ID работы: 13730456

Миссия невыполнима: влюбиться за год

Гет
R
В процессе
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 401 страница, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 258 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
Мерида недовольно надула щёки и поёжилась от утреннего холода. Вампиры ведь могут развивать огромную скорость, так почему бы им пешком за три часа не преодолеть нужное расстояние от замка до Фландора и поспать лишние пять часов, вместо того, чтобы встать ни свет ни заря, запрячь целых три кареты лошадьми, которые уступают и по скорости, и по выносливости и по безопасности вампирам, и почти ещё восемь часов тащиться внутри. И всё это только ради соблюдения всех формальностей! Как только она вернётся домой, её первым распоряжением непременно станет отмена этого идиотского правила насчёт транспорта! Это же самое настоящее издевательство для вампиров! — Замёрзли, госпожа? — принц бережно поправил зимнюю накидку девушки и поспешил надеть последней капюшон на голову, после чего ещё сверху накрыл дрожащий красный сонный комок своим плащом. — Потерпите ещё пять минут. В карете будет гораздо теплее. Блондинка молча продолжила буравить взглядом удаляющегося Куфу. В одной рубашке, да ещё и по такому холоду в человеческом облике! У него запас болезней на этот год уже всё? Или Джуми ему последние мозги выбила на той неделе, когда решила выкинуть её с балкона? В тот день юная Анжел как раз поняла, что её муж после нокаута, хоть и быстро соображает, но медленно. Нет бы, что б отдать приказ кому-нибудь из солдат быстро поймать её… Ванпиэль почему-то не придумал ничего лучше, чем самому поймать супругу. Вот только он немного себя переоценил и поймал её… лицом! Под истерический смех Джуми наверху. Впервые в жизни Мерида была полностью согласна с решением брюнета казнить Джу сию же секунду. Такого позора она ещё никогда в жизни не испытывала: плюхнуться мужчине на лицо, да ещё и перед целой армией! И как только принц смог пережить такое унижение? Дочь герцога зевнула и снова поёжилась. На самом деле, ей было не так уж и холодно: зимние наряды, приподнесённые Куфой в качестве свадебного подарка, согревали просто замечательно, просто Мерида всё никак не могла окончательно проснуться из-за того, что на часах было всего лишь четыре утра. — Всё готово, моя леди. Идёмте, — Ванпиэль вышел из-за огромных ворот и, протянув девушке руку, повёл супругу к нужной карете. — Такие огромные, — восхищённо прошептала блондинка, осматривая гигантские чёрные повозки с вставками из золота. — А внутри? — Прошу, — брюнет открыл дверь второй кареты из трёх, позволяя юной Анжел сесть внутрь первой. — Только не говорите мне, что этот бархат тот же самый, что и на троне Вашего отца! — испуганно пролепетала дочь герцога, стоило юноше закрыть дверь повозки. — Хорошо, я не буду Вам говорить, что это тот же самый бархат, что и на троне моего отца, — усмехнулся принц и под тихое: «Кья!» нажал на маленькую кнопочку рядом с собой. — Не переживайте так по этому поводу. Если испачкаете, то это просто отмоют, а если не удастся отмыть, то выменяем этот бархат у пауков. Заодно будет повод обновить с ними договор. — Пауков? — Мерида потупила взгляд. — Ну, те противные живучие ликантропы, которые могут распадаться на части. Из класса «Завет», — Куфа заметно расслабился, когда девушка скинула с себя его плащ, а затем и свою зимнюю накидку. Карета тронулась с места, заставив парочку чуть слышно в унисон выдохнуть. — И всё же мне не нравится тот факт, что Вы едете со мной в качестве слуги, а не в качестве мужа, — зевнув, пробурчала блондинка. — Я привыкла обращаться к Вам «Ваше Величество» или хотя бы иногда «супруг» или «муж», но просто «господин Куфа» даже как-то не звучит. Да и что мне делать, если что-то пойдёт не так? И я ведь Вас на людях даже за руку взять могу только в редких случаях. — Вы так говорите, будто в замке мы с Вами каждый день болтаем по несколько часов без перерыва и держимся за руки днями напролёт, — Ванпиэль поймал на себе строгий взгляд карих глаз. — Меньше думайте об этом. Ничего страшного за три дня не случится. А в облике вампира не надо мне пока ехать во Фландор. Если Джуми не накосячит, в следующий раз поедет она с Вами вместо меня. — Нет уж, спасибо! — хмыкнула юная Анжел. — С Вами надёжнее. Брюнет довольно усмехнулся, заставив щёчки дочери герцога невольно покраснеть. Мерида тут же отвернулась в сторону и, отодвинув занавеску чёрного цвета, сделала вид, что внимательно наблюдает за пейзажем Ночного мира. Однако, совсем скоро сонливость взяла верх: через несколько минут девушка беззаботно посапывала на плече супруга.

***

Мерида проснулась от очень громкого шума за окном. — Что происходит? — протирая сонные глаза, недовольно пробубнила девушка. — Мы будем на месте через пять минут. Я же будил Вас буквально десять минут назад, — усмехнулся принц. — Госпожа, кажется Вам нужно меньше… — Пять минут?! — запаниковала блондинка. — Я вся лохматая! Я не могу предстать перед отцом и другими дипломатами в таком виде! Как я выгляжу? У меня красное лицо? Мне срочно нужно зеркало! Куфа почему-то оказался не удивлён, а лишь закатил глаза и молча включил свет в карете. Прямо напротив их сидения располагалось небольшое зеркало со встроенным туалетным столиком с необходимыми принадлежностями. Не зря ведь именно эта карета была королевской. — Приводите себя в порядок. Пока вся делегация остановится, пока выйдут и построятся все стражники, пока объявят Ваш титул, Вы успеете привести себя в надлежащий вид, — скучающе произнёс Ванпиэль с любопытством наблюдая за тем, как его супруга пытается судорожно расчесать слегка растрепавшиеся волосы. — Какой кошмар! Я пропала! Я пропала! — на глазах юной Анжел выступили слёзы отчаяния, когда карета остановилась. — Хей, миледи, всё хорошо, — брюнет бережно взял из маленьких ладошек расчёску и принялся аккуратно расчёсывать маленький колтун, образовавшийся на макушке. — Даже если не до конца расчешем, за короной всё равно его не будет видно. Юноша провёл расчёской последний раз по светлым волосам, после чего достал из туалетного столика корону и осторожно надел её на своё законное место. — У меня такая красивая жена, — прошептал принц, после чего быстрым движением коснулся губами руки дочери герцога и, накинув на себя плащ, поспешил отворить дверь кареты. Мерида, услышав гул толпы, нервно вздохнула. По рассказам девочек, которым доводилось бывать на парадах в честь приезда различных дипломатов, люди всегда гадали: кто же приедет от представителя той или иной расы. Все всегда ждали хлеба и зрелищ. Что ж, как сказала бы Джуми: «Хотите зрелище - я вам его устрою!». Девушка уверенно накинула на плечи свою зимнюю накидку, а вместе с ней и капюшон на голову. Как только один из организаторов начал зачитывать нынешний титул блондинки, Куфа протянул руку супруге, чтобы помочь последней выйти из кареты. — Выйди с высоко поднятой головой! — словно приказ, прозвучали в голове наставления Джу. Юная Анжел сделала глубокий вдох. —… нынешняя супруга действующего крон-принца расы вампиров.., — толпа ещё громче загудела, стоило дочери герцога спуститься со ступеней кареты и встать на специально постеленную для неё красную дорожку. Вампиры, стоящие смирно по бокам, тут же поклонились, словно им кто-то отдал невидимый и неслышимый сигнал. — Такая маленькая! — Их принц извращенец? — Сколько ей лет? — Она старушка? — Что она прячет за капюшоном? — Как же я вас понимаю про принца-извращенца! — усмехнулась своим мыслям Мерида и уверенной походкой направилась к огромному зданию, на ступенях которого уже стояли неизвестные ей личности, над которыми гордо возвышался её отец, а рядом с ним скучающе сидела Эли. — …представляем вашему вниманию, — на этих словах девушка покрепче взялась за капюшон, но только так, чтобы вместе с ним не стянуть и корону. — Мерида Ванпиэль! На этих словах блондинка скинула с головы мешающую часть одежды и, окинув гордым взглядом неожиданно замолчавшую толпу, продолжила идти к нужному зданию. Затянувшаяся тишина начала неимоверно давить на психику: а она точно правильно сделала, что так гордо посмотрела на всех присутствующих? Почему все так подозрительно на неё смотрят? У неё что-то с причёской? У неё испачкалась одежда? Видно, что у неё трясутся колени? Корона покосилась? Да что с ней не так?! — А это случайно не та самая Мерида Анжел? — Та самая слабая талантливая дева? — Её ведь отправили к вампирам на верную смерть ради защиты человечества. Разве нет? — Что она здесь делает живая, да ещё и с такой дорогущей короной на голове? — Ты глухой? Ты её титул не слышал? Потише говори о таких вещах! Новой войны захотел? Юная Анжел тут же захотела закрыть уши руками. Нет! Она точно не так представляла свой приезд! Почему-то ей казалось, что хотя бы часть людей будет рада тому, что теперь миром ликантропов будет частично управлять человек, что главной частью обсуждения станет не она и причина, по которой она выжила, а хотя бы воссоединение её с семьёй Анжел. — Госпожа, — мягкий, слегка обеспокоенный голос вывел дочь герцога из некого подобия транса, заставив ускорить шаг. — Не стоит обращать на всякий мусор внимание. — И давно Вы идёте за мной? — едва заметно улыбнулась Мерида. — Как только Вы вышли из кареты, — шёпотом ответил принц. — И, если Вас решат обвинить в позерстве, то корона, которая сейчас на Вас - не самая дорогая. Одна из самых дорогих, что у Вас есть, была на нашей с Вами свадьбе, и ещё пять Вы даже не надевали. — Господин Куфа, не могли бы Вы передать принцу, что его подарки слишком дорогие для девушки, которая растёт и может даже не успеть померить всё, что он ей надарил? — шикнула девушка, подходя к зданию. — Принц Вам ответил, что не видит проблемы в том, чтобы баловать свою супругу такими подарками, — усмехнулся Ванпиэль и поспешил поклониться всем присутствующим, стоило блондинке остановиться. Юная Анжел нервно прикусила нижнюю губу. — Давай Мерида! Это просто! Господин Фергюс, приветствую Вас от имени всей расы вампиров. Ты же сама не одну сотню раз повторяла эту речь! — Отец.., — предательски сорвалось с языка дочери герцога, на что та поспешила закрыть рот обеими ладонями под недоумённый взгляд главы семьи Анжел. Фергюс тихонько кашлянул в кулак и продолжил внимательно разглядывать дочь, игнорируя всех присутствующих. — Где результаты твоих трудов? — мужчина выжидающе посмотрел в карие глаза. — В письмах твой муж писал мне, что ты достигла больших высот. Я пока не вижу результатов. Глава семьи развернулся и, отворив огромные двери, проследовал внутрь здания вместе с остальными незнакомцами. Вот только Эли ненадолго задержалась и, пока никто из присутствующих не увидел, поспешила крепко обнять сестру, после чего последовала за остальными, держась рядом с Меридой. — Я рада, что ты жива, — одними губами пролепетала обладательница класса «Палладин». — Дядя объявил всему Фландору, что его дочь пожертвовала собой, чтобы спасти расу людей. Многие восприняли его слова, как твою кончину, поэтому их реакция на твоё появление сегодня была такой… Неоднозначной. — А отец? Элиза лишь покачала головой. — Я его по-прежнему не понимаю. Девушки зашли в зал собраний и неуверенно сели рядом друг с другом. — Итак, Мерида, я и советники хотим услышать от тебя важную информацию, — начал Фергюс. — Как ты знаешь, у вампиров есть много полезных зелий, секреты которых они тщательно скрывают. Как ты думаешь, возможно ли с ними договориться о покупке или обмене рецептов этих зелий, чтобы наша раса перестала от них зависеть? — Господин Фергюс, ну что Вы с ней сюсюкаетесь? И так понятно, что это глупое дитя просто нацепило на себя дорогие побрякушки, чтобы выглядеть постатуснее, но на деле она просто раздвинула ноги, чтобы Его Величество одарил её подарками. — Прошу, следите за языком в присутствии нашей будущей королевы, господин министр финансов, — натянуто улыбнулся принц, положив руку на плечо Мериде. — Вы ведь не хотите испортить и без того шаткие отношения с такой могущественной расой? — А ты кто такой, чтобы вообще здесь находиться? — нахмурился только что говоривший мужчина. — А? Это правая рука моего супруга и мой учитель по совместительству, — невинно улыбнулась девушка. — И, позвольте с Вами не согласиться, уважаемый министр финансов. В половые отношения у вампиров принято вступать не раньше шестнадцати лет. Это одна из основных причин, по которой моему отцу до сих пор не выслали простынь с нашей с принцем первой брачной ночи. На случай, если Вы решили, что я лгу… Куфа достал из небольшой сумки, которую он предусмотрительно взял с собой, огромную книгу в красной обложке. — Перед Вами свод законов расы вампиров. Страница пятьсот сорок семь, второй абзац, — блондинка протянула мужчине книгу, смотря на последнего с вызовом. — Проверяйте и просите прощения за то, что посмели усомниться в моей непорочности и моих способностях. А самое главное - просите прощения за то, что посмели такое сказать про меня перед моим отцом. Юная Анжел неуверенно перевела взгляд на Фергюса и снова занервничала. Она смогла дать отпор неизвестному министру, но сможет ли она так просто ответить на такой простой вопрос собственному отцу, который даже сейчас за неё не заступился? — Насчёт зелий… Большинство их рецептов люди просто не смогут повторить. Даже если мы их узнаем, нам будет экономически невыгодно добывать ресурсы для их создания самим. Вампиры продают нам большую часть зелий по огромным скидкам в обмен на пропитание и некоторые важные расходные материалы, — дочь герцога вновь нервно прикусила нижнюю губу. — Например? — нахмурился Фергюс. — Рубины, что в моей короне являются обычным материалом для зелий. Но одна моя корона - это всего лишь три малюсеньких флакончика зелья для урожая, — Мерида неуверенно сняла с себя перчатки, заставив всех присутствующих начать шептаться от изумления. — Моё обручальное кольцо даже в мире вампиров считается довольно дорогим подарком, но зелья с порошками из таких камней вампиры вам продают в обмен на простолюдинов. Глава семьи Анжел задумчиво посмотрел на свои бумаги. — Откуда у вампиров такая военная мощь? — поинтересовалась его телохранитель. — По данным разведки, численность в замке вампиров не превышает восьмидесяти готовых к службе особей. — Во-первых, одного хорошо подготовленного солдата вампира хватит, чтобы уничтожить целый батальон расы людей, поэтому я и взяла всего восемь солдат. Во-вторых, ими управляет очень умелый и сильный генерал, которого все солдаты любят и уважают. И, если его убить, то армия отомстит за него со всей кровожадностью. И, в-третьих, сведения вашей разведки устарели. — Мерида, ты выучила все законы и устройство мира вампиров, но ты ведь понимаешь, что этого недостаточно? — Фергюс взял у министра финансов книгу. — Ты искала в их законах способ вернуться домой, не нарушая действующего мирного договора? Девушка занервничала. — Ну, есть несколько вариантов… Но там нужно либо согласие обеих сторон, а принц… то есть Его Величество на такое не пойдёт… Либо чтобы Его Величество меня сейчас обесчестил, но тогда мне не будет смысла возвращаться домой… Глава семьи устало потёр виски и протянул дочери составленный документ о продлении перемирия. — Печать, — шепнула блондинка Ванпиэлю. — Перечитай шестой подпункт пункт третий внимательнее, — шикнул брюнет, копаясь в сумке. — После зимы у нас не будет достаточно кровавых плодов, чтобы увеличить поставки запрашиваемого зелья. — Хм, меня смущает один подпункт в нашем договоре, — озвучила опасения супруга юная Анжел. — Вы просите увеличить поставки совершенно бесполезного зелья для увлажнения кожи в два раза после зимы. К сожалению, мы вынуждены вычеркнуть этот пункт. В состав запрашиваемого зелья входит важный для вампиров кровавый плод, который активно употребляется обитателями замка как раз в конце зимы и в начале весны. Мы не можем так просто тратить этот ценный продукт на зелья. Дочь герцога вернула отцу договор. — Почему ты стала так заботиться об этих тварях? — Фергюс раздражённо вычеркнул нужный пункт. — Я всегда знал, что ты чересчур добрая и доверчивая, но переживать за жизни этих грязных ничтожеств… Мерида, ты забыла о своих корнях? — Мерида-то как раз о них никогда и не забывала, — принц злобно усмехнулся и достал несколько документов из своей папки. — А вот кое-кто из Ваших родственников не раз заставлял Вас усомниться в том, что сидящая напротив Вас девочка Вам вовсе не дочь. Да, лорд Мордрю, уважаемый дедушка госпожи Мериды и главный наёмник почти всех убийц Фландора на свою внучку? Стопка документов с фотографиями наёмных убийц и заключёнными с ними договорами с подписями лорда Мордрю приземлилась прямо перед Фергюсом. — Господина Фергюс, позвольте я всё объясню! Эти документы - фальшивка! Попытка вампиров нас рассорить! Сами посудите: зачем мне убивать свою же собственную внучку? — начал возмущаться мужчина. — А вот это ты мне объяснишь в тюрьме, — ледяным тоном произнёс глава семьи. Тут же телохранители Фергюса схватили попытавшегося сбежать лорда и вывели его из зала. — Так боялся за свою репутацию, что готов был убить единственную дочь своей покойной дочери? — присвистнул министр финансов. — Двадцать четыре убийцы. А Ваша дочь на редкость везучая. Поубивали друг друга что ли, пока на неё охотились? — Мерида, давай на сегодня закончим? — глава семьи Анжел протянул договор дочери трясущимися руками. — Мне надо всё обдумать. — Не ставят печати на документах, где есть исправления, — хрипловатым от слёз голосом ответила Мерида. — Завтра продолжим, когда договор будет переделан. Всего хорошего. Девушка встала со своего места и на ватных ногах поспешила покинуть зал заседания. — Уже хочу домой, — прошептала блондинка, уткнувшись носом в грудь Ванпиэля. — Даже не отнекивайтесь: я знаю, что это Вы устранили всех наёмных убийц. Больше просто некому. — Ну, не совсем, — брюнет слегка отстранил от себя юную Анжел, услышав звук приоткрывшейся двери. — Я был первым убийцей, которого наняли устранить Вас, поэтому убийц, на самом деле, двадцать пять. Но, как только выяснилось, что моя жертва - Вы, я просто стал устранять других наёмников. — Подождите! — дочь герцога замотала головой. — Разве чтобы быть убийцей не нужно состоять в какой-нибудь организации? — Нужно, — утвердительно кивнул принц. — Так Вы же принц. Откуда у Вас время на постоянную работу ещё и в какой-нибудь гильдии или ещё где-нибудь? — Я постоянно и не работаю. Я беру заказы, быстро их выполняю, а потом высылаю отчёты по ним. К тому же, я не берусь за долгие задания: у меня нет на них времени. Мерида взвыла. — Я так не могу! Это невозможно! Что Вы ещё можете? В единорога по ночам, может быть, превращаетесь? Или выступаете с вокальной группой оборотней по четвергам? — девушка обессиленно осела на пол. — Я даже ошибку в договоре найти без Вашей помощи не в состоянии. Это нечестно… — А я в Вашем возрасте даже и не мог бы подумать, что мне может пригодится старый недействующий свод законов, — улыбнулся Куфа, взяв блондинку на руки. — Давайте найдём госпожу Элизу и погуляем с ней?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.