ID работы: 13784900

У нас могли быть Мы (We Could've Been Us)

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
48
переводчик
SomsD бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник Скачать

Don't fall away from me

Настройки текста
      — Он точно ушёл? — спросила Мэгги, когда Мюриил заявился к ней в лавку с пластинками и сказал, что Азирафаэль ушёл. Он возник так внезапно, что она не была уверена, возник ли он из воздуха или просто тихо вошёл.       — Он там всё запер, — Мюриил воодушевлённо кивнул.       — У тебя есть… ключи? — спросила Мэгги. Пошариться по лавке Азирафаэля в его отсутствие — это одно, а ограбление со взломом, знаете ли, несколько другое.       — Нет, — Мюриила, кажется, это не беспокоило.       — Так как же мы войдем?       Мюриил нахмурился. Об этом он не подумал. Мэгги показалось, она слышит, как вращаются винтики у него в голове, пока он размышляет. Что-то щёлкнуло, и ангел повернулся к ней с широкой улыбкой.       — Я могу сотворить чудо!       — Действительно, — согласилась Мэгги. — Но не будет ли это… незаконно?       — Главный консул Рая дал мне право творить на Земле чудеса.       — Я не совсем это имела в виду.       — Я офицер полиции, — Мюриил указал на белоснежную форму констебля, которая всё ещё была на нём. — Я имею право входить, куда хочу.       — Это происходит не совсем так. И ты не настоящий офицер полиции.       — Да? А я думал, что могу.       Мэгги решила не вдаваться в детали того, как Мюриил (и в частности Рай) представляют работу полиции, и решила лучше сбегать за Ниной.       — Нельзя ли как-то ускориться? — спросила Нина. — Я хочу успеть покончить со всем до послеобеденной запары.       Нина, Мэгги и Мюриил стояли на крыльце лавки Азирафаэля. Они решили, что даже если вламываться в лавку и противозаконно (оно, скорее всего, так и было), Азирафаэль не станет качать права, да к тому же они так поступали не ради развлечения. Нина и Мэгги изо всех сил старались выглядеть не подозрительно, поэтому и торчали посреди улицы, как бельмо на глазу. Мюриила при этом совсем не беспокоило, какими взглядами их одаривали прохожие. Он неудобно скрючился так, чтобы замочная скважина оказалась на уровне его глаз.       — Честно говоря, я ещё никогда не творил чудес, — признался Мюриил. — В Раю мы ими не пользуемся. Но даже если бы и пользовались — мне бы все равно не разрешили их применять. Я знаю, как их творить, я читал руководство и всякое такое. Дайте мне ещё минутку.       Он изо всех сил сощурился, глядя на замок.       Продлилось это как раз столько, чтобы начать сомневаться в том, получится ли, как раздался мягкий щелчок, и дверь распахнулась внутрь.       — Вы видели? У меня получилось! — Мюриил задохнулся от восторга.       — Получилось-получилось. — подтвердила Нина и шагнула внутрь.       Книжная лавка выглядела всё так же. Казалось странным, что после всего, что произошло, ничего не напоминало об этих событиях. Однако лавка Азирафаэля не менялась на протяжении двух тысяч лет. И даже пять судьбоносных событий подряд в один день не могли бы изменить ее пыльных полочек.       Без Азирафаэля тишина, которая наполняла лавку, казалась почти сакральной. Тревожить покой в отсутствие её хозяина было нарушением неписаного правила, которое, тем не менее, всегда соблюдалось даже менее благочестивыми, чем они.       Сделать что-то плохое из хороших побуждений — не так уж и плохо. Сделать что-то плохое ради того, чтобы в конце всё было хорошо. Нина была уверена, что это и за плохой поступок-то считать стыдно. Это были вещи из разряда серой морали, разумеется, но если они сейчас ничего не предпримут — Азирафаэль исчезнет навсегда. И никогда больше не благословит своим присутствием эту лавку. А вот уже точно было неправильно.       Нина хлопнула в ладоши, разрывая тишину. Её напарники вздрогнули, но этого было достаточно, чтобы развеять сковывающую атмосферу первозданности, царившую в лавке.       — Итак, — сказала она — Книга для вызова демонов. Есть мысли, где она может быть?       — Там, где по мнению Азирафаэля, её никто не найдёт?.. — предположила Мэгги.       — Хорошее предположение. Тогда… я бессмертное небесное создание, которое держит книжный магазин. Где я стану прятать книгу, чтобы никто её не нашёл?       Нина покрутилась в середине лавки, оглядывая все полки подряд. Некоторые были наглухо завалены книгами. Нина направилась прямиком в дальний угол, где полки выглядели так, словно их не разбирали столько, сколько она жила на земле.       Она обернулась к Мэгги:       — Как думаешь, здесь слишком незаметно, чтобы никто сюда не смотрел? У меня ощущение, что здесь навалены книги только для того, чтобы кого-нибудь обдурить, и это вовсе не тайник, а все эти книги никто никогда не трогал, потому что это скучные манускрипты семнадцатого века.       — Мы не узнаем, если не посмотрим, — ответила Мэгги.       Нина опустилась на колени рядом с полкой и потянула стопку, стоящую рядом на полу, чем подняла тучу пыли. Она попыталась отмахнуться от неё, но всё равно принялась чихать.       — Будь здорова! — на автомате пожелала Мэгги.       — Я не знал, что ты чудотворец. — сказал Мюриил тем же тоном, каким обычно замечают, что не знали, что собеседник — Весы.       Мэгги нахмурилась:       — А я и не чудотворец. Я не уверена, что они ещё бывают.       — Может, ты тогда клирик? Я не думал, что простые смертные одним словом могут даровать здоровье.       — А-а! Ты об этом. Нет, я не дарую никому здоровье в действительности. Просто так говорят, когда кто-то чихает.       — Почему?       — Хороший вопрос. Нина ты не знаешь, почему так говорят?       — Здоровья желают. — проворчала Нина из-за шкафа.       — Невероятно, — сказал Мюриил и стал что-то быстро записывать в блокнот.

***

      — М-да. Ничего демонического не наблюдается, — сказала Нина, поднимаясь. — Как насчёт посмотреть в задних комнатах?       — Выглядит самым логичным местом, — согласилась Мэгги и направилась туда, пока Нина выбиралась из-под книжных кип. Мюриил последовал за ней.       В задней комнате было ещё больше беспорядка, чем в самой лавке. Использованные огнетушители были свалены в одном углу, и Азирафаэль начал класть книги поверх них.       Отдельные листочки были разбросаны по всем возможным поверхностям, включая пол. Стоя в дверях, Мэгги могла насчитать минимум три пустые кружки, оставленные в ненадёжных местах. Выглядели они давно забытыми. Она осторожно пробралась через комнату, стараясь ничего не задеть.       Между другими засаленными корешками, позади вычурного стола, на книжной полке в окружении бумаг, слишком важных, чтобы валяться на полу, и списанных полупустых картотечных ящиков, стояла чёрная книга. Это была не обычная кожаная обложка, выкрашенная в чёрный. Может быть, конечно, так когда-то и было, но это было очень давно, и с тех пор она впитала столько мрачной энергии, постоянно болтаясь рядом с немыслимым количеством жертвоприношений и оккультных ритуалов, что сама стала сочиться сверхъестественным мраком. На её корешке когда-то золотыми буквами было выведено «Grimorium Verum», но время и мрак стерли и поглотили их.       К Азирафаэлю она попала через Кроули. Тот наткнулся на неё, остановив ритуал сатанистов в пригороде Кента. Ритуал был так хорошо проведён, что им почти удалось призвать демона. Кроули её конфисковал, вынеся при этом сатанистам строгое предупреждение за их идиотское поведение, а затем забыл её где-то у себя в квартире на следующие шестьдесят лет. Он ненароком натыкался на неё раз в десять лет, с гордостью вспоминая, при каких обстоятельствах он её добыл, и наконец отдал её ангелу, когда тот убирался.       Первой же мыслью Азирафаэля было сжечь её, но остановила его мысль, что это был подарок Кроули, несмотря на то, что сам Кроули забыл об этом как только отдал книгу ему в руки. Ангел поставил её на полку, чтобы потом решить, что с ней делать. Прошло около трехсот лет с тех пор. Ангел всё собирался что-нибудь предпринять, но так ничего и не предпринял. Каждый раз, когда он вспоминал о её существовании, он также вспоминал, что её ему подарил Кроули. Если Кроули был в чем-нибудь замешан — здраво мыслить ангел не мог. Поэтому она и стояла веками на той же самой полке, никем не тронутая.       Мэгги же ничего об этом не знала. Она имела вполне определённое, но совершенно размытое представление о том, какую книгу она ищет. Она представляла нечто в твердом переплёте, покрытое пятнами неизвестного происхождения, светящееся изнутри, и как только она это нечто откроет — начнёт истекать кровью. Такие книги, однако, действительно существовали, но Азирафаэль их не держал. К тому же они были элементарно проклятые, а вовсе не демонические. Она наткнулась на множество пластинок, большинство которых сама же для него находила, аккуратно сложенных рядом с его проигрывателем (или, точнее, с одним из его проигрывателей). Это была единственная аккуратно сложенная вещь во всей комнате, или даже во всей лавке. Также она нашла секретную заначку какао с категоричной надписью «НЕ для Джима!», кучу томиков Шекспира и забытые очки Кроули.       Нина наконец освободилась из кучи книг, в которых рылась. Теперь она была уверена, что если Азирафаэль и прятал где-нибудь книгу — это было точно здесь. Она обошла стол, нажимая на его панели, чтобы проверить, нет ли в нём секретных ящичков. Азирафаэль был фанатом такого рода романов, и у него просто не могло не быть где-нибудь в столе потайного ящичка.       — Ага! — торцевая часть стола откинулась на скрытых петлях и явила взгляду тот самый потайной ящичек. Она взглянула внутрь. — Ой.       Ящичек был небольшой. Места там хватило бы только на пару книг в мягких обложках, плотно прижатых друг к другу — собственно, они там и лежали. Нина достала одну. На обложке была реалистичная иллюстрация в духе старых фильмов, изображающая молодую блондинку, кажется, потерявшую сознание на руках у томного черноволосого мужчины в кожаной куртке и очках-авиаторах. Нина перевернула книгу.       — «Натан — человек с тёмным прошлым, Линда — дочь деревенского священника. Когда Натан спасает ей жизнь, она понимает, что влюбилась в загадочного незнакомца, от которого только беды и жди. Как они ни старались бороться, им не удалось справиться со своей любовью. Закончится ли всё хорошо, или их любовь была обречена ещё до того, как они узнали друг друга?» — прочитала Нина. Она достала ещё несколько книг. — Я думаю… они все такие.       — Что ж, мистер Фэлл полон сюрпризов, — улыбнулась Мэгги.       — Похоже на то, — согласилась Нина. — Я, пожалуй, положу их на место.       — Можно мне посмотреть? — попросила Мэгги. Она взяла ту, что держала Нина. Мэгги быстро проглядела несколько страниц. — Я бы ни в жизни…       Она хотела вернуть книгу, но неуклюже уронила её под стол. Когда она наклонилась, чтобы её поднять, полки позади стола — а если быть точнее, большая чёрная книга, торчавшая наружу злонамеренным перстом, — привлекла её внимание. Она дотянулась до неё, вытащила на свет и бросила на стол. Она не могла точно определить, в чем дело, но была уверена, что с книгой что-то решительно не так. Не отрывая глаз от книги, она отдала любовный роман Нине. Было чувство, что эта книга может сама по себе натворить бед, если за ней не приглядывать самым тщательным образом.       Нина вернула книги в тайник и спросила:       — А что это тогда?       Мэгги кончиком пальца подцепила обложку и открыла книгу на самой первой странице. Простыми, но почему-то угрожающими буквами там было написано: «Grimorium Verum: Писание о Черной Магии и Демонических Ритуалах». Когда она не взорвалась, не начала издавать зловещее пение или что-то в этом роде, они обе немного расслабились. Нина открыла первую попавшуюся страницу.       — Похоже, что это реально стоящая вещь, — заключила Нина.       — Именно. Стоящая, — подтвердила заворожённая Мэгги.       — Что ж. Я думаю, мы действительно вызовем демона.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.