, не понятно даже - самец это или самка. Возможно, какая-то аномалия.    Но самое удивительное даже не это. Я попыталась исследовать его ДНК, анализ выдает такой результат... Это существо не могло появиться естественным путем с помощью эволюции. Слишком невозможное сочетание генов. Эти существа вывели искусственно.  - Генная инженерия? - спросил Уильямс.  - Да. Скорее всего. Но мы пока не обладаем такими технологиями. Это сделала какая-то неизвестная разумная раса...  - Наверно та самая, которая построила это убежище в пещере, - сказала Уизер. - И разместила там этих существ. Может это было что-то вроде питомника...  Майерс затихла на несколько мгновений после сделанного укола, но вскоре начала стонать и метаться на кушетке.   - Говард, быстрее сюда! - крикнул Гордон.  Миллер подбежал к кушетке и стал растерянно смотреть на Майерс.  - Линда, что с тобой? Болит где-то?  Майерс не отвечала, вскоре ее стоны переросли в душераздирающие крики, и она начала рвать на себе одежду. Гордон встал на колени возле ее кушетки и обняв, пытался успокоить.  - Линда, дорогая, что с тобой?! Черт, Говард, что ты стоишь как столб?!   Миллер растерянно взял Линду за запястье и стал слушать пульс, потом отпустил.   - Я не знаю, что происходит. Попробую вколоть обезболивающее...  - Так пошевеливайся!  Майерс металась на кушетке и отчаянно кричала от боли, вцепившись руками в Гордона  - Все горит! В животе!.. живот!..   Миллер подбежал со шприцом, но не смог поймать руку Майерс для укола.  - Она жалуется на живот, - сказала Уизер.  Миллер отложил шприц, задрал Линде рубашку и стал щупать живот.  Майерс уже захлебывалась от крика и билась в удерживающих ее руках. Все стояли с испуганными, потерянными лицами, пытаясь удержать ее на кушетке.  - Мышцы живота напряжены, как камень, - сказал Миллер. - Но там что-то...   В этот момент изо рта Майерс хлынула кровь и тут же ее живот чуть ниже груди как будто провалился внутрь и его залило кровью.  Все в испуге отскочили назад. Это было похоже на жуткий сон - из живота космобиолога вылезало нечто... Оно высунуло продолговатую голову с острыми зубами, потом вылезло целиком, работая маленькими лапками.  Как ни велик был шок, разведчики тут же узнали кто это. Это была уменьшенная копия тех самых существ, что они встретили в пещере. Правда оно был розоватого цвета, а не черного, но в остальном - продолговатая голова без глаз, страшные челюсти, длинный заостренный хвост.  Существо плюхнулось с кушетки на пол и неуклюже поднялось на четыре маленькие лапы, повело головой налево, направо и издало пронзительный клекот, похожий на клекот взрослых особей, но более высокий.   Члены экспедиции попятились назад, не отрывая от него глаз. Линда Майерс затихла и не шевелилась, только с кушетки капала ее кровь.   Существо сделало несколько неуверенных шагов, поводя головой и издавая крики, видимо пыталось сориентироваться. Потом быстро побежало в угол модуля и забилось под стеллажи.   Миллер схватился за голову, Уизер полными ужаса глазами смотрела на окровавленное тело Линды, даже хладнокровный Уильямс стоял бледный и потерянный.   Чарли Гордон обводил жилое помещение остекленевшим взглядом, словно в забытьи. Потом остановил взгляд на трупе Майерс, всхлипнул, кинулся к ней, но не добежав, остановился и закрыл лицо руками.   - Нееет! Линда! - вскрикнул он.   Потом вдруг встрепенулся, выпрямился и обвел бешенным взглядом товарищей, остановив его на Миллере.  - Ублюдок! Почему ты ничего не делал?! Почему ты не обследовал ее, а потащил резать эту чертову каракатицу!  Он кинулся на Миллера и ударил кулаком наотмашь. Миллер покачнулся и схватился рукой за стол, из разбитой губы пошла кровь. Уильямс кинулся к ним и оттащил Гордона в сторону.   - Чарли, успокойся! Он не виноват. Успокойся.  Гордон вырвался из рук Уильямса, сел на кушетку и заплакал.   Какое-то время в модуле стояла тишина, Уизер очнулась первая, она подошла к телу Линды Майерс и закрыла его одеялом. Потом подошла к командиру и тихо сказала, обращаясь к нему по имени.   - Роберт, нам надо собираться и улетать отсюда.   Он посмотрел на нее.  - Ты права. Надо уходить... - он посмотрел на стеллажи в дальнем конце модуля, под которые залезла новорожденная тварь. - И надо это делать как можно быстрее. Стефани, возьми винтовку и следи за этим... существом. Но постарайся не стрелять без необходимости.   Он подошел к передатчику и вызвал корабль.  - Слышите меня? Говорит старший помощник Уильямс.  - Уильямс, слышу тебя, - послышался голос капитана.   - Сэр, у нас новые потери. Майерс погибла.  - Что? Я же приказал не покидать лагеря!  - Мы не покидали. Но эти существа заразили ее, видимо, еще там, в пещере. Отложили в нее своего зародыша.   - Зародыш, заражение? Что за чертовщина у вас происходит?  - Мы сами до конца не понимаем. Майерс перед смертью исследовала труп одного из этих существ. Смогла добыть много интересных сведений. Но вдруг ей стало плохо и... Я прошу разрешение оставить лагерь и вернуться на корабль, пока не погиб кто-то еще.  - Уильямс, а с остальными все в порядке? Мы должны уверены, что нет опасности заражения.  - Я не знаю. Точно не знаю, но... вроде бы все в порядке с остальными. Надо провести полное обследование всех членов экспедиции, но это можно сделать только на корабле.  - Уильямс, ты понимаешь, что в подобных случаях я имею полное право не принимать на борт никого? Кодекс межзвездного флота вполне однозначно гласит, что в случае биологической угрозы...  - Да, сэр, я понимаю...  - Но бросать вас я тоже не имею права. Как капитан я в ответе за вас всех, уже три члена команды погибли...  Капитан некоторое время молчал, разведчики ждали его решения, угрюмо переглядываясь. Через минуту он заговорил снова:  - Слушайте мой приказ: всем оставаться в лагере и соблюдать все необходимые меры безопасности. Через час мы прилетим к вам на малом челноке.   - Сэр, вы хотите спуститься на планету?  - Да, Уильямс, это единственный выход. Мы привезем оборудование, чтобы обследовать всех выживших. Позови Миллера.   Миллер понуро сидел на кушетке, облизывая кончиком языка распухшую губу. Он услышал слова капитана быстро встал и подошел к передатчику.  - Доктор Миллер, слушаю вас, сэр.  - Мне нужно знать какое оборудование нужно для обследования человека на предмет заражения инопланетной инфекцией?  - Хмм, дайте секунду... для такой диагностики мне необходимо, - Миллер назвал нужные приборы.   - Хорошо, Миллер, спасибо. Держитесь, мы скоро будем.   Передатчик смолк.  - Ребята, нам приказано дождаться капитана. Но не думаю, что это будет безопасно, когда у нас в модуле окопалась эта тварь, - Уильямс показал головой на стеллажи.  Уизер сидела на стуле с винтовкой в руках и не сводила глаз с того места.   - Я тоже так думаю.   - И что мы будем делать? - спросил Гордон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.