ID работы: 13828136

Неудачники

Гет
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
38 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 25 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Примечания:
— Я хотел сказать, Гермиона, я бросил инвестиции и бизнесы. Поступил младшим зельеваром в аптеку в Лютом переулке, так что теперь я могу… снимать нам эту комнату. Один. Ты очень мне помогла. Спасибо. Гермиона не отрываясь смотрела на него. Значило ли это что-либо? Скромность утверждала, что Драко просто захотел гарантий на будущее, уверенности в завтрашнем дне и хоть какой-то стабильности. Однако подсознание бывшей мисс Грейнджер, обычно молчавшее по приказу разума, шептало, что просто так ничего не бывает. Что Драко затеял всю эту стабильность не просто так, а в связи с событием, которое непременно произойдёт в его жизни и, как настаивало подсознание, которое прямо касалось Гермионы. «Надо ли позволять ему платить?» — думала она, но в голове между тем вдруг сформировалась другая идея, которая требовала обдумывания, и вопрос о квартире временно отошел на второй план. Она поможет ему. Незаметно, он даже никогда не узнает этого. Но раз они оба безмолвно согласны соединить свои судьбы окончательно в будущем, она поможет ему приблизить этот момент. Гермиона не была дурой и понимала, что Драко никогда не подаст на развод с Асторией и не предложит руку ей, Гермионе, пока не будет, что называется, твердо стоять на ногах, то есть уверен в своем финансовом и, желательно, общественном положении. Он сделает это не от личного благородства — отнюдь, но от воспитания, благодаря которому и мысли иной быть у него не могло. И Гермиона, искренне любя этого несчастного человека, принимала и готова была понять его. Но ждать столько времени, сколько понадобится ему для осуществления плана, она готова не была, да и вообще полагала слишком утопическим предположение, что с зарплаты зельевара из Лютого он сможет содержать две и даже хотя бы одну семью на приемлемом для этих семей уровне. Она точно ему поможет. Зельеварение? Хорошо. Кому и где может понадобиться начинающий зельевар, у которого из достоинств только благородная фамилия, что является достоинством далеко не для всех, и ее, миссис Грейнджер-Уизли, протекция?.. За пять минут до начала обеда Гермиона стучится в кабинет Главного аврора Поттера.

***

— Мы с тобой так давно не обедали вместе, Герм, хотя работаем в одном здании! Просто парадокс какой-то! — Чем ближе живешь, тем чаще опаздываешь — и здесь почти то же самое, ты прав, Гарри. — Пойдем на обед, раз уж ты пришла, миссис самая-занятая-персона во всем министерстве. Гермиона театрально восклицает: — Неужели ты против обеда со мной? Друг… Поттер улыбается и хлопает ее по плечу в самом дружеском жесте. Гермиона тоже улыбается в ответ и энергично кивает головой. — Да, можно пойти на Косую аллею, там столько миленьких кафе! Сто лет там не была! Гермиона между тем отвергает все кафе по поводам и без, и останавливается только тогда, когда они проходят почти всю аллею, там, где становится виден вход в Лютый переулок. После обеда Гермиона вдруг внезапно вспоминает, что ей очень нужно в аптеку в Лютом, ведь только там продается обезболивающая мазь с добавлением не совсем законного яда. Поттер закатывает на это глаза, но не находит сил осуждать и тем более останавливать подругу, заранее зная, что это бессмысленная затея. Но перед входом в Лютый главный аврор все же тормозит Грейнджер. — Герм, знаешь что, не следует тебе туда ходить. Давай я куплю, что надо, раз уж это тебе так нужно и никакого другого места нет. Гермиона недовольно хмурится, но не противится. «Так даже лучше», — прагматично думает она и остается за дверью, на приличном от аптеки расстоянии. Драко с по истине аристократической невозмутимостью встречает Поттера, пришедшего за полулегальной мазью. Взгляды их встречаются. — И давно ты тут? Наметанный глаз Гарри сразу замечает не новую одежду, усталый вид и несколько даже обреченный, несмотря на все ту же невозмутимость, взгляд Малфоя. Вопрос его звучит без доли иронии. — Не настолько, чтобы запихнуть меня в Азкабан или потребовать штраф, — фыркает Малфой. — Не собираюсь, уж поверь. В таком случае у тебя бы уже был обратный компромат. Гарри демонстративно приподнимает руку с упаковкой мази и улыбается. — Откуда ты знаешь, что я не воспользуюсь этим? — Брось, Малфой, по тебе видно, что у тебя и своих проблем хватает, — устало отворачивается Поттер. Пауза. Драко нечего на это ответить. Его бывший школьный враг попал удивительно в точку. — Тебе-то что? — уже совсем не так воинственно вопрошает Малфой. — Ну, чисто теоретически я и министерство могут стать твоим новым работодателем, — медленно произносит Гарри, ещё не успев обдумать и даже понять как следует, что и кому он предлагает. Пару секунд Драко неподвижно смотрит на него, но потом корчит губы в высокомерной усмешке: — Спасибо, но я обойдусь как-нибудь без подачек святого мальчика. Поттер пожимает плечами, выказывая полное равнодушие. — Я просто сказал, что в аврорат нужен зельевар для исследований и приготовления некоторых специальных зелий. Уровень знаний не выше школьного, но зарплата несколько больше и стабильнее, чем в этой богадельне, если конечно не иметь в виду совсем уж незаконную торговлю мимо кассы. — Откуда ты знаешь, какая здесь зарплата? — Предполагаю из логики, Малфой. Хорошего вечера. Гарри быстро выходит из аптеки, не оглядываясь, но чувствует внимательный взгляд Малфоя ему вслед. «Хорошо бы он и правда согласился, - размышлял Поттер, — мадам Дегути была бы довольна таким кандидатом».

***

Мадам Дегути была важной немолодой француженкой, происходящей из некогда знатного чистокровного рода, которая по воле обстоятельств была вынуждена оставить родину и переехать в дождливую Британию. Она была единственным мастером зельеварения, не погнушавшимся работать в аврорате за копейки по понятиям представителей этой профессии. И, вполне понимая это, теперь она требовала особого к себе отношения. Одной из ее прихотей было назначение подмастерья «из благородных», не желая иметь дела с другими. Девушка, которая раньше помогала Дегути, уволилась, не выдержав деспотичного характера мадам, поэтому место пустовало уже весьма продолжительное время, что вызывало проблемы в работе всего аврората. Следовательно, «закрыть» эту дыру требовалось как можно скорее, и Малфой, по мнению Гарри, подошел бы на эту роль вполне. Гермиона совсем чуть-чуть затронула новым заклинанием мысли своего друга, пытаясь поселить там эту идею, а вообще он дошел до этого сам и в пятидесяти процентах случаев предложил бы Малфою то же самое. Она просто усилила вероятность. Это… Как Феликс Фелициус. Ничем не отличается. Да никто и не узнает. Ведь правда?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.