ID работы: 13818983

Наруто принц дракон

Гет
G
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
94 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 3 обучение и возвращение

Настройки текста
Наруто сидел в поле, скрестив ноги и сложив руки в виде печати барана. Неподалеку стояли вчерашние девушки, наблюдая за ним. С ними был мужчина в преимущественно белых доспехах с небольшим количеством золота на плечах и латных рукавицах. У него не было шлема, поэтому вы могли видеть, что у него черные волосы и бледная кожа. Но что бросалось в глаза, так это его глаза. Они были ярко-золотистого цвета с узкими черными зрачками. Они наблюдали за Наруто, затаив дыхание, когда он начал излучать золотое свечение в течение нескольких секунд, а затем это прекратилось. Наруто пораженно вздохнул. "Пока не сдавайся, Наруто", - сказал мужчина, "Попробуй еще раз". Наруто вздохнул и попытался снова сосредоточиться. Делая это, он вспомнил, как оказался в этой ситуации. Воспоминание… "Твой Багамут?" Спросил Наруто, уставившись на дракона. "Да, это я", ответил дракон. "Почему ты здесь?" Спросил Наруто "Чтобы обучить тебя", ответил Багамут. Челюсть Наруто чуть не упала на пол, когда он услышал это. "Почему я?" Спросил Нарутоа. "Подобно богам, откуда ты родом, я видел страдания, через которые тебе пришлось пройти. Я намерен помочь тебе обрести силу. Достаточную, чтобы сделать тебя сильнейшим как в этом мире, так и в другом". "Хорошо", - сказал Наруто, ухмыляясь, "Давай сделаем это". Была яркая вспышка золота, и вместо большого зверя перед ними был человек в белых доспехах. Его золотые глаза-щелочки были полностью наполнены силой, как будто они не ожидали ничего другого от человека, который их использовал. "Хорошо, - сказал Багамут нормальным человеческим голосом, - Мы начинаем завтра, потому что сейчас уже очень поздно, а у меня был очень долгий перелет сюда". "Хорошо", - сказал Наруто, "Где я буду спать сегодня ночью?" "Сюда!" "Нет здесь!" "Со мной!" "Нет меня!" Было много других звонков от девушек, которые указывали, что спят с ними. Наруто выбрал хижину, которая находилась на южной стороне деревни. Он крепко спал той ночью. На следующий день Наруто и Багамут приступили к тренировке. "Прежде чем ты сможешь начать обучение, - сказал Бахумат, - ты должен сначала использовать силу дракона". Багамут скрестил руки на груди, когда он начал излучать яркое золотистое сияние, которое практически излучало силу. "Я хочу, чтобы ты пытался делать это до тех пор, пока полностью не овладеешь этим". Конец флэшбека… Наруто пытался освоить призыв силы, которую использовал Багамут, и у него ничего не получалось. "Наруто", - сказал Бахумат, "тебе нужно сильнее сосредоточиться на своей цели. Сила дракона в том, чтобы защитить что-то ценное для тебя. Подумай о ком-то или о чем-то, что тебе нужно защитить. То, за что ты отдал бы свою жизнь". Наруто закрыл глаза и задумался. Его мысли переместились к его друзьям. Тем, кого он действительно считал своими друзьями и ради защиты которых он готов был умереть. В конце концов, его мысли обратились к Хинате. Ее улыбка, ее глаза. Постепенно до него дошло, что Наруто испытывает к ней чувства, и причина, по которой она всегда краснела рядом с ним, обрушилась на него, как тонна кирпичей. Сам того не ведая, он медленно излучал силу, которую ранее излучал Багамут. Медленно она росла и росла, пока не стала похожа на бушующий золотой огонь. "Наруто, остановись!" - Крикнул Багамут, отрывая Наруто от его мыслей. После того, как золотой огонь погас, Багамут захлопал в ладоши. "Поздравляю, - сказал он, - ты научился призывать силу, теперь ты должен научиться ею пользоваться". Наруто ухмыльнулся. "Сначала, - сказал дракон в человеческом обличье, - Ты изучишь основные силы. Сначала ты должен сосредоточить энергию в своей руке и левитировать этот камень". Багамут взял в руку камень, и он медленно поплыл у него на ладони. Наруто поднял камень и начал сосредотачиваться, пока камень не начал плавать. Багамут ухмыльнулся прогрессу, которого добивался Наруто. "Итак, сколько времени займет это обучение?" Спросил Наруто. "Около трех лет", - сказало замаскированное существо. "Что?" Наруто закричал. "Обучение будет состоять в овладении силой, которой вы обладаете, и заклинаниями, которые прилагаются к ней, - объяснил Багамут. - Обычно кому-то потребовались бы годы, чтобы овладеть этим, но с вашим потенциалом это займет всего три". "Прекрасно", - простонал Наруто. Тем временем возвращаемся в Коноху… Хината сидела за обычным раменом Ичирукас в киоске Наруто. Аяме была немного расстроена с тех пор, как ушел Наруто. Очевидно, у нее появились чувства к нему с тех пор, как она впервые встретила его. Хината наслаждалась тарелкой рамена с говядиной, когда вошла Ино. "Это место занято?" спросила она. Хината покачала головой в ответ. Ино села и заказала себе рамен со свининой. "Послушай, Хината", - начала Ино, "Я знаю, что никогда не была так мила с Наруто, но я действительно считаю его другом". "Ты делаешь?" Спросила Хината с озадаченным выражением на лице. Ино огляделась и наклонилась ко мне. "Ты можешь хранить секреты?" спросила она, получив кивок от Хинаты. "Я никогда не любила Саске. Единственная причина, по которой я продолжал так себя вести, была в том, что я хотел оставаться рядом с Сакурой, потому что она была моим единственным другом ". "Тогда кто является истинной причиной твоей привязанности", - спросила Аяме, голос которой звучал немного счастливее, чем обычно. "Я люблю Наруто", - ответила Ино. "Я была немного влюблена в него с тех пор, как он спас меня от нескольких хулиганов, когда я была маленькой". "Похоже, у нас общая цель", - сказал Хината, "найти Наруто и сделать его нашим". "Что происходит?" - произнес знакомый раздражающий голос. Они все обернулись, чтобы увидеть Сакуру, стоящую в дверях к трибуне. "Что вы двое здесь делаете?" банши спросила Ино: "Разве ты не должна быть с Саске, пока он выздоравливает?" "Мне не нравится Саске Сакура", - сказала Ино, откусывая от своего рамена. "Что? Как тебе может быть не интересно?" Сакура спросила: "Это Саске! Он один из лучших ниндзя в деревне". "Он избалованный сопляк", - прорычала Аямэ. "Он не стоит всей той шумихи, которую ему устраивали на протяжении многих лет". "Вы, ребята, неравнодушны к Наруто", - поняла Сакура, - "Это безумие! Саске намного лучше, чем этот неудачник Наруто". "Я действительно сомневаюсь, что ты ему даже нравишься, Сакура", - сказала Хината. "Вероятно, ему не хватает внизу". "Заткнись!" Сакура зарычала: "Держу пари, он действительно там, и с его выносливостью, держу пари, он мог бы брать меня ночи напролет". В ее глазах появилось мечтательное выражение. "Если бы ты был мужчиной, - сказала Ино, - и геем". Сакура зарычала и бросилась на Ино. Ино в ответ вскочила и швырнула ей в лицо свою миску с раменом. Сакура закричала, когда горячий бульон плеснул ей в лицо. Хината нанесла несколько ударов Джукен в живот, а затем Аяме достала сковородку и опустила ее на лоб Сакуры. Результатом стало то, что розовая банши потеряла сознание. "Что это должно было сделать?" Аяме спросила Хинату, имея в виду удары Джукен в живот Сакуры. Хината ухмыльнулась. "Мой папа разрешил мне провести несколько тренировок с Цунаде", - объяснила она. "Она научила меня частям тела. Эти удары оставили ее матку полностью бесплодной". "Мило", - похвалила Ино. "Подло", - сказала Аямэ. Вернувшись в другой мир, Наруто тренировался по меньшей мере год. Он освоил базовые заклинания, которые включали в себя левитацию предметов и использование стихий. Он начал работать над более сложными из них. Новейший сложный использовал свою силу для вызова змей, драконов и других существ, используя энергию дракона вместо использования чакры и печатей, как обычный ниндзя. До сих пор ему удавалось вызывать обычных змей размером с анаконду и дракона комодо. Он работал над призывом лесных животных. Чтобы сделать это, все, что ему нужно было сделать, это сосредоточить энергию в своей руке и сосредоточиться на животном, которое он хотел вызвать. Наруто сосредоточился на вызове птицы. Он обрадовался, когда обнаружил малиновку в своей руке. "Хорошо, - сказал Багамут, - теперь попробуй вызвать орла". Наруто сосредоточился на орле, сосредоточивая силу в своей руке. После вспышки он услышал визг, и на его руке появился орел. "Ты освоил призыв, - объявил Багамут, - Теперь время для второго года обучения, мы сосредоточимся на стиле боя с драконами". Мужчина встает в боевую стойку. У этого ноги были расставлены и согнуты в коленях, обе руки сжаты в кулаки перед ним. Одна над другой. "Копируй то, что я делаю", - сказал он. Наруто встал в ту же стойку и скопировал то, что сделал король-дракон. Он копировал его ход за ходом. Каждый удар, каждое движение, Наруто копировал. Каждый раз, когда он облажался, Багамут заставлял его делать это снова. Наруто потребовался год, пока ему удалось освоить боевой стиль. Вернувшись в Коноху, все остальные тоже становились сильнее. Ино получила свитки от своего отца и освоила семейное дзюцу. Хана также освоила свой семейный стиль и в настоящее время разрабатывает новые приемы для своего клана. Хината и Ханаби прошли обучение Хьюга сейдж. В отличие от тренировок с настоящими мудрецами, они не получили увеличения чакры, но они получили совершенно новый мир боевых приемов. Хината научился этому без ведома совета Хьюга. Они хотели наложить печать птицы в клетке на Хинату, но Хиаши этого не допустил. На случай, если у членов клана возникнут какие-нибудь глупые идеи, Хиаши проведет ее через обучение sage, чтобы она смогла надрать майору задницу. Остальные не зашли так далеко в обучении, но они стали намного сильнее. К сожалению, Саске тоже стал сильнее, потому что его тайно тренировал Данзо, который хотел держать Саске под каблуком. Сакуре на самом деле не стало лучше, потому что она все еще заискивала перед Саске. Вернувшись в мир Наруто, король-дракон отправлял Наруто на последний год обучения. Стиль боя на драконьем мече. В основном это включало использование меча как продолжения руки. За это время Наруто научился концентрировать заклинания, которые он выучил, в мече. Это означало, что Наруто мог использовать элементы для усиления своего меча и комбинировать их для формирования других элементов. Как ветер и вода формируют лед или огонь, а земля - металл. Он также научился некоторым обычным приемам боя на мечах, которые при правильном использовании могут быть очень смертоносными. "Наруто, - сказал Багамут, - Твое обучение завершено, но прежде чем ты уйдешь, у меня есть для тебя последний подарок". "Что это?" Спросил Наруто. "Я солью с тобой свою силу, - сказал он, - как только я это сделаю, ты сможешь призывать мою силу по своему желанию. Ты сможешь призывать меня, когда захочешь. Вы также получите множество способностей, которые помогут вам ". "Благодарю вас, учитель", - сказал Наруто, кланяясь. Багамут принял форму дракона и выпустил мощный поток огня изо рта. Пламя охватило Наруто. Девушки, которые все это время наблюдали, ахнули. За те три года, что Наруто был там, он полюбил Салли, Александру и Сару. Он был слишком стар для Кэрри, но он знал кое-кого из своего мира, кто полюбил бы ее. Когда пламя погасло, на нем был изображен Наруто в другом наряде. На нем была золотистая рубашка и мешковатые синие джинсы. На нем были черные ботинки с маленькими лезвиями сзади. На нем был белый плащ с золотыми языками пламени по низу и серебряным драконом на спине. В волосах Наруто также были серебристые отблески. Больше всего внимания привлекли его глаза. Теперь они были золотыми с черной щелочкой зрачка. "Что вы думаете?" Спросил Наруто у девушек, у которых текли слюни. "Так что ты собираешься теперь делать?" Спросила Салли. "Я возвращаюсь в свой мир", - ответил Наруто. "Мне нужно свести счеты". "Мы пойдем с тобой", - сказала Александра. "Нет", - сказал Наруто, заставив синенькую надуться, "это моя битва и только моя". "Ты собираешься там остаться?" Спросила Сара. "Нет", - сказал Наруто, "Теперь это мой дом. Я хочу сделать эту деревню похожей на мой дом. Багамут может быть лидером, и я хочу, чтобы ты обучал жителей деревни, которые хотят сражаться, сражаться. Хорошо?" Все девушки кивнули. Примерно на втором году обучения Наруто король-дракон разрешил девушкам участвовать в тренировках. Им было разрешено изучать магию и сражаться различным оружием. Они стали непревзойденными бойцами, даже Кэрри. Она, вероятно, могла бы сразиться с командой АНБУ и победить. "Ты готов, Наруто?" Багамут спросил своего ученика. Наруто кивнул. Он повернулся к девочкам и поцеловал Салли, Александру и Сару на прощание. После того, как Багамут открыл портал, Наруто прыгнул через него. Нарут немного огляделся. Он увидел озеро и знакомую деревню. Он был в стране волн недалеко от деревни, скрытой туманом. Наруто улыбнулся, было бы здорово снова увидеть Цунами, Тазуну и Инари. Наруто нашел озеро, которое он обычно пересекал, чтобы добраться до деревни, и густой туман, который окружал деревню, чтобы удерживать людей, которых они не хотели видеть. Наруто применил чакру к своим ногам и начал ходить по воде. Он начал с простой ходьбы, но затем перешел на бег, чтобы его никто не увидел, он не хотел знать, что он вернулся. Когда Наруто вошел в деревню, он заметил, что все изменилось с тех пор, как он был здесь в последний раз. Здесь кипела деловая жизнь. В продуктовых магазинах было много еды, и люди не были похожи на скелеты. Они выглядели здоровыми и как будто получали вдоволь еды. Наруто проходил мимо моста, который он помогал Тазуне строить, и он заметил на нем табличку. Он медленно прочитал ее. Великий Мост Наруто Назван в честь мальчика , который подарил надежду И свобода вернется в нашу деревню. Настоящий герой. "О, им не обязательно было называть это в мою честь", - подумал Наруто. Ему удалось пройти через деревню так, что никто из жителей деревни его не узнал. Он нашел дом Тазуны и постучал в дверь. "Иду", - произнес голос с другой стороны двери. Дверь открылась, и на пороге появилась 11-летняя Инари. "Алло?" спросил он, открывая дверь. Когда он увидел Наруто, он замер. "Привет, маленький приятель", - сказал Наруто, одарив Инари лисьей ухмылкой. "Наруто!" Закричала Инари, бросаясь вперед и крепко обнимая Наруто. Инари затащила Наруто внутрь и позвала его маму. "Милый", - спросила Цунами, войдя в комнату, "О чем все эти крики ...", - ее голос оборвался, когда она увидела Наруто. Она также слегка покраснела, когда увидела, каким красивым он стал. "Привет, Цунами", - сказал Наруто. Цунами бросилась вперед и чуть не раздавила его в сокрушительных объятиях. "Давай подождем, пока Тазуна вернется домой, чтобы начать наверстывать упущенное", - сказал Наруто, когда Цунами выпустила его из объятий. "Нам есть о чем поговорить".
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.