ID работы: 13832161

Черный мрак далеких звезд

Джен
NC-17
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Примечания:
Наконец они закрыли люк в жилой модуль и включили по периметру охранные вышки. Можно было выдохнуть.   - Собираем вещи, разбираем лагерь и возвращаемся на корабль, - воскликнул Гордон, в изнеможении упав на свою кушетку. - С меня хватит!  Миллер в это время обследовал Линду Майерс.  - Как себя чувствуешь, есть какие-то повреждения? - спрашивал он, беря у нее кровь для анализа.  - Вроде бы нет, - сказала Майерс. Она лежала на кушетке в одной майке и нижнем белье.  - Сядь и повернись спиной, - сказал Миллер, и стал слушать стетоскопом ее легкие. - Так, вроде особых изменений нет. Надеюсь, ты не сильно надышалась местной атмосферой.   - Я провела сутки без воды и еды, плюс такой стресс, - сказала Майерс. - Мне надо просто отдохнуть, и вколи мне что-нибудь успокоительного. И я буду в норме.   - Да, конечно, сейчас закончу осмотр и отдыхай до возвращения на корабль.  - Нет, у меня есть еще одно дело до возвращения. Я должна изучить это животное, что мы притащили с собой. Надо принести его в лабораторию... Сейчас только поем, я адски проголодалась!  - На это надо спросить разрешение у Крамера.   - И спросим! Я спрошу. Ты подумай, - это же будет сенсация, если мы откроем новый вид жизни!  Майерс хотя была все еще бледна и слаба, но уже приходила в себя после пережитого потрясения, и к ней возвращался энтузиазм исследователя.   - Ну, если капитан разрешит... - говорил Миллер, смотря на монитор, где появились результаты анализов. - Хм, повышены антитела и лейкоциты. И даже очень. Возможно, это реакция на токсины в местной атмосфере, но... Надо тебя обследовать на томографе и генном анализаторе, когда вернемся на корабль.  - Ты подозреваешь заражение?  - Вполне может быть. Ты ведь была в контакте с инопланетными организмами. Сейчас дам тебе антибиотик против внеземных бактерий.  - Давай после обеда, я умираю как хочу есть!    К ним подошел Гордон с кислой миной  - Говард дружище... Линда, извини. Не мог ты взглянуть на мою руку. Болит как черт знает что!  - Чарли, еще пять минут и займусь тобой. Потерпи.  Вскоре все собрались за столом. Миллер сделал Гордону обезболивающий укол и зафиксировал руку эластичной шиной (вывих и растяжение связок). Геофизик сразу повеселел и принялся за еду. Но в целом разведчики ели без особого аппетита, после всех событий этого дня и гибели двух товарищей, еда совсем не лезла.  Только не Линда Майерс, она ела за четверых, быстро опустошая тарелку и подкладывая себе добавки. Товарищи бросали на нее веселые взгляды.   - Линда, что случилось? Если бы я не знал тебя, то мог бы подумать, что ты беременна, - усмехаясь сказал Уильямс.  Линда рассмеялась и покраснела, вместе с ней почему-то покраснел и Чарли Гордон.  - Нет, кэп, рожать в космосе или на заброшенных планетах я точно не буду. Вот вернусь на Землю, куплю домик, тогда и начну думать о детях, - сказала она и при этом игриво подмигнула Гордону.   Тот покраснел еще гуще и заулыбался. Тут Уизер, задумчиво молчавшая до этого, подняла глаза на Майерс и спросила:  - Линда, так что с тобой произошло в той пещере? Ты помнишь что-нибудь?  Майерс нахмурилась и с раздражением ответила:  - Стеф, я уже рассказала все, что помню. На меня напали, повредили скафандр, я потеряла сознание, потом меня нашел Диксон.  - Просто странно почему они тебя не тронули. То что мы видели, явно говорит, что это совсем не миролюбивые котята.  - Стеф, можешь не поднимать эту тему! Я не знаю почему меня не убили, если тебе так это интересно, слетай к ним и спроси, а я не хочу вспоминать этот ужас!  - Линда, извини, - сказала Уизер как можно мягче, - я рада, что ты выбралась оттуда, и все мы. Я понимаю тебя, но просто пытаюсь понять... Ладно забудь.   После обеда Уильямс связался с кораблем и рассказал капитану, что произошло с ними сегодня. Капитан дал распоряжение немедленно собирать лагерь и возвращаться на корабль. Но Майерс стала упрашивать его дать им еще один день, чтобы изучить инопланетное существо.  - Сэр, ну один день, только до завтра. Это уникальная возможность. Бесценные сведения для науки...   В конце концов капитан дал время до следующего утра.   Уильямс, Майерс и Миллер одели скафандры и пошли к транспортеру за трупом существа. Уизер и Гордон остались в модуле.   - Чарли, ты не находишь, что все это немного странно?  - Ты о чем?  - То что Линда выжила...  - Стеф! Сколько можно?! Ты будто в самом деле расстроена, что Линда осталась жива, - резко сказал Гордон.  - Чарли, как ты можешь! Я просто... - Уизер чуть не плакала. - Никто из вас неужели не думал про все, что случилось? Фэрлонга они разорвали на куски, а у Линды - ни царапины. Только пробит шлем скафандра там, где лицо, но у ней самой никаких повреждений. И когда они напали в пещере, то Линду снова не тронули, а только пытались унести назад. И почему она ничего не помнит?  - Это может быть из-за гипоксии от недостатка кислорода, когда ей пробили шлем.   - Чарли, люди с пробитым шлемом умирают в течение десяти минут. Или ей пробили шлем как раз перед появлением Диксона? Тогда она должна помнить весь предыдущий день, а она даже не слышала, как мы их искали.   Гордон не ответил и молчал, хмуро смотря в пол.  - Да, в этом есть что-то странное. Ты права.  - Линду нужно обследовать как можно быстрее.  - Все оборудование на корабле...  - Нам нельзя больше оставаться здесь! У меня плохое предчувствие. Надо срочно возвращаться на корабль, поместить Линду в карантин и обследовать.  - Я попробую поговорить с ней, но ты же видишь, как она настроена. Хочет исследовать наш трофей. Как ученый я понимаю ее...  - Чарли, уговори ее! Мы все понимаем ее научный интерес, но уже погибло два члена экипажа. У тебя ведь с ней особые отношения, мы же знаем.  Гордон покраснел, как недавно за обедом, и пробормотал:  - Я же сказал - поговорю. А это никого не касается, отношения и что ты там еще придумала... - он замолчал и ушел собирать вещи.    Вскоре вернулись остальные, везя на тележке для грунта труп существа. Труп оставили возле жилого модуля, по инструкции биологической безопасности его нельзя было заносить внутрь. Линда тут же забежала в модуль и начала брать инструменты для вскрытия, реактивы, контейнеры для препаратов и прочее.  Гордон подошел к ней и попытался заговорить. "Чарли, дорогой, позже!" - нетерпеливо отмахнулась она и пошла в шлюз. Взяв оборудование, Линда и доктор Миллер вышли наружу исследовать труп существа. Несколько раз Майерс возвращалась с контейнерами в руках и шла в лабораторный отсек, где рассматривала полученные образцы в микроскопы и проводила анализы.   Другие в это время собирали вещи, оборудование и добытые образцы инопланетной породы. Часть из этого даже успели погрузить на корабль. Уизер несколько раз подходила к Майерс, когда та возвращалась с препаратами существа в жилой модуль.  - Линда, давай возьмем эти препараты на корабль и закончим исследование там. Нам надо возвращаться. Ты себя хорошо чувствуешь?   Майерс казалось была бодра и полна энергии, но выглядела она в самом деле все хуже. Ее лицо побледнело и осунулось, лоб был покрыт испариной. Временами она тяжело дышала.  - Стэф, я скоро закончу, и утром мы сразу вылетим. Что-то из препаратов я возьму с собой. Но надо завершить основные исследования. Это очень необычный организм! Ни один биолог не мог бы оставить такой экземпляр.   И она снова уходила наружу... На планете уже стемнело, Белый гигант опускался за горизонт. Миллер открыл шлюз и вошел, поддерживая Майерс, он помог ей снять скафандр, и они зашли в жилой модуль.   Майерс почти упала на руки подбежавших Уильямса и Гордона. Ее отнесли на кушетку.   - Что случилось?  - Ничего, - пожал плечами Миллер, - ей вдруг стало плохо. Переутомление, или...  - Говард, что за бред ты несешь! - воскликнула Уизер. - Ты же врач. Разве не видно, что она чем-то больна.  - Линда, ты в порядке? - спросил Уильямс, взяв ее за руку.  - Док, сделай что-нибудь! - вскричал Гордон. - Ей плохо!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.