ID работы: 13784900

У нас могли быть Мы (We Could've Been Us)

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
48
переводчик
SomsD бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник Скачать

There is a light, don't let it go out

Настройки текста
      — Знаешь, а я ведь даже не уверена, что она на английском, — сказала Мэгги, разглядывая многообещающую страницу гримуара, на которой было нечто, походящее на пентаграмму, и инструкция к ней.       — Я подумала, а вдруг — это латынь? — предположила Нина. — Такие вещи вроде обычно пишут на латыни.       Мюриил с интересом за ними наблюдал. Время от времени он доставал блокнотик и что-то записывал, но ничего не говорил. Нина подумала, что это похоже на то, как документируют поведение неизученных видов (возможно, потому что для него они таковыми и были).       — Что бы оно ни было, написано совершенно неразборчиво, — сказала Мэгги. Чернила расползлись по страницам и пропитали их за те годы, что книга пылилась на полке у Азирафаэля, слова превратились в совершенно нечитабельные пятна.       — Давай, может, сначала займёмся этим? — спросила Нина, указывая на круг на соседней странице. — Мы можем открыть канал для вызова.       — Это, конечно, здорово. Но идея чертить на полу мистера Фелла мне совсем не нравится. Думаю, и ему она тоже не понравится.       — Может, у него найдётся мел? Мел легко стирается.       — У него, наверное, есть всё, — сказала Мэгги и пошла поискать мелок. Книгу она взяла с собой, потому что была уверена, что та с минуты на минуту начнёт светиться.       Когда она вернулась с кусочком села, Нина уже раздобыла несколько свечей (на батарейках, разумеется) и поставила их на стол Азирафаэля.       — Так. — сказала Мэгги.       — Так. — сказала Нина.       — Мне нарисовать круг?       — Думаю, да.       Мэгги отдала книгу Нине и встала на колени, чтобы начать чертить.       — У меня такое ощущение, что я делаю что-то кощунственное.       — Ещё недели не прошло, как ты радостно — даже ликуя, — поливала здесь лестницы из огнетушителей. Что уж теперь-то.       — Это были крайние меры. Я твёрдо заявляю, что больше сражаться с армией демонов с огнетушителем в руках не собираюсь.       — Ой, вот не сглазь только. Я больше никогда не недооценю силы вселенной.       — Я чувствую себя неуютно.       — Мэгги. Ты видела, в каком состоянии Азирафаэль. Он сломлен, он справляется с эмоциями даже хуже Кроули. Этот человек — этот ангел, — собрался управлять Раем. Он думает, что это необходимо, он думает, что он должен страдать во имя высшего блага, но выглядит при этом он очень жалко. Разве можно в таком состоянии управлять Землёй на второй по значимости должности после Бога?       Мэгги нарисовала круг. Потом поднялась и посмотрела на диаграмму в книге. Внутри круг был испещрен рисунками, не имеющими, на первый взгляд, никакой закономерности, но которые, вероятно, нужно было в точности повторить на полу.       — Это какие-то иероглифы или просто каляки, как думаешь? — Мэгги указала на размытые очертания.       — Я не могу поверить, что они просто намалевали непонятно что посреди пентаграммы, — сказала Нина. Ей не шло на ум какое описание подобрать, и что бы это могло означать.       — Насколько оно должно точно повторять рисунок в книге?       — Думаю, достаточно точно. Ты же не хочешь ненароком написать парализующее заклинание или ещё что похуже?       — Ты думаешь это оно?       — Я понятия не имею, что из этого что. Но я бы лучше не рисковала. Я бы не хотела вернуться в кофейню по кусочкам или одержимой демоном.       — Тогда я постараюсь повторить его в точности.       Мэгги принялась дотошно перерисовывать каждую линию, как было показано в гримуаре, время от времени внося исправления под руководством Нины.       — Мне кажется, круг не такой уж и круглый, каким мог бы быть, — сказала Мэгги, поднимаясь, чтобы оглядеть свою работу. Вообще, круг был не так уж плох, если принять во внимание, что он был нарисован на полу от руки и в одно движение. Начало и конец встретились без особых ухищрений, к которым часто приходится прибегать, когда круг уже на три четверти нарисован, и ты понимаешь, что если линию не исправить — конечным результатом неизбежно будет спираль.       — Сойдёт. — сказала Нина. Она краем глаза посматривала на время и видела, что проторчала здесь в половину больше времени, чем планировала потратить на вызов демона. — Всё равно я не думаю, что демоны защитили докторскую по геометрическим фигурам.       Это была правда. Они и с человеческими-то фигурами едва справлялись, куда уж им до геометрических.       — Теперь свечи?       — Теперь свечи. — согласилась Нина.       В книге были любезные подсказки, где расположить свечи по краям круга, а также указание на одну в середине. Их было довольно много, и Нина была рада, что им не приходится использовать настоящий огонь. Когда Мэгги принялась их расставлять, Нина взглянула на Мюриила.       — Тебе что, нечего больше носить? — спросила она.       — Я ничего не ношу, — ответил Мюриил. Нина моргнула. Мэгги опрокинула свечу, которую устанавливала.       — Повтори-ка?       — Ну, я небесное существо, — сказал он так, словно это было очевидно. — Я не человек. Я могу просто сотворить одежду. Они — вещи, — не совсем настоящие. Они скорее как продолжение меня.       — Хорошо, но ты такое и в Раю что ли носишь?       Как только она это спросила, внутри неё пробежала вспышка страха, что сейчас окажется, что все ангелы ходят голые в своём домашнем офисе.       — Не говори глупостей, — ответил Мюриил. Нина увидела, что он принял её слова за шутку, и вдруг почувствовала непреодолимое желание защитить его от всего мира.       — Зачем мне ходить в полицейской форме по Небесам?       — А что ты тогда носишь на Небесах?       Он щёлкнул пальцами, и в одно мгновение его одежда превратилась в их Небесное облачение: костюм в сливочных тонах, состоящий из рубашки, галстука, жилета, жакета и юбки в клеточку, чулок до колен и идеально отполированных туфель. Однако шлем он оставил. Ему он очень понравился. Нина взяла на заметку, если появится такая возможность, кто ещё из ангелов разделяет предпочтения в одежде Азирафаэля. Она заметила, что плечи Мюриил немного расслабились, когда он сменил одежду, настолько немного, что он сам едва мог заметить. Нина улыбнулась.       — Отлично смотрится.       — Ты и правда так думаешь? — Мюриил выглядел удивлённым.       — Правда, — больше чем всё остальное, ему шло это чувство окрыленности.       Может он и не был против формы — может она ему даже понравилась — но Нине показалось, что он предпочитает знакомую одежду, которая была сейчас на нём.       — Спасибо, — Мюриил даже покраснел.       Нине пришла мысль, что это был первый раз когда ангелу вообще кто-то сделал комплимент.       — Ну, я закончила, — сообщила Мэгги, ставя последнюю свечу.       — Я думаю, время разбираться, — Нина передала раскрытую книгу Мэгги.       — А я могу чем-нибудь помочь? — спросил Мюриил.       — Зависит от того, что ты знаешь о… ритуале для вызова демонов?       — Ой, а так вы этим занимаетесь?       Нина и Мэгги переглянулись, посмотрели на гримуар, свечи, пентаграмму и снова на Мюриила.       — А что… что ты думаешь, мы делаем?       — Я не был уверен. Человеческие особенности спаривания очень сложные и не особенно подчиняются логике. Я думал, что смогу побольше узнать о них, наблюдая за вами. По-настоящему ничего из этого вызвать демона не сможет.       — Особенности спаривания. — повторила Нина.       — Особенности спаривания, — подтвердил Мюриил. — А что, нет?       — Ну… не совсем. Мы пытаемся связаться с Шакс, чтобы узнать, где сейчас Кроули. — ответила Мэгги.       — А, ну так это просто. Вам просто нужно воспользоваться вратами Азирафаэля. Они под ковриком.       — Та штука, от которой демоны взрываются?       — Это не основное её назначение. Врата ведут в Рай. Но также могут вести в Ад. Если вы ступите в них — ну, вы смертные, вы просто умрёте. Но они абсолютно безопасны для использования по назначению. И если в них не наступать.       — Почему ты раньше об этом не сказал?       — Мне показалось, вам было весело. Я не хотел вас прерывать.       — Мы тогда можем так сделать? — спросила Нина.       — Не думаю, что вы сможете. Они слушаются только ангелов. Или, возможно, ещё демонов. Я могу этим заняться. Сложно это?       Улыбка Мюриила была не особенно обнадеживающей, но, поскольку других вариантов не было, похоже, что ему действительно придётся заняться вызовом Шакс.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.