ID работы: 13825528

Мой спаситель

Гет
R
Завершён
29
автор
Размер:
82 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
Утро принесло ответ из «Биомед фармасьютикал». Заместитель начальника отдела кадров позвонил и попросил мисс Викторию Уокер* прибыть на повторное интервью в понедельник утром, в одиннадцать часов. С ней желает побеседовать сам глава фирмы. И как бы ей ни хотелось сказать молодому человеку, что она готова послать и интервью, и главу фирмы, и саму фирму куда подальше, Вики вежливо поблагодарила и пообещала прийти. Потом раза два дошла до машины, нагруженная теми немногочисленными вещами, что принадлежали в этом доме лично ей, заполнили ими просторный багажник «шевроле», вернулась в кухню и позвонила в «Белые сады». — Мими, это ты? сказала Вики внезапно дрогнувшим голосом. — Ви? О, Вии… — раздалось в отверт. — Господи, малышка, ты даже не представляешь, как я счастлива слышать твой милый голосок. Когда Ади рассказал о вашем разговоре, я плакала, правда, когда узнала, что ты приезжала и не застала никого дома. Вики, где ты? Когда вернешься домой! — Как насчет прямо сейчас? Тебе удобно? — спросила Вики, глотая слезы облегчения. — Прекрасно, дорогая! воскликнула Мими. — Я позвоню Ади, и… Нет, лучше ничего не будем ему говорить, а приготовим праздничный ужин и устроим сюрприз, ликующе произнесла она, потом немного помолчала. — Ви, ты не поверишь, но я отдала бы… — Не надо, Мими, пожалуйста, перебила ее Вики. — Ради Бога, не вини себя. Мне давно пора было все узнать, я уже большая девочка. — О, я согласна целиком и полностью. Мне просто безумно жаль, что узнала ты именно от меня. — А мне жаль, что я вела себя как капризная, избалованная девчонка и заставила тебя волноваться. И еще я очень тосковала по детям… Как они? — спросила Вики, заслышав шум и крики. — Ты слышишь как? Что, все еще хочешь возвращаться? — засмеялась Мими. Тепло голоса и радость, проявленная невесткой, когда она услышала ее, улучшили плохое настроение Вики. И, усевшись за руль своего «шеви», она попыталась выкинуть из головы Люцифера Денницу. Ей и раньше случалось подолгу отсутствовать дома когда была в колледже или на каникулах в Европе, но никогда раньше возвращение в «Белые сады» не было таким мучительно-радостным, как сегодня. У малого, так называемого Младшего, дома еще шли работы. Его готовили к возвращению ее родителей. Каковыми они и являются, хлюпая носом, поняла Вики. Да, Ребекка и Адмирон Осборн ее настоящие родители, единственные, которых она знала все двадцать лет своей жизни, и надо только радоваться, что ей так повезло с ними. Она уже примирилась с мыслью, что ее биологическая мать покойная подруга мамы. Но вот откровение, что ее отцом был единственный покойный кузен па, женатый мужчина, принять было труднее. Хотя все же настоящий ее папа, любимый милый папа, это Адмирон, тот самый, который не пожалел денег, чтобы она появилась на свет полноценным доношенным ребенком. Вики подъехала к парадному входу, выключила двигатель и тут же была атакована любимыми племянником и племянницей — Тимми и Лилиан. Крошка Вивиан важно восседала на руках матери и, задумчиво глядя на Вики, сосала крепко сжатый кулачок. — Вики, Вики, где же ты была? закричал шестилетний Тимми, прыгая вокруг нее и сияя, как медный таз. — Иди скорее играть! — Сначала поцелуй меня крепко-крепко, и ты, Лилиан, тоже, засмеялась молодая тетка, присев на корточки и приняв обоих ребятишек в широко распахнутые руки. После объятий и поцелуев она, изрядно потрепанная, подошла к Мими, ущипнула нежную щечку малышки и смущенно произнесла: — Блудная дочь возвращается домой. — Самое время, засмеялась невестка, новая беременность которой уже становилась заметной, потом неэлегантно шмыгнула носом. — Вики, брось вещи, разгрузим потом, сказала она, когда та повернулась к машине. — Лучше иди в дом и расскажи про этого своего любовника. — Что такое «любовник»? — поинтересовался Тимми, услышав незнакомое для себя слово. — Это человек, который любит нашу Ви очень сильно, ну вот как мы тебя, сказала его мать, потрепав светлые волосенки сына, и спустила на землю Вивиан. — Ну-ка, маленькая, покажи тете свой новый фокус. Вивиан помедлила и сделала несколько крошечных, неуверенных шажков, затем покачнулась, плюхнулась на пухлую попку и просияла. — О, Вивиан, захлопала в ладоши Вики, какая ты умная девочка! — Она делает это уже целую неделю, гордо сообщила четырехлетняя Лилиан. — Как же долго меня не было! — воскликнула Вики и подхватила младшую племянницу на руки. — Слишком долго, ответила Вики и повела ее в кухню, светлую, просторную, с большим обеденным столом. — Я все еще никак не привыкну к габаритам, сказала она, наливая в чайник воды. — Тут так много места, особенно после Младшего дома. — Там стало совсем тесно, уже когда Вивиан родилась, а уж со следующим наследником и вовсе было бы не повернуться. — Знаю, знаю. Но это мой первый дом, где мы жили с Ади, и мне было безумно жаль покидать его, даже ради такого великолепия. — Она заняла малышку яблоком и пристроила Лилиан и Тимми за детским столиком, предложив им по груше, книжке-раскраске и набору карандашей на двоих. — Это вам, а мне надо поговорить с Вики. Пока Мими занималась малышами, ее невестка заварила кофе, разлила его по чашкам и расставила на столе, добавив в каждую по ломтику лимона. — Все готово, сообщила она, когда Мими освободилась. — Хотя, может, мне и не стоило позволять себе такую вольность. Теперь ты хозяйка дома. — Не глупи. Как бы то ни было, кто бы где ни жил, а этот титул принадлежит и всегда будет принадлежать Ребекке. — Мими взглянула на Вики и спросила напрямик: Раз уж разговор зашел о родителях, что мы будем делать по поводу твоей маленькой эскапады? Ты собираешься рассказать им? — Обязательно! Я по горло сыта тайнами. — А если бы это они посвятили тебя в обстоятельства твоего рождения, ты и тогда сбежала бы? Вики скорчила гримасу. — Учитывая мой вздорный характер, с легкостью допускаю это. — Знаешь, Ади готов был силком притащить тебя обратно, когда ему позвонила Лилу. А я сказала, что если бы оказалась на твоем месте, то мне бы понадобилось больше времени, чтобы прийти в себя и все переварить. Я правильно сделала, что удержала его? — Безусловно, Мими. Какими бы ужасными ни были эти последние недели, мне необходимо было это время, чтобы разобраться и в себе, и во всех остальных. — Ади быстро узнал, когда ты сняла дом, и сразу поехал взглянуть на него. — Мими усмехнулась воспоминанию. — Что, он правда был таким ужасным, как живописал мой муженек? — Думаю, даже хуже, — хихикнула Вики. Мими покачала головой, намазала булочку апельсиновым джемом, протянула ей и спросила: — А кто он такой, этот твой любовник? — Теперь уже неважно, ответила Вики. — Он лишил себя этого звания. Она тяжело вздохнула и заявила: В жизни больше не вымою ни одного окна! — Поясни, пожалуйста, попросила изумленная Мими. — Когда мне все не отвечали и не отвечали из той фирмы, куда отправила резюме, то я решила, что виной тому Ади, и так обозлилась, что затеяла мытье окон во всем доме, чтобы не взорваться от злости. А потом не до конца закрыла окно, и Люцифер подслушал мой разговор с Ади. — Она вкратце описала, что собой представляет мистер Фрейзер, и призналась, что старательно скрывала от него свое прошлое и все касающееся семьи. — А вчера вечером он узнал, что я не несчастная сиротка, а любимое и балованное чадо большого и обеспеченного семейства. — Ты… ты влюблена в него, Ви? с сочувствием заглянула ей в глаза Мими. — К несчастью, да. Но переживу это. — Вики вскочила. Ей не терпелось повидать свою любимицу-тезку, а потом отправиться с детьми в сад. — Возвращайтесь к обеду! крикнула ей вслед Мими. — Кстати, у тебя в комнате открытки и письма от Ребекки и Адмирона. Пока тебя не было, они звонили несколько раз, чтобы не огорчать их, Ади сказал, что вы с Валери отправились в маленький автовояж по Калифорнии. Когда Ади вернулся тем вечером домой, навстречу ему вылетела его любимая младшая сестренка он никогда не думал и не будет думать о Вики как-то иначе — и с радостным воплем повисла на шее. — Я вернулась! И она поцеловала его в чуть колючую щеку. — Благодарение Господу! Он потрепал ее золотистые волосы и вернул поцелуй. — Меня в кошмарных снах преследовала твоя хибара. Вики умоляюще посмотрела на него. — Ади, я счастлива, что снова дома, но, думаю, лучше сразу признаться тебе. Единственный плюс моей выходки в том, что я совершенно точно поняла: пора становиться на ноги. Маме и папе это наверняка не понравится, но я хочу жить в городе, в своей квартире. — Если она будет приличнее той грязной конуры, я переживу это. И они тоже, когда привыкнут, — заверил ее брат. — Не хочу, чтобы ты поняла меня превратно, Вики, приняла участие в разговоре подошедшая к ним Мими, будто нам хочется от тебя избавиться, но по собственному опыту скажу, что это здорово. Тебе действительно пора начинать жить отдельно. Подбежавший к отцу Тимми с ходу сообщил: — Папа, а у Вики есть любовник! Мими виновато посмотрела на невестку, подхватила сына и передала его Ади, который прилагал все мыслимые усилия, чтобы не расхохотаться. — Обещаю впредь держать свой большой рот на замке, ни к кому особенно не обращаясь, сказала Мими. Тимми повернулся и с интересом взглянул на нее. — Но у тебя совсем не большой рот, мама. — У каждого свое мнение, пробормотал себе под нос Ади и понес сына в дом, откуда уже выбегала его дочь. Вики усмехнулась. — Пойду переоденусь к обеду, сказала она ему в спину. Она поднялась в свою старую спальню на третьем этаже, где спала всю свою жизнь. Приняв душ и надев свежую рубашку, Вики решилась наконец взглянуть на автоответчик. Красная лампочка не моргала значит, никто не звонил и не хотел что-нибудь передать ей. Тяжело вздохнув, она спустилась вниз и вызвалась почитать детям на ночь, чтобы дать возможность их родителям побыть хоть несколько минут наедине. Крошка Вивиан уже спала, и Тимми и Лилиан так устали за день, что довольно скоро последовали ее примеру. Она постояла несколько минут, глядя на них и наслаждаясь тем, что снова дома, потом спустилась вниз, чтобы рапортовать о своем успехе, и застала Ади и Мими тесно прижавшимися друг к другу. — Эй, Вики, не уходи! крикнул Вики попятившейся было вики и отпустил порозовевшую то ли от смущения, то от чего-то еще жену. — Ты, наверное, придушила этих бандитов такая стоит тишина. — Вы, милая парочка, наверное, не заметили, сколько времени прошло, но я читала не меньше сорока минут, сообщила Виктория. Они спят. Мими благодарно улыбнулась, потом пошла взглянуть на детей, предоставив брату и сестре возможность поговорить. — Ты в порядке, Ви? беспокойно вглядываясь в нее, спросил Ади. — Мими сказала, ты рассталась с Деницей. — Нет, это он расстался со мной. Он подслушал наш вчерашний разговор, и кое-что из услышанного заставило его отвернуться от меня. — Если он сделал тебе больно, я изобью его! — Очень мило с твоей стороны. Но я отлично справлюсь сама, если такая необходимость возникнет. — Как обычно! расхохотался Ади. — Ладно, пойду попробую оторвать свет моих очей от наших отпрысков и уговорить пообедать. Умираю, есть хочу. Уик-энд в «Белых садах» прошел быстро и приятно, совсем не так, как тянулся бы в снятом ею доме. Ади свозил Вики на конюшню, показал купленного в ее отсутствие жеребца. Потом она позвонила и поговорила со Стэном и Флорой, которые согласно сухим фактам были ее троюродными кузенами, а на самом деле любящими и родными братом и сестрой. Ади поставил обоих в известность о том, что устроила их младшенькая своевольная сестра, и, заканчивая разговор, Флора просто сказала: — Не знаю, что взбрело тебе в голову, Вики. Я лично, хоть и знала о «тайне твоего рождения», но воспринимала это как что-то абстрактное, не относящееся к тебе. Ты всегда была моей сестренкой, и никогда я не думала иначе. Скорее всего, не случись Мими проболтаться, все рано или поздно вообще забыли бы об этом. Вики положила трубку, ощущая на душе тепло, как от мягкого пушистого котенка, почти такого же, как ее любимица, что на радостях провела ночь в ее кровати. И чтобы поддержать это ощущение, вернее еще улучшить его, позвонила Валери. — Я умоляю тебя о прощении, без всяких предисловий заявила она. И услышала в ответ хлюпанье носом. Валери переживала их разлад не менее тяжело, чем Вики. Положив трубку спустя час, она чувствовала себя счастливой. Почти… К искреннему удивлению Ади, Вики настояла на том, что явится на повторное интервью в «Биомед фармасьютикал». И в понедельник, в половине девятого, одетая в свой лучший шелковый костюм, она отправилась с ним в город и час провела в конторе, тепло встреченная персоналом. Виктория разложила по ящикам письменного стола в своем личном кабинете комнатушке пять на пять футов нужные мелочи, проверила, хорошо ли работает телефонная станция, расставила на полках толстые папки со сведениями о новых перспективных клиентах и покинула контору ровно в десять тридцать. Поставив свежевымытый «шевроле» в подземном гараже, Вики без пяти одиннадцать появилась возле охранника и представилась. Ожидая, когда за ней придут, она размышляла о причинах второго интервью — уж не Люцифер ли тому причиной? и о том, зачем все же явилась, хотя в работе больше не нуждается. И призналась себе, что приехала, только чтобы заявить, что она, Виктория Осборн, не нуждается в его одолжениях. На этот раз за ней спустилась дама лет тридцати с небольшим и повела Викторию к лифту, а потом через уже знакомый, гудящий от постоянных звонков зал. Та изо всех сил вертела головой, пытаясь заметить Люцифера Денницу, но безуспешно. Может, отошел куда-нибудь, уныло подумала она. Ее план величественно проследовать мимо него, погруженного в работу, даже не замечая, потерпел фиаско. Если бы она заранее знала, что будет именно так, то ограничилась бы вежливым отказом по телефону. Секретарша провела Викторию мимо кабинета мистера Парсона и постучала в следующую большую дубовую дверь. — Мисс Осборн, провозгласила она, распахнув ее, и пропустила Вики внутрь. Та вошла и ощутила, как забилось сердце быстрее, еще быстрее и еще… Навстречу ей из-за огромного стола красного дерева поднялась знакомая фигура. И сразу разделяющие их футы показались милями, которые ей предстояло преодолеть, прежде чем оказаться перед ним. — Доброе утро, вежливо произнес Люцифер Денница, указывая на кресло для посетителей. — Присаживайся, пожалуйста. Вики с трудом заставила себя прошагать вперед и послушно опустилась в кресло, скрестив длинные стройные ноги. — Ты удивлена, констатировал Люцифер, с трудом отрывая от них взгляд, чтобы посмотреть ей в лицо. Она кивнула. — Я сдержал свое слово и поговорил о тебе с Роном Парсоном. Он слабо улыбнулся. — Но сказал, что второе собеседование проведу сам. — Понимаю, протянула Вики. О да, она прекрасно его понимала. Он решил отплатить ей за все. — Но, продолжил Люцифер, я так понимаю, ты больше не заинтересована в работе. — Да, не заинтересована, вежливо ответила она. — Тогда почему пришла? — Из любопытства. — Даже если не нуждаешься в работе и не хочешь ее? — Верно. Они молча глядели друг на друга. Вики намеревалась смотреть на него, пока он не заговорит, но в конце концов не выдержала и, поднявшись с кресла, начала: — Полагаю, больше нам не о чем… — Сядь, пожалуйста, произнес он так властно, что она невольно подчинилась. — Разве ты не собираешься спросить, почему я вводил тебя в заблуждение по поводу своей работы? — Ты не вводил. Ты сказал, что занимаешься выпуском лекарственных препаратов, а так оно и есть. — Причем весьма успешно, заметил он. — Местное отделение мое детище, но головной компанией в Хьюстоне я владею не один. Именно об этом я и собирался рассказать тебе, когда вернусь из командировки, но в свете сложившихся обстоятельств передумал. — Понимаю, снова повторила Вики, с любопытством глядя на него. — У тебя были какие-то особые причины скрывать это? — Да. Люцифер откинулся на спинку высокого кожаного кресла и расслабился. — Остелла и пара ее предшественниц находили мои деньги много привлекательнее меня самого. Вот я и решил повести себя с тобой по-иному и умолчать о фирме. — Он сверкнул на нее угольками глаз. Так же, как и ты забыла упомянуть, что твоя зарплата за работу в ресторане не единственное средство к существованию. — В тот момент это было именно так. — Но суть в том, что мотивы твоего поведения были сходны с моими. Добиться, чтобы тебя ценили за то, какая ты есть. — Вовсе нет. Вики жестко улыбнулась. — Я привыкла, что меня любят независимо ни от чего. А вот все твои разговоры о том, что ты хотел бы, чтобы тебя любили не ради твоих денег, сущий вздор! Когда ты увидел мой дом, то перепугался, как бы я не начала просить тебя приютить меня, если ты расскажешь правду о себе. — Ты не права, решительно не права. — Люцифер недовольно поморщился. — Меня волновала лишь твоя любовь… — Так я и поверю, горько усмехнулась Вики и встала. — Все эти твои уроки свелись к банальному сексу… Кстати, по мнению мистера Парсона, я подходила для этой работы? — Безусловно. Он тоже поднялся и обошел вокруг стола. — Рон был глубоко впечатлен тобой, да и отзывом твоего бывшего работодателя тоже. Но последнее слово при найме на работу сотрудников всегда остается за мной. — Которое в моем случае бесспорно «нет»! — В виду наших бывших с тобой отношений возможен только такой ответ. Даже если бы ты оказалась той несчастной, лишенной друзей и средств к существованию сиротой, которой представлялась. Глаза Вики превратились в лед. — Понимаю, в третий раз сказала она. — Большому боссу не годится спать с простой служащей. — Что-то вроде того, спокойно ответил Люцифер, хотя Вики почувствовала, что ее удар попал в цель. Но имелось в виду жить, а не спать. — Да, тебе было бы страшно неловко на рождественских вечеринках, кивнула она и вопросительно приподняла бровь. — Да, кстати, почему меня пригласили сегодня? Вежливого письма или звонка было бы достаточно… — Вики запнулась, потом драматично хлопнула себя ладонью по лбу. — Ну конечно, какая же я дура! Ты просто хотел показать мне, что ты тут главный, а не один из многих. — Увы, это неблагородно, но именно так, с раскаянием ответил Люцифер. — Отлично, мистер Денница. Считайте, что вам удалось добиться нужного впечатления. Его взгляд приковал Викторию к месту и заставил забеспокоиться. — Еще минуту. Прежде чем уйдешь, скажи, почему ты солгала мне о своей семье? Она пожала плечами. — Так же, как и ты, я на самом деле не лгала. В то время я пребывала в шоке, спустя двадцать лет узнав правду о своем рождении. Точнее, пока Ади не пришел ко мне, я даже не знала ее всю, полностью. — Следующие слова Вики произнесла с металлической жесткостью в голосе. — Надеюсь, я могу рассчитывать, что ты сохранишь в тайне то, что узнал? — Ну, если тебе кажется необходимым спрашивать об этом, то отвечать совершенно бессмысленно, холодно отрезал Люцифер. — Тогда я буду считать, что да. А теперь, когда мне известно, какой ты занятой человек, позволь откланяться. Вики одними губами улыбнулась ему и пошла к двери. Но он оказался там раньше нее, заслонил собой выход и, к крайнему ее возмущению, заключил в объятия и впился в ее губы поцелуем. — Прощай, Вики, сказал он, отпуская ее. — Или ты теперь снова Вии? — Естественно. И вместо того, чтобы изо всех сил ткнуть его кулаком в нос, она одарила его ледяной улыбкой. — Но только для самых родных и любимых. Вики полагала, что быстро оправится от расставания с Люцифером, забудет о своем чувстве к нему. Пребывание дома обязательно поможет этому, и напряженная работа тоже. Племенной завод Осборнов готовился принять участие в майской конной ярмарке, и она помогала оформлять документацию, приглашать гостей, обзванивать перспективных покупателей. На самом же деле все это мало поддерживало ее. Вики поняла, что решение явиться на второе собеседование было колоссальной ошибкой. Тупая боль сжимала сердце, дни, несмотря на ее лихорадочную активность, тянулись медленно. Только ежевечернее общение с детьми да помощь в подготовке Младшего дома к возвращению родителей помогали на время забыть о тоске. Наконец наступил день открытия ярмарки. И утром, почти перед самым отъездом, Ади вышел к завтраку мрачнее тучи. Он сообщил Виктории, что рассчитывает на ее помощь. — Когда начнутся торги, я прошу тебя стоять рядом с распорядителем аукциона и представлять наших лошадей. Я планировал, что этим будет заниматься Асмодей, но он умудрился вчера свалиться с лошади и сломать ногу. Ты моя единственная надежда, Ви. Остальные будут при лошадях, а мне придется встречать нью-йоркских клиентов. Не бойся, малышка, ты справишься. Вот бумаги, но ты сама, славу Богу, отлично все знаешь. — Но как же, Ади… запинаясь, начала потрясенная Вики, как я смогу? Ведь там же будет столько народу… — И это говорит моя сестренка сорвиголова? — усмехнулся Ади. — К тому же я вспоминаю один вечер, проведенный мною в «Lil бургер»… — Ладно-ладно, уступила Вики, вспомнив, как выступала на крошечной ресторанной сцене. Действительно, там она нашла в себе достаточно смелости, чтобы выручить Лилу, а сейчас ее помощь требовалась любимому брату, которому она недавно причинила столько огорчений. Она побежала наверх и внимательно оглядела себя в зеркале не хватало еще опозорить имя Осборнов. Но ее наряд был безупречен, макияж свеж, прическа выше всяких похвал. Подъезжая к сооружению, где проводился аукцион, Вики совершенно по-новому воспринимала возбужденную толпу, гомонящих детишек, серьезных, чопорных бизнесменов и заводчиков. Все эти люди будут смотреть на нее среди бела дня, и от нее, возможно, будет зависеть исход многотысячных сделок. Она прошла в конюшни, еще раз посмотрела на своих питомцев, заметила Ади в светлом льняном костюме, сопровождающего двух пожилых господ, раскланялась с ними и вышла на крытую площадку, куда будут выводить лошадей. На специально построенное возвышение уже поднялся Везельвул Виз аукционист, на весь Северо-Восточный Техас знаменитый своей способностью взвинчивать цены до небывалых высот и исключительной белозубой улыбкой. Вики подошла к нему, представилась и сказала, что будет сопровождать продажу лошадей с племзавода Осборнов. — Ну, уж не знаю, мисс, будет ли это помощью, — продемонстрировал знаменитую улыбку Везельвул. — Боюсь, покупатели буду глазеть на вас, позабыв о лошадках. Вики была польщена и почувствовала, как мгновенно испарилось все ее напряжение и смущение. Рядом с таким доброжелательным человеком все сразу показалось много проще. Торги начались. Первый лот… второй, пятый… И тут Вики заметила среди потенциальных покупателей Денницу. Когда она представила роскошного серого в яблоках двухлетку, своего любимца, он вступил в торг и повышал ставку до тех пор, пока остальные конкуренты не сдались. Серый в яблоках ушел втрое дороже, чем рассчитывал Ади. Ни яркое майское солнце, ни гул толпы, ни суета торгов больше не трогали Вики. Она не ощущала ни волнения, ни удовольствия, ни гордости за семейное дело, только боль и горечь. Проклятье, ведь у них даже на лошадей вкусы совпадают! Почему, ну почему все так получилось? Скорее бы все закончилось, думала она, затуманенным взором глядя на происходящее. — Ну как, Ви, устала? раздался сзади голос Ади. Она обернулась и безучастно посмотрела на него. — Неприятный сюрприз, да? Я имею в виду появление Денницу. — Наоборот, приятный, через силу улыбнулась она. — Он ведь принес тебе несколько лишних тысяч долларов. Сегодня удачный день, правда? — Правда, и ты замечательно справляешься. Я отправил своих гостей, так что теперь могу заменить тебя. Поезжай домой, отдохни, ты достаточно потрудилась. Спасибо, сестренка. Вики с чувством облегчения направилась к парковке, где ее ждал верный «шеви». Но, как выяснилось, не только он. Рядом, опираясь на него, стоял Люцифер. Он был свеж и бодр, что моментально разъярило уставшую и несчастную Викторию. — Привет, Вики, широко улыбаясь, сказал он, чем довел ее до предельной ярости. — Я для тебя не Вики. И это моя машина, без улыбки сообщила она. — Знаю, поэтому и жду тебя здесь… Виктория. — Если ты отойдешь от нее, я смогу поехать домой и насладиться заслуженным отдыхом. Увидев, что он не пошевелился, она резко повернулась и направилась к стоящим неподалеку телефонным будкам. — Куда ты собираешься звонить? Неужто в полицию? — лениво поинтересовался Люцифер. — Немного круто, особенно если учесть, что я дожидаюсь тут исключительно ради того, чтобы вернуть твою собственность. Впрочем, парням из местного отделения тоже будет интересно взглянуть на нее, насмешливо заявил он и вытащил из кармана черные кружевные трусики. — Кажется, твои? Размер вроде подходящий. Хотя, конечно, я не настаиваю, может, их еще кто-то позабыл. — Он раскачивал лоскуток ажурной ткани на конце указательного пальца. Не удостоив его ответа, Вики продолжила путь. Тогда Люцифер в два прыжка догнал ее и, схватив за локоть, вынудил вернуться к машине. — Я собиралась позвонить не в полицию, а Ади, возразила она. — Он обещал избить тебя. — Это касается только тебя и меня, Виктория, и никак не полиции и не Ади, хотя я решительно не понимаю, что он имеет против меня. Я принес ему сегодня не одну тысячу долларов. Кстати, жеребец чертовски хорош. — Между мной и тобой больше ничего нет, так что и говорить не о чем, напряженным голосом ответила Вики. — Так что хватит болтать и дай мне уехать. Глаза Люцифера утратили обычное улыбчивое выражение. — Скажи мне, сколько тебе лет? Она недоверчиво уставилась на него. — Какое тебе дело до моего возраста? — Сделай одолжение, скажи. — Двадцать, скоро будет двадцать один! огрызнулась Вики. Люцифер медленно кивнул. — Думаю, этим все объясняется. — Что ты хочешь сказать? не поняла она. — Что объясняет? — Твое поведение избалованной, вздорной девчонки. — Он снова улыбнулся своей изумительной улыбкой. — А сколько тебе лет? спросила Вики. — На девять больше, чем тебе. Только, к сожалению, они не сделали меня мудрее. В противном случае я не только не остановился бы при нашей первой встрече, а развернулся бы и поехал в другую сторону. — Это и сейчас еще не поздно сделать. Я не держу тебя. Люцифер смотрел на нее пару минут, потом протянул трусики и сказал: — Это твои, Вики. — Знаю. — Если тебе это интересно, то они и не могли принадлежать никому другому, ровным голосом сообщил он. — Нет, ответила Вики. — Я хочу сказать: неинтересно. Что было совершеннейшей ложью. Мысль о том, что другая женщина могла раздеваться в его квартире, резала как ножом. — Значит, вот как обстоят дела. Что ж, предельно ясно, небрежно заметил Люцифер. — Да. Прощай. Вики взялась за ручку дверцы своего «шеви», рассчитывая, что он отойдет в сторону. Но не тут-то было. Вместо этого Люцифер схватил ее обеими руками и поцеловал с такой неистовой страстью, что она от неожиданности и ярости укусила его за губу. Он отскочил, выругался и прижал пальцы ко рту. А Вики выхватила трусики из его рук, сунула их в сумочку и бросила ему вытащенную оттуда бумажную салфетку. — Держи, а то костюм испортишь. Но Люцифер уже приложил к кровоточащей губе платок и смотрел, как Вики садится в машину. — Все пошло наперекосяк. — Что именно? спросила она, повернув к нему голову. — Я приехал на аукцион в надежде взглянуть на тебя хоть одним глазком, полагая, что ты должна будешь показаться здесь, раз уж Осборн выставили на продажу столько лошадей. Но никак не ожидал, что увижу тебя на помосте рядом с распорядителем. Такая красивая, такая целеустремленная и довольная собой… — Он гневно сверкнул глазами. Хотя ты имеешь на это полное право, мисс Осборн. Стоило мне только взглянуть на тебя, и я потерял голову и даже купил жеребца, чего совершенно не собирался делать. Вики недоверчиво посмотрела на него. — Ты ничего не перепутал? Не забывай, что я всего лишь «избалованная, вздорная девчонка». — Знаю, с видимым отвращением к самому себе ответил Люцифер. — И я полный идиот, потому что до сих пор безумно хочу тебя. — Ха! Вики сунула ключ в замок зажигания, включила передачу и рванула с места, обдав его облаком пыли. Она ехала в «Белые сады» с нарушением всех возможных и невозможных правил движения и проклинала Люцифера самыми неуместными в устах молодой женщины из приличного семейства словами. Приехав домой и переодевшись в привычные мягкие джинсы, почти белые от многочисленных стирок, Вики собрала детей и пошла с ними и своей любимицей кошкой в сад. Усевшись на траве, прижала к себе крошку Вивиан, вдохнула исходящий от нее детский молочный запах и немного расслабилась. Прошло минут сорок, прежде чем она достаточно успокоилась, чтобы предстать перед невесткой. Мими встретила их на пороге, освеженная короткой передышкой, предоставленной ей. Тимми подбежал к матери и прижался к ней. Лилиан подала голубой колокольчик. — Тебе, мамочка. — Спасибо, родная. — Мими поцеловала детей, взяла на руки Вивиан и благодарно взглянула на Вики. — Как приятно иногда полежать в ванне, сказала она. — Иди, твоя очередь. У тебя усталый вид. — Тяжелый выдался день, зевнула она. Но в высшей степени успешный для Осборнов. — Но не для тебя? проницательно заметила Мими. — Нет. Там был Люцифер. — Ого! — Кто это Люцифер? встрял в разговор Тимми. — Один человек, с которым я раньше была знакома. Он купил у папы серого в яблоках коня. — Мы поговорим позднее, многозначительно произнесла Мими, потом подтолкнула старших детей к лестнице: Идемте, время купаться. За обедом все разговоры крутились вокруг ярмарки и главного события сегодняшнего дня аукциона и их колоссального успеха. Когда раздался телефонный звонок, Ади вышел из-за стола, потом вернулся и сказал, улыбаясь, Вики: — Это тебя. — Кто там? — Возьми и узнаешь. В полной уверенности, что это Люцифер, она взяла трубку… и услышала голос Реббеки. — Ви, родная моя, ну как ты? Вики опустилась на пол. — Мамочка, я так соскучилась по тебе! Когда она вернулась к столу, Мими с беспокойством посмотрела на ее мокрое от слез лицо. — Надеюсь, ты ничего не стала рассказывать ей прямо сейчас? — Конечно нет. Но когда услышала ее голос, то разнервничалась. И боюсь, перепугала ее. — Вики виновато улыбнулась. — Назвала мамочкой. Ади присвистнул. — Да, тогда ма точно перепугалась. Помнится, тебе было лет семь, когда ты заявила, что обращение «мамочка» это для малышей, а ты уже слишком взрослая для этого. — Да, милым ангелочком я была! Оно просто сорвалось у меня с языка, когда я услышала, кто говорит. — Да, потому что она ожидала звонка Люцифера. — Во всяком случае, у нас осталась неделя, чтобы окончательно привести Младший дом в порядок. Они возвращаются в четверг вечером. — Ничего, все ремонтные работы уже закончены, так что мы успеем. Все равно ма заставит потом па заново переставлять мебель по ее усмотрению. После обеда Вики посмотрела из окна на затухающий закат и почувствовала, что ей хочется побыть одной. — Пойду прогуляюсь, сказала она Ади. — Дойду до дальнего пастбища, на обратном пути загляну в конюшни… Брат с супругой многозначительно переглянулись, но не возразили. Она взбежала наверх, в свою комнату, переобулась в кроссовки и вышла из дому с таким чувством, будто сбегает во второй раз. Какая же я неблагодарная, думала Матильда, шагая вслед за заходящим солнцем и глядя на расстилающиеся перед ней поля, на длинные белые изгороди, знакомые с детства. Но, пожив в Форт-Норте самостоятельно, она стала находить постоянное присутствие родственников утомительным. Значит, пришло ее время переезжать и отделяться. Из всех Осборнов младшего поколения на ранчо остались только Ади да она. Но Ади — наследник, ранчо и конюшни принадлежат ему, он не может бросить «Белые сады». Ее второй брат Стэнли и сестра уехали учиться, когда им было по семнадцать, и продолжали строить свою жизнь вне дома. И ей давно пора вылетать из родительского гнезда. Вики шла, глубоко погрузившись в невеселые мысли. Она думала о своей матери, о той, что дала ей жизнь, впервые без горечи, как о несчастной женщине, которая умерла только после того, как доверила свое дитя людям, которые будут любить его как родного. Но если Лилит умерла от разбитого сердца, то ей жизненно необходимо покрыть свое сердце защитной оболочкой, чтобы больше не переживать муки утраченной любви. Вернувшись домой, Вики сказала Ади, что пойдет к себе в спальню. Он посмотрел на нее с плохо скрытым подозрением. — Надеюсь, ты не собираешься обливать слезами свою подушку в гордом одиночестве? — Нет. Я собираюсь забраться в постель с книжкой, включить потихоньку музыку и дать вам возможность насладиться обществом друг друга, заявила она. — Но ты не должна… — начала было Мими, но остановилась и улыбнулась. — Хотя, наверное, тебе хочется побыть одной. — Спускайся, если заскучаешь, — предложил Ади, но его тон был настолько не похож на обычный спокойный, что Вики поняла, как он беспокоится за нее. — Ладно, — пообещала она. — Заглянуть по пути к ребятам? — Не советую, снова улыбнулась Мими. — Если они проснутся и увидят тебя, то заставят читать не меньше получаса. Спустя час она сидела в постели, подсунув под спину большую подушку, и пыталась увлечься новым детективом, когда вошла Мими. Она протянула лист бумаги. — Вот, твой мистер Деницца просит перезвонить по этому номеру. Очевидно, что-то срочное. — Я не собираюсь звонить мистеру Деннице ни по этому номеру, ни по какому другому! — заявила Вики, выскакивая из постели как разъяренная тигрица. Но Мими молча пожала плечами и вышла, плотно закрыв за собой дверь. Вики все еще смотрела на до боли знакомый ей номер, написанный рукой брата, когда телефон зазвонил. Она ответила, ожидая услышать голос кого-то из служащих ранчо, которым разрешалось звонить Ади в любое время дня и ночи. — Вики, не вешай трубку! — приказал Люцифер. — Что тебе надо? грубо спросила она. — Увидеть тебя. — Зачем? — Во-первых, чтобы извиниться за свое поведение сегодня днем. — Для этого нет необходимости видеться. — Мне надо кое-что вернуть тебе. — Если это еще какой-то предмет моего туалета, то можешь сохранить его в качестве сувенира. — Я имею в виду твою сумочку. Ты умчалась с такой скоростью, что даже не заметила, как уронила ее. Вики скрипнула зубами. — Я и сейчас еще не заметила, что она пропала. — Когда мы сможем увидеться? — Нет необходимости. Ты можешь послать ее на адрес конторы Ади. — Я предпочел бы передать лично. Вики помолчала, потом, как бы нехотя, уступила. — Ну хорошо. — Я свожу тебя завтра на ланч… — Нет. Я просто увижусь с тобой во время моего перерыва. Ровно в два у входа в парк. — Какой парк? — Маленький парк около университета, знаешь? Если тебя не будет, я уйду, дожидаться не стану, — предупредила она. — Я буду, заверил ее Люцифер. — И поблагодари за меня Ади. — Ади? За что это? удивилась Вики. — За то, что согласился выступить посредником, хотя и крайне неохотно. — Еще бы. Спокойной ночи. — Вики скинула трубку и пошла к спальне брата. — Чего он хотел? пожелал узнать Ади. — Вернуть мне сумочку. — Но ты же уезжала сегодня утром с ней, я сама видела, — сказала Мими. — Как она попала к нему? Вики уютно устроилась в большом кресле и описала сцену на парковке после того, как покинула аукцион. Умолчала только о поцелуе и собственной реакции на него. — Видела бы ты ее, сказал Ади жене, когда она заметила Люцифера. Я сразу понял, в чем дело, по тому, как она побелела. Представь себе, под таким-то солнцем! — Признаюсь, я действительно немного занервничала. Но больше этого не случится. Мы с Люцифером оба работаем в Форт-Норте, в центре, так что иногда неизбежно будем натыкаться друг на друга. Но в следующий раз я буду вести себя как большая девочка в такой ситуации. Что, кстати, состоится завтра. Я встречаюсь с ним около университетского парка, чтобы забрать сумку. Ади сурово нахмурил брови. — Лучше бы мне пойти с тобой вместе… — Ни в коем случае, решительно возразила его жена. — Дай ей возможность утрясти это самой. — Есть, мэм, — отсалютовал Ади и повернулся к сестре. — Кстати, твой бывший приятель отвалил сегодня приличную сумму за нашего жеребца. Помнится, ты говорила, что он занимается изготовлением лекарств. Неужели эта работа так хорошо оплачивается? — Он владелец местного отделения «Биомед фармасьютикал», того самого, куда я собиралась устраиваться на работу. И совладелец головной фирмы в Хьюстоне. Супруги молча уставились на нее. Потом Мими сказала: — В тот день, когда ходила на это свое интервью, ты вернулась такая тихая, Ви… — О, мистер Денница сыграл со мной в маленькую игру. Решил пригласить меня в свой большой кабинет и показать, кто там начальник. — Она пожала плечами. — Так он отомстил мне за то, что я представила ему урезанную версию своей семейной истории. — А сам в то же время держал тебя в неведении относительно того, что собой представляет, заявил Ади. — Но почему? — Очевидно, хотел, чтобы его любили за прекрасную светлую душу, а не за финансовое благополучие. — Вики нахмурилась и поделилась своими сомнениями. — Но мне почему-то кажется, что он взглянул на мою конуру и перепугался, что я присосусь к нему как пиявка, если узнаю о его туго набитом бумажнике. — Но ты же рассказывала о его квартире. Ты не поинтересовалась, откуда у него средства на нее? — Конечно. Он сказал, что взял кредит под чудовищные проценты. — Наверное, ты была потрясена, когда явилась на собеседование и узнала, что он глава отделения фирмы? с искренним сочувствием сказала Мими. — Еще бы. Я была даже не в состоянии рассказать вам об этом. Думала, начну говорить и завою в голос. — Ты уверена, что не хочешь, чтобы я избил его? поинтересовался возмущенный Ади. — Представляю сенсационные заголовки в газетах, — усмехнулась Вики. — «Известный конезаводчик Ади Осборн избивает обольстителя сестры!», предложила один из вариантов Мими и помахала пальцем перед носом мужа. — Даже думать не смей, слышишь? На следующий день в три минуты третьего Вики вышла из конторы и направилась к парку, хотя и намеревалась опоздать не меньше чем на полчаса. Завернув за угол, она сразу увидела Люцифера, небрежно облокотившегося на ворота. На нем была клетчатая рубашка и джинсы, а совсем не строгий деловой костюм, будто он и не собирался в этот день на работу. В руках он держал большой коричневый пакет с эмблемой «Макдоналдса». И был он так хорош в этом непритязательном наряде, расслабленный и никуда не торопящийся, что сердце Вики запрыгало в груди, как цирковой лев через горящий обруч. Когда она приблизилась, он выпрямился и улыбнулся. — Привет, не сразу узнал тебя. Ты непривычно выглядишь в строгом костюме. — А тебе и незачем привыкать ко мне, холодно ответила она. Люцифер вспыхнул, но сдержался, глубоко вдохнул, выдохнул и предложил: — Давай начнем заново. Привет, Вики. — Привет. Где моя сумка? — Не спеши. Давай немного пройдемся. — У меня мало времени. Он иронически усмехнулся. — Что-то я сомневаюсь, что Ади вычитает у тебя из жалованья, если ты задерживаешься на несколько минут после ланча. — Не вычитает. Но это совершенно не значит, что я свой перерыв проведу в твоем обществе. — Почему бы и нет? спросил Люцифер и пошел по дорожке, так что Вики ничего не оставалось, как присоединиться к нему, если она хотела получить свою сумочку. — Потому что мы больше не друзья, заявила Вики. — Я глубоко сожалею об этом, внимательно посмотрев на нее, сообщил он. И она, как же она сожалела об этом! Если бы у нее хватило смелости быть честной хотя бы с собой, то она призналась бы, что больше всего ей сейчас хочется отправиться с ним гулять по парку. — Я смотрю, ты нашел университет. — Изумительно глупое замечание! расстроилась Вики. Нашла, как продемонстрировать свой острый ум и находчивость. — Трудно было заблудиться, сказал Люцифер и указал налево, подальше от суеты, царящей в университетском городке. Пойдем туда. Вскоре они оказались у небольшого, довольно уединенного пруда, о котором Вики хорошо знала. Но ей и в голову не приходило, что пруд известен Люциферу. — Я заранее провел рекогносцировку, пояснил он, словно прочитав ее мысли. — Что ж, считай, что тебе снова удалось произвести на меня впечатление, усмехнулась она. — Мне не надо было делать этого, помолчав, сказал Денница. — Чего? — Приглашать на второе собеседование, чтобы поразить тебя. Хотя в оправдание могу сказать: не ожидал, что ты явишься. — Я пришла единственно в надежде застать тебя, погруженного с головой в работу, и гордо прошествовать мимо, призналась она. — А потом я собиралась поблагодарить мистера Парсона за оказанное внимание и вернуться к той работе, которую Ади предназначал специально для меня. — А вместо этого подверглась сексуальному нападению со стороны босса, с отвращением к самому себе сказал Люцифер. — Удивляюсь, как это ты не подала на меня в суд! — Черт, воскликнула Вики, эта мысль не пришла мне в голову! Какую возможность я упустила! — Ты можешь в любую минуту вернуться и позволить мне сделать это заново. — Если я позволю, это уже не будет нападением, — резонно возразила она. — Верно. Давай сядем вон под теми деревьями, — предложил Люцифер. — Пойдем, радостно ответила она. — Мы раньше часто приходили сюда со Стэном и Флорой после школы и лакомились гамбургерами и картошкой. Они были удивительно вкусными, наверное потому, что мама запрещала их есть. Люцифер рассмеялся и опустился на траву. — Садись. К сожалению, я не знал, что ты привыкла есть здесь гамбургеры, но кое-что все-таки принес. — Он открыл пакет. — А что у тебя там? полюбопытствовала Вики. — Сандвичи с тунцовым салатом. Она вдруг почувствовала, как сердце ее болезненно сжалось: он не забыл их ланча на Лебяжьем озере! — Чудесно, чуть охрипшим голосом ответила она. — А если отдашь мою сумку, то я найду там бумажные платки. — Какая запасливая девочка! — Что-то во мне протестует против «девочки», заявила она, разворачивая упаковку и с наслаждением откусывая от сандвича. — Но это именно то, кем ты являешься. Просто девочка, сказал Люцифер. — Особенно сегодня, в этом деловом костюме, будто малышка, примерившая мамины туфли. Ты кажешься моложе своих лет. Она опустила глаза и продолжала молча есть, купаясь в звуках его голоса, в нежных словах. Потом сказала: — Наверное, мне стоит надевать его чаще. — Ты выглядишь утомленной. Что, Ади загружает тебя работой? — Обычное дело, когда происходят такие большие события, как ярмарка и аукцион. Когда они доели, Люцифер подошел к воде, вымыл руки и намочил несколько салфеток. Вернувшись, предложил их ей. Вики молча вытирала руки, остро чувствуя его близость, ощущая жар его тела. — Не волнуйся, мягко произнес он, — я не собираюсь целовать тебя. Во-первых, это все же общественное место… — Жалко, что ты не подумал об этом накануне, сказала она. — Да, а вот и второе. Моя губа еще слишком болит после вчерашнего. Если только вдруг, хитро улыбаясь, добавил он, тебе захочется поцеловать меня по-другому. — Не особенно, не моргнув глазом, солгала она. — Жаль. Кстати, Вики, ты только что так естественно упомянула о своей маме. Наверное, уже пришла в себя после неожиданных откровений… — Более или менее. Хотя не могу сказать, будто с большим нетерпением жду возможности признаться родителям, что страшная тайна больше не тайна. — Она вздрогнула. — И о том, что устроила, когда узнала о ней. — А обо мне расскажешь? спросил Люцифер, несказанно удивив ее этим вопросом. — С какой стати? — Что ж, ты недвусмысленно указала мне мое место. — А чего ты ожидал? Я не понравилась тебе такая, какая я есть на самом деле: взбалмошная, взрывная и немного избалованная. Ты ушел в сторону. Все, конец истории. — Нет, не конец. Вики пристально посмотрела на него. — Нет, это конец, Люцифер Денница. Я не дам тебе второй возможности причинить мне боль. — Она изящно поднялась, закинула на плечо новообретенную сумочку и сказала: Мне пора возвращаться на работу. Спасибо за ланч. Люцифер сложил в пакет обертки от сандвичей и тоже поднялся. — Я провожу тебя. — Не вижу необходимости. — Я не могу позволить, чтобы тебя кто-то обидел. Тебе не стоит ходить одной, даже среди бела дня. — Послушай, я почти каждый день катаюсь на велосипеде в гораздо более уединенном месте. — И зря. Меня это очень беспокоит. — Почему? Они остановились, повернулись лицом друг к другу. Карие глаза Люцифера потемнели еще больше. — Черт, Вики, ты отлично знаешь почему! — Мне не нужны телохранители, Люцифер, и никогда не были нужны. На его скулах заходили желваки. — Другими словами, мне надо было тогда проехать мимо? спросил он. — Нет, честно ответила Вики, я рада, что ты остановился, хоть все это в конце концов и кончилось печально. Еще раз спасибо за ланч. — Не за что! рявкнул он и швырнул пакет в ближайшую урну. — Мы можем дойти вместе до ворот, предложила Вики, на самом деле совершенно не спеша расстаться с ним. — Нет, я провожу тебя до конторы. Я правильно запомнил? — И Люцифер назвал адрес, который она ему продиктовала. Вики кивнула и уступила, о чем пожалела, когда на парковке у здания они столкнулись с Ади. — Привет, удивленно сказал он. — Что ты тут делаешь? — Провожаю твою сестру, сухо ответил Люцифер. Ади слегка улыбнулся. — Спасибо. Но на самом деле я обращался к Вики. Она сказала, что не вернется сегодня в офис. Вики побагровела от смущения. Надо же быть такой невезучей! — А я думал, что ты спешила на работу, сказал Люцифер тоном, не понравившимся ни брату, ни сестре. — Я не заставляю ее сидеть в конторе от звонка и до звонка. Тем более после таких дней, как вчера, бросил Ади и взглянул на часы. — Мне пора. Отдыхай, Ви. — Он коротко кивнул обоим и прошел к своей машине, оставив молодых людей в напряженном молчании. — Если ты сегодня прогуливаешь, заговорил наконец Люцифер, то я могу составить тебе компанию. — Он так посмотрел на нее, что у Вики перехватило дыхание. — Давай прокатимся, Вики? Я покажу тебе мое ранчо. Оно маленькое, но мне очень нравится. Или поедем ко мне ненадолго. Кофе попьем, торопливо добавил он. — Я не собираюсь призывать тебя заниматься любовью, если… — Любовью?! — Вики даже передернуло от этого слова. — Полно, Люцифер, давай называть черное черным, а белое белым. Это был всего лишь секс, хотя, признаю, я наслаждалась им.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.