ID работы: 13803081

вдребезги

Слэш
NC-17
Завершён
167
автор
yenshee бета
Размер:
387 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 178 Отзывы 36 В сборник Скачать

13. пауэр-форвард

Настройки текста
Примечания:
      Порывшись в карманах, Билл выскреб всю мелочь, пересчитывая полушёпотом. На сколько звонков хватит?       До скольких больниц.       От Греты проку нет. Причитала, всхлипывая — не знаю я не зна-аю-у бо-ольницу, — да промокала бумажным платком глаза. Биллу не предлагала.       На улице он вытерся рукавом куртки.       Вонючая будка приютила его у аптеки. Отсыревший справочник на проволоке Билл пролистывал споро ― может, чего и пропустил. Такой не поступал. Такой не поступал. Такой не       ― Чёрт, ― пропыхтел Билл, бахнув трубкой по таксофону в пятый или шестой раз.       Он говорил Балаболу. Завязывай, пока тебя не скрутили. Завязывай, пока тебя не скрутило.       Ричи чересчур бодро шлёпал по жизни. Додразнился.       Не то что Билл ― тихонько полз, словно новобранец в пехоте, и пригинался, едва завидит снаряд. Даже летящий не в его сторону.       Таких бьют во вторую очередь ― Билл видал в кино. После отпетых типа Ричи.       Билл говорил ему ― пригинайся, дурень. Ныряй в окоп.       Билл говорил ему.       Может, надо было кричать?       Шумный он только под Крейгом в его пропотевшей-прокуренной койке       у меня попа бо-оли-ихт       да при матери, может, ещё. Таланты не туда растрачивал.       Он покопался в карманах ― ни шиша. В рюкзаке ― пальцы не охладила ни одна монетка.       Ты портишь всё, чего касаешься.       Грохнуло ― Билл двинул по таксофону, бах-бах-бах ладонью-кулаком-локтем в стальную бочину словно ломился в дверь там ему никто       никто, слышишь?       не откроет.       Или сам не выберется?       Билл заперся изнутри, избавившись от ключей.       ― Сука! ― заорал, громыхнув локтем о таксофон ― костями громче. ― С-сука…       Ни одной монетки не выкатилось. Хрен тебе.       Билл выпрыгнул из стеклянной битой кабинки ― по асфальту пласталась паутина фонарного света, путая ему носы ботинок.       Глянул в витрины аптеки ― зелёной, что Греевы глаза.       Или холодные помещения морга. Вдруг и Ричи туда уже увезли? Разделывали, как дичь на кухонном столе.       Нет. Всё-таки — как Греевы глаза.       Клянчить у Кин мелочь дело неблагодарное ― стребует ведь с него потом с процентами. Или не даст вовсе.       Едва шагнув к аптеке, Билл вновь притормозил. Задышал чаще ― будто за ним гналась толпа копов с ищейками на хвосте.       От них убежать можно. От домыслов ― сколько ни думай про Греевы глаза ― нет.       ― Билл!       Обернувшись, Билл отшатнулся ― первым делом засёк знакомую «Ситейшн»       «шевролешку» то бишь       следом ― вышедшего из неё Грея. Хлопнув дверью, он пискнул сигнализацией.       ― Что ты тут делаешь? ― спросил Грей, остановившись подле.       Бомбер он переодел на утеплённый, с высоким воротом. Билл прижал к шее свой.       Лишь бы не увидел.       ― А вы?       ― Ехал из школы. Задержался. А в аптечке закончились пластыри с космолётами, вот и… ― махнул он рукой на фасад аптеки. ― Заприметил твой рюкзак. Он яркий.       В отличие от тебя.       Билл покивал, крепче сдавливая ворот у шеи ― словно от ветра прячась. Вдохнул.       Если Грей здесь, всё не может       закончиться       быть плохо. Будто он игрок, от которого зависит исход матча.       Он ведь клёвый нападающий.       Билл выдохнул ртом, сложив губы трубочкой. Прикрыл глаза ― за веками притаился образ остывшего секционного стола.       Ты там тоже будешь       вот здесь       зайчик.       ― Билли, ― позвал Грей, желая было добавить что-то ещё ― да не успел.       ― Мй-друг-он-в-бльнице, ― пробурчал Билл, задышав носом ― холодом начиняя ноздри. ― А я не знаю, в ка-акой, д-даже не мо-могу дозв-вониться, мелочь и… и мой друг… Он пе-перебрал чего-то. Понимаете? А я д-даже не знаю, в какой… б-больнице… Или это морг. Или…       Было холодно. Напичкало стылостью изнутри       кромсало       словно наглотался ледяных крошек.       ― Билли, ну что ты. Найдём его. Непременно, ― заверил Грей, приблизившись. Возложил на плечо руку, еле-еле привлёк к себе ― не объятие. Всего-то ткнулся носом в молнию его бомбера на груди. ― Ты звонил родителям своего друга?       ― Н-нет, я… Вд-друг они не знают, ― прошептал Билл.       Чувствовал ― большим пальцем он навёртывал круги по плечу. Или символы ― как заговорные.       Холод внутри Билла его слушался ― подтаивал с острых краёв.       Или просто боялся?       ― Уверен, знают. Дело серьёзное. Из больницы им уже наверняка позвонили.       Для Тозиеров не новость ― прочили, что однажды Ричи там ― вот там ― и окажется.       ― Наверно они там, ― проговорил Билл, шмыгнув носом. ― В бо-больнице.       Или в морге. Опознают посиневшее тело своего сыночка.       Не узнать, пока Ричи не откроет рот.       ― Попробуем. Годится? ― спросил Грей, чуть крепче сжав его плечо.       Билл кивнул. От Крейга тоже слышал кучу всего такого ― договорились? попробуем? больно, что ль? ― но у Грея выходило как-то иначе.       Словно с ним впервые встаёшь на коньки.       Билл упадёт. Ноги у него ломкие.       Ричи нашёлся пару звонков спустя ― Биллу не хватило двух жалких четвертаков.       Пластыри Грей так и не купил.

* * *

      Больница на Брайтон-авеню встретила глухим светом, как в перламутровой раковине, ещё в холле. Пациентов Билл не приметил ― пара стариков только в халатах в рубчик беседовала на скамьях первого этажа ― недалеко от регистратуры.       С Греем они поднялись на третий этаж ― тихий и узкий коридор, парочка крупных фикусов. Прикусив ноготь большого пальца, Билл косился на двери палат. Триста ― триста один ― триста два.       Молчали. Билл потеснился к Грею ― плечом корябал его локоть при каждом шаге.       Клокотала в конце коридора лампочка.       Изнутри Билла не морозило. Почти.       Если возьмёт Грея за руку, совсем оттает?       У Билла внутри громоздкие айсберги, о которые и разбиться недолго. Неужели Грей рискнул бы отправиться в такое плавание?       Он манёвренный. Словно до сих пор разъезжал на точёных коньках.       ― Сл-лушайте, мистер Грей, ― начал Билл, вдохнув побольше ― воздух пах стерильными резиновыми перчатками, ― сп-пасибо вам за… вы п-поняли. Но вы типа не об-бязаны со мной… тут…       Пожестикулировав, Билл замер у триста двенадцатой палаты.       ― Ты научился вежливо посылать, ― улыбнулся Грей, остановившись напротив.       ― Да я не…       ― Всё путём, Билли. Я понял. Тебе надо побыть с другом. Вам, ― поглядел он в окошко палаты. Привстав на мыски, Билл вытянул шею ― в свете лампы за дверью блестела лысина мистера Тозиера. ― Конечно, я не зайду с тобой.       Он поглядел на Билла, сунув руки в карманы бомбера. Словно кому-то       себе? кому-то наверху?       поклялся за ним присматривать. И рядом шествовать почти незримо ― сродни сторожевой зверюге.       В свете больничных ламп Греево лицо белесоватое ― будто наложенный грим для роли в фильме о спортлегенде.       У Грея своё кино ― на которое ни один зритель не ходок.       Билл моргнул ― представил его в палате, как Ричина. Для Грея тесная, как для великана человечье ложе.       ― Я быстро, ― вдруг сказал Билл.       Обещаю.       Постучав в дверь, он вошёл в палату. Обернулся, не успев ещё за собой закрыть, ― мигнул Грею, как напарнику-шпиону.       У них тоже будут общие тайны.       В палате было тихо ― только миссис Тозиер изредка всхлипывала, прижимая к носу платок. Поглядела на Билла, замершего у закрывшейся двери, ― о уильям проходи проходи ― и засобиралась, подпихнув мистера Тозиера локтем.       Ричи в койке смотрелся странно ― словно чужой Биллу человек. Балабола легко представить на шезлонге или в гамаке ― сочиняющим больше, чем по чесноку что-то рассказывающим.       А в палате муляж. Копия. Клон.       Прикоснёшься ― а он ледяной, будто слепок из папье-маше.       Под капельницей он как на поводке ― никуда из этой конуры и не вырваться. На тумбочке перламутрово поблёскивала полупустая бутылка воды. Плюшевый заяц со стёртым       занюханным, как у хозяина       носом на самой маковке.       ― Ему лучше, ― прошептала миссис Тозиер, когда они проходили мимо Билла к двери. От неё пахнуло чем-то сладковатым ― будто ликёром. Принюхавшись, Билл понял ― успокоительное. ― Побудет здесь, а потом…       А потом ― что?       Она не договорила. Мистер Тозиер поторопил её, и она сжала Биллово плечо с короткой улыбкой.       Всё путём. Ты ни при чём.       Если бы она знала.       Грей знал. Билл ждал от него скошенного взгляда ― ну что, доигрался, да? ― а попробуй угадай с этими взрослыми.       Попробуй угадай с этим Греем.       Ему всего-то двадцать пять. А с виду пережил парочку войн на той стороне света.       ― Э-эй, Доходяга, ― позвал Ричи осипшим голосом с койки.       Билл обернулся ― за Тозиерами с тихим щелчком закрылась дверь. Подскочив, накренился ― и обнял его измождённое… тельце? Ричи никогда не был таким тощим ― словно позаимствовал диету у Вафли.       От него пахло сыростью улицы ― Билл коснулся мокрых кудрей на затылке. Немного ― блевотиной. Таблетками и прочей полезной дрянью, призванной вытравить из его кишок другую.       А из сердца бы ― Билла.       На что такие друзья, которые не могут докричаться.       Билл всхлипнул в его костлявое плечо, вытирая нос ― стёсывая об узелок завязки на больничной робе.       ― Охрененный прикид, да? Как будто в «Медсёстрах» снимаюсь, ― хмыкнул Ричи.       Билл всё ещё мог называть его Балаболом. Ричи его ― Доходягой.       Значит, между ними ничего не дало трещину?       Билл заделает-заштопает, если можно. Прошьёт касаниями ― вот как к руке, например. Сев на край койки, он сжал Ричину ладонь ― только бы не отпустить.       Балабол бледный, с лёгкой синевой под глазами ― словно уже успел навидаться рассветов не на земле.       Расскажет ему, спасут ли там Биллову душу?       Билл не мог на него смотреть. Отвёл глаза ― взглядом встречаясь с выцветшим плюшевым зайцем на тумбочке.       Что, зайчик, ― и ты налажал?       ― Это мамка принесла, ― пояснил Ричи, кивнув в сторону тумбочки. ― Говорит, лучше усну. Я с ним не дрых уже лет пять, так что… Не смейся, в общем.       ― И не д-думал. Как ты?       ― Ну, если не считать, что я наблевал с канистру и сам же в этом поплавал, обоссался, чуть не обделался и не сдох от разрыва сердца, то-о-о… ― протянул Ричи, возведя глаза к потолку, ― неплохо. Правда. Успел запрыгнуть на поезд, если хочешь.       ― А если бы нет? ― просипел Билл.       Ладонь онемела ― крепко тискал Ричину. Балабол и не шикнул.       ― Было бы тебе уроком. Ты никогда не научишься чему-то, пока кого-нибудь не потеряешь.       Глаза у него опухшие ― того гляди сомкнутся веки, будто створки устрицы.       ― Как это с-случ-чилось? ― спросил Билл, чуть ослабив хват руки. Ричи не убрал свою.       ― Оно само.       ― Ричи, я же… ― начал Билл, хмурясь ― впрямь сломал бы ему пальцы, ― но Балабол оборвал, прокашлявшись:       ― Да-да. «Я же серьё-озно», ― передразнил он, складывая пересохшие губы трубочкой. ― Короче, дело было так… А, ладно.       ― Нет, расскажи!       Билл подался к нему, большим пальцем погладив Ричину руку. Словно они мальчишки в скаутской группе, на двоих делившие один секрет ― пока все спят.       Здорово было бы вновь шептаться о жмурах в озере Хайленд ― якобы кто-то коснулся их пяткой, купаясь, ну и…       Сейчас жмуров как-то больше. Сколько ни греби в попытке достичь берега ― а утянут к ним на дно.       ― Приплёлся ко мне Морти, ― начал Ричи вполголоса, вновь покосившись на дверь. ― Ну ты знаешь, тоже из гонцов… типа тебя, но его гребли за последний месяц раза два. Так вот, предлагает мне шмальнуться так, что у-у-у… ― Ричи присвистнул и, прокашлявшись, продолжил: ― Ну я и улетел. Чуть грёбаному Иисусу на колени не приземлился.       ― Ты переб-брал? ― нахмурился Билл.       ― Мэ-а, ― замычал Ричи, мотая головой. Глаза у него сделались влажными, что у рыб. ― Сам знаешь, Доходяга, что я не из этих… не из этих глухих. Просто дикая смесь. Блядь, ядрёная.       Он потряс головой, не поднимая на Билла взгляда.       В его воспоминаниях бывать не хотелось. Если только одним глазком заглянуть, сдув с них слой какой-нибудь дряни.       У Грея ― ледяную крошку.       Аккуратнее ― вопьётся ведь в сердце. Как одному мальчику, из ледышек собиравшему замки да слова.       Как спасать будешь?       ― Слушай, ― продолжил Ричи вновь осипшим голосом, ― я тебе так скажу, Билл. Не знаю, что там мутит Крейг, но это нехорошие штуки. От них дохнешь просто на раз.       ― Я не л-лезу в его дела, ― пожал плечами Билл.       ― Я тебе говорю, ― настаивал Балабол, пару раз глубоко вдохнув. ― Не знаю, что он мутит, но дело пахнет дерьмом. Не измазюкайся. Хорошо?       Сколько ни оттирайся, а запах к Биллу давно пристал.       Он опустил глаза на Ричину ладонь в своей руке ― под ногтями чернела грязь. Проехался взором вдоль локтя ― никаких следов не нашёл.       Что там мутит Крейг, не Биллово дело. Может, было когда-то ― когда он только-только поступил к нему, как новобранец в отряд.       Сколько ни суйся ― а отхватишь столько, что следы сходить будут вечность.       Но Ричи он кивнул, поглядев на него. Как скажешь. Нет-нет, не извазюкаюсь.       На мне ни пятнышка.       Словно на Ричиной больничной робе в дурацкий мелкий горох.       ― Он гондон, ― вдруг сказал Ричи после короткого вздоха. ― Не понимаю, как ты его терпишь и почему с ним возишься.       Балабол заострил взгляд на Билловой шее. Он навострил свободной рукой ворот толстовки, как озябшая птица.       Сдув крохи льда с Греевых воспоминаний, случайно замёл себя.       Чувствуешь, как в сердце колет?

* * *

      Лифт дзенькнул на первом этаже. Пропустив молоденькую медсестру, Билл вышел в просторный тихий холл. Огляделся ― пара стариков разбрелась по палатам.       Огляделся ― напротив стойки регистрации заприметил Грея на скамейке.       Он повернул голову ― видимо, заслышав Билловы шаги.       ― Как твой друг? ― спросил, поднявшись со скамейки.       Билл переглянулся с медсестрой в регистратуре. Ага, тот ещё дылда. Задирай башку ― тогда, может, углядишь где-то там его макушку.       Про проломленный лёд Билл уже не шутил ― даже про себя. Кто знает, что впилось, кроме осколков костей, Грею в спину.       ― Но-нормально. Я думал, вы…       ― Уже поздно, ― перебил его Грей, поглядев в сторону раздвижных дверей, ведущих на выход. ― Лучше довезу-ка я тебя.       ― Да вы и так… Ко-ороче, спасибо, мистер Грей, ― вздохнул Билл, потерев переносицу. ― Но…       ― Мне будет спокойнее.       Грей не Крейг ― к нему в тачку прыгать не стрёмно. Словно в карету скорой ― всё равно ведь откачают.       Как Ричи.       А если бы нет?       Ты портишь всё, чего касаешься.       Билл тайком оглядел Грея ― вроде бы цел с его последнего прикосновения.       Может, на него не действует? Испытал на себе чары куда-а-а разрушительнее.       ― Его Ричи зов-вут, ― шмыгнул носом Билл, запихнув ладони в карманы куртки. ― Можно Балабол.       ― Балабол, ― повторил Грей, усмехнувшись. Они направились на выход ― только теперь Билл почувствовал, что колени словно ватой набило ― как у игрушек на чердаке из материного детства. ― Ну а тебя как кличет?       ― Доходяга.       Билл дёрнул плечом. Никому этого не говорил.       Хорошо, что Грей не узнает про Крейгово зайчик или манда. Хорошо, что сам таким не окрестит.       Хорошо, что он для Грея просто Билли.       ― А у вас было п-прозвище? ― оживился Билл, когда они вышли на крыльцо больницы. Хлобыснул под ворот куртки и толстовки ветер, провонявший горелым бензином. ― Ну, в «Медведях».       ― Робо.       ― Как Питер Уэллер? ― улыбнулся Билл, склонив голову к плечу. ― Клёво.       ― А теперь Терминатор. ― Биллу показалось, заразил его улыбкой. Тоже передаётся воздушно-капельным.       ― Клёво. Апгрейд.       По пути до Биллова дома они в основном молчали. Оконца кропила морось ― как просеянное битое стекло.       Или ледышки. Те, что Билл сдул с Греевых воспоминаний.       Если снаружи ― можно вдохнуть посвободнее.       Притулившись лбом к ледяному окну, Билл сомкнул глаза. На миг хотел ― а голова чуток клюнула, и он выпрямился.       В Крейговой тачке он не видел ни одного сна. В Греевой тянуло провалиться в самые глубокие, что в топкое болото.       Чистые Биллу давным-давно не снятся.       Вымотался, верно. Сначала болтовня с хныкающей Кин, потом поиски-поиски-поиски ― денег на звонки, Ричи по звонкам. Проще высидеть несколько факультативов кряду.       Проще сбежать от клянчащего наркоту Генри. Эко дело ― теперь-то Билл без тренировок и сдавать начнёт.       ― Как Ричи оказался в больнице? ― спросил Грей на полпути к Биллову дому. Узнал вывеску «У Уилки» ― закусочной, что прикрывала его зад перед матерью.       ― Перебрал.       ― Это я понял. С чем же? С ним такое часто случается? ― поглядел он на Билла.       Тон ровный ― не продавливающий.       Не отдавал затаённым под языком зайчик.       ― Впервые, ― ответил Билл, потеребив с лёгким звоном «собачку» молнии от рюкзака. ― Он… б-балуется в основном. Я уж скока раз гов-ворил, чтоб… Дум-маете, слушает?       ― А что же, нет?       ― Вон все эти ра-азговоры, ― кивнул Билл куда-то за плечо. ― Не доорался до него.       ― Иногда нужно говорить шёпотом. Чтоб тебя услышали, ― сказал Грей, свернув на Грант-стрит. ― Знаешь такой эффект?       ― Вроде того. С Ричи и то, и друг-гое бесполезняк, ― вздохнул Билл, не глядя на него.       Опустив взгляд, покусал нижнюю губу. Коробка передач перед глазами мазнула. Проморгался ― вроде подутихло.       Но не в груди, где собиралась буря. Билл давно не ревел навзрыд ― сам не зная, по чему. То ли по себе, давно потерянному ― неверлендовские мальчишки даже не сыщут, ― то ли по себе, ещё не найденному.       Мальчишке, который водил бы Джорджи на хоккей и не пропустил ни одного матча.       Мальчишке, который был бы как Грей. И у которого всё путём.       Он припарковал машину напротив Биллова дома ― свет вновь теплился на кухне. Сновала длинная материнская тень за блекловатыми шторами.       ― Я т-тоже бесполезняк, ― сказал Билл, опустив взгляд на худой рюкзак.       От тишины стало глухо ― Грей выключил мотор машины, звякнув ключами. Молчал ― что ещё, мол, скажешь.       У Билла набралось бы на целый томик ― успевай только записывать.       А у Грея? На пару глав?       «Травма» да «Исцеление». Вот и вся его история.       Короткие всегда нравятся людям больше.       ― Думаешь? ― спросил он.       ― Ну к-конечно. Я же… ― Билл вдохнул ― щипоту в носу почти прогнал, да вцепилась, подлая. ― А если бы он ум-мер? А если бы…       Если бы на его месте был я.       По Биллу бы никто не плакал. Очередной школьник, загнувшийся от наркоты. Гляньте-ка на его бэкграунд ― полистаем… И папаша торчок?       Это всё генетика. Таких не жалко ― естественный отбор.       ― Ты к нему примчался, как только узнал, ― начал Грей, чуть склонившись вперёд ― попытался заглянуть в Биллово лицо. Билл припрятал взор ― нет уж. Осколки слезинок в глазах не блеснут. А он не вытащит ― больно крепкие пальцы. ― И пытался докричаться.       Билл облизнул соль под нижней губой ― сглотнул так, что и Грей, верно, услышал.       ― Ты… ― с коротким вздохом продолжил он, ― слишком много на себя валишь, Билли. Плечи не удержат. Переломишься.       Греевы-то вот целы ― пока что.       А он словно целый мир на них тащить пытался.       Подняв взор, Билл поглядел на него, шмыгнув носом. Нет, у Грея история не на пару глав ― всяко больше.       Биллу в них местечко тоже сыщется. Хотя бы на пару строчек. Надпись на надгробной плите.       Фонарь поодаль румянил Греево лицо охристым ― скулу да нос высекли тени. Взглянешь вот так ― ему всего-то двадцать пять.       Взглянешь днём ― дашь все тридцать с небольшим. Тот возраст, когда хоккеисты со льда съезжают навсегда ― а коньки забрасывают под кровать, как мальчишки ― дохлые скейты.       ― Мжно-взть-вас-за-рку? ― пробормотал Билл ― сам крепче вцепился в лямку рюкзака.       А взявшись, лучше не отпускать ― вдруг засосёт трясина по макушку.       Никому не слыхать ― а под ногами хлюпало.       Грей протянул ему ладонь ― крупная, шайбы в три наверно от основания до кончиков пальцев. Билл вложил руку. Обе.       Притих. Словно гадалка-шарлатанка на Камберленде ― кто к ней ни приди, пообещает счастья.       Билл бы тоже ― только язык не ворочался, будто варёный.       Он тайком прощупал мозоли на горячей мякоти ― самыми подушечками. Глянул на Грея ― чувствуется?       По нему не поймёшь. Билл для него, интересно, противник ― или партнёр по команде.       Руки согревались ― отекали теплом. Словно Билл в нём выкупался ― как птица в его горсти.       ― Мне так т-тепло ещё не было, ― признался шёпотом.       Чтобы точно услышал.       знаешь такой эффект?       Тепло ливануло на щёки ― словно Билл наполнялся им, как сосуд.       Лишь бы не встряхивать. Перемешаешь ― и вовсе вскипит. А то и грохнет.       Грей на миг ― Биллу показавшийся тянучим, что зажёванная резинка, ― стиснул его пальцы и выпустил.       Хватит с тебя.       Хватит с нас.       ― Ступай домой, Билли, ― сказал он, кивнув на дверцу с Билловой стороны. ― Нужно выспаться и отдохнуть.       ― Я не х-хотел за-зад-держ…       ― Тебе. Годится? ― поднял он брови.       Билл кивнул и поглядел на него ― ещё разок, попристальнее, прежде чем покинуть машину. Морось озлобилась ― щёки шкрябала.       А улыбку всё равно когтями не сдёрнула.       Он вошёл в дом, скидывая рюкзак с плеча. Вдохнул запах печёных яблок ― задержал дыхание на пару секунд.       У печёных яблок цвет Греевых глаз.       ― Где тебя снова таскало? ― напустилась на него Шэрон, выйдя в прихожую.       Помогла стащить сыроватую куртку, цокая языком, ― Билл и не заметил, что немного промок. Думал, в топкое болото провалился только ногами.       ― Ричи в б-больнице, ― сообщил он, поглядев в проём, ведущий на кухню, ― уминая яблоко, Джорджи хмурился.       ― В больнице? ― Шэрон выпрямилась, распахнув глаза. ― Как это вышло?       ― От-травление. Я нав-вестил его, вот и…       ― Он в порядке? Врачи делают всё, что нужно?       ― Да, мам.       Она кивнула, чуть сжав Биллово плечо ― словно родственника пациента, который совсем недавно перешёл на божье попечение. Выученный жест.       Заученный. Но Билл не вскинулся.       ― Переодевайся, и я тебя накормлю. Ты весь ледяной, ― заметила Шэрон.       Словно впрямь вернулся из морга.       Или сразу восстал из могилы ― где две строки на надгробной плите выщерблены Греевой рукой.       Поднявшись в ванную, Билл прикрыл за собой дверь и остановился у раковины. Ладонями оплёл лицо перед зеркалом ― на них ещё сохранилось тепло Греевых рук.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.